Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CN0047

Kohtuasi C-47/10 P: Austria Vabariigi 28. jaanuaril 2010 ( 27. jaanuari 2010 . aasta elektronkiri) esitatud apellatsioonkaebus Esimese Astme Kohtu (kuues koda) 18. novembri 2009 . aasta otsuse peale kohtuasjas T-375/04: Scheucher-Fleisch GmbH jt versus Euroopa Ühenduste Komisjon

ELT C 80, 27.3.2010, p. 21–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

27.3.2010   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 80/21


Austria Vabariigi 28. jaanuaril 2010 (27. jaanuari 2010. aasta elektronkiri) esitatud apellatsioonkaebus Esimese Astme Kohtu (kuues koda) 18. novembri 2009. aasta otsuse peale kohtuasjas T-375/04: Scheucher-Fleisch GmbH jt versus Euroopa Ühenduste Komisjon

(Kohtuasi C-47/10 P)

2010/C 80/36

Kohtumenetluse keel: saksa

Pooled

Apellant: Austria Vabariik (esindajad: E. Riedl, advokaadid M. Núñez-Müller ja J. Dammann)

Teised menetluspooled: Scheucher-Fleisch GmbH, Tauernfleisch Vertriebs GmbH, Wech-Kärntner Truthahnverarbeitung GmbH, Wech-Geflügel GmbH, Johann Zsifkovics, Euroopa Komisjon

Apellandi nõuded

Austria Vabariik palub:

tühistada tervikuna Esimese Astme Kohtu 18. novembri 2009. aasta otsus kohtuasjas T-375/04: Scheucher jt vs. komisjon;

teha asja suhtes lõplik otsus ning jätta hagi vastuvõetamatuse tõttu läbi vaatamata või põhjendamatuse tõttu rahuldamata;

mõista apellatsioonimenetluse kohtukulud ja esimese kohtuastme kulud kohtuasjas T-375/04 välja esimese kohtuastme hagejatelt.

Väited ja peamised argumendid

Apellant väidab, et vaidlustatud kohtuotsus rikub ELTL artikli 263 neljandat lõiku. Üldkohus ei mõistnud, et vaidlusalune komisjoni otsus ei puuduta esimese kohtuastme hagejaid ei isiklikult ega otseselt. Vaidlusalune otsus ei too kaasa nende turupositsiooni olulist kahjustamist; peale selle ei too komisjoni poolt heaks kiidetud üldine apellandi sektoriabikava kaasa konkurentsi kahjustamist, kuna abi andmine sõltub iga kord veel pädeva asutuse üksikotsusest. Esimese kohtuastme hagejatel puudub ka nõutav põhjendatud huvi, sest vaidlusalune komisjoni otsus ei mõjuta neid endid.

Apellant on ka arvamusel, et vaidlustatud kohtuotsus rikub ELTL artikli 108 lõiget 2. Üldkohus leidis vääralt, et komisjonil oli esialgse uurimismenetluse käigus tõsiseid raskusi vaidlusaluste meetmete hindamisel ning seetõttu oli ta kohustatud algatama ametliku uurimismenetluse.

Apellant lisab, et vaidlustatud kohtuotsus rikub ka tõendamiskoormise jagamise reegleid. Üldkohus kohustas komisjoni algatama ametlikku uurimismenetlust, kuigi hagejad ei olnud esitanud asjakohaseid tõendeid endi väidetava kahjustamise kohta.

Apellandi arvates rikub vaidlustatud kohtuotsus ka Üldkohtu kodukorra artikli 81, kuna kohtuotsus on vasturääkivalt põhjendatud.

Lõpetuseks märgib apellant, et vaidlustatud kohtuotsus rikub veel Üldkohtu kodukorra artiklit 64, kuna Üldkohus ei võtnud menetlust korraldavaid meetmeid, et kontrollida otsustava tähtsusega asjaolusid.


Top
  翻译: