Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008XC0515(09)

Taotluse avaldamine vastavalt nõukogu määruse (EÜ) nr 510/2006 (põllumajandustoodete ja toidu geograafiliste tähiste ja päritolunimetuste kaitse kohta) artikli 6 lõikele 2

ELT C 118, 15.5.2008, p. 35–38 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

15.5.2008   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 118/35


Taotluse avaldamine vastavalt nõukogu määruse (EÜ) nr 510/2006 (põllumajandustoodete ja toidu geograafiliste tähiste ja päritolunimetuste kaitse kohta) artikli 6 lõikele 2

(2008/C 118/15)

Käesoleva dokumendi avaldamine annab õiguse esitada vastuväiteid vastavalt nõukogu määruse (EÜ) nr 510/2006 (1) artiklile 7. Komisjon peab vastuväited kätte saama kuue kuu jooksul alates käesoleva dokumendi avaldamise kuupäevast.

KOONDDOKUMENT

NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ) nr 510/2006

„HUÎTRES MARENNES OLÉRON”

EÜ nr: FR/PGI/005/0591/16.02.2007

KGT ( X ) KPN ( )

1.   Nimetus

„Huîtres Marennes Oléron”

2.   Liikmesriik või kolmas riik

Prantsusmaa

3.   Põllumajandustoote või toidu kirjeldus

3.1.   Toote liik

Klass 1.7 — Värske kala, molluskid ja koorikloomad ning neist valmistatud tooted

3.2.   1. punktis esitatud nimetusega tähistatava toote kirjeldus

„Huîtres Marennes Oléron” austrid on kultiveeritud või kasvatatud austripankadel (claires). Need ei ole avamereaustrid.

Sõltuvalt sellest, mil määral saadus pärast austripangale paigutamist on muutunud, mida mõõdetakse põhiliselt lihamassi indeksiga (indice de remplissage) (nõrutatud liha massi suhe kogumassi × 100), klassifitseeritakse austrid järgmiselt:

7 kuni 10,5: huître fine de claire (peen pangaauster);

10,5 või enam: huître spéciale de claire (eriline pangaauster);

12 või enam: huître spéciale pousse en claire (eriline pangal kasvanud auster).

Organoleptilised omadused:

Huître Fine de Claire sisaldab palju vett ja nende lihal on tasakaalustatud peen maitse.

Huître Fine de Claire Verte on samade omadustega kui Huître fine de claire, kuid ta on lõpuste ümber roheka varjundiga, mis tuleneb pangal leiduvast loomulikust rohelusest.

Huître Spéciale de Claire on ümar, maitselt täidlane ja märgatavalt pehmem.

Huître Spéciale de Claire Verte on samade omadustega kui Huître spéciale de claire, kuid ta on lõpuste ümber roheka varjundiga, mis tuleneb pangal leiduvast loomulikust rohelusest.

Huître Spéciale Pousse en Claire on rohke lihaga, tihke ja krõmpsuv, elevandiluu värvi ning selge ja pika maitsega.

„Huîtres Marennes Oléron” austreid müüakse elusalt ja töötlemata.

3.3.   Tooraine

Ei kohaldata

3.4.   Sööt (üksnes loomse päritoluga toodete puhul)

Ei kohaldata

3.5.   Tootmise erietapid, mis peavad toimuma määratletud geograafilises piirkonnas

„Huîtres Marennes Oléron” austrite kultiveerimine või kasvatamise pangad peavad asuma kindlas geograafilises piirkonnas.

3.6.   Erieeskirjad viilutamise, riivimise, pakendamise jm kohta

„Huîtres Marennes Oléron” austrid tuleb pakendada kindlas geograafilises piirkonnas, kust need seejärel mujale transporditakse. Kiire pakendamise ja transportimisega tagatakse kvaliteedi säilimine, austrite tervis ja vastavus päritolunõuetele.

Austrite kvaliteedi säilitamise ja parema tervise tagamiseks tuleb nad pakkida 24 tunni jooksul pärast püüdmist. Austrikasvatajad peavad tagama väljasaadetavate austrite hea tervisliku seisundi. Iga lähteettevõte peab järgima kollektiivset mitmeaastast sanitaar-sisekontrolli kava, mille raames võetakse proove ning tehakse bakterioloogilisi analüüse. Kvaliteet tagatakse ka pakkimiseelse lõppkontrolliga, mille viib läbi pädev personal või mis viiakse läbi pädeva personali järelevalve all, ja mille käigus eemaldatakse tühjad, deformeerunud ja määrdunud austrid. Parimate säilitustingimuste tagamiseks tuleb austrid pakkida horisontaalselt, nõgus pool alla. Pakendid seotakse kõvasti kinni. Korvid on valmistatud kindla arvu austrite jaoks, et vältida nende liikumist transportimisel.

Saaduse päritolu tagamiseks peab lähteettevõte partiide jälgimise registrit, mis võimaldab partiisid jälgida kogu käitlustsükli vältel. Kehtiva õigusakti (ministri määrus nr 94-340) kohaselt peab veterinaartalitus iga lähteettevõtte elavate karploomade lähteettevõttena heaks kiitma.

Saadust ei tohi mingil juhul transportida lahtiselt ega panna müüki ilma selle originaalpakendita.

3.7.   Erieeskirjad märgistamise kohta

Peale kehtivate õigusaktidega nõutava teabe peab märgistus sisaldama järgmist „Huîtres Marennes Oléron” austritele spetsiifilist teavet:

geograafiline nimetus: „Huîtres Marennes Oléron”;

„Huîtres Marennes Oléron” austrite tunnus;

Kaitstud geograafilise tähise tunnus;

nimetus, mille all toodet turustatakse:

Huîtres Fines de Claires ja märge „affinées en claires à Marennes Oléron”;

Huîtres Fines de Claires Vertes ja märge „affinées en claires à Marennes Oléron”;

Huîtres Spéciales de Claires ja märge „affinées en claires à Marennes Oléron”;

Huîtres Spéciales de Claires Vertes ja märge „affinées en claires à Marennes Oléron”;

Huîtres Spéciales Pousse en Claire.

4.   Geograafilise piirkonna kokkuvõtlik määratlus

Huîtres Marennes Oléron austrite pangal kultiveerimise, pangal kasvatamise, pakkimise ja väljasaatmise geograafiline piirkond on Bassin de Marennes Oléron.

Sinna kuulub 27 kommuuni: Le Gua, Nieulle-sur-Seudre, St. Just-Luzac, Marennes, Bourcefranc-le-Chapus, Hiers-Brouage, Moëze, Saint Froult, Port des Barques, Beaugeay, Soubise, Saint Nazaire (Seudre'i jõe parem kallas: 12 kommuuni), La Tremblade, Etaules, Chaillevette, L'Eguille, Arvert, Breuillet, Mornac (Seudre'i jõe vasak kallas: 7 kommuuni), Saint Trojan, Grand Village, Le Château d'Oléron, Saint Pierre d'Oléron, Dolus, Saint Georges d'Oléron, La Brèe les Bains, Saint Denis d'Oléron (Ile d'Oléron: 8 kommuuni).

5.   Seos geograafilise piirkonnaga

5.1.   Geograafilise piirkonna eripära

Bassin de Marennes Oléron'i peamine tegevusala on karploomade kasvatamine. Austrikasvatus toimub rannavööndis (kasvatamine) ja sooldunud märgaladel (kultiveerimine ja kasvatamine).

Austripangad on sageli endised sooldunud märgalad, need on Seudre'i jõe ääres või rannikul île d'Oléron'i ja mannermaa vahel asuvad madalad lohud. Kui tõusuvesi kanaleid pidi ülespoole liigub, täituvad need gravitatsiooni mõjul riimveega (merevee ja magevee seguga).

Austripanga keskkond on mineraali- ja toitaineterikas ning võimaldab kasvada fütoplanktonil, millest austrid toituvad. Austrid sõeluvad lõpustega vett ning kasutavad niimoodi austripanga toiduvarusid. Kui auster on paari tunni jooksul tarbinud austripangale omaseid toitaineid, muundub tema kude, omandades sellele keskkonnale omased omadused.

5.2.   Toote eripära

„Huîtres Marennes Oléron” austrid on kultiveeritud või kasvatatud austripangal. See asjaolu tagab neile avamereaustritest peenema (vähem mõrkja ja vähem joodise) maitse, parema vastupanuvõime veetaseme langusele (mistõttu nad säilivad paremini), kvaliteetse karbi (väljast parasiidivaba ja seest pärlmutrine), rohelise varjundi lõpuste ümber (huître fine de claire verte ja huître spéciale de claire verte) ja loodusliku puhastumise. Austripankadel kasvatamine annab austritele, lisaks austripangal kultiveerimisest tingitud omadustele, võimaluse olulisel määral kasvada (liha ja karp) ning väga eripärase tekstuuri ja maitse.

5.3.   Põhjuslik seos geograafilise piirkonna ja toote kvaliteedi või omaduste vahel (kaitstud päritolunimetuse puhul) või toote erilise kvaliteedi, maine või muude omaduste vahel (kaitstud geograafilise tähise puhul)

„Huîtres Marennes Oléron” austrid:

toodetakse erilises keskkonnas — austripangal, mida iseloomustab geomorfoloogiline ehitus ja unikaalne hüdrauliline süsteem;

on austrikasvatajate sajandite jooksul keskkonna ja kõnealuse saaduse kohta kogutud ja austripankadel austrite kultiveerimise ja kasvatamise aluseks olnud teadmiste ja oskuste vili;

on täiuslikult kohanenud oma kasvukeskkonnaga.

Peamised austripangal kultiveerimisel ja kasvatamisel saavutatavad organoleptilised omadused on järgmised:

parem esitlusvorm: teatavad organismid, mis elavad avamereaustrite karpidel, nagu nuivähid ja makrofüütvetikad, taanduvad või kaovad. Lisaks võimaldab austripankadele paigutamine austritel oma karbi sisepindu pärlmutriga täiendavalt tugevdada;

parem säilivus veest väljas: austripangalt pärinevate pakendatud austrite kvaliteet on märgatavalt parem, sest kasvukohast tingitud tugevam karp vähendab veekadu karbipoolte vahelt veetaseme langemisel;

peenem maitse: austripangale on omane põhja ja seinte savisus ja mineraalsus. See aitab üles ehitada toitaineterikast kasvupinnast austrite söödale. Austripangale paigutatud austrid tarbivad seda pangale omast toitu, mis annab neile nende „austripanga maitse”. Lisaks pehmendab austripangale paigutamine soolasust maitses;

lõpuste ümbruse muutumine roheliseks (mitte järjekindlalt): austripanga seinad võivad kattuda looduslikult sinist pigmenti tootva ränivetikaga. Vett sõeludes värvuvad ka austrid lõpuste ümbert. Ränivetika sinine pigment muudab koos lõpuste loomuliku värviga need rohekaks;

suuremad austrid (ainult austripankadel kasvatamisel): austripankadel kasvavad austrid märkimisväärselt ning enamasti kahekordistavad oma algse massi. Austripanga toitaineterikkas keskkonnas kasvanud austrite lihamass on märkimisväärne ning austrid omandavad selgesti väljenduva austripangale omase maitse.

Viide spetsifikaadi avaldamisele

http://agriculture.gouv.fr/spip/IMG/pdf/cdc_igp_huitres_maren.pdf


(1)  ELT L 93, 31.3.2006, lk 12.


Top
  翻译: