This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008IP0570
Death penalty in Nigeria #European Parliament resolution of 20 November 2008 on the death penalty in Nigeria
Surmanuhtlus Nigeerias
Euroopa Parlamendi 20. novembri 2008 . aasta resolutsioon surmanuhtluse kohta Nigeerias
Surmanuhtlus Nigeerias
Euroopa Parlamendi 20. novembri 2008 . aasta resolutsioon surmanuhtluse kohta Nigeerias
ELT C 16E, 22.1.2010, p. 71–73
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.1.2010 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
CE 16/71 |
Surmanuhtlus Nigeerias
P6_TA(2008)0570
Euroopa Parlamendi 20. novembri 2008. aasta resolutsioon surmanuhtluse kohta Nigeerias
(2010/C 16 E/17)
Euroopa Parlament,
— |
võttes arvesse oma varasemaid resolutsioone inimõiguste rikkumise kohta Nigeerias; |
— |
võttes arvesse Nigeeria föderaalvalitsuse kehtivat moratooriumi surmanuhtluse rakendamisele; |
— |
võttes arvesse inimõiguste ülddeklaratsiooni; |
— |
võttes arvesse 1966. aasta kodanike- ja poliitiliste õiguste rahvusvahelist pakti, mille Nigeeria ratifitseeris 29. oktoobril 1993; |
— |
võttes arvesse 1981. aasta inimõiguste ja rahvaste õiguste Aafrika hartat, mille Nigeeria ratifitseeris 22. juunil 1983; |
— |
võttes arvesse 1990. aasta lapse õiguste ja heaolu Aafrika hartat, mille Nigeeria ratifitseeris 23. juulil 2001; |
— |
võttes arvesse 1984. aasta ÜRO piinamise ning muude julmade, ebainimlike või inimväärikust alandavate kohtlemis- ja karistamisviiside vastast konventsiooni, mille Nigeeria ratifitseeris 28. juulil 2001; |
— |
võttes arvesse 1979. aasta naiste diskrimineerimise kõigi vormide likvideerimise konventsiooni, mille Nigeeria ratifitseeris 13. juunil 1985, ja selle vabatahtlikku protokolli, mille Nigeeria ratifitseeris 22. novembril 2004; |
— |
võttes arvesse 1989. aasta lapse õiguste konventsiooni, mille Nigeeria ratifitseeris 19. aprillil 1991; |
— |
võttes arvesse kodukorra artikli 115 lõiget 5, |
A. |
arvestades, et Nigeeria vanglates on surma mõistetuna 720 meest ja 11 naist; |
B. |
arvestades, et Nigeeria surmanuhtluse riiklik uurimisrühm ja õigusemõistmise reformiga tegelev presidendi komisjon on leidnud, et surmamõistetud vangid on peaaegu eranditult vaesed ja neil puudub kaitsja; |
C. |
arvestades, et kuigi rahvusvahelise õigusega on keelatud määrata alaealistele õiguserikkujatele karistusena surmanuhtlust, oli vähemalt 40 surmamõistetud vangi oma väidetava õigusrikkumise toimepaneku ajal vanuses13 kuni 17; |
D. |
arvestades, et islami šariaadikohtutel on jurisdiktsioon kriminaalasjade suhtes 12 Nigeeria osariigis 36-st; arvestades, et need kohtud määravad jätkuvalt karistuseks surmanuhtlusi ning peksmisi ja amputatsioone; |
E. |
arvestades, et 47 % surmamõistetud vangidest ootab apellatsioonkaebuse lahendit; neljandiku vangide apellatsioonkaebuste lahendamine on võtnud aega viis aastat, 6 % apellatsioonkaebusi esitanud vangidest on oodanud üle 20 aasta ja üks surmamõistetu on olnud vanglas 24 aastat; |
F. |
arvestades, et Nigeeria kriminaalkohtusüsteem on räsitud korruptsioonist ja lohakusest ning kannatab märkimisväärse ressursipuudusese all; |
G. |
arvestades, et ehkki piinamine on Nigeerias keelatud, on see siiski igapäevane nähtus ja ligi 80 % Nigeeria vanglate kinnipeetavatest väidavad, et neid on politsei kambrites pekstud, relvaga ähvardatud või piinatud; |
H. |
arvestades, et paljud kohtuistungit ootavad ja surma mõistetud vangid on kogenud väljapressimist politseinike poolt, kes nõuavad neilt vabastamise eest raha; |
I. |
arvestades, et riigi 40 000 kinnipeetavast enam kui poolte üle ei ole kohut peetud ega neid süüdi mõistetud; |
J. |
arvestades, et vanglates esineb kroonilisi, kuid välditavaid haigusi, nagu HIV, malaaria, tuberkuloos, gripp ja kopsupõletik; |
K. |
arvestades, et Nigeeria ametivõimud on astunud mõningaid samme oma kohtusüsteemi puudustega tegelemiseks; arvestades, et surmanuhtluse riiklik uurimisrühm (2004) ja õigusemõistmise reformiga tegelev presidendi komisjon (2007) on väljendanud kahtlust, kas surmanuhtlus aitab Nigeeria kuritegevuse määra ja ulatust piirata; arvestades siiski, et ei föderaalvalitsus ega osariikide valitsused ei ole võtnud meetmeid nende teravate probleemide lahendamiseks, millele nimetatud uurimisrühmad tähelepanu juhtisid; |
L. |
arvestades, et Nigeeria ei ole alates 2002. aastast ametlikult teada andnud ühestki hukkamisest; |
M. |
arvestades, et alates 2007. aastast on Aafrika Liidu 53 liikmesriigist teadaolevalt hukkamisi läbi viinud ainult seitse, samas kui 13 Aafrika riiki on surmanuhtluse seadusega kaotanud ja veel 22 riiki on selle praktikas kaotanud; |
N. |
arvestades, et 1977. aastal oli surmanuhtluse mis tahes kuritegude eest kaotanud vaid 16 riiki; arvestades, et praeguseks on surmanuhtluse kas seadusega või praktikas kaotanud ÜRO 192 liikmesriigist 137, |
1. kutsub Nigeeria föderaalvalitsust ja osariikide valitsusi üles surmanuhtlust kaotama;
2. kutsub Nigeeria föderaalvalitsust ja osariikide valitsusi kuni surmanuhtluse kaotamiseni kuulutama viivitamata välja moratooriumi kõikidele hukkamistele, nagu nähakse ette ÜRO Peaassamblee 26. veebruari 2008. aasta resolutsioonis 62/149, ning muutma kohe kõik surmaotsused vanglakaristusteks;
3. kutsub Nigeeria föderaalvalitsust ja osariikide valitsusi üles töötama välja tervikliku lähenemisviisi kuritegevusele ja selgitama, kuidas kuritegevuse olukorraga tegeletakse;
4. nõuab tungivalt, et Nigeeria föderaalvalitsus ja osariikide valitsused tühistaksid nii föderaalsetest kui ka osariikide õigusaktidest kõik sätted, mis võimaldavad surmaotsuse mõistmist isikutele, kes olid väidetava õigusrikkumise toimepanemisel alla 18-aastased;
5. kutsub Nigeeria föderaalvalitsust ja osariikide valitsusi üles tagama, et surmanuhtluse määramise juhtudel järgitaks rangelt rahvusvaheliselt tunnustatud ja põhiseaduslikke õiglase kohtumõistmise norme, eriti kui on tegemist vaesemate vangide ebapiisava õigusliku kaitsega, vägivallaga saadud ülestunnistuste või tõenditega, sundimise või piinamisega, ülemäära pikkade kohtuprotsesside ja apellatsiooniperioodidega ning alaealiste karistamisega;
6. kutsub Nigeeria föderaalvalitsust üles ratifitseerima kodaniku- ja poliitiliste õiguste rahvusvahelise pakti 1989. aasta teise fakultatiivse protokolli ja ÜRO piinamise ning muu julma, ebainimliku või inimväärikust alandava kohtlemise ja karistamise vastase konventsiooni 2002. aasta fakultatiivse protokolli;
7. nõuab tungivalt, et Nigeeria osariikide valitsused tühistaksid kõik seaduse sätted surmanuhtluse kohta;
8. kutsub Nigeeria föderaalvalitsust ja osariikide valitsusi üles viima ellu surmanuhtluse riikliku uurimisrühma (2004) soovitusi ja õigusemõistmise reformiga tegeleva presidendi komisjoni (2007) soovitusi, ning eeskätt kehtestama moratooriumi hukkamistele ja muutma ära kõik surmaotsused;
9. kutsub nõukogu, komisjoni ja liikmesriike üles osutama Nigeeria ametivõimudele tehnilist abi surmanuhtlust võimaldavate õigusaktide läbivaatamiseks, surmanuhtluse kaotamiseks ja Nigeeria politsei uurimismenetluste parandamiseks;
10. kutsub toetama inimõiguste ja rahvaste õiguste Aafrika komisjoni surmanuhtluse töörühma tegevust Aafrika harta protokolli koostamisel, et keelustada surmanuhtlus ja muuta selle taastamine võimatuks;
11. teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon nõukogule, komisjonile, liikmesriikide valitsustele ja parlamentidele, Lääne-Aafrika riikide majandusühendusele, Nigeeria föderaalvalitsusele ja parlamendile, Aafrika Liidule ja üleaafrikalisele parlamendile.