Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CA0337

Kohtuasi C-337/10: Euroopa Kohtu (viies koda) 3. mai 2012 aasta otsus (Verwaltungsgericht Frankfurt am Main eelotsusetaotlus — Saksamaa) — Georg Neidel versus Stadt Frankfurt am Main (Sotsiaalpoliitika — Direktiiv 2003/88/EÜ — Töötingimused — Tööaja korraldus — Õigus tasulisele põhipuhkusele — Haigushüvitis — Ametnikud (tuletõrjujad))

ELT C 174, 16.6.2012, p. 4–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

16.6.2012   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 174/4


Euroopa Kohtu (viies koda) 3. mai 2012 aasta otsus (Verwaltungsgericht Frankfurt am Main eelotsusetaotlus — Saksamaa) — Georg Neidel versus Stadt Frankfurt am Main

(Kohtuasi C-337/10) (1)

(Sotsiaalpoliitika - Direktiiv 2003/88/EÜ - Töötingimused - Tööaja korraldus - Õigus tasulisele põhipuhkusele - Haigushüvitis - Ametnikud (tuletõrjujad))

2012/C 174/04

Kohtumenetluse keel: saksa

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Verwaltungsgericht Frankfurt am Main

Põhikohtuasja pooled

Kaebaja: Georg Neidel

Vastustaja: Stadt Frankfurt am Main

Ese

Eelotsusetaotlus — Verwaltungsgericht Frankfurt am Main — Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. novembri 2003. aasta direktiivi 2003/88/EÜ tööaja korralduse teatavate aspektide kohta (ELT L 299, lk 9) artikli 7 tõlgendamine — Õigus sellise iga-aastase puhkuse rahalisele hüvitamisele, mida ei ole kasutatud enne pensionile minekut kestnud mitme aasta pikkuse töövõimetuse tõttu — Direktiivi 2003/88/EÜ isikuline kohaldamisala — Ametnikud (tuletõrjujad)

Resolutsioon

1.

Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. novembri 2003. aasta direktiivi 2003/88/EÜ tööaja korralduse teatavate aspektide kohta artiklit 7 tuleb tõlgendada nii, et seda kohaldatakse ametniku suhtes, kes töötab tuletõrjujana tavalistes tingimustes.

2.

Direktiivi 2003/88 artikli 7 lõiget 2 tuleb tõlgendada nii, et ametnikul on pensionile jäämisel õigus rahalisele hüvitisele tasulise põhipuhkuse eest, mida ei ole kasutatud, kuna haiguse tõttu ei täitnud ta oma teenistuskohustusi.

3.

Direktiivi 2003/88 artiklit 7 tuleb tõlgendada nii, et sellega ei ole vastuolus siseriiklikud õigusnormid, mis annavad ametnikule lisaks õigusele vähemalt neljanädalasele tasulisele põhipuhkusele ka õiguse täiendavale tasulisele puhkusele, ilma et oleks ette nähtud rahalise hüvitise maksmine juhul, kui pensionile jääv ametnik ei saanud seda täiendavat õigust kasutada, kuna haiguse tõttu ei täitnud ta oma teenistuskohustusi.

4.

Direktiivi 2003/88 artikli 7 lõiget 2 tuleb tõlgendada nii, et sellega on vastuolus niisugune siseriiklik õigusnorm, mis seab pensionile jääva ametniku õigusele töövõimetuse tõttu kasutamata jäänud tasulise põhipuhkuse eest saada olevad hüvitised kokku liita üheksakuulise üleviimistähtaja, mille möödudes õigus tasulisele põhipuhkusele aegub.


(1)  ELT C 301, 6.11.2010.


Top
  翻译: