Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2004/133/06

Notificación previa de una operación de concentración (Caso n° COMP/M.3432 — TOTAL LUBRIFIANTS/ENDEL/DAENERYS JV) — Caso susceptible de ser tratado por procedimiento simplificadoTexto pertinente a efectos del EEE

DO C 133 de 11.5.2004, p. 16–16 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

11.5.2004   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 133/16


Notificación previa de una operación de concentración

(Caso no COMP/M.3432 — TOTAL LUBRIFIANTS/ENDEL/DAENERYS JV)

Caso susceptible de ser tratado por procedimiento simplificado

(2004/C 133/06)

(Texto pertinente a los fines del EEE)

1.

Con fecha 28 de abril de 2004 y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CEE) no 4064/89 del Consejo (1), modificado por el Reglamento (CE) no 1310/97 (2)la Comisión recibió notificación de un proyecto de concentración por el que las empresas Total Lubrifiants («Total», Francia) perteneciente al grupo Total y la empresa Endel (Francia), perteneciente al grupo Suez, adquieren el control conjunto, a efectos de lo dispuesto en el artículo 3(1)b del Reglamento del Consejo, de la empresa Daenerys (Francia) a través de adquisición de acciones en una empresa común de nueva creación.

2.

Ámbito de actividad de las empresas afectadas:

Total: producción, comercialización y distribución de lubricantes;

Endel: mantenimiento industrial;

Daenerys: suministro de servicios de lubricación.

3.

Tras haber realizado un examen preliminar, la Comisión considera que la concentración notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento (CEE) no 4064/89. No obstante, se reserva la posibilidad de tomar una decisión definitiva sobre este punto. De conformidad con la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas operaciones de concentración con arreglo al Reglamento del Consejo (CEE) no 4064/89 (3) se hace notar que este caso es susceptible de ser tratado por el procedimiento establecido en dicha Comunicación.

4.

La Comisión insta a terceros interesados a que le presenten sus observaciones eventuales con respecto a la propuesta de concentración.

Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días naturales a contar desde el día siguiente a la fecha de esta publicación. Las observaciones pueden ser enviadas a la Comisión por fax (fax no (32-2) 296 43 01 o 296 72 44) o por correo, referencia no COMP/M.3432 — TOTAL LUBRIFIANTS/ENDEL/DAENERYS JV, a la siguiente dirección:

Comisión Europea

Dirección General de Competencia

Registro Operaciones de concentración

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  DO L 395 de 30.12.1989, p. 1; rectificación en el DO L 257 de 21.9.1990, p. 13.

(2)  DO L 180 de 9. 7. 1997, p. 1; rectificación en el DO L 40 de 13.2.1998, p. 17.

(3)  DO C 217 de 29.7.2000, p. 32.


Top
  翻译: