Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2004/228/42

Kohtuasi C-264/04: Eelotsusetaotlus, mille esitas Amtsgericht Breisach 7. juuni 2004. aasta kohtuasjas Sachsen Badischer Winzerkeller eG v. Baden-Württenberg liidumaa

ELT C 228, 11.9.2004, p. 21–22 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

11.9.2004   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 228/21


Eelotsusetaotlus, mille esitas Amtsgericht Breisach 7. juuni 2004. aasta kohtuasjas Sachsen Badischer Winzerkeller eG v. Baden-Württenberg liidumaa

(Kohtuasi C-264/04)

(2004/C 228/42)

Euroopa Ühenduste Kohus on saanud Amtsgericht Breisach'i 7. juuni 2004. aasta kohtuotsusega otsustatud eelotsusetaotluse kohtuasjas Sachsen Badischer Winzerkeller eG v. Baden-Württenberg liidumaa, mis saabus kohtukantseleisse 22. juunil 2004.

Amtsgericht Breisach küsib Euroopa Kohtult eelotsust järgmistes küsimustes:

1.

Kas nõukogu 17. juuli 1969. aasta direktiivi 69/335/EMÜ (1) kapitali suurendamise kaudse maksustamise kohta, mida on muudetud nõukogu 9. aprilli 1973. aasta direktiiviga 73/79/EMÜ (2) (vähendatud kapitalimaksu määra rakendusala muutmise kohta seoses äriühingu rekonstrueerimist käsitlevate tehingutega, mis on sätestatud kapitali suurendamise kaudset maksustamist käsitleva direktiivi artikli 7 lõike 1 punktis b), nõukogu 9. aprilli 1973. aasta direktiiviga 73/80/EMÜ (3) (ühtsete kapitalimaksu määrade kehtestamise kohta), nõukogu 7. novembri 1974. aasta direktiiviga 74/553/EMÜ (4) (millega muudetakse direktiivi 69/335/EMÜ kapitali suurendamise kaudse maksustamise kohta artikli 5 lõiget 2) ning nõukogu 10. juuni 1985. aasta direktiiviga 85/303/EMÜ (5) (millega muudetakse direktiivi 69/335/EMÜ kapitali suurendamise kaudse maksustamise kohta) (edaspidi: direktiiv) tuleb tõlgendada sellisel viisil, et direktiivi artikli 10 punktist c tulenev keeld laieneb kõikidele direktiivi artikli 10 punktis c nimetatud tehingutele sõltumata direktiivi artiklis 4 sätestatud tingimustest?

2

Kas direktiivi kohaldamisel ei pea vahet tegema riigi poolt osutatavate teenuste eest võetavate lõivude ja maksude vahel ning seetõttu on võimalik Kostenordnung'is sätestatud “lõivud” võrdsustada omandi üleminekul võetavate maksudega?

3.

Juhul, kui kohus vastab teisele küsimusele jaatavalt, siis kas direktiivi artikli 12 lõike 2 viimast lauset tuleb tõlgendada sellisel viisil, et tegemist on erandiga, sest näiteks, tulenevalt seaduse Kostenordnung (Gesetz über die Kosten in Angelegenheit der freiwilligen Gerichtsbarkeit, seisuga 26. juuli 1957, Bundesgesetzblatt I lk 960) artiklist 60 ei maksustata maakatastri kandeid seoses pärandvara üleminekuga pärast pärandaja surma juhul, kui kadeavaldus esitatakse kahe aasta jooksul surmakuupäevast arvates?


(1)  EÜT L 249, lk 25.

(2)  EÜT L 103, lk 13.

(3)  EÜT L 103, lk 15.

(4)  EÜT L 303, lk 9.

(5)  EÜT L 156, lk 23.


Top
  翻译: