Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CN0280

Kohtuasi C-280/16 P: Società cooperativa Amrita arl jt 17. mail 2016 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (kaheksas koda) 11. märtsi 2016. aasta otsuse peale kohtuasjas T-439/15: Amrita jt versus komisjon

ELT C 260, 18.7.2016, p. 33–34 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

18.7.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 260/33


Società cooperativa Amrita arl jt 17. mail 2016 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (kaheksas koda) 11. märtsi 2016. aasta otsuse peale kohtuasjas T-439/15: Amrita jt versus komisjon

(Kohtuasi C-280/16 P)

(2016/C 260/41)

Kohtumenetluse keel: itaalia

Pooled

Apellandid: Soc. coop. Amrita arl; Cesi Marta; Comune Agricola Lunella - Soc. mutua coop. arl; Rollo Olga; Borrello Claudia; Società agricola Merico Maria Rosa di Consiglia, Marta e Vito Lisi; Marzo Luigi; Stasi Anna Maria; Azienda Agricola Crie di Miggiano Gianluigi; Castriota Maria Grazia; Azienda Agricola di Cagnoni Fiorella; Azienda Agricola Spirdo ss agr.; Impresa Agricola Stefania Stamerra; Azienda Agricola Clemente Pezzuto di Pezzuto Francesco; Simone Cosimo Antonio; Masseria Alti Pareti Soc. agr. arl (esindajad: advokaadid L. Paccione, V. Stamerra)

Teine menetlusosaline: Euroopa Komisjon

Apellantide nõuded

Apellandid paluvad Euroopa Kohtul:

tühistada vaidlustatud kohtumäärus ja saata kohtuasi tagasi uueks läbivaatamiseks, tuvastades vajadusel apellantide hagi esitamise õiguse;

mõista kohtukulud välja komisjonilt.

Väited ja peamised argumendid

Apellatsioonkaebuse põhjenduseks esitab apellant järgmised väited:

1.

Esimene väide: õigusnormi rikkumine. Asjassepuutuvate faktide väär hindamine. Väär ja puudulik põhjendus seoses vaidlustatud kohtumääruse punktidega 12–22

Vaidlustatud kohtumäärus põhineb vääral eeldusel, et apellandid nõudsid komisjoni 18. mai 2015. aasta rakendusotsuse (EL) 2015/789 Xylella fastidiosa (Wells et al.) liitu sissetoomise ja seal levimise vastu võetavate meetmete kohta (ELT L 125, lk 36) tühistamist tervikuna, sest tegelikult nõudsid nad ainult hagimenetluse algatusdokumendis ja komisjoni vastuvõetamatuse vastuväitele esitatud vastuses konkreetselt ära märgitud osade tühistamist.

2.

Teine väide: õigusnormi rikkumine. Asjassepuutuvate faktide ebatäpne hindamine. Põhjenduse puudulikkus, vastukäivus ja ekslikkus

Vaidlustatud kohtumääruses on vääralt kinnitatud, et komisjoni otsusega rakendatakse Itaalia Vabariigi vastu võetud rakendusmeetmeid seoses selle piirkonna piiritlemisega, kuhu Xylella fastidiosa on levinud. Selle kinnituse lükkab ümber vaidlustamata asjaolu, et otsus kvalifitseerib nakatunud tsoonina ilma eranditeta kogu Lecce provintsi haldusterritooriumi, mille piirid on juba märgitud kaartidel.

3.

Kolmas väide: kohtumääruse punkti 25, koosmõjus punktiga 21, õigusvastasus: vastuoluline, väär ja ilmselgelt alusetu põhjendus

Vaidlustatud kohtumääruse punktis 21 esitatud Üldkohtu põhjenduses kinnitatakse, et selleks, et hinnata, kas seadusandlik akt sisaldab rakendusmeetmeid, tuleb vaadelda selle isiku positsiooni, kes tugineb hagi esitamise õigusele. Sama Üldkohus kaldub aga tagapool, määruse punktis 25 sellest tõlgendusest kõrvale, vastates eitavalt küsimusele apellantide hagi esitamise õiguse kohta.

4.

Neljas väide: õigusnormi rikkumine. Asjassepuutuvate faktide ebatäpne hindamine. Põhjenduse puudulikkus, vastukäivus ja ekslikkus

Üldkohus kinnitab ühelt poolt, et Itaalia Ministero delle Politiche Agricole kehtestas komisjoni otsuse artiklite 4, 6 ja 7 rakendusmeetmed dekreediga ja vastupidiselt teiselt poolt kinnitades, et osasid komisjoni otsuse meetmeid ei ole selles dekreedis välja toodud.

5.

Viies väide: õigusnormi rikkumine. Asjassepuutuvate faktide ebatäpne hindamine. Põhjenduse puudulikkus, vastukäivus ja ekslikkus

Vaidlustatud kohtumäärus punktis 24 ei võeta arvesse hagimenetluse algatusdokumendi tegelikku sisu, milles apellandid vaidlustavad otsuse artikli 6 lõike 4 ja artikli 7 lõike 4, mis puudutavad mahepõllumajanduses keelatud fütosanitaartöötluse kohustust – see kohustus on otsekohaldatav meede, mis kahjustab otseselt apellantidest äriühinguid, mis selle kohaldamise tõttu kaotavad neile väljastatud mahetootmise sertifikaadi.

6.

Kuues väide: õigusnormi rikkumine. Asjassepuutuvate faktide ebatäpne hindamine. Põhjenduse puudulikkus, vastukäivus ja ekslikkus

Vaidlustatud kohtumäärus punktides 33 ja 34 jäetakse tähelepanuta menetluse käigus esitatud kirjalikud tõendid vaidlustatud meetmetega apellantidele tekitatud isikliku kahju kohta.

7.

Seitsmes väide: õigusnormi rikkumine. Vaidlustatud meetmetest tuleneva otsese kahju küsimuse lahendamata jätmine

Üldkohus jättis lahendamata küsimuse, kas objektiivselt esineb otsene kahju, mis tekitati apellantidest äriühingutele komisjoni otsustatud vaidlustatud otsekohaldatavate meetmetega.


Top
  翻译: