Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015TN0474

Kohtuasi T-474/15: 17. augustil 2015 esitatud hagi – GGP Italy versus komisjon

ELT C 328, 5.10.2015, p. 34–35 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

5.10.2015   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 328/34


17. augustil 2015 esitatud hagi – GGP Italy versus komisjon

(Kohtuasi T-474/15)

(2015/C 328/31)

Kohtumenetluse keel: itaalia

Pooled

Hageja: Global Garden Products Italy SpA (GGP Italy) (Castelfranco Veneto, Itaalia) (esindajad: advokaadid A. Villani, L. D’Amario ja M. Caccialanza)

Kostja: Euroopa Komisjon

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada komisjoni 10. juuni 2015. aasta rakendusotsus (EL) 2015/902, mis on avaldatud Euroopa Liidu Teatajas 12. juunil 2015;

võtta kõik muud edaspidised meetmed, mida kohus peab otstarbekaks;

mõista käesoleva menetluse kohtukulud välja komisjonilt.

Väited ja peamised argumendid

Käesolevas asjas on esitatud hagi nõudega tühistada komisjoni 10. juuni 2015. aasta rakendusotsus (EL) 2015/902 (ELT, 12.6.2015, L 147, lk 22), milles komisjon leidis, et piirav meede, mille Läti võttis hageja toodetud muruniiduki kohta Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2006/42/EÜ artikli 11 alusel, on põhjendatud.

Hageja põhjendab oma hagi kahe väitega.

1.

Esimese väite kohaselt on rikutud direktiivi 2006/42/EÜ artiklit 20, mis näeb ette, et iga selle direktiivi alusel võetud piiravat meedet tuleb „üksikasjalikult põhjendada” ja et meetmest „teatatakse viivitamata asjaomasele poolele, kellele teatatakse samas ka kõnealuses liikmesriigis kehtivate õigusaktide alusel talle võimaldatavatest õiguskaitsevahenditest ja tähtaegadest, mida selliste õiguskaitsevahendite suhtes kohaldatakse”.

Selles osas leiab hageja, et kuna meetmest, mida Läti ametiasutused tema suhtes rakendasid, ei ole talle kunagi teatatud, siis on vaidlustatud otsusega tunnistatud põhjendatuks selline meede, mis rikub jämedalt tema kaitseõigusi ja mis on võetud nõuetele mittevastava menetluse tulemusena, mille käigus on rikutud ka olulisi vorminõudeid.

2.

Teise väite kohaselt on rikutud direktiivi 2006/42/EÜ neid sätteid, mis reguleerivad kohustust tagada vastavus olulistele ohutusnõuetele (artikli 5 lõige 1), masinate vaba liikumist (artikli 6 lõige 1), harmoneeritud standardi vastavuseeldust (artikkel 7) ja kaitsemeetmete menetlust, mida võib rakendada iga liikmesriik (artikkel 11).

Selles osas kinnitab hageja, et komisjon on Läti ametiasutuste võetud piirava meetme ekslikult põhjendatuks tunnistanud. Läti ametiasutused on tegelikult vaidlustanud muruniiduki Stiga Collector 35 EL C350 297352654/S13 vastavuse ohutus- ja tervisekaitsenõuetele, mis on sätestatud direktiivi 2006/42/EÜ I lisas, põhjendusega, et see masin ei vasta harmoneeritud standardile EN 60335-2-77:2010. Kuid ajal, mil hageja kõnealuse masina tootis ja turule viis, ei olnud täiuslikum standard EN 60335-2-77:2010 veel omandanud siduvat jõudu ainsa standardina, mille alusel tekib ohutus- ja tervisekaitsenõuetele vastavuse eeldus, sest üleminekuperioodil, mis oli sätestatud standardis endas, kohaldati jätkuvalt varasemat standardit EN 60335-2-77:2006, millega kõnealune masin oli vastavuses.


Top
  翻译: