15.1.2010   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

CE 9/31


Jueves, 9 de octubre de 2008
Suspensión de la Ronda de Doha de la OMC

P6_TA(2008)0471

Resolución del Parlamento Europeo, de 9 de octubre de 2008, sobre la suspensión de la Ronda de Doha de la OMC y el futuro del Programa de Doha para el Desarrollo

2010/C 9 E/05

El Parlamento Europeo,

Vista la declaración ministerial de Doha de la Organización Mundial del Comercio (OMC) de 14 de noviembre de 2001,

Vistas sus anteriores resoluciones sobre el Programa de Doha para el Desarrollo (PDD),

Visto el documento de resultados de la sesión anual 2008 de la Conferencia Parlamentaria de la OMC, aprobada por consenso el 12 de septiembre de 2008 en Ginebra,

Visto el artículo 103, apartado 4, de su Reglamento,

A.

Considerando que la reunión ministerial de la OMC orientada a cerrar la Ronda de Desarrollo de Doha («Ronda de Doha») se estancó a finales de julio de 2008,

B.

Considerando que las negociaciones fracasaron en Ginebra en julio de 2008; que en ciertos aspectos se hicieron algunos progresos mientras que otros aspectos importantes para la conclusión de modalidades plenas no se abordaron en el acuerdo marco,

C.

Considerando que los intereses de los países en desarrollo, y en particular de los países menos adelantados (PMA), así como el compromiso de todos los miembros de la OMC con la Ronda de Doha deberían seguir siendo el núcleo de las negociaciones,

D.

Considerando que la no conclusión de la Ronda de Doha contribuiría a la actual inseguridad económica mundial y podría amenazar la credibilidad del sistema de comercio multilateral, provocando una reorientación hacia acuerdos comerciales de tipo bilateral y regional,

1.

Expresa su profunda decepción y preocupación por el estancamiento que se produjo durante la reunión ministerial de la OMC celebrada en julio de 2008;

2.

Reitera su pleno compromiso para con el enfoque multilateral con respecto a la política comercial y con una OMC capaz de garantizar un resultado ambicioso, completo y equilibrado para el comercio internacional respetando plenamente los Objetivos de Desarrollo del Milenio de las Naciones Unidas;

3.

Expresa su convicción de que, en el actual contexto caracterizado por la crisis económica y financiera, una conclusión satisfactoria de la Ronda de Doha podría constituir un factor estabilizador;

4.

Considera que, independientemente de los progresos del PDD, la OMC debe abordar urgente y consecuentemente, junto con las demás organizaciones internacionales, los nuevos desafíos globales relacionados con el comercio como la seguridad alimentaria, la energía, las ayudas al comercio y el cambio climático;

5.

Es plenamente consciente de las dificultades del principio del compromiso único; reconoce los progresos realizados hasta la fecha durante las negociaciones, que deberían ofrecer una base importante y consolidada para proseguir la Ronda de Doha (en la próxima reunión) y lograr unos resultados satisfactorios;

6.

Pide a la UE y a los EE.UU. así como al G-20, en su calidad de agentes económicos principales, que asuman sus responsabilidades en las negociaciones en curso, que respeten plenamente el espíritu de la Ronda de Doha, y que hagan todo lo posible por alcanzar un acuerdo lo antes posible; subraya una vez más la importancia que reviste la diferenciación entre países en desarrollo y países emergentes;

7.

Pide a India y a los EE.UU. que encuentren una solución política a la cuestión de las condiciones para la aplicación del Mecanismo de Salvaguardia Especial (MSE), a fin de garantizar un equilibrio equitativo entre las cuestiones comerciales y de seguridad alimentaria, para así permitir la continuación de las negociaciones del PPD en Ginebra sobre las otras cuestiones pendientes;

8.

Pide a los países desarrollados y a los países en desarrollo más adelantados que adopten la iniciativa de la UE «Todo menos armas», ofreciendo a los PMA un acceso al mercado totalmente exento de aranceles y cuotas; destaca asimismo la importancia de las ayudas al comercio;

9.

Considera que en las negociaciones sobre el PDD debería concederse prioridad a las necesidades de los países en desarrollo, en especial a los PMA, colocando el desarrollo en el centro de todos los debates;

10.

Considera que las dificultades del PDD ponen de manifiesto la necesidad, una vez concluida la Ronda de Doha, de abordar urgentemente la cuestión de la reforma de la OMC para hacerla más efectiva y transparente, y mejorar su legitimidad democrática, su responsabilidad, su transparencia, su integralidad y su integración en la arquitectura más amplia de la gobernanza global; considera que los diputados deberían ejercer un control aún más firme y efectivo en el ámbito del comercio internacional;

11.

Reitera la necesidad de facilitar asistencia técnica focalizada y contribuir a la creación de capacidades para ayudar a los países en desarrollo a participar efectivamente en el PDD;

12.

Pide a la Comisión y al Consejo que fijen un acuerdo que responda al espíritu del Tratado de Lisboa a fin de garantizar la plena participación del Parlamento en las negociaciones comerciales internacionales de la Unión Europea;

13.

Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, a los Gobiernos y Parlamentos de los Estados miembros y al Director General de la OMC.


  翻译: