This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2003/304/45
Judgment of the Court of First Instance of 15 October 2003 in Case T-295/01: Nordmilch eG v Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) (OHIM) (Community trade mark — Regulation (EC) No 40/94 — OLDENBURGER — Absolute ground for refusal — Descriptive character — Geographical origin — Articles 7(1)(c) and 7(2) — Limitation of the right conferred — Article 12(b) — Statement as to the scope of protection — Article 38(2))
Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 15 de octubre de 2003 en el asunto T-295/01: Nordmilch eG contra Oficina de Armonización del Mercado Interior (marcas, dibujos y modelos) (OAMI) ("Marca comunitaria — Reglamento (CE) n° 40/94 — Vocablo OLDENBURGER — Motivo de denegación absoluto — Carácter descriptivo — Procedencia geográfica — Artículo 7, apartados 1, letra c), y 2 — Limitación del derecho conferido — Artículo 12, letra b) — Declaración sobre el alcance de la protección — Artículo 38, apartado 2")
Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 15 de octubre de 2003 en el asunto T-295/01: Nordmilch eG contra Oficina de Armonización del Mercado Interior (marcas, dibujos y modelos) (OAMI) ("Marca comunitaria — Reglamento (CE) n° 40/94 — Vocablo OLDENBURGER — Motivo de denegación absoluto — Carácter descriptivo — Procedencia geográfica — Artículo 7, apartados 1, letra c), y 2 — Limitación del derecho conferido — Artículo 12, letra b) — Declaración sobre el alcance de la protección — Artículo 38, apartado 2")
DO C 304 de 13.12.2003, p. 25–25
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)