Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016TN0834

Kohtuasi T-834/16: 29. novembril 2016 esitatud hagi – QC versus Euroopa Ülemkogu

ELT C 38, 6.2.2017, p. 36–37 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

6.2.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 38/36


29. novembril 2016 esitatud hagi – QC versus Euroopa Ülemkogu

(Kohtuasi T-834/16)

(2017/C 038/49)

Kohtumenetluse keel: kreeka

Pooled

Hageja: QC (Lesbose saar, Kreeka) (esindaja: advokaat Ch. Ladis)

Kostja: Euroopa Ülemkogu

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada 18. märtsi 2016. aasta „ELi-Türgi avaldus“, mis on avaldatud sama päeva pressiteatena nr 144/16;

tuvastada kõigi selle avalduse tagajärgede tühisus;

lahendada kohtuasi kiirendatud menetluses;

määrata, et kokkuleppe täitmine tuleb viivitamata peatada.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjenduseks esitab hageja seitse väidet.

1.

Esimene väide, et kokkuleppes on rikutud olulisi vorminõudeid, oluliselt rikutud õigusnormi ja võimu kuritarvitatud.

2.

Teine väide puudutab Amnesty Internationali pidevaid ja põhjendatud aruandeid, mis kinnitavad eespool viidatud rikkumisi ja kokkuleppe tagajärjel tekkinud humanitaarkriisi esinemist.

Kokkuleppe – mida hageja peab tegelikuks rahvusvaheliseks konventsiooniks – kohaldamine on toonud kaasa varjupaigasüsteemi järjepideva kohaldamata jätmise ja Genfi konventsiooni otsese rikkumise.

3.

Kolmas väide käsitleb Euroopa Ühendatud Vasakpoolsete fraktsiooni kuuluvate Euroopa Parlamendi liikmete teabelehte.

Kokkulepe „rikub oluliselt ja jätkuvalt“ liidu väärtusi.

4.

Neljas väide käsitleb Euroopa Inimõiguste Kohtu praktikat.

Hagis käsitletakse rahvusvaheliselt tunnustatud asjaolu, et Türgi ei ole „turvaline riik“, arvestades piinamise esinemist ja mitmeid süüdimõistmisi inimõiguste rikkumise eest.

5.

Viies väide puudutab EL toimimise lepingut.

Hagis väidetakse, et avaldus – mis ei kanna sobivat nimetust – rikub selgelt ELTL V osa viiendat jaotist „Rahvusvahelised lepingud“.

6.

Kuues väide Euroopa Liidu põhiõiguste hartat.

Kokkulepe rikub ka rahvusvahelisi inimõigusi, sealhulgas Euroopa Liidu põhiõiguste harta sätteid, mis puudutavad nii inimväärikust kui ka selgelt keelatud „kollektiivset tagasisaatmist“. Täpsemalt rõhutab hageja, et hooletusest on rikutud või tahtlikult jäetud kohaldamata direktiivid, millele sõnaselgelt viidatakse ja mis nõuavad liidu kohast reaktsiooni isikute „massilisele kogunemisele“ tema piirile, eriti kui nad on haavatavad, ja ka direktiivid, mis reguleerivad rahvusvahelise kaitse ja varjupaigaõiguse tunnustamise menetlust.

7.

Seitsmes väide käsitleb kutseühingute ja muude autoriteetsete ühenduste dokumente.

Hagis märgitakse muu hulgas, et selle kokkuleppe tõttu kontsentreerus Kreekasse ja Türgisse suur hulk inimesi, kes elavad ülivaestes tingimustes ja igasuguste õigusteta, võides olla olnud ka õiguskaitseasutuste halva kohtlemise ohvrid.

Lõpuks tuginetakse hagis seisukohale, et arvestades seda katastroofilist humanitaarset ja sotsiaalset olukorda, on liit selget rikkunud oma liidu ja rahvusvahelisest õigusest tulenevaid kohustusi.


Top
  翻译: