Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015TN0113

Kohtuasi T-113/15: 4. märtsil 2015 esitatud hagi – RFA International versus komisjon

ELT C 155, 11.5.2015, p. 33–34 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

11.5.2015   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 155/33


4. märtsil 2015 esitatud hagi – RFA International versus komisjon

(Kohtuasi T-113/15)

(2015/C 155/39)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: RFA International, LP (Calgary, Kanada) (esindajad: advokaadid B. Evtimov ja M. Krestiyanova)

Kostja: Euroopa Komisjon

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada tervikuna või osaliselt komisjoni 18. detsembri 2014. aasta rakendusotsused C(2014) 9805 final, C(2014) 9806 final, C(2014) 9807 final, C(2014) 9808 final, C(2014) 9811 final, C(2014) 9812 final ja C(2014) 9816 final, mis puudutavad Venemaalt pärit ferrosiliitsiumi impordilt tasutud dumpinguvastaste tollimaksude tagasimaksetaotlusi;

mõista kohtukulud välja komisjonilt.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjenduseks esitab hageja kolm väidet.

1.

Esimene väide, et komisjon rikkus õigusnormi, rikkudes ja/või valesti tõlgendades määruse nr 1225/2009 (1) artikli 2 lõiget 9, ja/või tegi ilmse hindamisvea, otsustades, et ei ole üks majandusüksus ei ole määruse nr 1225/2009 artikli 2 lõike 3 kohaldamisel, sealhulgas kohtuliku kontrolli teostamisel asjakohane. Hageja vaidlustab ka sellest tuleneva järelduse, et kõigi deklareeritud müügikulude ja kasumisumma, sealhulgas ekspordiga seotud kulude ja sõltumatu importija mõistliku kasumi täielik mahaarvamine arvestuslikust ekspordihinnast on tagatud.

2.

Teine väide, et rikutud on määruse nr 1225/2009 (2) artikli 11 lõiget 10 ning tehtud on ilmne hindamisviga, kui komisjon arvas arvestuslikust ekspordihinnast maha dumpinguvastased tollimaksud. Hageja hinnangul oleks komisjon – isegi kui järgida komisjoni meetodit – pidanud leidma, et artikli 11 lõike 10 tingimused on täidetud vähemalt nõutud summade ühe osa puhul. Teise väite kohaselt on rikutud ka määruse artikli 11 lõiget 9, mis on tingitud komisjoni kasutatud meetodist hindamisel, kas tollimaksud on nõuetekohaselt kajastatud edasimüügihinnas, mis erineb meetodist, mida kasutati viimase uurimise käigus, mille tulemusel tollimaks määrati.

3.

Kolmas väide, et rikutud on määruse nr 1225/2009 (3) artikli 11 lõiget 9 ja WTO dumpinguvastane lepingu artiklit 18.3.1, kui komisjon arvestuslike normaalväärtuste kindlaksmääramiseks kasutas uut meetodit ning ei suutnud seda meetodit põhjendada asjaolude ühegi olulise muudatusega.


(1)  Nõukogu 30. novembri 2009. aasta määrus (EÜ) nr 1225/2009 kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed (ELT L 343, 22.12.2009).

(2)  Nõukogu 30. novembri 2009. aasta määrus (EÜ) nr 1225/2009 kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed (ELT L 343, 22.12.2009).

(3)  Nõukogu 30. novembri 2009. aasta määrus (EÜ) nr 1225/2009 kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed (ELT L 343, 22.12.2009).


Top
  翻译: