This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012IP0292
Conclusions of the European Council meeting ( 28 - 29 June 2012 ) European Parliament resolution of 4 July 2012 on the June 2012 European Council meeting (2011/2923(RSP))
Euroopa Ülemkogu kohtumise ( 28. – 29. juuni 2012 ) järeldused Euroopa Parlamendi 4. juuli 2012 . aasta resolutsioon Euroopa Ülemkogu 2012. aasta juunis toimunud kohtumise kohta (2011/2923(RSP))
Euroopa Ülemkogu kohtumise ( 28. – 29. juuni 2012 ) järeldused Euroopa Parlamendi 4. juuli 2012 . aasta resolutsioon Euroopa Ülemkogu 2012. aasta juunis toimunud kohtumise kohta (2011/2923(RSP))
ELT C 349E, 29.11.2013, p. 72–74
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.11.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
CE 349/72 |
Kolmapäev, 4. juuli 2012
Euroopa Ülemkogu kohtumise (28.–29. juuni 2012) järeldused
P7_TA(2012)0292
Euroopa Parlamendi 4. juuli 2012. aasta resolutsioon Euroopa Ülemkogu 2012. aasta juunis toimunud kohtumise kohta (2011/2923(RSP))
2013/C 349 E/09
Euroopa Parlament,
— |
võttes arvesse Euroopa Ülemkogu 23. mai 2012. aastal toimunud mitteametlikku kohtumist, |
— |
võttes arvesse Euroopa Ülemkogu 28. ja 29. juunil 2012. aastal toimunud kohtumist, |
— |
võttes arvesse kodukorra artikli 110 lõiget 2, |
1. |
peab tervitatavaks Euroopa Ülemkogu tehtud konkreetseid samme euroala kriisiga tegelemiseks ning seda, et ta tunnistas vajadust meetmete järele, mis käsitleksid nii eelarve konsolideerimist kui ka majanduskasvu; on arvamusel, et tippkohtumine kajastab Euroopa Ülemkogu lähenemisviisi Euroopa ees seisvatele probleemidele, mille sihiks on seatud tasakaalustatum, majanduslikult tõhus ja sotsiaalselt õiglane kriisilahenduskava; |
2. |
toonitab, kui tähtis on euroala kokkulepe oluliste ja põhjalike meetmete osas, mis aitavad murda pankade ja riigivõla vahelise nõiaringi ning vähendada euroala riigivõlakirjade tootluse vahet; peab sellega seoses tervitatavaks asjaolu, et olemasolevaid EFSFi/ESMi vahendeid võib kasutada paindlikul ja tõhusal viisil nende liikmesriikide jaoks, kes peavad kinni oma riigipõhistest soovitustest ja muudest kohustustest, sealhulgas Euroopa poolaasta ning stabiilsuse ja kasvu pakt; |
3. |
on arvamusel, et see kokkulepe on oluline samm teel täieõigusliku pangaliidu suunas kogu ELi jaoks, kuid juhib tähelepanu otsustavale tõsiasjale, et seda võimalust ei saa kasutada viivitamata, sest selle eeltingimus on ühtse järelevalvemehhanismi osas saavutatud kokkulepe; |
4. |
tunneb heameelt majanduskasvu ja töökohtade loomise kokkuleppe üle ja eelkõige leppe üle, mille kohaselt mobiliseeritakse investeeringute, majanduskasvu ja töökohtade loomise edendamiseks 120 miljardit eurot, ning nõude üle diferentseeritud ja majanduskasvu soodustava eelarve konsolideerimise järele, mille puhul võetaks nõuetekohaselt arvesse investeeringute rolli; on arvamusel, et see on oluline samm jätkusuutlikule majanduskasvule orienteeritud Euroopa riiklike ja erainvesteeringute vajaliku taaselustamise suunas, mille eesmärk on eeskätt strateegia „Euroopa 2020” eesmärkide saavutamine, ja eelkõige ressursitõhususe ja kestlikkuse, nagu ka ühtse turu väljakujundamise suunas; |
5. |
tervitab lisaks kohustust muuta ELi eelarve majanduskasvu vahendiks; märgib sellega seoses, et juunis toimunud Euroopa Ülemkogu kohtumisel ei saavutatud käegakatsutavat edu järgmist mitmeaastast finantsraamistikku (2014–2020) käsitleva kokkuleppe osas; nõuab tungivalt, et eesistujariik Küpros tugevdaks sellealaseid jõupingutusi ning kaasaks parlamendi täielikult mitmeaastase finantsraamistiku üle peetavatesse läbirääkimistesse, austades täielikult parlamendi kaasotsustamisõigust; toonitab siiski, et omavahendite reform on oluline element, milleta ei ole võimalik ükski mitmeaastast finantsraamistikku käsitlev kokkulepe; kordab oma veendumust, mille kohaselt tuleks saavutada kokkulepe mitmeaastase finantsraamistiku tulude ja kulude osas, mis peaksid vastama liidu järgmise perioodi tegelikele vajadustele ja püüdlustele, käesoleva aasta lõpuks; |
6. |
peab tervitatavaks riigipeade ja valitsusjuhtide avaldust ühtse turu juhtimise tugevdamise kohta; toetab kindlalt komisjoni hinnangut ühtse turu olukorra kohta ning nõuab meetmeid ühtse turu lõpuleviimiseks; |
7. |
tunneb heameelt eesistujate Van Rompuy ja Junckeri ning presidentide Barroso ja Draghi esitatud aruandes „Tõelise majandus- ja rahaliidu suunas” sisalduvate ettepanekute eelnõude üle, mis on heaks lähtepunktiks tervikliku ja tõelise majandus- ja rahaliidu loomisele; on eelkõige arvamusel, et ettepanekud, mis käsitlevad integreeritud finantsraamistiku ning Euroopa pangandusjärelevalve loomist, on samuti oluliseks sammuks Euroopa panganduse stabiilsema pikaajalise tuleviku suunas; ootab, et ettepanekusse lisataks ELi suurem sotsiaalne vastutus ning seda valdkonda puudutavate uute Euroopa sätete läbipaistvuse ja vastutuse tugevdamine; |
8. |
usub, et kiire tegutsemine on vajalik kõigi nelja kõnealuses aruandes kindlaksmääratud komponendi raames:
|
9. |
tunneb heameelt otsuse üle nõuda täiendavat tõelise majandus- ja rahaliidu teekaardi väljatöötamise alast tööd; nõuab kindlalt, et Euroopa Parlament tuleb sellesse ülesandesse täielikult kaasata mitte üksnes kaasseadusandja, vaid võrdse partnerina; nõuab lisaks, et Euroopa Liidu institutsioonide ja otsustamismenetluste reformimisse kaasataks Euroopa institutsioonidele ja liikmesriikide parlamentidele lisaks ka sotsiaalpartnerid, kodanikuühiskond ja muud sidusrühmad ulatusliku avaliku arutelu raames Euroopa Liidu sügavama poliitilise, majandusliku, sotsiaalse ja fiskaalse integratsiooni üle; rõhutab, et Euroopa Parlamendi ja liikmesriikide parlamentide tihe kaasamine on keskse tähtsusega, võttes nõuetekohaselt arvesse ühenduse meetodit; usub, et ELi toimimise lepingu protokoll nr 1 riikide parlamentide rolli kohta Euroopa Liidus pakub asjakohase raamistiku parlamentidevaheliseks koostööks; |
10. |
usub siiski, et kriisile ülemaailmse, struktuurse ja tervikliku lahenduse leidmiseks tuleb veel teha palju seadusandlikku tööd; palub seetõttu, et komisjon esitaks 2012. aasta septembriks kooskõlas ühenduse meetodiga kõnealuse nelja komponendi alusel seadusandlike ettepanekute paketi; |
11. |
kutsub nõukogu üles leppima kokku Euroopa majanduse stimuleerimiseks liikmesriikide tasandil tehtavate sihtotstarbeliste investeeringute kooskõlastatud programmi osas; |
12. |
kohustub pärast seda, kui ta on eespool mainitud seadusandliku paketi nõutud aja jooksul kätte saanud ja selle läbi vaadanud, tagama tõhusa ja kiire otsuste tegemise; |
13. |
märgib siiski, et ta teeb asjast omad järeldused, kui eespool mainitud seadusandlik pakett ei jõua temani nõutud aja jooksul; |
14. |
teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon nõukogule, komisjonile ning liikmesriikide valitsustele ja parlamentidele. |