This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013PC0611
Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL amending Regulation (EC) No 91/2003 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2002 on rail transport statistics, as regards the collection of data on goods, passengers and accidents
Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. detsembri 2002. aasta määrust (EÜ) nr 91/2003 raudteeveo statistika kohta seoses kaupade, reisijate ja õnnetuste andmete kogumisega
Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. detsembri 2002. aasta määrust (EÜ) nr 91/2003 raudteeveo statistika kohta seoses kaupade, reisijate ja õnnetuste andmete kogumisega
/* COM/2013/0611 final - 2013/0297 (COD) */
Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. detsembri 2002. aasta määrust (EÜ) nr 91/2003 raudteeveo statistika kohta seoses kaupade, reisijate ja õnnetuste andmete kogumisega /* COM/2013/0611 final - 2013/0297 (COD) */
SELETUSKIRI 1. ETTEPANEKU
TAUST Euroopa Liidu transpordipoliitika põhieesmärk on luua siseturg,
töötades välja ühised poliitikasuunad suure konkurentsivõime edendamiseks ning
majandustegevuse harmooniliseks, tasakaalustatud ja jätkusuutlikuks arenguks. Tõelise
siseturu loomine on raudteesektori taaselavdamise põhieeldus ning aitab muuta
kauba- ja reisijateveo raudteel konkurentsivõimelisemaks ning suurendada selle
transpordiliigi osakaalu. 2011. aastal võttis komisjon vastu tegevuskava
(valge raamat „Euroopa ühtse transpordipiirkonna tegevuskava –
konkurentsivõimelise ja ressursitõhusa transpordisüsteemi suunas”), milles on
välja toodud 40 konkreetset algatust järgmiseks aastakümneks, et ehitada üles
konkurentsivõimeline transpordisüsteem, mis suurendaks liikuvust, kõrvaldaks
suuremad tõkked olulisemates valdkondades ning edendaks majanduskasvu ja
tööhõivet. Ühtlasi vähendavad algatused märkimisväärselt Euroopa sõltuvust
imporditud naftast ning süsinikdioksiidi heidet transpordi valdkonnas (60 %
aastaks 2050). Vastavalt valgele raamatule on Euroopa ühtse transpordipiirkonna
loomise eelduseks ühtse Euroopa raudteepiirkonna loomine, mille
realiseerimiseks on vaja lõpule viia turu liberaliseerimine ja anda sealhulgas
Euroopa Raudteeagentuurile suurem roll raudteeohutuse valdkonnas, eelkõige
riiklike ohutusmeetmete järelevalve ja nende järkjärgulise ühtlustamise alal. Üksikasjaliku ja ajakohase
raudteeveostatistika kättesaadavus on muutumas üha olulisemaks, võttes arvesse,
et komisjoni poliitikastrateegiate kujundamine on muutumas tõenditepõhisemaks
ning vaja on jälgida edusamme valges raamatus kindlaks määratud eesmärkide
suunas. Eurostati raudteeveostatistika põhineb suures osas Euroopa Parlamendi
ja nõukogu 16. detsembri 2002. aasta määrusel (EÜ) nr 91/2003 ning komisjoni
määrustel (EÜ) nr 1192/2003 ja (EÜ) nr 332/2007. Nendes määrustes on käsitletud
nii reisijate- ja kaubavedu raudteel kui ka raudteeohutust. Komisjonil on vaja statistikat raudteel toimuva reisijate- ja kaubaveo
kohta, et töötada välja ühine transpordipoliitika ja teostada selle üle
järelevalvet. Üksikasjalik reisijate- ja kaubavedu käsitlev
raudteeveostatistika ning teave ühendvedude kohta on vajalik, et jälgida
komisjoni 2011. aasta valges raamatus seatud eesmärke. Lihtsustatud andmeesitus kaupade ja reisijate
kohta annab vaid koondandmeid (kui palju on transporditud kaupu tooteliikide
kaupa kokku ja reisijaid kokku) Puuduvad üksikasjalikud andmed näiteks selliste
elementide kohta nagu lähteriik/pealelaadimise
koht ja sihtriik/mahalaadimise koht; ühendveoüksustes veetud kaubad
transpordiliigi ja transpordiüksuse kaupa; transporditud kaubad ohtlike kaupade
kategooria kaupa ja lastituna veetud ühendveoüksuste arv transpordiliigi ja
transpordiüksuse kaupa. Õnnetused on teiste transpordiga kaasnevate soovimatute mõjude –
ummikute, saaste, müra ja süsinikdioksiidi heite – kõrval muutunud ELi
transpordipoliitikas prioriteediks. Seepärast on muutunud vajalikuks koguda
andmeid õnnetuste, surmajuhtumite, tõsiste vigastuste ja keskkonnakahju
(ohtlike kaupade mahavalgumine transportimise käigus) kohta kõikide
transpordiliikide, nii maantee-, raudtee-, sisevee-, mere- kui ka õhutranspordi
puhul. Andmeid raudteel juhtunud õnnetusjuhtumite kohta on siiani kogutud
määruse (EÜ) nr 91/2003 (raudteeveo statistika kohta) alusel; samuti kogub
andmeid Euroopa Raudteeagentuur (ERA) direktiivi 2009/149/EÜ raudteeohutust
käsitleva statistilise lisa alusel. Kooskõlas nõudega, et ametlik statistika peab
olema asjakohane, st see peab rahuldama kasutajate praegusi ja võimalikke
tulevasi vajadusi, vaadatakse ettepanekuga läbi kehtiv õiguslik alus ja
lihtsustatakse veelgi andmete esitamise nõudeid. Lisaks püütakse leida asjakohane tasakaal kasutajate vajaduste ning
andmeesitajate ja riikide statistikaasutuste koormuse vahel. Euroopa tasandil on läbi viidud raudteeveostatistikat käsitlevate
Euroopa õigusaktide alusel kogutud andmete ning andmelevituspõhimõtete
tehniline analüüs, et pakkuda võimalikke tehnilisi lahendusi lihtsustamaks
statistika koostamiseks vajalikke eri menetlusi nii palju kui võimalik, hoides
samal ajal lõpptulemuse vastavuses kasutajate praeguste ja tulevaste
vajadustega. Käesoleva ettepaneku eesmärk on muuta määrust
(EÜ) nr 91/2003, et ajakohastada, lihtsustada ja optimeerida Euroopa
raudteeveostatistikat käsitlevat õiguslikku raamistikku ja kohandada see uuele
institutsioonilisele raamistikule. 2. HUVITATUD ISIKUTEGA KONSULTEERIMISE JA
MÕJU HINDAMISE TULEMUSED 2010. aasta alguses anti raudteetranspordistatistika töörühmale
ülesanne teha andmete kogumise ja levitamise olemasolevate põhimõtete tehniline
analüüs, võttes arvesse raudteeveostatistikat käsitlevaid Euroopa õigusakte.
Töörühma liikmed olid kõik eksperdid, kes tundsid hästi raudteeveostatistika
kogumist ja koostamist käsitlevaid kehtivaid õigusakte ja liikmesriikide
süsteeme ning uusi suundi raudteetranspordi arengus. Töörühm koostas ettepaneku määruse (EÜ) nr 91/2003 lihtsustamiseks.
Ettepaneku eesmärk on vähendada liikmesriikide ja vastajate koormust, tegemata
seejuures märkimisväärseid järeleandmisi raudteel toimuvat reisijate- ja
kaubavedu käsitlevate andmete kvaliteedis, ja parandada reisijate raudteeveo
andmete levitamise ajakava. Ettepanekut on Euroopa statistikasüsteemi raames arutatud andmetootjate
ja kasutajatega tehnilisel tasandil, raudteetranspordistatistika töörühmades ja
transpordistatistika koordineerimisrühmas. Konsultatsioone on peetud ka
komisjonis liikuvuse ja transpordi peadirektoraadis. Käesolev ettepanek on kõikide huvitatud isikutega peetud põhjalike
läbirääkimiste tulemus. 3. ETTEPANEKU
ÕIGUSLIK KÜLG Ettepanek sisaldab järgmisi muudatusi. (1)
Reisijateveo andmed Vastavalt määruse (EÜ) 91/2003 (raudteeveo
statistika kohta) C ja D lisale peavad riigid esitama reisijateveo aastaandmed
üksikasjaliku ja/või lihtsustatud andmeesituse raames. Reisijateveo andmete
praegune levitamiskord on segane ja ebajärjepidev, kuna tabelite edastamise
tähtajad on üksikasjaliku ja lihtsustatud andmeesituse puhul erinevad. Lisaks
tuleb mõned esialgsed reisijateveo andmed (tabelid C1 ja C2) ja vabatahtlikud andmed
(tabel C1 – reisijakilomeetrid) esitada samal ajal lihtsustatud andmetega –
kaheksa kuud pärast vaatlusperioodi lõppu. Tehakse ettepanek kustutada D lisa (lihtsustatud
andmeedastus) ja C lisas esialgsed tabelid C1 ja C2 ning lühendada lõplike
reisija-andmete esitamise tähtaega 14 kuult kaheksale kuule pärast
vaatlusperioodi lõppu. Nii on andmed kiiremini kättesaadavad. (2)
Kaubaveo andmed Järjepidevuse huvides tehakse samuti ettepanek
kustutada B lisa (lihtsustatud andmeesitus). (3)
Uus lisa Kuna kavas on loobuda lihtsustatud andmeesituse
kontseptsioonist, siis kõige väiksemate ettevõtjate puhul, kes jäävad allapoole
kindlaks määratud piirmäära, peavad liikmesriigid teatama L lisa koondnäitajate
puhul koondarvu. (4)
Õnnetuste andmed Kuna õnnetuste andmeid kogub ka Euroopa
Raudteeagentuur, tehakse ettepanek kustutada H lisa (õnnetuste andmed). (5)
I lisa Kuna lihtsustatud andmeesituse kontseptsioon kaob,
tehakse ettepanek kõnealune lisa kustutada, kuna seda kasutatakse praegu vaid
selleks, et valideerida katvus lihtsustatud ja üksikasjaliku andmeesituse vahel
seoses ettevõtete kogu raudteeliiklusega. (6)
Piirmäärad Praegused piirmäärad on kehtestatud tonnkilomeetri
ja reisijakilomeeri kohta, st transporditud tonnid/reisijad korrutatuna läbitud
distantsiga kilomeetrites. Kuna suur osa raudteeliiklusest hõlmab vaid
lühikesi distantse mõnes liikmesriigis, tehakse ettepanek vähendada piirmäära
nii kaupade kui ka reisijate osas, et minimeerida tähtsate andmete kadu. Samal
põhjusel tehakse ettepanek kahekordistada transporditud tonnide ja
tonnkilomeetrite piirmäära kaupade puhul. (7)
Transiidiandmed Harmoneerimise eesmärgil tehakse ettepanek
kasutada raudteeveo saatekirja teavet (kui see on olemas), kui andmeallikana on
kasutatud haldusandmeid. (8)
Seoses Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. veebruari
2011. aasta määruse (EL) nr 182/2011 (millega kehtestatakse eeskirjad ja
üldpõhimõtted, mis käsitlevad liikmesriikide läbiviidava kontrolli mehhanisme,
mida kohaldatakse komisjoni rakendamisvolituste teostamise suhtes)[1] vastuvõtmisega on komisjon
võtnud endale kohustuse[2]
vaadata läbi õigusaktid, mis praegu sisaldavad viiteid kontrolliga
regulatiivmenetlusele, et kohandada need ELi toimimise lepingus sätestatud
kriteeriumidele. (9)
Määruse (EÜ) nr 91/2003 kavandatav muudatus võtab
arvesse ELi toimimise lepingusse tehtavaid muudatusi seoses komisjonile
delegeeritud ja rakendamisvolituste andmisega. Euroopa liidu toimimise lepingus
(edaspidi „alusleping”) eristatakse komisjonile delegeeritud õigust võtta vastu
muid kui seadusandlikke akte, mis on üldkohaldatavad, mis täiendavad või
muudavad seadusandliku akti teatavaid mitteolemuslikke osi, nagu on sätestatud
aluslepingu artikli 290 lõikes 1 (delegeeritud õigusaktid), ning komisjonile
antud volitusi võtta vastu ühetaolisi tingimusi, mis on vajalikud liidu
õiguslikult siduvate aktide rakendamiseks, nagu on sätestatud aluslepingu
artikli 291 lõikes 2 (rakendusaktid). 4. MÕJU
EELARVELE Ettepanek ei mõjuta Euroopa Liidu eelarvet. 5. LISATEAVE Ettepaneku vastuvõtmine ei tingi kehtiva õigusakti kehtetuks tunnistamist. 2013/0297 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja
nõukogu 16. detsembri 2002. aasta määrust (EÜ) nr 91/2003 raudteeveo statistika
kohta seoses kaupade, reisijate ja õnnetuste andmete kogumisega EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU, võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli
338 lõiget 1, võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut, olles edastanud seadusandliku akti eelnõu liikmesriikide
parlamentidele, toimides seadusandliku tavamenetluse kohaselt ning arvestades järgmist: (1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu
16. detsembri 2002. aasta määrusega (EÜ) nr 91/2003 raudteeveo statistika kohta[3] on
kehtestatud ühtne raamistik võrreldava raudteetranspordistatistika koostamiseks,
edastamiseks, hindamiseks ja levitamiseks liidus. (2) Komisjon vajab statistikat
kauba- ja reisijateveo kohta raudteel, et jälgida ja arendada ühist
transpordipoliitikat ning piirkondlike ja üleeuroopaliste võrkude
tegevuspõhimõtete veondustahke. (3) Komisjon vajab statistikat
raudteeohutuse kohta, et ette valmistada ja jälgida liidu tegevust
transpordiohutuse alal. Euroopa Raudteeagentuur kogub andmeid õnnetuste kohta
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta direktiivi 2004/49/EÜ (ühenduse
raudteede ohutuse kohta) alusel seoses ühiste ohutusnäitajatega ja
õnnetusjuhtumite maksumuse arvestamise ühiste meetoditega. (4) Enamik liikmesriike, kes on
komisjonile (Eurostat) määruse (EÜ) nr 91/2003 alusel reisijate andmeid
edastanud, on esitanud samad andmed nii esialgsete kui ka lõplike andmetena. (5) Euroopa statistika
koostamisel peaks valitsema tasakaal kasutajate vajaduste ja vastajate koormuse
vahel. (6) Eurostat on teinud
raudteeveostatistika töörühmas raudteeveostatistikat käsitlevate liidu
õigusaktide alusel kogutud andmete ning andmelevituspõhimõtete tehnilise
analüüsi, et võimaluste piires lihtsustada mitmesuguseid statistika
koostamiseks vajalikke menetlusi, hoides samal ajal lõpptulemuse vastavuses
kasutajate praeguste ja tulevaste vajadustega. (7) Euroopa Parlamendile ja
nõukogule esitatud aruandes määruse (EÜ) nr 91/2003 kohaldamisel saadud
kogemuste kohta mainib komisjon, et pikemas perspektiivis tõenäoliselt
kaotatakse määruse alusel juba kogutud andmed või lihtsustatakse neid ning et
kavas on vähendada reisijate raudteeveo aastaandmete edastamise perioodi . (8) Nõukogu määrusega (EÜ) nr
91/2003 on komisjonile antud volitused kõnealuse määruse teatavate sätete
rakendamiseks. Seoses Euroopa Liidu toimimise lepingu (edaspidi „ELi toimimise
leping”) jõustumisega tuleb kõnealuse määrusega komisjonile antud volitused
viia vastavusse ELi toimimise lepingu artiklitega 290 ja 291. (9) Selleks et peegeldada uusi
arenguid liikmesriikides ja sama ajal säilitada raudteeandmete ühtne kogumine
kogu liidus ja liikmesriikide edastatud andmete kõrge kvaliteet, tuleks
komisjonile anda kooskõlas Euroopa Liidu toimimise lepingu artikliga 290 õigus
võtta vastu õigusakte, et kohandada mõisteid ja piirmäärasid andmete
esitamiseks ning lisade sisu ja määrata kindlaks esitatav teave. (10) Eriti oluline on, et komisjon
viiks oma ettevalmistuste käigus läbi asjakohaseid konsultatsioone, sealhulgas
ekspertide tasandil. Delegeeritud õigusaktide ettevalmistamisel ja koostamisel
peaks komisjon tagama asjaomaste dokumentide sama- ja õigeaegse ning asjakohase
edastamise Euroopa Parlamendile ja nõukogule. (11) Komisjon peaks tagama, et
kõnealuste delegeeritud õigusaktidega ei panda liikmesriikidele ja
andmeesitajatele märkimisväärset täiendavat halduskoormust. (12) Selleks et tagada määruse (EÜ)
nr 91/2003 rakendamise ühtsed tingimused, tuleks komisjonile anda
rakendusvolitused, et määrata kindlaks kvaliteeti ja tulemuste võrreldavust
käsitlevate aruannete jaoks esitatavad andmed. Neid volitusi tuleks teostada
kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. veebruari 2011. aasta määrusega
(EL) nr 182/2011, millega kehtestatakse eeskirjad ja üldpõhimõtted, mis
käsitlevad liikmesriikide läbiviidava kontrolli mehhanisme, mida kohaldatakse
komisjoni rakendamisvolituste teostamise suhtes[4]. (13) Euroopa statistikasüsteemi
komiteega on konsulteeritud. (14) Määrust (EÜ) nr 91/2003 tuleks
seepärast vastavalt muuta, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE: Artikkel 1 Määrust (EÜ) nr 91/2003 muudetakse järgmiselt. (1)
Artiklit 3 muudetakse järgmiselt. (a)
Lõikes 1 jäetakse välja punktid 24–30. (b)
Lõige 2 asendatakse järgmisega: „2. Komisjonile antakse volitused võtta kooskõlas
artikliga 10 vastu delegeeritud õigusakte, et kohandada lõikes 1 osutatud
tehnilisi määratlusi ja lisada vajaduse korral uusi määratlusi, milles võetakse
arvesse uusi arenguid, mille puhul on vaja määrata kindlaks teatav tehnilise
üksikasjalikkuse tase, et tagada statistika ühtsus.” (2)
Artiklit 4 muudetakse järgmiselt. (a)
Lõike 1 punktid b, d ja h jäetakse välja. (b)
Lõige 2 asendatakse järgmisega: „2. A ja C lisa all esitavad liikmesriigid andmed
nende ettevõtete kohta, (a)
mille kaubaveo kogumaht on vähemalt 200 miljonit
tonnkilomeetrit või vähemalt 500 000 tonni; (b)
mille reisijateveo kogumaht on vähemalt 100
miljonit reisijakilomeetrit; (c)
aruande esitamine A ja C lisas on allapoole neid
piirmäärasid vabatahtlik.” (c)
Lõige 3 asendatakse järgmisega: „3. L lisas esitavad liikmesriigid koguandmed 2
lõikes osutatud piirmääradest allapoole jäävate ettevõtete kohta, kui neid
andmeid ei esitata A ja C lisa all, nagu on täpsustatud L lisas.” (d)
Lõige 5 asendatakse järgmisega: „5. Komisjonile antakse volitused võtta
kooskõlas artikliga 10 vastu delegeeritud õigusakte, et kohandada lisade sisu
ja lõigetes 1 ja 3 osutatud aruandluse piirmäärasid, et võtta arvesse majanduse
ja tehnika arengut.” (e)
Lisatakse lõige 6: „6. Käesolevast lõikest tulenevate volituste
kasutamisel tagab komisjon, et vastu võetavate delegeeritud õigusaktidega ei
kehtestata liikmesriikidele ega andmeesitajatele märkimisväärset täiendavat
halduskoormust.” (3)
Artikli 5 lõike 2 punkt b asendatakse järgmisega: „b) haldusandmed, sealhulgas reguleerivate
asutuste kogutud andmed, eelkõige raudteeveo saatekiri, kui see on olemas.” (4)
Artikkel 7 asendatakse järgmisega: „Artikkel 7 Levitamine Lisades A, C, E, F, G ja L nimetatud andmetel
põhinevat ühenduse statistikat levitab komisjon (Eurostat). (5)
Artiklile 8 lisatakse lõiked 3 ja 4: „3. Käesolevas määruses kohaldatakse edastatavate
andmete suhtes määruse (EÜ) nr 223/2009 artikli 12 lõikes 1 sätestatud
kvaliteedikriteeriume. 4. Komisjon täpsustab rakendusaktide abil
standardsete kvaliteediaruannete tingimuste, struktuuri, perioodilisuse ja
võrreldavuse elemente. Kõnealused rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas
artiklis 11 osutatud kontrollimenetlusega.” (6)
Artikkel 9 jäetakse välja. (7)
Artikkel 10 asendatakse järgmisega: „Artikkel 10 Delegeeritud volituste rakendamine 1. Komisjonile antakse õigus võtta vastu
delegeeritud õigusakte käesolevas artiklis sätestatud tingimustel. 2. Artikli 3 lõikes 2 ja artikli 4 lõikes 5
osutatud volitused delegeeritakse komisjonile määramata ajaks alates
[Publications office: please insert the exact date of the entry into force of
the amending Regulation]. 3. Euroopa Parlament ja nõukogu võivad
artikli 3 lõikes 2 ja artikli 4 lõikes 5 osutatud volituste delegeerimise mis
tahes ajal tagasi võtta. Tagasivõtmise otsusega lõpetatakse otsuses nimetatud
volituste delegeerimine. Otsus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist
Euroopa Liidu Teatajas või otsuses kindlaksmääratud hilisemal kuupäeval.
See ei mõjuta juba jõustunud delegeeritud õigusaktide kehtivust. 4. Niipea kui komisjon on delegeeritud
õigusakti vastu võtnud, teeb ta selle samal ajal teatavaks Euroopa Parlamendile
ja nõukogule. 5. Artikli 3 lõike 2 ja artikli 4
lõike 5 alusel vastu võetud delegeeritud õigusakt jõustub üksnes juhul, kui
Euroopa Parlament ega nõukogu ei ole kahe kuu jooksul pärast seda, kui õigusakt
on Euroopa Parlamendile ja nõukogule teatavaks tehtud, esitanud selle suhtes
vastuväiteid või kui Euroopa Parlament ja nõukogu on enne selle tähtaja
möödumist komisjonile teatanud, et nad ei esita vastuväiteid. Kõnealust
ajavahemikku pikendatakse Euroopa Parlamendi või nõukogu taotluse korral kahe
kuu võrra.” (8)
Artikkel 11 asendatakse järgmisega: „Artikkel 11 Komitee 1. Komisjoni abistab Euroopa
statistikasüsteemi komitee, mis on asutatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11.
märtsi 2009. aasta määrusega (EÜ) nr 223/2009 Euroopa statistika kohta.
Kõnealune komitee on komitee Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. veebruari 2011.
aasta määruse (EL) nr 182/2011 (millega kehtestatakse eeskirjad ja
üldpõhimõtted, mis käsitlevad liikmesriikide läbiviidava kontrolli mehhanisme,
mida kohaldatakse komisjoni rakendamisvolituste teostamise suhtes) tähenduses. 2. Kui on viidatud käesolevale lõikele,
kohaldatakse määruse (EL) nr 182/2011 artiklit 5.” (9)
Artikkel 12 jäetakse välja. (10)
B, D, H ja I lisa jäetakse välja. (11)
C lisa asendatakse käesoleva määruse lisaga . (12)
Lisatakse L lisa vastavalt käesoleva määruse
lisale. Artikkel 2 Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa
Liidu Teatajas. Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides
liikmesriikides. Brüssel, Euroopa Parlamendi nimel Nõukogu
nimel The President The
President LISA „C LISA REISIJATEVEO AASTAANDMED – ÜKSIKASJALIK ANDMEESITUS Muutujate loend ja mõõtühikud || Veetud reisijad: – reisijate arvuna – reisijakilomeetrites Reisirongide liikumine: – rongikilomeetrites Vaatlusperiood || Aasta Sagedus || Igal aastal Tabelite loend ja iga tabeli liigendus || Tabel C3: veetud reisijad veoliikide järgi Tabel C4: veetud rahvusvahelised reisijad lähte- ja sihtriikide järgi Tabel C5: reisirongide liikumine Andmete edastamise tähtaeg || Kaheksa kuud pärast vaatlusperioodi lõppu. Esimene vaatlusperiood || 2012 Märkused || 1. Veoliigid on järgmised: – riigisisene – rahvusvaheline 2. Tabelite C3 ja C4 puhul esitavad liikmesriigid andmed, mis sisaldavad teavet väljaspool andmeid esitavat riiki müüdud piletite kohta. Selle teabe võib saada kas otse muude riikide asutustelt või pileteid käsitlevate rahvusvaheliste hüvitussüsteemide kaudu. „L lisa Tabel L.1 KAUBAVEO MAHT Muutujate loend ja mõõtühikud || Veetud kaubad: - tonnides kokku - tonnkilomeetrites kokku Kaubarongide liikumine: - rongikilomeetrites kokku Vaatlusperiood || Üks aasta Sagedus || Igal aastal Andmete edastamise tähtaeg || Viis kuud pärast vaatlusperioodi lõppu. Esimene vaatlusperiood || 201X Märkused || Ainult ettevõtete puhul, mille kaubaveo maht on vähem kui 200 miljonit tonnkilomeetrit ja vähem kui 500 000 tonni ja mille kohta ei ole andmeid esitatud A lisa all (üksikasjalik andmeesitus). Tabel L.2 REISIJATEVEO MAHT Muutujate loend ja mõõtühikud || Veetud reisijad: - reisijate koguarvuna - reisijakilomeetrites kokku Reisirongide liikumine: - rongikilomeetrites kokku Vaatlusperiood || Üks aasta Sagedus || Igal aastal Andmete edastamise tähtaeg || Kaheksa kuud pärast vaatlusperioodi lõppu Esimene vaatlusperiood || 201X Märkused || Ainult ettevõtete puhul, mille reisijateveo maht on vähem kui 100 miljonit reisijakilomeetrit ja mille kohta ei ole andmeid esitatud C lisa all (üksikasjalik andmeesitus). [1] ELT L 55, 28.2.2011, lk 13. [2] ELT L 55,
28.2.2011, lk 19. [3] Euroopa
Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 91/2003, 16. detsember 2002, raudteeveo
statistika kohta (EÜT L 14, 21.1.2003, lk 1). [4] ELT L 55,
28.2.2011, lk 13.