1.10.2011   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 290/19


Recurso de casación interpuesto el 11 de agosto de 2011 por la Oficina Europea de Policía (Europol) contra la sentencia dictada por el Tribunal de la Función Pública el 26 de mayo de 2011 en el asunto F-83/09, Kalmár/Europol

(Asunto T-455/11 P)

2011/C 290/27

Lengua de procedimiento: neerlandés

Partes

Recurrente: Oficina Europea de Policía (Europol) (representantes: D. Neumann, D. El Khoury y J. Arnould, agentes, asesorados por D. Waelbroeck y E. Antypas, abogados)

Otra parte en el procedimiento: Andreas Kalmár (La Haya, Países Bajos)

Pretensiones

La parte recurrente solicita al Tribunal General que:

Anule la sentencia recurrida y resuelva sobre el fondo del asunto en la medida en que el Tribunal de la Función Pública:

a)

anuló la decisión de Europol de 4 de febrero de 2009 por la que el director de Europol resolvió el contrato por tiempo determinado del Sr. Kalmár, anuló la decisión de 24 de febrero de 2009 por la que el director de Europol liberó al interesado de sus obligaciones laborales durante el plazo de preaviso y anuló la decisión de 18 de julio de 2009 por la que se desestimó su reclamación;

b)

condenó a Europol a abonar al Sr. Kalmár una indemnización de 5 000 euros;

c)

condenó en costas a Europol.

Condene a la parte recurrida a cargar con todas las costas del procedimiento en primera instancia y con los gastos en que incurra en el procedimiento de casación.

Motivos y principales alegaciones

En apoyo de su recurso de casación, la parte recurrente invoca seis motivos.

1)

Primer motivo, basado en la vulneración de la prohibición de resolver ultra petita y en la vulneración del derecho de defensa. Según la parte recurrente, el Tribunal de la Función Pública realizó un examen basado en motivos distintos de los formulados por la parte recurrida.

2)

Segundo motivo, basado en un error de Derecho al apreciar la legalidad de las decisiones controvertidas. Según la parte recurrente, el Tribunal de la Función Pública incumplió, en particular, el deber de asistencia y protección y la obligación de motivación.

3)

Tercer motivo, basado en un error de Derecho del Tribunal de la Función Pública en relación con el objeto de la pretensión de anulación. Según la parte recurrente, el Tribunal de la Función Pública debería haber calificado la decisión de 18 de julio de 2009 de acto lesivo que también está sujeto a control judicial.

4)

Cuarto motivo, basado en varios errores cometidos por el Tribunal de la Función Pública al apreciar que Europol, al adoptar la decisión de despido, «no» había tenido en cuenta, o «no con diligencia», determinados «elementos de hecho pertinentes y no desdeñables».

5)

Quinto motivo, basado en la falta de motivación suficiente de la sentencia recurrida.

6)

Sexto motivo, basado en la concesión errónea de una indemnización.


  翻译: