This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016TN0133
Case T-133/16: Action brought on 29 March 2016 — Caisse régionale de crédit agricole mutuel Alpes Provence v ECB
Asunto T-133/16: Recurso interpuesto el 29 de marzo de 2016 — Caisse régionale de crédit agricole mutuel Alpes Provence/BCE
Asunto T-133/16: Recurso interpuesto el 29 de marzo de 2016 — Caisse régionale de crédit agricole mutuel Alpes Provence/BCE
DO C 175 de 17.5.2016, p. 30–31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.5.2016 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 175/30 |
Recurso interpuesto el 29 de marzo de 2016 — Caisse régionale de crédit agricole mutuel Alpes Provence/BCE
(Asunto T-133/16)
(2016/C 175/35)
Lengua de procedimiento: francés
Partes
Demandante: Caisse régionale de crédit agricole mutuel Alpes Provence (Aix-en-Provence, Francia) (representante: Sr. H. Savoie, abogado)
Demandada: Banco Central Europeo
Pretensiones
La parte demandante solicita al Tribunal General que:
— |
Anule la resolución del Banco Central Europeo de 29 de enero de 2016 (ECB/SSM/2016 — 969500TJ5KRTCJQWXH05/98), adoptada en virtud del artículo 4, apartado 1, letra e), del Reglamento (UE) n.o 468/2014 del Banco Central Europeo y de los artículos L. 511-13, L. 511-52, L. 511-58, L. 612-23-1 y R. 612-29-3 del Código monetario y financiero francés. |
Motivos y principales alegaciones
En apoyo de su recurso, la parte demandante invoca cuatro motivos.
1. |
Primer motivo, basado en que la resolución impugnada es contraria a Derecho puesto que infringe lo dispuesto en el artículo 13 de la Directiva 2013/36/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de junio de 2013, relativa al acceso a la actividad de las entidades de crédito y a la supervisión prudencial de las entidades de crédito y las empresas de inversión, por la que se modifica la Directiva 2002/87/CE y se derogan las Directivas 2006/48/CE y 2006/49/CE (en lo sucesivo, «Directiva CRD IV») y en el artículo L. 511-13 del Código monetario y financiero francés (en lo sucesivo, «CMF»). |
2. |
Segundo motivo, basado en que la resolución impugnada es contraria a Derecho puesto que infringe lo dispuesto en el artículo L. 511-52 del CMF. |
3. |
Tercer motivo, basado en que la resolución impugnada es contraria a Derecho puesto que el BCE infringe los artículos 511-13 del CMF y 13 y 88 de la Directiva CRD IV. |
4. |
Cuarto motivo, con carácter subsidiario, basado en que la resolución impugnada es contraria a Derecho puesto que el BCE infringe el artículo L. 511-58 del CMF. |