This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CN0320
Case C-320/15: Action brought on 26 June 2015 — European Commission v Hellenic Republic
Kohtuasi C-320/15: 26. juunil 2015 esitatud hagi – Euroopa Komisjon versus Kreeka Vabariik
Kohtuasi C-320/15: 26. juunil 2015 esitatud hagi – Euroopa Komisjon versus Kreeka Vabariik
ELT C 328, 5.10.2015, p. 2–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.10.2015 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 328/2 |
26. juunil 2015 esitatud hagi – Euroopa Komisjon versus Kreeka Vabariik
(Kohtuasi C-320/15)
(2015/C 328/02)
Kohtumenetluse keel: kreeka
Pooled
Hageja: Euroopa Komisjon (esindajad: G. Zavvos ja E. Manhaeve)
Kostja: Kreeka Vabariik
Hageja nõuded
— |
tuvastada, et Kreeka Vabariik on rikkunud kohustusi, mis tulenevad direktiivi 91/271/EMÜ asulareovee puhastamise kohta (1) artikli 4 lõigetest 1 ja 3, ja |
— |
mõista kohtukulud välja Kreeka Vabariigilt. |
Väited ja peamised argumendid
1. |
Komisjon heidab oma hagis ette seda, et teatavad Kreeka Vabariigi linnastud ei vasta direktiivi nõuetele kas seetõttu, et ei ole nõuetekohaselt ehitatud või parendanud vajalikke rajatisi, mistõttu nende linnastute asulareovesi ei läbi enne ärajuhtimist bioloogilist puhastust ega muud sellega võrdväärset puhastust (Prosotsani, Doxato, Eleftheroypoli, Vagia ja Galatista linnastud), või seetõttu, et võetud proovid annavad tunnistust sellest, et rajatised ei tööta direktiivi nõuetele vastavalt (Desfina, Polychronos’e ja Chanioti linnastud). |
2. |
Direktiivi 91/271/EMÜ artikli 4 lõike 1 kohaselt peab kogumissüsteemidesse sisenev asulareovesi läbima enne ärajuhtimist bioloogilise puhastuse või muu sellega võrdväärse puhastuse (linnastute puhul, mille inimekvivalent on suurem kui 2 000); artikli 4 lõike 3 kohaselt peab ärajuhitav vesi vastama direktiivi I lisa B jaotise nõuetele (millest üks on, et sisenevast reoveest ja puhastatud heitveest tuleb võtta enne selle juhtimist suublatesse representatiivseid proove). |
3. |
Komisjon rõhutab, et selleks, et võiks asuda seisukohale, et liikmesriik täidab sellest direktiivist tulenevaid asulareovee puhastamisega seonduvaid kohustusi, peab ta esitama rahuldavad näitajad reovee puhastamisjärgse kvaliteedi kohta. Lisaks sellele peab liikmesriik selleks, et teatava linnastu heitvee kvaliteedile antav hinnang oleks usaldusväärne direktiivi tähenduses ja reovee puhastamine vastaks direktiivi artikli 4 nõuetele, esitama rahuldavad tulemused vähemalt aasta kohta pärast rajatiste käikulaskmist, võttes proove direktiivis 91/271/EMÜ ette nähtud meetodil. |
Α) Prosotsani (inimekvivalent 5882), Doxato (inimekvivalent 3815), Eleftheroypoli (inimekvivalent 4934), Vagia (inimekvivalent 4509) ja Galatista (inimekvivalent 2974) linnastud
4. |
Komisjon väidab, et kuivõrd nelja linnastu (Prosotsani, Doxato, Eleftheroypoli ja Vagia) asulareovesi ei läbi enne ärajuhtimist bioloogilist puhastust ega muud sellega võrdväärset puhastust, siis on rikutud direktiivi artiklit 4. Pealegi möönavad ka Kreeka ametiasutused ise, et need linnastud viiakse direktiivi sätetega täielikult kooskõlla alles siis, kui lõpetatakse kaasrahastatud ehitustööd. Komisjon väidab, et ehkki vajalikud ehitustööd on juba arvatud rakenduskava „Keskkond ja säästev areng” prioriteetse suuna „02. Veevarude kaitse ja haldus” alla, ei ole nende õigeaegne lõpetamine plaanis Eleftheroypoli ja Prosotsani linnastute puhul ning Kreeka ametiasutused ei ole esitanud lõpetamise täpset kuupäeva Vagia ja Doxato linnastute kohta. Kreeka ametiasutuste vastustest nähtub, et Galatista asjaomaste rajatiste töös esineb probleeme ning et rajatisi kavatsetakse parendada, et need töötaks direktiivi nõuetele vastavalt. |
Β) Desfina (inimekvivalent 2024), Polychronose (inimekvivalent 10 443) ja Chanioti (inimekvivalent 9000) linnastud
5. |
Desfina, Polychrono ja Chanioti kolme linnastu olukord on järgmine: ehkki Kreeka ametiasutused edastasid reovee puhastitest võetud eri proovide tulemused, on komisjon seisukohal, et proovidest nähtub, et asjaomased rajatised ei tööta direktiivi nõuetele vastavalt. |
Polychronose linnastu
6. |
Komisjon märgib, et nõuetele mittevastavate proovide arv ületab nii 2012. kui ka 2013. aasta puhul lubatud arvu ning lisaks sellele ei võetud 2012. ja 2013. aastal piisaval arvul proove. |
Chanioti linnastu
7. |
Selle linnastu kohta komisjonile edastatud proove ei saa käsitada representatiivsete ega korrapäraste ajavahemike järel võetutena, sest 2012. aasta jaanuarist aprillini ei võetud ühtegi proovi ja kõnealuse linnastu kohta ei ole 2013. aastat puudutavas edastatud ühtegi proovi. |
Desfina linnastu
8. |
Kuivõrd 2012. ja 2013. aastal võetud proovide arv ei olnud piisav, siis ei saa asuda seisukohale, et neid võeti korrapäraste ajavahemike järel, nagu seda nõuab direktiiv (2012. aastal võeti 12 proovi asemel ainult 2 proovi; see tähendab, et proove ei võetud 10 kuul; 2013. aastal võeti ainult 8 proovi, millest kaks juulis; see tähendab, et proove ei võetud 5 kuul). |
(1) EÜT L 135, lk 40; ELT eriväljaanne 15/02, lk 26.