Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22002A0930(01)

Kaubandust ja kaubandusküsimusi käsitlev Vaheleping ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja teiselt poolt Liibanoni Vabariigi vahel

EÜT L 262, 30.9.2002, p. 2–183 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument on avaldatud eriväljaandes (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/04/2006

Related Council decision

22002A0930(01)



Euroopa Liidu Teataja L 262 , 30/09/2002 Lk 0002 - 0183


Kaubandust ja kaubandusküsimusi käsitlev vaheleping

ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja teiselt poolt Liibanoni Vabariigi vahel

EUROOPA ÜHENDUS (edaspidi "ühendus")

ühelt poolt ja

LIIBANONI VABARIIK (edaspidi "Liibanon")

teiselt poolt,

ARVESTADES, ET 17. juunil 2002. aastal kirjutati Luxembourg’is alla Euroopa – Vahemere piirkonna assotsiatsioonilepingule ühelt poolt Euroopa ühenduste ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Liibanoni Vabariigi vahel;

ARVESTADES, ET Euroopa – Vahemere piirkonna assotsiatsioonilepingu eesmärk on tugevdada ning laiendada ühenduse ja selle liikmesriikide ning Liibanoni suhteid, mis seati sisse kehtiva 1977. aasta koostöölepinguga;

ARVESTADES, ET lepinguosaliste huvides on vahelepingu abil võimalikult kiiresti rakendada assotsiatsioonilepingu sätteid kaubanduse ja kaubandusküsimuste kohta;

ARVESTADES, ET assotsiatsioonilepingu jõustumiseni ja assotsiatsiooninõukogu asutamiseni on vaja tagada, et 1977. aasta koostöölepinguga asutatud koostöönõukogu saaks kasutada assotsiatsioonilepinguga assotsiatsiooninõukogule antud volitusi, mida on vaja vahelepingu rakendamiseks,

ON OTSUSTANUD sõlmida käesoleva lepingu ja on selleks nimetanud oma täievolilisteks esindajateks:

EUROOPA ÜHENDUS

Josep Piqué I Camps

Hispaania Kuningriigi välisminister

Euroopa Liidu Nõukogu eesistuja,

Chris Patten

Euroopa Ühenduste Komisjoni liige

LIIBANON

Mahmoud Hammoud

Välis- ja emigratsiooniminister

KES, olles esitanud oma kehtivaks ja vormikohaseks tunnistatud täisvolitused,

ON KOKKU LEPPINUD JÄRGMISES:

I JAOTIS

ÜLDPÕHIMÕTTED

Artikkel 1 (aa2)

Lepinguosaliste vahelised suhted ja lepingu enda sätted põhinevad demokraatlike põhimõtete ja põhiliste inimõiguste austamisel, nagu need on sätestatud inimõiguste ülddeklaratsioonis, mis suunab nende sise- ja välispoliitikat ning moodustab käesoleva lepingu olulise osa.

II JAOTIS

KAUPADE VABA LIIKUMINE

Artikkel 2 (aa6)

Ühendus ja Liibanon loovad 12 aasta pikkusel üleminekuperioodil pärast käesoleva lepingu jõustumist järk-järgult vabakaubanduspiirkonna käesolevas jaotises sätestatud korra kohaselt ning 1994. aasta ühise tolli- ja kaubanduskokkuleppe ja Maailma Kaubandusorganisatsiooni (WTO) asutamislepingule lisatud muude mitmepoolsete kaubanduslepingute (edaspidi "GATT") alusel.

1. PEATÜKK

TÖÖSTUSTOOTED

Artikkel 3 (aa7)

Käesoleva peatüki sätteid kohaldatakse ühendusest ja Liibanonist pärinevate toodete suhtes, mis on loetletud kaupade koondnomenklatuuri ja Liibanoni tollitariifistiku gruppides 25–97, välja arvatud I lisas loetletud tooted.

Artikkel 4 (aa8)

Liibanonist pärinevate toodete ühendusse importimisel ei pea maksma tollimakse ega muid samaväärse toimega makse.

Artikkel 5 (aa9)

1. Tollimaksud ja samaväärse toimega maksud, mida kohaldatakse ühendusest pärit toodete importimisel Liibanoni, kaotatakse järk-järgult järgmise ajakava kohaselt:

- viie aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest vähendatakse iga tollimaksu ja maksu 88 %ni tollimaksu baasmäärast,

- kuue aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest vähendatakse iga tollimaksu ja maksu 76 %ni tollimaksu baasmäärast,

- seitsme aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest vähendatakse iga tollimaksu ja maksu 64 %ni tollimaksu baasmäärast,

- kaheksa aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest vähendatakse iga tollimaksu ja maksu 52 %ni tollimaksu baasmäärast,

- üheksa aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest vähendatakse iga tollimaksu ja maksu 40 %ni tollimaksu baasmäärast,

- kümne aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest vähendatakse iga tollimaksu ja maksu 28 %ni tollimaksu baasmäärast,

- üheteistkümne aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest vähendatakse iga tollimaksu ja maksu 16 %ni tollimaksu baasmäärast,

- kaheteistkümne aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest kaotatakse allesjäänud tollimaksud.

2. Kui antud toote puhul ilmnevad tõsised raskused, võib koostöönõukogu vastavalt lõikele 1 kohaldatavad ajakavad ühisel kokkuleppel läbi vaadata, võttes arvesse, et läbivaatamiseks esitatud ajakava ei või kõnealuse toote osas pikendada rohkem kui 12 aasta pikkuseks üleminekuperioodiks. Kui koostöönõukogu ei ole teinud otsust 30 päeva jooksul alates ajakava läbivaatamise taotluse saamisest, võib Liibanon ajutiselt peatada ajakava kohaldamise kuni üheks aastaks.

3. Tollimaksu baasmäär, mida lõikes 1 sätestatud korra kohaselt vähendatakse astmeliselt iga asjaomase toote puhul, määratakse kindlaks artiklis 15.

Artikkel 6 (aa10)

Imporditollimaksude kaotamist käsitlevaid sätteid kohaldatakse ka fiskaalsete tollimaksude suhtes.

Artikkel 7 (aa11)

1. Erandina artikli 5 sätetest võib Liibanon võtta piiratud kestusega meetmeid, mis seisnevad tollimaksude suurendamises või taaskehtestamises.

2. Need meetmed võivad hõlmata üksnes noori tööstusharusid või teatavaid sektoreid, mida korraldatakse ümber või mis on suurtes raskustes, eriti kui need raskused põhjustavad olulisi sotsiaalseid probleeme.

3. Nende meetmete abil ühendusest pärinevate toodete Liibanoni importimisel rakendatavad tollimaksud, mis on niisuguste erakorraliste meetmetega kehtestatud, ei tohi ületada 25 % väärtuselisest tollimaksust ja peavad andma eelise ühendusest pärinevatele toodetele. Nende toodete impordi koguväärtus, mille suhtes rakendatakse kõnealuseid meetmeid, ei või ületada 20 % ühendusest pärit tööstustoodete keskmisest koguimpordist kolme viimase aasta jooksul, mille kohta on olemas statistilised andmed.

4. Neid meetmeid kohaldatakse kuni viis aastat, kui koostöönõukogu ei ole lubanud pikemat kehtivusaega. Nende meetmete kohaldamine lõpetatakse hiljemalt kõige enam 12 aasta pikkuse üleminekuaja lõppedes.

5. Kõnesolevaid meetmeid ei tohi võtta, kui kõikide asjaomase tootega seotud tollimaksude, koguseliste piirangute või samaväärse toimega maksude või meetmete kaotamisest on möödunud rohkem kui kolm aastat.

6. Liibanon informeerib koostöönõukogu igast erakorralisest meetmest, mida ta kavatseb vastu võtta, ning ühenduse taotlusel peetakse enne nende rakendamist nõu asjaomaste meetmete ja sektorite üle. Nende meetmete kohaldamisel annab Liibanon koostöönõukogule käesoleva artikli alusel kehtestatud tollimaksude kaotamise ajakava. Selles ajakavas nähakse ette asjaomaste tollimaksude järkjärguline kaotamine iga-aastaste ühesuuruste osadena, kaotamine algab hiljemalt tollimaksude kehtestamisele järgneva teise aasta lõpus. Koostöönõukogu võib otsustada teistsuguse ajakava kasuks.

7. Erandina lõikest 4 võib koostöönõukogu lubada Liibanonil jätkata lõike 1 kohaselt võetavate meetmete rakendamist kõige rohkem kolme aasta jooksul pärast 12 aasta pikkuse üleminekuaja lõppu, et võtta arvesse uue tööstuse rajamisel ettetulevaid raskusi.

2. PEATÜKK

PÕLLUMAJANDUS- JA KALANDUSTOOTED NING TÖÖDELDUD PÕLLUMAJANDUSTOOTED

Artikkel 8 (aa12)

Käesoleva peatüki sätteid kohaldatakse ühendusest ja Liibanonist pärinevate toodete suhtes, mis on loetletud kaupade koondnomenklatuuri ja Liibanoni tollitariifistiku gruppides 1–24, välja arvatud I lisas loetletud tooted.

Artikkel 9 (aa13)

Ühendus ja Liibanon liberaliseerivad järk-järgult mõlemale lepinguosalisele huvi pakkuvate põllumajandus- ja kalandustoodetega ning töödeldud põllumajandustoodetega kauplemist.

Artikkel 10 (aa14)

1. Protokollis nr 1 loetletud Liibanonist pärinevaid põllumajandustooteid imporditakse ühendusse selles protokollis sätestatud korra kohaselt.

2. Protokollis nr 2 loetletud ühendusest pärinevaid põllumajandustooteid imporditakse Liibanoni selles protokollis sätestatud korra kohaselt.

3. Sellesse gruppi kuuluvate töödeldud põllumajandustoodetega kaubeldakse protokollis 3 sätestatud korra kohaselt.

Artikkel 11 (aa15)

1. Viie aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest hindavad ühendus ja Liibanon olukorda, et määrata artiklis 9 sätestatud korra kohaselt kindlaks ühenduse ja Liibanoni poolt ühe aasta jooksul pärast käesoleva lepingu läbivaatamist kohaldatavad meetmed.

2. Ilma et see piiraks lõike 1 sätete kohaldamist ning võttes arvesse lepinguosaliste vahelise põllumajandus- ja kalandustoodetega ning töödeldud põllumajandustoodetega kauplemise iseloomu ja nende toodete erilist tundlikkust, uurivad ühendus ja Liibanon koostöönõukogus korrapäraselt toodete kaupa ning vastastikku teineteisele täiendavate soodustuste andmise võimalust.

Artikkel 12 (aa16)

1. Kui lepinguosalise põllumajanduspoliitika rakendamise või selle kehtivate eeskirjade muutmise tagajärjel kehtestatakse erieeskirjad või kui selle põllumajanduspoliitika rakendamisega seotud sätteid muudetakse või laiendatakse, võib kõnealune lepinguosaline asjaomaste toodete puhul muuta käesolevast lepingust tulenevat korda.

2. Muudatust tegev lepinguosaline teavitab sellest koostöönõukogu. Koostöönõukogu tuleb kokku teise lepinguosalise taotlusel, et vajalikul määral arvesse võtta teise lepinguosalise huvisid.

3. Kui ühendus või Liibanon muudab lõike 1 kohaldamisel käesolevas lepingus põllumajandustoodete jaoks ettenähtud korda, annavad nad teise lepinguosalise territooriumilt pärit toodetele nende importimisel käesolevas lepingus ettenähtud soodustustega võrdseid soodustusi.

4. Iga käesolevas lepingus nimetatud kokkulepete muudatust arutatakse ükskõik kumma lepinguosalise taotluse korral koostöönõukogus.

Artikkel 13 (aa17)

1. Mõlemad lepinguosalised lubavad teha koostööd võimalike pettuste vähendamiseks käesoleva lepingu kaubandust käsitlevate sätete kohaldamisel.

2. Kui üks lepinguosaline leiab, et on piisavaid tõendeid pettuse kohta, näiteks toodete ekspordi olulise suurenemise kohta ühelt lepinguosaliselt teisele tasemeni, mis ei vasta enam majandustingimustele nagu tavapärasele tootmis- ja ekspordimahule, või teisele osapoolele päritolutõendite kontrollimiseks vajaliku halduskoostöö tegematajätmise kohta, alustavad lepinguosalised, olenemata muudest käesoleva lepingu sätetest, viivitamata konsultatsioone sobiva lahenduse leidmiseks. Kuni sellise lahenduse leidmiseni võib asjaomane lepinguosaline võtta vajalikuks peetavaid meetmeid. Meetmete valikul tuleb eelistada neid meetmeid, mis segavad käesolevas lepingus sätestatud korra toimimist kõige vähem.

3. PEATÜKK

ÜLDSÄTTED

Artikkel 14 (aa18)

1. Käesoleva lepingu jõustumispäevast ei kehtestata ühenduse ja Liibanoni vahelises kaubanduses uusi impordi- või eksporditollimakse või samaväärse toimega makse ega suurendata olemasolevaid, kui käesolevas lepingus ei ole sätestatud teisiti.

2. Ühenduse ja Liibanoni kaubavahetuses ei võeta kasutusele uusi koguselisi impordipiiranguid ega samaväärse toimega meetmeid.

3. Ühenduse ning Liibanoni vahelises kaubanduses kaotatakse koguselised impordipiirangud ja samaväärse toimega meetmed alates käesoleva lepingu jõustumisest.

4. Ühendus ja Liibanon ei kohalda omavahelise ekspordi suhtes tollimakse ega samaväärse toimega makse, koguselisi piiranguid ega samaväärse toimega meetmeid.

Artikkel 15 (aa19)

1. Tollimaksu baasmäär, mille suhtes kohaldatakse artikli 5 lõikes 1 sätestatud järjestikuseid vähendamisi, on iga toote puhul läbirääkimiste lõpetamise päeval ühenduses tegelikult kohaldatud tollimaks.

2. Liibanoni ühinemisel WTOga on lepinguosaliste vahel kohaldatavaks imporditollimaksumääraks WTO seotud tollimäär või ühinemiskuupäeval kohaldatud madalam tollimäär. Kui pärast WTOga ühinemist kohaldatakse tollimaksu vähendamist erga omnes põhimõttel, kehtib vähendatud maksumäär.

3. Lõikes 2 sätted kehtivad mis tahes tollimaksu vähendamise puhul pärast läbirääkimiste lõpetamispäeva erga omnes põhimõttel.

4. Lepinguosalised teatavad läbirääkimiste lõpetamispäeval teineteisele oma vastavad tollimäärad.

Artikkel 16 (aa20)

Liibanoni päritolu kaupadele ei tohi ühendusse importimisel anda soodsamaid tingimusi nendest, mida liikmesriigid omavahel kohaldavad.

Artikkel 17 (aa21)

1. Lepinguosalised hoiduvad kohaldamast riikliku maksustamise meetmeid või korda, mis otseselt või kaudselt tõrjuvad teise lepinguosalise territooriumilt pärinevaid samasuguseid tooteid.

2. Ühe lepinguosalise territooriumile eksporditud toodete puhul ei tohi kaudsete riigimaksude tagasimaksed ületada nendele otseselt või kaudselt kehtestatud kaudseid riigimakse.

Artikkel 18 (aa22)

1. Käesolev leping ei välista tolliliitude, vabakaubanduspiirkondade või piirikaubanduse korra säilitamist või loomist, kui nendega ei muudeta käesolevas lepingus ettenähtud kaubavahetuskorda.

2. Lepinguosalised peavad koostöönõukogus nõu tolliliitude või vabakaubanduspiirkondade loomise kokkulepete üle ning taotluse korral teiste põhiküsimuste üle, mis on seotud kolmandate riikidega kauplemise poliitikaga. Sel viisil peetakse nõu eelkõige siis, kui ühendusega ühineb mõni kolmas riik, et tagada ühenduse ja Liibanoni vastastikuste huvide arvessevõtmine.

Artikkel 19 (aa23)

Kui üks lepinguosalistest leiab, et kaubavahetuses teise lepinguosalisega toimub dumping 1994. aasta üldise tolli- ja kaubanduskokkuleppe VI artikli ning asjakohaste siseriiklike õigusaktidega kindlaksmääratud rahvusvaheliste eeskirjade vastaselt, võib ta võtta asjakoheseid meetmeid niisuguse tegevuse vastu 1994. aasta üldise tolli- ja kaubanduskokkuleppe VI artikli rakendamise lepingu ning asjakohaste siseriiklike õigusaktide kohaselt.

Artikkel 20 (aa24)

1. WTO subsiidiumide ja tasakaalustusmeetmete lepingut kohaldatakse lepinguosaliste vahel, ilma et see piiraks artikli 27 kohaldamist.

2. Kui üks lepinguosalistest leiab kuni artikli 27 lõikes 2 nimetatud vajalike eeskirjade vastuvõtmiseni, et kaubavahetuses teise lepinguosalisega toimub subsideerimine 1994. aasta üldise tolli- ja kaubanduskokkuleppe (GATT) VI ja XVI artikli ning asjakohaste siseriiklike õigusaktidega kindlaksmääratud rahvusvaheliste eeskirjade vastaselt, võib ta võtta asjakohaseid meetmeid niisuguse tegevuse vastu kooskõlas eeskirjadega, mis on määratletud WTO subsiidiumide ja tasakaalustusmeetmete lepinguga ning asjakohaste siseriiklike õigusaktidega.

Artikkel 21 (aa25)

1. Lepingupoolte vahel kohaldatakse GATT 1994 XIX artikli sätteid ning WTO kaitsemeetmete lepingut ja asjakohaseid siseriiklikke õigusakte.

2. Enne rahvusvaheliste eeskirjadega määratletud kaitsemeetmete rakendamist annab meetmeid rakendada sooviv lepinguosaline koostöönõukogule kogu asjakohase info, mida on tarvis olukorra põhjalikuks hindamiseks, et leida lepinguosalistele vastuvõetav lahendus.

Lahenduse leidmiseks peavad lepinguosalised viivitamatult nõu koostöönõukogus. Kui nõupidamise tulemusena ei jõua lepinguosalised kokkuleppele kaitsemeetmete rakendamisest loobumise osas 30 päeva jooksul alates nõupidamise algusest, võib kaitsemeetmeid rakendada kavatsev lepinguosaline kohaldada GATT 1994 XIX artikli sätteid ning WTO kaitsemeetmete lepingut.

3. Käesoleva artikli kohaste kaitsemeetmete väljavalimisel eelistavad lepinguosalised neid, mis segavad käesoleva lepingu eesmärkide saavutamist kõige vähem.

4. Kaitsemeetmetest teatatakse viivitamata koostöönõukogule, kus neid korrapäraselt arutatakse, eelkõige pidades silmas nende kaotamist niipea, kui asjaolud võimaldavad.

Artikkel 22 (aa26)

1. Kui artikli 14 lõike 4 järgimine toob kaasa:

a) reekspordi kolmandasse riiki, mille suhtes eksportiv riik säilitab asjaomase toote osas koguselisi ekspordipiiranguid, eksporditollimakse või samaväärse toimega meetmeid; või

b) eksportiva lepinguosalise jaoks olulise toote tõsise puuduse või ohu sellele;

ja kui eespool kirjeldatud asjaolud põhjustavad või võivad põhjustada eksportivale lepinguosalisele suuri raskusi, võib viimane võtta sobivaid meetmeid lõikes 2 sätestatud tingimustel ja korras.

2. Lõikes 1 kirjeldatud olukordadest tulenevatest raskustest teatatakse nende uurimiseks koostöönõukogule. Koostöönõukogu võib teha vajaliku otsuse nende raskuste kõrvaldamiseks. Kui nõukogu ei ole teinud otsust 30 päeva jooksul talle asja arutamiseks esitamisest, võib eksportiv lepinguosaline kohaldada asjaomase toote eksportimisel sobivaid meetmeid. Need meetmed ei või olla diskrimineerivad ja need kõrvaldatakse, kui tingimused nende säilitamist enam ei õigusta.

Artikkel 23 (aa27)

Käesolevas lepingus sätestatu ei välista selliste impordi-, ekspordi- või transiidikeeldude või -piirangute kohaldamist, mis on õigustatud kõlbluse, avaliku korra või julgeoleku seisukohast; seoses inimeste, loomade või taimede elu ja tervise kaitsmise; kunsti-, ajaloolise ja arheoloogilise väärtusega rahvuslike rikkuste kaitsmise; intellektuaal-, tööstus- ja kaubandusomandi kaitsmise; kulla või hõbedaga seotud eeskirjade ning taastumatute loodusvarade säilitamisega. Sellised keelud või piirangud ei kujuta endast siiski meelevaldse diskrimineerimise vahendit ega lepinguosaliste vahelise kaubanduse varjatud piiramist.

Artikkel 24 (aa28)

Päritolustaatusega toodete mõiste määratlus käesoleva jaotise sätete kohaldamiseks ja nendega seotud halduskoostöö meetodid on sätestatud protokollis 4.

Artikkel 25 (aa29)

Ühendusse importimisel kasutatakse kaupade liigitamiseks kaupade koondnomenklatuuri. Liibanoni importimisel kasutatakse kaupade liigitamiseks Liibanoni tollitariifistikku.

Artikkel 26 (aa34)

Kui üks või mitu ühenduse liikmesriiki või Liibanon on tõsistes raskustes või teda ähvardavad tõsised raskused seoses maksebilansiga, võib ühendus või Liibanon vastavalt GATTi raames kehtestatud tingimustele ja Rahvusvahelise Valuutafondi põhikirja VIII ja XIV artiklile kehtestada piirangud jooksvatele maksetele, kui sellised meetmed on hädavajalikud. Olenevalt asjaoludest teatab ühendus või Liibanon viivitamata sellest teisele lepinguosalisele ning esitab võimalikult kiiresti meetmete kõrvaldamise ajakava.

III JAOTIS

KAUBANDUSEGA SEOTUD SÄTTED

1. PEATÜKK

KONKURENTS

Artikkel 27 (aa35)

1. Järgnev on kokkusobimatu käesoleva lepinguga niivõrd, kuivõrd see võib mõjutada kaubandust ühenduse ja Liibanoni vahel:

a) kõik ettevõtjatevahelised kokkulepped, ettevõtjate ühenduste otsused ja ettevõtjatevaheline kooskõlastatud tegevus, mille eesmärk on konkurentsi takistamine, piiramine või moonutamine või mis seda esile kutsub, nagu on määratletud asjakohaste õigusaktidega;

b) ühe või mitme ettevõtja turgu valitseva seisundi kuritarvitamine kogu ühenduse või Liibanoni territooriumil või selle olulises osas, nagu on määratletud asjakohaste õigusaktidega.

2. Lepinguosalised rakendavad oma konkurentsiseadusi ja vahetavad infot, võttes arvesse piiranguid, mis tulenevad konfidentsiaalsusnõuetest. Lõike 1 rakendamiseks vajalikud koostööeeskirjad võtab koostöönõukogu vastu viie aasta jooksul käesoleva lepingu jõustumisest.

3. Kui ühendus või Liibanon leiab, et teatav tegevus on käesoleva artikli lõikega 1 kokkusobimatu ja kõnealune tegevus kahjustab oluliselt või ähvardab oluliselt kahjustada teist lepinguosalist, võib ta võtta vajalikud meetmed pärast nõupidamist koostöönõukoguga või 30 tööpäeva möödumisel sellise nõupidamise taotlemisest.

Artikkel 28 (aa36)

Ilma et see piiraks GATTis ettenähtud kohustusi, kohandavad liikmesriigid ja Liibanon järk-järgult oma kaubanduslikke riigimonopole tagamaks, et viie aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest ei oleks kaupade hankimis- ja turustamistingimuste suhtes diskrimineerimist liikmesriikide ja Liibanoni kodanike vahel. Selle eesmärgi saavutamiseks võetavatest meetmetest teatatakse koostöönõukogule.

Artikkel 29 (aa37)

Riigi osalusega äriühingutele ja eri- või ainuõigustega ettevõtjatele tagab assotsiatsiooninõukogu, et käesoleva lepingu jõustumispäevale järgnevast viiendast aastast ei jõustata ega säilitata ühtki meedet, mis moonutab kaubandust ühenduse ja Liibanoni vahel sedavõrd, et see on vastuolus lepinguosaliste huvidega. See säte ei takista nendele ettevõtjatele antud eriülesannete täitmist juriidiliselt ega faktiliselt.

2. PEATÜKK

INTELLEKTUAAL-, TÖÖSTUS- JA KAUBANDUSOMAND

Artikkel 30 (aa38)

1. Käesoleva artikli ja 2. lisa sätete kohaselt tagavad lepinguosalised piisava ja tõhusa intellektuaal-, tööstus- ja kaubandusomandi õiguste kaitse kooskõlas rangeimate rahvusvaheliste normidega, sealhulgas tõhusad vahendid selliste õiguste kaitsmiseks.

2. Lepinguosalised uurivad korrapäraselt käesoleva artikli ja 2. lisa rakendamist. Kui intellektuaalse omandi kaitse küsimustes tekib kaubandustingimusi mõjutavaid raskusi, peetakse emma-kumma lepinguosalise taotlusel viivitamata nõu, et jõuda vastastikku rahuldavate lahendusteni.

3. PEATÜKK

TOLLIKOOSTÖÖ

Artikkel 31 (aa56)

1. Lepinguosalised kohustuvad arendama tollikoostööd, et tagada kaubandussätete järgimine. Selleks alustavad nad dialoogi tolliküsimustes.

2. Koostöö keskendub kaupade tollivormistusega seotud kontrolli ja protseduuride lihtsustamisele ning toimub eelkõige asjatundjate vahelise teabevahetuse ja tööalase koolituse vormis.

3. Haldusasutused abistavad teineteist tolliküsimustes vastastikku, järgides protokolli nr 5 sätteid.

IV JAOTIS

INSTITUTSIOONILISED, ÜLD- JA LÕPPSÄTTED

Artikkel 32

3. mail 1977 sõlmitud Euroopa Majandusühenduse ja Liibanoni Vabariigi vahelise lepinguga asutatud koostöönõukogu täidab talle pandud kohustusi seni, kuni assotsiatsioonilepingu artiklite 74 ja 77 kohaselt asutatakse assotsiatsiooninõukogu ja assotsiatsioonikomitee.

Artikkel 33 (aa75)

1. Koostöönõukogusse kuuluvad ühelt poolt Euroopa Liidu Nõukogu ja Euroopa Ühenduste Komisjoni liikmed ning teiselt poolt Liibanoni valitsuse liikmed.

2. Koostöönõukogu liikmeid võib esindada nõukogu töökorras sätestatud tingimustel.

3. Koostöönõukogu kehtestab oma töökorra.

4. Koostöönõukogu eesistujaks on nõukogu töökorras sätestatud tingimustel vaheldumisi Euroopa Liidu Nõukogu liige ja Liibanoni valitsuse liige.

Artikkel 34 (aa82)

1. Kumbki lepinguosaline võib suunata koostöönõukogule vaidlused, mis on seotud käesoleva lepingu kohaldamise või tõlgendamisega.

2. Koostöönõukogu võib vaidluse lahendada otsusega.

3. Kumbki lepinguosaline on kohustatud võtma meetmeid lõikes 2 osutatud otsuse täitmiseks.

4. Kui vaidlust ei ole võimalik lahendada lõike 2 kohaselt, võib ükskõik kumb lepinguosaline teatada teisele vahekohtuniku määramisest; sel juhul peab teine lepinguosaline määrama kahe kuu jooksul teise vahekohtuniku. Selle korra kohaldamisel käsitletakse ühendust ja liikmesriike ühe vaidlusosalisena.

Koostöönõukogu määrab kolmanda lepitaja.

Vahekohtunike otsused tehakse häälteenamusega.

Mõlemad vaidlusosalised peavad astuma vahekohtunike otsuse täitmiseks vajalikke samme.

Artikkel 35 (aa83)

Käesolevas lepingus sätestatu ei takista lepinguosalisel võtmast meetmeid:

a) mida ta peab vajalikuks, et vältida oma oluliste julgeolekuhuvidega vastuolus oleva teabe avalikustamist;

b) mis on seotud relvade, laskemoona või sõjatarvikute tootmise või nendega kauplemisega või kaitsevajadusteks asendamatu teadus- või arendustöö või tootmisega, tingimusel et need meetmed ei halvenda konkurentsitingimusi selliste toodete suhtes, mis ei ole eriomaselt sõjalise otstarbega;

c) mida ta peab enda julgeoleku seisukohalt vajalikuks korrakaitset mõjutavate tõsiste siseriiklike rahutuste, sõja või sõjaohtu kujutavate tõsiste rahvusvaheliste pingete korral või selleks, et täita oma kohustusi, mis ta on endale võtnud rahu ja rahvusvahelise julgeoleku säilitamiseks.

Artikkel 36 (aa84)

1. Käesoleva lepinguga reguleeritud valdkondades ja ilma et see piiraks lepingus sisalduvate erisätete kohaldamist:

a) ei põhjusta meetmed, mida Liibanon rakendab ühenduse suhtes, diskrimineerimist liikmesriikide, nende kodanike ega nende äriühingute vahel;

b) ei põhjusta meetmed, mida ühendus rakendab Liibanoni suhtes, diskrimineerimist Liibanoni kodanike ega äriühingute vahel.

2. Lõike 1 sätted ei piira lepinguosaliste õigust kohaldada oma asjakohaseid maksualaseid õigusnorme maksumaksjate suhtes, kes ei ole oma elu- või asukoha poolest ühesuguses olukorras.

Artikkel 37 (aa86)

1. Lepinguosalised võtavad kõik üld- või erimeetmed, mida on vaja nende käesolevast lepingust tulenevate kohustuste täitmiseks. Nad hoolitsevad käesolevas lepingus sätestatud eesmärkide saavutamise eest.

2. Kui üks lepinguosaline leiab, et teine lepinguosaline ei ole täitnud käesoleva lepingu järgset kohustust, võib ta võtta asjakohaseid meetmeid. Enne nende võtmist, välja arvatud eriti pakilistel juhtudel, esitab ta koostöönõukogule kogu asjakohase teabe, mida on vaja olukorra põhjalikuks uurimiseks, et leida lepinguosalistele vastuvõetav lahendus.

3. Lõikes 2 osutatud asjakohaste meetmete väljavalimisel tuleb esmatähtsaks pidada neid, mis segavad käesoleva lepingu toimimist kõige vähem. Lepinguosalised on ühel meelel, et asjakohased meetmed on kooskõlas rahvusvahelise õigusega ja on võrdelised rikkumise suurusega.

Nendest meetmetest teavitatakse viivitamata koostöönõukogu ja teise lepinguosalise taotlusel arutatakse neid koostöönõukogus.

Artikkel 38 (aa87)

Lisad 1ja 2 ning protokollid 1–5 moodustavad käesoleva lepingu lahutamatu osa.

Artikkel 39 (aa89)

1. Käesolevat lepingut kohaldatakse 17. juunil 2002 sõlmitud assotsieerumislepingu jõustumiseni.

2. Kumbki lepinguosaline võib käesoleva lepingu denonsseerida, teatades sellest teisele lepinguosalisele. Käesolev leping kaotab kehtivuse kuue kuu möödumisel sellise teatamise kuupäevast.

Artikkel 40 (aa90)

Käesolevat kokkulepet kohaldatakse ühelt poolt nende territooriumite suhtes, kus kohaldatakse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, nimetatud asutamislepingus sätestatud tingimustel, ja teiselt poolt Liibanoni territooriumi suhtes.

Artikkel 41 (aa91)

Käesolev leping on koostatud kahes eksemplaris araabia, hispaania, hollandi, inglise, itaalia, kreeka, portugali, prantsuse, rootsi, saksa, soome ja taani keeles, kusjuures kõik tekstid on võrdselt autentsed. Need antakse hoiule Euroopa Liidu Nõukogu peasekretariaati.

Artikkel 42 (aa92)

1. Lepinguosalised kiidavad käesoleva lepingu heaks oma menetluste kohaselt.

2. Käesolev leping jõustub sellise teise kuu esimesel päeval, mis järgneb kuupäevale, mil lepinguosalised teatavad teineteisele, et esimeses lõigus nimetatud menetlused on lõpule viidud.

3. Jõustumisel asendab käesolev leping Euroopa Majandusühenduse ja Liibanoni Vabariigi vahelise koostöölepingu artikleid 8–28, 30–34, artikli 36 lõiget 1, artikleid 37, 40–44, 46–49, samuti protokolli nr 2 ja lisasid A, B ja C ning 3. mail 1977 Brüsselis Euroopa Söe- ja Teraseühenduse liikmesriikide ja Liibanoni vahel sõlmitud lepingut.

+++++ TIFF +++++

Hecho en Luxemburgo, el diecisiete de junio de dos mil dos.Udfærdiget i Luxembourg den syttende juni to tusind og to.Geschehen zu Luxemburg am siebzehnten Juni zweitausendzwei.Έγινε στο Λουξεμβούργο, στις δέκα εφτά Ιουνίου δύο χιλιάδες δύο.Done at Luxembourg, on the seventeenth day of June in the year two thousand and two.Fait à Luxembourg, le dix-sept juin deux mille deux.Fatto a Lussemburgo, addì diciassette giugno duemiladue.Gedaan te Luxemburg, de zeventiende juni tweeduizend en twee.Feito no Luxemburgo, em dezeassete de Junho de dois mil e dois.Tehty Luxemburgissa seitsemäntenätoista päivänä kesäkuuta vuonna kaksituhattakaksi.Som skedde i Luxemburg den sjuttonde juni tjugohundratvå.

Por la Comunidad EuropeaFor Det Europæiske FællesskabFür die Europäische GemeinschaftΓια την Ευρωπαϊκή ΚοινότηταFor the European CommunityPour la Communauté européennePer la Comunità europeaVoor de Europese GemeenschapPela Comunidade EuropeiaEuroopan yhteisön puolestaPå Europeiska gemenskapens vägnar

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

LISADE JA PROTOKOLLIDE LOETELU

LISA 1 | Artiklites 3 ja 8 nimetatud HS kaubagruppidesse 25–97 kuuluvate töödeldud põllumajandustoodete loetelu |

LISA 2 | Artiklis 30 nimetatud intellektuaal-, tööstus- ja kaubandusomand |

PROTOKOLL nr 1 | artikli 10 lõikes 1 osutatud Liibanonist pärinevate põllumajandustoodete ühendusse importimise korra kohta |

PROTOKOLL nr 2 | artikli 10 lõikes 2 osutatud ühendusest pärinevate põllumajandustoodete Liibanoni importimise korra kohta |

PROTOKOLL nr 3 | artikli 10 lõikes 3 osutatud töödeldud põllumajandustoodetega kauplemise kohta Liibanoni ja ühenduse vahel |

1. LISA Liibanonist pärinevate töödeldud põllumajandustoodete ühendusse importimise kohta |

2. LISA ühendusest pärinevate töödeldud põllumajandustoodete Liibanoni importimise kohta |

PROTOKOLL nr 4 | päritolustaatusega toodete mõiste määratluse ja halduskoostöö meetodite kohta |

PROTOKOLL nr 5 | vastastikuse haldusabi kohta tolliküsimustes |

--------------------------------------------------

1. LISA

ARTIKLITES 3 JA 8 NIMETATUD HS KAUBAGRUPPIDESSE 25–97 KUULUVATE PÕLLUMAJANDUSTOODETE JA TÖÖDELDUD PÕLLUMAJANDUSTOODETE LOETELU

HS kood 290543 | (mannitool) |

HS kood 290544 | (sorbitool) |

HS kood 290545 | (glütserool) |

HS rubriik 3301 | (eeterlikud õlid) |

HS kood 330210 | (lõhnaained) |

HS rubriigid 3501–3505 | (valkained; modifitseeritud tärklis, liimid) |

HS kood 380910 | (viimistlusained) |

HS rubriik 3823 | (tööstuslikud rasvhapped, rafineerimisel saadud happeline õli, tööstuslikud rasvalkoholid) |

HS kood 382460 | (sorbitool) |

HS rubriigid 4101–4103 | (toornahad) |

HS rubriik 4301 | (toorkarusnahad) |

HS rubriigid 5001–5003 | (toorsiid ja siidijäägid) |

HS rubriigid 5101–5103 | (vill ja loomakarvad) |

HS rubriigid 5201–5203 | (toorpuuvill, puuvillajäätmed ja kraasitud või kammitud puuvill) |

HS rubriik 5301 | (toorlina) |

HS rubriik 5302 | (toorkanep) |

--------------------------------------------------

LISA 2

ARTIKLIS 30 OSUTATUD INTELLEKTUAAL-, TÖÖSTUS- JA KAUBANDUSOMAND

1. Viienda aasta lõpuks pärast lepingu jõustumist ratifitseerib Liibanon järgmiste intellektuaal-, tööstus- ja kaubandusomandit käsitlevate mitmepoolsete konventsioonide muudatused, mille osalisteks on liikmesriigid või Liibanon või mida liikmesriigid tegelikult kohaldavad:

- tööstusomandi kaitse Pariisi konventsioon (1967. aasta Stockholmi akt, muudetud 1979. aastal),

- kirjandus- ja kunstiteoste kaitse Berni konventsioon (1971. aasta Pariisi akt, muudetud 1979. aastal),

- märkide registreerimisel kasutatava kaupade ja teenuste rahvusvahelise klassifikatsiooni Nizza kokkulepe (Genf, 1977, muudetud 1979. aastal).

2. Viienda aasta lõpuks pärast lepingu jõustumist ühineb Liibanon järgmiste mitmepoolsete konventsioonidega, mille osalisteks on liikmesriigid või mida liikmesriigid tegelikult kohaldavad:

- patendikoostööleping (Washington, 1970, muudetud 1979. ja 1984. aastal),

- mikroorganismide patendiekspertiisiks deponeerimise rahvusvahelise tunnustamise Budapesti leping (1977, muudetud 1980. aastal),

- märkide rahvusvahelise registreerimise Madridi kokkuleppe protokoll (Madrid, 1989),

- kaubamärgiõiguse leping (Genf, 1994),

- rahvusvaheline uute taimesortide kaitse konventsioon (UPOV) (1991. aasta Genfi akt),

- intellektuaalomandi õiguste kaubandusaspektide leping, Maailma Kaubandusorganisatsiooni asutamislepingu lisa 1C (TRIP-leping, Marrakeš, 1994).

--------------------------------------------------

Protokoll nr 1

artikli 10 lõikes 1 osutatud Liibanonist pärinevate põllumajandustoodete ühendusse importimise korra kohta

1. Järgmiste Liibanonist pärinevate toodete ühendusse importimisel kohaldatakse allpool toodud tingimusi.

2. Käesolevas protokollis nimetamata Liibanonist pärinevate põllumajandustoodete ühendusse importimisel ei pea maksma tollimakse.

3. Esimesel kohaldamisaastal arvutatakse tariifikvootide mahud põhimahtude põhjal pro rata, võttes arvesse eespool nimetatud lepingu jõustumisele eelnenud aega.

CN-kood 2002 | Kirjeldus | A | B | C | D | E | F |

Enamsoodustusrežiimi tollimaksu vähendamine (%) | Tariifikvoot tonnides (netomass) | Tollimaksu vähendamine lisaks B-tariifikvoodile | Tollimaksu vähendamine lisaks B-tariifikvoodile | Aastane kasv tonnides (netomass) | Erisätted |

(%) | (kogus) |

0603 | Kimpudeks või kaunistuseks sobivad lõikelilled ja lillepungad | 0 | — | — | — |

07019050 | Varajane kartul, värske või jahutatud, 1. jaanuarist 31. maini | 100 | 10000 | — | | 1000 | |

07019050ex07019090 | Varajane kartul, värske või jahutatud, 1. juunist 31. juulini | 100 | 20000 | — | | 2000 | |

ex07019090 | Varajane kartul, värske või jahutatud, 1. oktoobrist 31. detsembrini | 100 | 20000 | — | | 2000 | |

07020000 | Tomatid, värsked või jahutatud | 100 | 5000 | 60 | piiramatu | 1000 | |

07032000 | Küüslauk, värske või jahutatud | 100 | 5000 | 60 | 3000 | 0 | |

070700 | Kurgid ja kornišonid, värsked või jahutatud | 100 | piiramatu | | | | |

07091000 | Artišokk, värske või jahutatud | 100 | piiramatu | | | | |

07099031 | Värsked või jahutatud oliivid, v.a õli tootmiseks | 100 | 1000 | — | — | 0 | |

07099070 | Kabatšokk, värske või jahutatud | 100 | piiramatu | | | | |

07112010 | Konserveeritud oliivid, v.a õli tootmiseks | 100 | 1000 | — | — | 0 | |

080510 | Apelsinid, värsked või kuivatatud | 60 | piiramatu | | | | |

080520 | mandariinid (k.a tangeriinid ja satsumad); klementiinid, vilkingid jms tsitrushübriidid, värsked või kuivatatud | 60 | piiramatu | | | | |

080550 | Sidrunid ja laimid, värsked või kuivatatud | 40 | piiramatu | — | | | |

ex0806 | Viinamarjad, värsked või kuivatatud, v.a värsked lauaviinamarjad 1. oktoobrist 30. aprillini ja 1. juunist 11. juulini ning v.a lauaviinamarjad sordist Emperor (vitis vinifera cv.) | 100 | piiramatu | | | | |

ex08061010 | Värsked lauaviinamarjad 1. oktoobrist 30. aprillini ja 1. juunist 11. juulini, v.a lauaviinamarjad sordist Emperor (vitis vinifera cv.) | 100 | 6000 | 60 | 4000 | — | |

080810 | Õunad, värsked | 100 | 10000 | 60 | piiramatu | — | |

080820 | Värsked pirnid ja aivad | 100 | piiramatu | | | | |

08091000 | Värsked aprikoosid | 100 | 5000 | 60 | piiramatu | — | |

080920 | Värsked kirsid | 100 | 5000 | 60 | piiramatu | — | |

080930 | Virsikud, sh nektariinid, värsked | 100 | 2000 | — | — | 500 | |

ex080940 | Ploomid ja laukaploomid, värsked, 1. septembrist 30. aprillini | 100 | piiramatu | | | | |

ex080940 | Ploomid ja laukaploomid, värsked, 1. maist 31. augustini | 100 | 5000 | — | — | — | |

15091015100010 | Oliiviõli | 100 | 1000 | — | — | — | |

1701 | Roosuhkur ja peedisuhkur ning keemiliselt puhas sahharoos tahkel kujul: | 0 | — | — | — | — | |

2002 | Tomatitooted või -konservid äädika või äädikhappeta | 100 | 1000 | — | — | — | |

200961200969 | viinamarjamahl (k.a viinamarjavirre): | 100 | piiramatu | | | | |

2204 | Veinid värsketest viinamarjadest, sh kangendatud veinid muu viinamarjavirre kui rubriigis 2009 nimetatud | 0 | — | — | — | — | |

--------------------------------------------------

Protokoll nr 2

artikli 10 lõikes 2 osutatud ühendusest pärinevate põllumajandustoodete Liibanoni importimise korra kohta

1. Järgmiste ühendusest pärit toodete importimisel Liibanoni Vabariiki kohaldatakse allpool toodud tingimusi.

2. B veerus märgitud vähendusmäära A veerus toodud tollimaksule ei kohaldata C veerus märgitud miinimumtollimaksu ega aktsiisi suhtes.

Liibanoni tolliseadustik | Kirjeldus | A | B | C |

Praegu kohaldatav tollimaks | Lahtris A märgitud tollimaksu vähendamine alates viiendast aastast pärast käesoleva lepingu jõustumist | Erisätted |

(%) | (%) |

0101 | Elusad hobused, eeslid, muulad ja hobueeslid | 5 | 100 |

0102 | Elusveised | Tollimaksuvaba | Tollimaksuvaba | |

0103 | Elussead | 5 | 100 | |

010410 | Eluslambad | Tollimaksuvaba | Tollimaksuvaba | |

010420 | Eluskitsed | 5 | 100 | |

010511 | Eluskanad (liigist Gallus domesticus) massiga mitte üle 185 g | 5 | 100 | |

010512 | Eluskalkunid massiga kuni 185 g | 5 | 100 | |

010519 | Muud eluskodulinnud massiga kuni 185 g | 5 | 100 | |

010592 | Eluskanad (liigist Gallus domesticus) massiga mitte üle 2000 g | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 2250 LBP/kg (neto) |

010593 | Eluskanad liigist Gallus domesticus massiga üle 2000 g | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 2250 LBP/kg (neto) |

010599 | Muud eluskodulinnud (pardid, haned, kalkunid, pärlkanad) | 5 | 100 | |

0106 | Muud elusloomad | 5 | 100 | |

0201 | Värske või jahutatud veiseliha | 5 | 100 | |

0202 | Külmutatud veiseliha | 5 | 100 | |

0203 | Värske, jahutatud või külmutatud sealiha | 5 | 100 | |

0204 | Värske, jahutatud või külmutatud lamba- või kitseliha | 5 | 100 | |

020500 | Hobuse-, eesli-, muula- või hobueesliliha, värske, jahutatud või külmutatud | 5 | 100 | |

0206 | Söödav veise-, sea-, lamba-, kitse-, hobuse-, eesli-, muula- või hobueeslirups, värske, jahutatud või külmutatud | 5 | 100 | |

020711 | Rubriiki 0105 kuuluv liigi Gallus domesticus kanade liha ja söödav rups, tükeldamata, värske või jahutatud | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 4200 LBP/kg (neto) |

020712 | Rubriiki 0105 kuuluv liigi Gallus domesticus kanade liha ja söödav rups, tükeldamata, külmutatud | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 4200 LBP/kg (neto) |

020713 | Rubriiki 0105 kuuluv liigi Gallus domesticus kanade liha ja söödav rups, jaotustükid ja rups, värske või jahutatud | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 9000 LBP/kg (neto) |

020714 | Rubriiki 0105 kuuluv liigi Gallus domesticus kanade liha ja söödav rups, jaotustükid ja rups, külmutatud | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 9000 LBP/kg (neto) |

020724 | Rubriiki 0105 kuuluv kalkuniliha ja söödav rups, tükeldamata, värske või jahutatud | 5 | 100 | |

020725 | Rubriiki 0105 kuuluv kalkuniliha ja söödav rups, tükeldamata, külmutatud | 5 | 100 | |

020726 | Rubriiki 0105 kuuluv kalkuniliha ja söödav rups, jaotustükid ja rups, värske või jahutatud | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 2100 LBP/kg (neto) |

020727 | Rubriiki 0105 kuuluv kalkuniliha ja söödav rups, jaotustükid ja rups, külmutatud | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 2100 LBP/kg (neto) |

020732 | Rubriiki 0105 kuuluv partide, hanede või pärlkanade liha ja söödav rups, tükeldamata, värske või jahutatud | 5 | 100 | |

020733 | Rubriiki 0105 kuuluv partide, hanede või pärlkanade liha ja söödav rups, tükeldamata, külmutatud | 5 | 100 | |

020734 | Rubriiki 0105 kuuluv partide, hanede või pärlkanade liha ja söödav rups, rasvane maks, värske või jahutatud | 5 | 100 | |

020735 | Rubriiki 0105 kuuluv partide, hanede või pärlkanade liha ja söödav rups, muu, värske või jahutatud | 5 | 100 | |

020736 | Rubriiki 0105 kuuluv partide, hanede või pärlkanade liha ja söödav rups, muu, külmutatud | 5 | 100 | |

0208 | Muu liha ja söödav rups, värske, jahutatud või külmutatud | 5 | 100 | |

020900 | Seapekk või muu sea rasvkude ilma tailihata, kodulindude rasvkude, sulatamata või muul viisil ekstraheerimata, värske, jahutatud, külmutatud, soolatud, kuivatatud või suitsutatud | 5 | 100 | |

0210 | Liha ja söödav rups, soolatud, soolvees, kuivatatud või suitsutatud; toiduks kasutatav jahu ja pulber lihast või rupsist | 5 | 100 | |

04011010 | Kontsentreerimata piim, suhkru- või muu magusainelisandita, rasvasisaldusega kuni 1 % | 70 | 30 | Tollimaksu alammäär: 700/l LBP + aktsiisimaks 25/l LBP |

04011090 | Muud piimatooted, kontsentreerimata, suhkru- või muu magusainelisandita, rasvasisaldusega kuni 1 % | 5 | 100 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

04012010 | Kontsentreerimata piim, suhkru- või muu magusainelisandita, rasvasisaldusega üle 1 %, kuid mitte üle 6 % | 70 | 30 | Tollimaksu alammäär: 700/l LBP + aktsiisimaks 25/l LBP |

04012090 | Muud piimatooted, kontsentreerimata, suhkru- või muu magusainelisandita, rasvasisaldusega üle 1 %, kuid mitte üle 6 % | 5 | 100 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

04013010 | Kontsentreerimata piim, suhkru- või muu magusainelisandita, rasvasisaldusega üle 6 % | 70 | 30 | Tollimaksu alammäär: 700/l LBP + aktsiisimaks 25/l LBP |

04013090 | Muud piimatooted, kontsentreerimata, suhkru- või muu magusainelisandita, rasvasisaldusega üle 6 % | 5 | 100 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

040210 | Piim ja rõõsk koor, kontsentreeritud või suhkru- või muu magusainelisandiga, pulbrina, graanulitena või muul tahkel kujul, rasvasisaldusega kuni 1,5 % | 5 | 100 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

040221 | Piim ja rõõsk koor, suhkru- või muu magusainelisandita, pulbrina, graanulitena või muul tahkel kujul, rasvasisaldusega üle 1,5 % | 5 | 100 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

040229 | Piim ja rõõsk koor pulbrina, graanulitena või muul tahkel kujul, rasvasisaldusega üle 1,5 % | 5 | 100 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

040291 | Piim ja rõõsk koor, v.a pulbrina või muul tahkel kujul, suhkru- või muu magusainelisandita | 5 | 100 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

04029910 | Piim ja rõõsk koor, v.a pulbrina, graanulitena või muul tahkel kujul, kontsentreerimata, sh suhkru- või muu magusainelisandiga | 70 | 30 | Tollimaksu alammäär: 700/l LBP + aktsiisimaks 25/l LBP |

04029990 | Muud | 5 | 100 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

ex040310 | Jogurt, lõhna- ja maitseaineteta | 70 | 43 | Tollimaksu alammäär: 1000 LBP/kg + aktsiisimaks 25/l LBP |

04039010 | Labneh | 70 | 43 | Tollimaksu alammäär 4000 LBP/kg |

ex04039090 | Muud lõhna- ja maitseaineteta tooted rubriigist 0403 | 20 | 30 | Aktsiisimaks 25/l LBP. Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

040410 | Vadak ja modifitseeritud vadak, kontsentreeritud või kontsentreerimata, suhkru- või muu magusainelisandiga või ilma | 5 | 100 | |

040490 | Muud tooted kui vadak, piima looduslikest komponentidest, mujal määratlemata või nimetamata | 5 | 100 | |

040510 | Või | Tollimaksuvaba | Tollimaksuvaba | |

040590 | Muud piimarasvad | Tollimaksuvaba | Tollimaksuvaba | |

040610 | Värske juust (valmimata või valmimisajata), sh vadakujuust ja kohupiim | 70 | 30 | Tollimaksu alammäär: 2500 LBP/kg |

040620 | Riivitud juust või juustupulber | 5 | 100 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

040630 | Sulatatud juust, riivimata või pulbristamata | 5 | 100 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

040640 | Sinihallitusjuust | 5 | 100 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

ex040690 | Kashkaval | 35 | 30 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

ex040690 | Muud juustud, v.a Kashkaval | 35 | 20 | Soodustus kehtib alates käesoleva lepingu jõustumisest |

04070010 | Värsked kanamunad | 50 | 25 | Tollimaksu alammäär: 100 LBP ühiku kohta |

04070090 | Teiste lindude munad | 20 | 25 | |

040811 | Kuivatatud munarebu | 5 | 100 | |

040819 | Munarebud, v.a kuivatatud | 5 | 100 | |

040891 | Teiste lindude kooreta munad ja munarebud, kuivatatud | 5 | 100 | |

040899 | Teiste lindude kooreta munad ja munarebud, v.a kuivatatud | 5 | 100 | |

040900 | Naturaalne mesi | 35 | 25 | Tollimaksu alammäär: 8000 LBP/kg (neto) |

041000 | Mujal nimetamata loomse päritoluga toiduained | 5 | 100 | |

050400 | Loomasooled, -põied ja -maod (v.a kalade omad), terved või tükeldatud, värsked, jahutatud, külmutatud, soolatud, soolvees, kuivatatud või suitsutatud | Tollimaksuvaba | Tollimaksuvaba | |

051110 | Veisesperma | 5 | 100 | |

051191 | Tooted kaladest, vähkidest, limustest või muudest vees elavatest selgrootutest; gruppi 3 kuuluvad surnud loomad: | Tollimaksuvaba | Tollimaksuvaba | |

051199 | Muud mujal nimetamata loomsed saadused | Tollimaksuvaba | Tollimaksuvaba | |

0601 | Puhke-, kasvu- või õitsemisstaadiumis taimesibulad, varre- ja juuremugulad, mugulsibulad, juurmise lehekodarikuga lühivõsud ja risoomid; siguritaimed ja -juured, v.a juured rubriigist 1212 | 5 | 100 | |

060210 | Juurdumata pistikud ja pookoksad | 5 | 100 | |

060220 | Elusad puud ja põõsad, poogitud või pookimata, mis kannavad söödavaid vilju või pähkleid | 5 | 100 | |

060230 | Rododendronid ja asalead, poogitud või pookimata | 30 | 100 | A veerus märgitud praegu kohaldavat tollimaksu vähendatakse pärast käesoleva lepingu jõustumist 5 %ni |

060240 | Roosid, poogitud või pookimata | 5 | 100 | |

06029010 | Muud, metsapuud, dekoratiivtaimed eraldi pottides, mille läbimõõt on üle 5 cm | 30 | 100 | A veerus märgitud praegu kohaldavat tollimaksu vähendatakse pärast käesoleva lepingu jõustumist 5 %ni |

06029090 | Muud | 5 | 100 | |

0603 | Lõikelilled ja lillepungad bukettide valmistamiseks ja kaunistuseks, värsked, kuivatatud, värvitud, pleegitatud, impregneeritud või muul viisil töödeldud | 70 | 25 | A veerus märgitud praegu kohaldavat tollimaksu vähendatakse pärast käesoleva lepingu jõustumist 30 %ni |

0604 | Taimelehed, oksad ja muud taimeosad (õiteta ja õienuppudeta) ning heintaimed, samblad ja samblikud lillekimpude valmistamiseks ja kaunistuseks (värsked, kuivatatud, värvitud, pleegitatud, impregneeritud või muul viisil töödeldud) | 70 | 25 | A veerus märgitud praegu kohaldavat tollimaksu vähendatakse pärast käesoleva lepingu jõustumist 30 %ni |

070110 | Seemnekartul, värske või jahutatud | 5 | 100 | |

070190 | Kartulid, värsked või jahutatud, v.a seemnekartul | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 550 LBP/kg (bruto) |

070200 | Tomatid, värsked või jahutatud | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 750 LBP/kg (bruto) |

07031010 | Tippsibulad, värsked või jahutatud | 5 | 100 | |

07031090 | Muud, šalottsibulad, värsked või jahutatud | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 350 LBP/kg (bruto) |

070320 | Küüslauk, värske või jahutatud | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 1000 LBP/kg (bruto) |

070390 | Porrulauk jm sibulköögiviljad, värsked või jahutatud | 25 | 25 | |

070410 | Lillkapsas ja spargelkapsas, värske või jahutatud | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 300 LBP/kg (bruto) |

070420 | Rooskapsas, värske või jahutatud | 25 | 25 | |

070490 | Kapsas, lillkapsas, nuikapsas, lehtkapsas ja muu toiduks kasutatav kapsas, värske või jahutatud, v.a spargelkapsas ja rooskapsas | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 350 LBP/kg (bruto) |

070511 | Peasalat, värske või jahutatud | 25 | 25 | |

070519 | Muu salat, värske või jahutatud | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 300 LBP ühiku kohta |

070521 | Salatsigur, värske või jahutatud | 25 | 25 | |

070529 | Muu sigur, värske või jahutatud | 25 | 25 | |

070610 | Porgand ja naeris, värske või jahutatud | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 300 LBP/kg (bruto) |

07069010 | Redis | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 1500 LBP/kg (bruto) |

07069090 | Muud, värsked või jahutatud | 25 | 25 | |

070700 | Kurgid ja kornišonid, värsked või jahutatud: | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 600 LBP/kg (bruto) |

070810 | Herned, värsked või jahutatud | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 550 LBP/kg (bruto) |

070820 | Aedoad, värsked või jahutatud | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 500 LBP/kg (bruto) |

070890 | Muud kaunviljad, värsked või jahutatud | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 350 LBP/kg (bruto) |

070910 | Artišokk, värske või jahutatud | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 350 LBP/kg (bruto) |

070920 | Spargel, värske või jahutatud | 25 | 25 | |

070930 | Baklažaanid, värsked või jahutatud | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 500 LBP/kg (bruto) |

070940 | Seller, v.a juurseller, värske või jahutatud | 25 | 25 | |

070951 | Seened perekonnast Agaricus, värsked või jahutatud | 25 | 25 | |

070952 | Trühvlid, värsked või jahutatud | 25 | 25 | |

070959 | Muud seened ja trühvlid | 25 | 25 | |

070960 | Perekondadesse Capsicum või Pimenta kuuluvad viljad, värsked või jahutatud | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 350 LBP/kg (bruto) |

070970 | Spinat, uusmeremaa spinat ja aedspinat, värske või jahutatud | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 350 LBP/kg (bruto) |

07099010 | Oliivid, värsked või jahutatud | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 1200 LBP/kg (bruto) |

07099020 | Kõrvitsad, kabatšokid ja patissonid, värsked või jahutatud | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 400 LBP/kg (bruto) |

07099030 | Pikaviljaline džuut, värske või jahutatud | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 300 LBP/kg (bruto) |

07099040 | Portulak, petersell, arugula salat, koriander, värske või jahutatud | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 750 LBP/kg (bruto) |

07099050 | Lehtpeet, värske või jahutatud | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 350 LBP/kg (bruto) |

07099090 | Muu köögivili, värske või jahutatud | 25 | 25 | |

071010 | Külmutatud kartul | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 1200 LBP/kg (bruto) |

071021 | Herned, külmutatud | 35 | 25 | |

071022 | Aedoad, külmutatud | 35 | 25 | |

071029 | Muud kaunviljad, külmutatud | 35 | 25 | |

071030 | Spinat, uusmeremaa spinat ja aedspinat, külmutatud | 35 | 25 | |

071080 | Muu köögivili, külmutatud | 35 | 25 | |

071090 | Köögiviljasegud, külmutatud | 35 | 25 | |

ex0711 | Ajutiselt konserveeritud köögiviljad, mis sellises olekus on koheseks tarbimiseks kõlbmatud, v.a suhkrumais | 5 | 100 | |

071220 | Kuivatatud sibulad, terved, tükeldatud, viilutatud, purustatud või pulbrina, muul viisil töötlemata | 25 | 25 | |

071231 | Seened perkonnast Agaricus, kuivatatud, terved, tükeldatud, viilutatud, purustatud või pulbrina, muul viisil töötlemata | 25 | 25 | |

071232 | Kõrvtarrikud (Aucularia spp.), kuivatatud, terved, tükeldatud, viilutatud, purustatud või pulbrina, muul viisil töötlemata | 25 | 25 | |

071233 | Kõhrikud (Tremella spp.), kuivatatud, terved, tükeldatud, viilutatud, purustatud või pulbrina, muul viisil töötlemata | 25 | 25 | |

071239 | Muud seened ja trühvlid, kuivatatud, terved, tükeldatud, viilutatud, purustatud või pulbrina, muul viisil töötlemata | 25 | 25 | |

07129010 | Suhkrumaisi seemned | 5 | 100 | |

07129090 | Muud kuivatatud köögiviljad, terved, tükeldatud, viilutatud, purustatud või pulbrina | 25 | 25 | |

0713 | Kuivatatud kaunviljad (poetatud, kooritud või koorimata, tükeldatud või tükeldamata) | Tollimaksuvaba | Tollimaksuvaba | |

071410 | Maniokk | 5 | 100 | |

071420 | Maguskartul | 5 | 100 | |

07149010 | Taro | 25 | 25 | Tollimaksu alammäär: 300 LBP/kg (bruto) |

07149090 | Muud kõrge tärklise- ja inuliinisisaldusega juured ja mugulad ning saagopalmi säsi | 5 | 100 | |

0801 | Kookospähklid, brasiilia pähklid ja kašupähklid, värsked või kuivatatud, kooritud või koorimata, lüditud või lüdimata | 5 | 100 | |

080211 | Mandlid, koorega | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 500 LBP/kg (bruto) |

080212 | Mandlid, kooritud | 5 | 100 | |

080221 | Sarapuupähklid, koorega | 5 | 100 | |

080222 | Sarapuupähklid, kooritud | 5 | 100 | |

080231 | Kreeka pähklid, koorega | 5 | 100 | |

080232 | Kreeka pähklid, kooritud | 5 | 100 | |

080240 | Kastanid | 5 | 100 | |

080250 | Pistaatsiad | 5 | 100 | |

08029010 | Piiniapähklid | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 15000 LBP/kg (neto) |

08029090 | Muud pähklid | 5 | 100 | |

080300 | Värsked või kuivatatud banaanid, k.a jahubanaanid | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 1000 LBP/kg |

080410 | Värsked või kuivatatud datlid | 5 | 100 | |

08042010 | Värsked viigimarjad | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 400 LBP/kg (bruto) |

08042090 | Viigimarjad, kuivatatud | 5 | 100 | |

080430 | Värsked või kuivatatud ananassid | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 2000 LBP/kg (bruto) |

080440 | Värsked või kuivatatud avokaadod | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 2000 LBP/kg (bruto) |

080450 | Guajaavid, mangod ja mangustanid, värsked või kuivatatud | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 2000 LBP/kg (bruto) |

0805 | Tsitrusvili, värske või kuivatatud: | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 400 LBP/kg (bruto) |

080610 | Viinamarjad, värsked | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 500 LBP/kg (bruto) |

080620 | Viinamarjad, kuivatatud | 5 | 100 | |

080711 | Arbuusid, värsked | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 500 LBP/kg (bruto) |

080719 | Muud melonid, värsked | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 500 LBP/kg (bruto) |

080720 | Papaiad, värsked | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 2000 LBP/kg (bruto) |

080810 | Õunad, värsked | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 800 LBP/kg (bruto) |

080820 | Värsked pirnid ja aivad | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 800 LBP/kg (bruto) |

080910 | Värsked aprikoosid | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 350 LBP/kg (bruto) |

080920 | Värsked kirsid | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 800 LBP/kg (bruto) |

080930 | Virsikud, sh nektariinid, värsked | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 500 LBP/kg (bruto) |

080940 | Ploomid ja laukaploomid, värsked | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 400 LBP/kg (bruto) |

081010 | Värsked maasikad | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 1000 LBP/kg (bruto) |

081020 | Värsked vaarikad, murakad, mooruspuumarjad ja logani murakad | 5 | 100 | |

081030 | Mustad, valged ja punased sõstrad ning tikrid, värsked | 5 | 100 | |

081040 | Jõhvikad, mustikad ja teised marjad perekonnast Vaccinium, värsked | 5 | 100 | |

081050 | Värsked kiivid | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 1500 LBP/kg (bruto) |

081060 | Durianid | 25 | 25 | |

08109010 | Litšid, kannatuslille viljad, kaneelannoonad, diospüürid | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 5000 LBP/kg (bruto) |

08109020 | Astelpihlakad | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 500 LBP/kg (bruto) |

08109030 | Granaatõunad | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 500 LBP/kg (bruto) |

08109040 | Kreektürn | 45 | 25 | Tollimaksu alammäär: 500 LBP/kg (bruto) |

08109090 | Muu värske puuvili | 25 | 25 | |

081110 | Külmutatud maasikad | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 1500 LBP/kg (bruto) |

081120 | Vaarikad, murakad, mooruspuumarjad, Logani murakad, mustad, valged ja punased sõstrad ning karusmarjad, külmutatud | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 1500 LBP/kg (bruto) |

081190 | Muu puuvili ja pähklid, külmutatud | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 1500 LBP/kg (bruto) |

0812 | Puuviljad ja pähklid, ajutiselt konserveeritud, kuid sellises olekus koheseks tarbimiseks kõlbmatud | 5 | 100 | |

081310 | Kuivatatud aprikoosid | 15 | 25 | |

081320 | Kuivatatud ploomid | 25 | 25 | |

081330 | Kuivatatud õunad | 25 | 25 | |

081340 | Muud kuivatatud puuviljad, v.a rubriikide 0801–0806 puuviljad | 25 | 25 | |

081350 | Segud 08 grupi pähklitest või kuivatatud puuviljadest | 25 | 25 | |

081400 | Tsitrusviljade või meloni (k.a arbuusi) koor, värske, külmutatud, kuivatatud või lühiajaliselt säilitatud soolvees, väävlishapus vees või muus konserveerivas lahuses | 5 | 100 | |

0901 | Kohv (röstitud või röstimata, kofeiiniga või ilma); kohvikestad ja -koored; kohvisisaldusega kohviasendajad | 5 | 100 | |

0902 | Tee, lõhna- või maitseainelisandiga või ilma | 5 | 100 | |

0904 | Piprad perekonnast Piper; perekonda Capsicum või Pimenta kuuluvad kuivatatud, purustatud või jahvatatud viljad | 5 | 100 | |

090500 | Vanill | 5 | 100 | |

0906 | Kaneel ja kaneelipuu õied | 5 | 100 | |

090700 | Nelk (kogu vili, pungad ja varred) | 5 | 100 | |

0908 | Muskaatpähkel, muskaatõis ja kardemon | 5 | 100 | |

0909 | Aniisi, tähtaniisi, apteegitilli, koriandri, ristiköömne, või köömne seemned, kadakamarjad | 5 | 100 | |

091010 | Ingver | 5 | 100 | |

091020 | Safran | 5 | 100 | |

091030 | Kollajuur e kurkum | 5 | 100 | |

09104010 | Aed-liivatee | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 1000 LBP/kg (bruto) |

09104090 | Loorberilehed | 5 | 100 | |

091050 | Karri | 5 | 100 | |

091091 | Muud vürtsid, 9. grupi 1. märkuse punktis b osutatud segud | 5 | 100 | |

091099 | Muud vürtsid, v.a 9. grupi 1. märkuse punktis b osutatud segud | 5 | 100 | |

1001 | Nisu ja meslin: | Tollimaksuvaba | Tollimaksuvaba | |

100200 | Rukis | Tollimaksuvaba | Tollimaksuvaba | |

100300 | Oder | Tollimaksuvaba | Tollimaksuvaba | |

100400 | Kaer | Tollimaksuvaba | Tollimaksuvaba | |

100510 | Seemnemais | 5 | 100 | |

100590 | Mais, v.a seemneks | Tollimaksuvaba | Tollimaksuvaba | |

1006 | Riis | 5 | 100 | |

100700 | Terasorgo | 5 | 100 | |

1008 | Tatar, hirss ja kanaari paelrohi, muud teraviljad | 5 | 100 | |

110100 | Nisu- ja meslinipüülijahu | Tollimaksuvaba | Tollimaksuvaba | |

1102 | Püülijahu muudest teraviljadest kui nisu või meslin: | Tollimaksuvaba | Tollimaksuvaba | |

110311 | Nisutangud ja -lihtjahu | Tollimaksuvaba | Tollimaksuvaba | |

110313 | Maisitangud ja -lihtjahu | 5 | 100 | |

110319 | Muudest teraviljadest valmistatud tangud ja jahu | 5 | 100 | |

110320 | Graanulid | 5 | 100 | |

1104 | Muul viisil töödeldud viljaterad (näiteks kroovitud, valtsitud, helvestatud, poleeritud, lõigatud või jämedalt purustatud), v.a rubriigi 1006 riis; teraviljaidud, terved, lamedaks pressitud, helvestatud või jahvatatud. | 5 | 100 | |

1105 | Kuivatatud kartulist valmistatud peen- ja jämejahu, pulber, helbed ja graanulid | 5 | 100 | |

1106 | Püülijahu, lihtjahu ja pulber rubriigi 0713 kuivatatud kaunviljadest, rubriigi 0714 saagost või juurtest või mugulatest või grupi 8 toodetest | 5 | 100 | |

1107 | Linnased, heledad või tumedad | Tollimaksuvaba | Tollimaksuvaba | |

1108 | Tärklis; inuliin | 5 | 100 | |

110900 | Nisugluteen, kuivatatud või kuivatamata | Tollimaksuvaba | Tollimaksuvaba | |

120100 | Sojauba, purustatud või purustamata | Tollimaksuvaba | Tollimaksuvaba | |

1202 | Maapähkel (röstimata või muul viisil kuumtöötlemata, lüdimata või lüditud, purustatud või purustamata) | Tollimaksuvaba | Tollimaksuvaba | |

120300 | Kopra | Tollimaksuvaba | Tollimaksuvaba | |

120400 | Linaseemned, purustatud või purustamata | Tollimaksuvaba | Tollimaksuvaba | |

120500 | Rapsi- või rüpsiseemned, purustatud või purustamata: | Tollimaksuvaba | Tollimaksuvaba | |

120600 | Päevalilleseemned, purustatud või purustamata | Tollimaksuvaba | Tollimaksuvaba | |

120710 | Palmipähklid ja nende tuumad | Tollimaksuvaba | Tollimaksuvaba | |

120720 | Puuvillaseemned | Tollimaksuvaba | Tollimaksuvaba | |

120730 | Riitsinuseseemned | Tollimaksuvaba | Tollimaksuvaba | |

120740 | Seesamiseemned: | 5 | 100 | |

120750 | Sinepiseemned | Tollimaksuvaba | Tollimaksuvaba | |

120760 | Värvisaflooriseemned | Tollimaksuvaba | Tollimaksuvaba | |

120791 | Unimagunaseemned | Tollimaksuvaba | Tollimaksuvaba | |

120799 | Muud seemned | Tollimaksuvaba | Tollimaksuvaba | |

1208 | Jahu ja pulber õliseemnetest või -viljadest, v.a sinepipulber | Tollimaksuvaba | Tollimaksuvaba | |

1209 | Seemned, viljad ja eosed külviks | 5 | 100 | |

1210 | Humalakäbid, värsked või kuivatatud, ka jahvatatud, pulbristatud või graanulitena; lupuliin | Tollimaksuvaba | Tollimaksuvaba | |

121110 | Lagritsajuured | 5 | 100 | |

121120 | Ženšennijuured | 5 | 100 | |

121130 | Kokalehed | 5 | 100 | |

121140 | Magunavarred | 5 | 100 | |

12119010 | Värske münt | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 750 LBP/kg (bruto) |

12119090 | Muud taimed ja taimede osad, mida kasutatakse peamiselt parfümeerias või farmaatsias, insektitsiididena, fungitsiididena vms otstarbel, värsked või kuivatatud, tükeldatud või tükeldamata, purustatud või purustamata | 5 | 100 | |

121210 | Jaanileivapuu kaunad, sh jaanileivapuu seemned: | 5 | 100 | |

121230 | Aprikoosi-, virsiku- (k.a nektariini-) või ploomikivid ja nende tuumad | 5 | 100 | |

121291 | Suhkrupeet | 5 | 100 | |

121299 | Muud | 5 | 100 | |

121300 | Teraviljaõled ja aganad, töötlemata, ka hekseldatud, jahvatatud, pressitud või granuleeritud | 5 | 100 | |

1214 | Kaalikas, söödapeet jm söödajuurviljad, hein, lutsern, ristik, esparsett, söödakapsas, lupiin, vikk jm söödad, graanulitena või mitte | 5 | 100 | |

130110 | Šellak | 5 | 100 | |

130120 | Kummiaraabik | 5 | 100 | |

130190 | Muu šellak ja kummid | Tollimaksuvaba | Tollimaksuvaba | |

130211 | Oopium | 5 | 100 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

130239 | Muud | 5 | 100 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

150100 | Searasv (sh seapekk) ja linnurasv, v.a rubriiki 0209 või 1503 kuuluv | 5 | 100 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

150200 | Veise-, lamba- või kitserasv (sulatamata või sulatatud), v.a rubriiki 1503 kuuluv: | 5 | 100 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

150300 | Rasvasteariin, rasvaõli, oleosteariin, oleoõli ja küünla- või seebirasv, emulgeerimata, segamata või muul viisil töötlemata | 5 | 100 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

150410 | Kalamaksaõli ja selle fraktsioonid | Tollimaksuvaba | Tollimaksuvaba | |

150420 | Kalarasvad ja -õlid ning nende fraktsioonid (v.a kalamaksaõli) | 5 | 100 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

150430 | Mereimetajate rasvad, õlid ja nende fraktsioonid | 5 | 100 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

150710 | Sojatoorõli ja selle fraktsioonid, hüdratiseeritud või hüdratiseerimata, kuid keemiliselt modifitseerimata | 5 | 100 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

150790 | Soja(oa)õli, v.a toorõli, rafineeritud või rafineerimata, kuid keemiliselt modifitseerimata | 15 | 30 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

150810 | Maapähklitoorõli ja selle fraktsioonid, rafineeritud või rafineerimata, kuid keemiliselt modifitseerimata | 5 | 100 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

150890 | Maapähkliõli, v.a toorõli, ja selle fraktsioonid, rafineeritud või rafineerimata, kuid keemiliselt modifitseerimata | 15 | 30 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

1509 | Oliiviõli ja selle fraktsioonid, rafineeritud või rafineerimata, kuid keemiliselt modifitseerimata | 70 | 0 | Tollimaksu alammäär: 6000/l LBP |

151000 | Muud oliividest saadud õlid ja nende fraktsioonid, rafineeritud või rafineerimata, kuid keemiliselt modifitseerimata, k.a nende õlide või fraktsioonide segud rubriigi 1509 õlide või nende fraktsioonidega | 15 | 0 | |

151110 | Toorpalmiõli ja selle fraktsioonid, rafineeritud või rafineerimata, keemiliselt modifitseerimata | 5 | 100 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

151190 | Palmiõli, v.a toorõli, ja selle fraktsioonid, rafineeritud või rafineerimata, keemiliselt modifitseerimata | 15 | 30 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

151211 | Päevalilleseemne- või saflooritoorõli ja nende fraktsioonid | 5 | 100 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

151219 | Päevalilleseemne- või saflooriõli (v.a toorõli) ja nende fraktsioonid | 15 | 30 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

151221 | Puuvillaseemnetoorõli ja selle fraktsioonid, millest gossüpol on eemaldatud või eemaldamata | 5 | 100 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

151229 | Puuvillaseemneõli (v.a toorõli) ja selle fraktsioonid | 15 | 30 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

151311 | Kookospähklitoorõli (kopraõli) ja selle fraktsioonid | 5 | 100 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

151319 | Kookospähkliõli (kopraõli), v.a toorõli, ja selle fraktsioonid | 15 | 30 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

151321 | Palmituuma- või babassupalmitoorõli ja nende fraktsioonid | 5 | 100 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

151329 | Palmituuma- või babassupalmiõli (v.a toorõli) ja nende fraktsioonid | 15 | 30 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

151411 | Madala eruukhappesisaldusega rapsi- või rüpsitoorõli ja nende fraktsioonid, rafineeritud või rafineerimata, kuid keemiliselt modifitseerimata | 5 | 100 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

151419 | Madala eruukhappesisaldusega rapsi- või rüpsiõli (v.a toorõli) ja nende fraktsioonid, rafineeritud või rafineerimata, kuid keemiliselt modifitseerimata | 15 | 30 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

151491 | Muu rapsi-, rüpsi- või sinepitoorõli ja nende fraktsioonid, rafineeritud või rafineerimata, kuid keemiliselt modifitseerimata | 5 | 100 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

151499 | Muu rapsi-, rüpsi- või sinepiõli (v.a toorõli) ja nende fraktsioonid, rafineeritud või rafineerimata, kuid keemiliselt modifitseerimata | 15 | 30 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

151511 | Linaseemnetoorõli ja selle fraktsioonid | 5 | 100 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

151519 | Linaseemneõli (v.a toorõli) ja selle fraktsioonid | 15 | 30 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

151521 | Maisitoorõli ja selle fraktsioonid | 5 | 100 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

151529 | Maisiõli (v.a toorõli) ja selle fraktsioonid | 15 | 30 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

151530 | Kastoorõli ja selle fraktsioonid | 5 | 100 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

151540 | Tungaõli ja selle fraktsioonid | 5 | 100 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

151550 | Seesamiõli ja selle fraktsioonid | 15 | 30 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

15159010 | Loorberi- ja jojoobiõli ning nende fraktsioonid | Tollimaksuvaba | Tollimaksuvaba | |

15159090 | Muud õlid | 15 | 30 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

151610 | Loomsed rasvad ja õlid ning nende fraktsioonid | 15 | 30 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

ex151620 | Taimsed rasvad ja õlid ning nende fraktsioonid, v.a hüdrogeenitud kastoorõli, nn opaalvaha | 15 | 30 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

160100 | Vorstid ja muud analoogsed tooted lihast, rupsist või verest; nendel toodetel põhinevad toiduained | 5 | 100 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

160210 | Homogeniseeritud tooted lihast, rupsist või verest | 5 | 100 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

160220 | Muud tooted või konservid mistahes looma maksast | 5 | 100 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

16023110 | Muud tooted või konservid kalkunimaksast, õhukindlates metallkarpides | 5 | 100 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

16023190 | Muud tooted või konservid kalkunimaksast | 35 | 30 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

16023210 | Muud tooted või konservid liigi Gallus domesticus kanade maksast, õhukindlates metallkarpides | 5 | 100 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

16023290 | Muud tooted või konservid liigi Gallus domesticus kanade maksast | 35 | 30 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

16023910 | Muud tooted või konservid maksast, õhukindlates metallkarpides | 5 | 100 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

16023990 | Muud tooted või konservid maksast | 35 | 30 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

160241 | Muud tooted ja konservid sea tagaosast ja selle jaotustükkidest | 5 | 100 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

160242 | Muud tooted ja konservid sea abaosast ja selle jaotustükkidest | 5 | 100 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

160249 | Muud tooted ja konservid sealihast, sh segud | 5 | 100 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

160250 | Muud tooted ja konservid veiselihast | 5 | 100 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

160290 | Muud tooted ja konservid, sh tooted mis tahes loomade verest | 5 | 100 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

1701 | Roosuhkur ja peedisuhkur ning keemiliselt puhas sahharoos tahkel kujul | 5 | 100 | |

170211 | Laktoos ja laktoosisiirup kuivaine laktoosisisaldusega vähemalt 99 % massist, väljendatuna veevaba laktoosina kuivaines | 5 | 100 | |

170219 | Laktoos ja laktoosisiirup, muu | 5 | 100 | |

170220 | Vahtrasuhkur ja vahtrasiirup | 5 | 100 | |

170230 | Glükoos ja glükoosisiirup, mis ei sisalda fruktoosi või sisaldab kuivaine massist kuni 20 % fruktoosi | 5 | 100 | |

170240 | Glükoos ja glükoosisiirup, mis sisaldab kuivaine massist 20 %–50 % fruktoosi, välja arvatud invertsuhkur | 5 | 100 | |

170260 | Muu fruktoos ja fruktoosisiirup, mis sisaldab kuivaine massist üle 50 % fruktoosi, välja arvatud invertsuhkur | 5 | 100 | |

17029090 | Muud, sealhulgas invertsuhkur ja muu suhkru ning suhkrusiirupi segud kuivaine fruktoosisisaldusega 50 % massist | 5 | 100 | |

17031010 | Puhastatud suhkruroomelass | 5 | 100 | |

17031090 | Muu suhkruroomelass | Tollimaksuvaba | Tollimaksuvaba | |

17039010 | Puhastatud melass, v.a suhkruroomelass | 5 | 100 | |

17039090 | Puhastamata melass, v.a suhkruroomelass | Tollimaksuvaba | Tollimaksuvaba | |

180100 | Kakaooad (terved või purustatud, toored või röstitud) | Tollimaksuvaba | Tollimaksuvaba | |

180200 | Kakaoubade kestad, kelmed jm jäägid | 5 | 100 | |

190430 | Bulgurnisu | 10 | 30 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

200110 | Kurgid ja kornišonid, töödeldud või konserveeritud äädika või äädikhappega | 70 | 30 | Tollimaksu alammäär: 1000 LBP/kg (bruto) |

20019010 | Oliivid, töödeldud või konserveeritud äädika või äädikhappega | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 6000 LBP/kg (bruto) |

ex20019090 | Muud köögiviljad, töödeldud või konserveeritud äädika või äädikhappega, v.a suhkrumais, jamss ja palmipungad | 70 | 30 | Tollimaksu alammäär: 1000 LBP/kg (bruto) |

200210 | Tomatid, töödeldud või konserveeritud ilma äädika või äädikhappeta, terved või tükeldatud | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 1500 LBP/kg (bruto) |

20029010 | Tomatimahl, aurutamise teel kontsentreeritud, suhkrulisandita, pakendites netomassiga 100 kg või rohkem | 5 | 100 | |

20029090 | Muud | 35 | 25 | |

200310 | Seened perekonnast Agaricus, töödeldud või hoidistatud muul viisil kui äädika või äädikhappe abil | 35 | 30 | |

200390 | Muud seened ja trühvlid | 35 | 30 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

ex200410 | Kartul, v.a püülina, jahuna või helvestena, valmistatud või konserveeritud äädika või äädikhappeta, külmutatud | 70 | 43 | Tollimaksu alammäär: 1200 LBP/kg (bruto) |

20049010 | Köögiviljasegud. Tomatid, töödeldud või konserveeritud ilma äädika või äädikhappeta, terved või tükeldatud, külmutatud | 70 | 43 | Tollimaksu alammäär: 1500 LBP/kg (bruto) |

ex20049090 | Muu, sh segud, töödeldud või konserveeritud ilma äädikata või äädikhappeta, külmutatud, v.a suhkrumais | 35 | 43 | |

200510 | Homogeenitud köögiviljad, valmistatud või konserveeritud äädika või äädikhappeta, külmutamata | 5 | 100 | |

ex200520 | Kartul püülina, jahuna või helvestena, valmistatud või konserveeritud äädikata ja happelise õlita, külmutamata | 70 | 43 | Tollimaksu alammäär: 1200 LBP/kg (bruto) |

200540 | Herned, valmistatud või konserveeritud äädika või äädikhappeta, külmutamata | 35 | 25 | |

200551 | Aedoad, poetatud, valmistatud või konserveeritud äädika või äädikhappeta, külmutamata | 35 | 25 | |

200559 | Muud oad, valmistatud või konserveeritud äädika või äädikhappeta, külmutamata | 35 | 25 | |

200560 | Spargel, valmistatud või konserveeritud äädika või äädikhappeta, külmutamata | 35 | 25 | |

200570 | Oliivid, valmistatud või konserveeritud äädika või äädikhappeta, külmutamata | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 6000 LBP/kg (bruto) |

20059010 | Kurgid, kornišonid, baklažaanid, naerid, sibulad, lillkapsad, töödeldud või konserveeritud ilma äädika või äädikhappeta, külmutamata | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 1000 LBP/kg (bruto) |

20059090 | Muud köögiviljad ja köögiviljasegud, töödeldud või konserveeritud ilma äädika või äädikhappeta, külmutamata | 35 | 25 | |

200600 | Köögiviljad, puuviljad, pähklid, puuviljakoored jm taimeosad, suhkrus säilitatud (kuivatatud, glasuuritud või suhkrustatud) | 30 | 25 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

200710 | Keedised, puuviljaželeed, tarretised jms, homogeniseeritud tooted | 5 | 100 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

200791 | Keedised, puuviljaželeed, tarretised jms, tsitrusviljadest | 40 | 30 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

20079910 | Kontsentreeritud püreed kastmete jaoks | 40 | 30 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

20079920 | Guajaavi- või mangopüree, pakendites netomassiga 3 kg või rohkem | 5 | 100 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

20079930 | Banaani- maasika- või aprikoosipüree, pakendites netomassiga vähemalt 100 kg | 5 | 100 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

20079990 | Muud keedised, puuviljaželeed, marmelaadid jms | 40 | 30 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

ex200811 | Maapähklid, v.a maapähklivõi | 30 | 50 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

200819 | Muud pähklid ja seemned, sh segud, muul viisil valmistatud või konserveeritud | 30 | 25 | |

200820 | Ananassid, muul viisil valmistatud või konserveeritud | 30 | 25 | |

200830 | Tsitrusviljad, muul viisil valmistatud või konserveeritud | 30 | 25 | |

200840 | Pirnid, muul viisil valmistatud või konserveeritud | 30 | 25 | |

200850 | Aprikoosid, muul viisil valmistatud või konserveeritud | 30 | 25 | |

200860 | Kirsid, muul viisil valmistatud või konserveeritud | 30 | 25 | |

200870 | Virsikud, sh nektariinid, muul viisil valmistatud või konserveeritud | 30 | 25 | |

200880 | Maasikad, muul viisil valmistatud või konserveeritud | 30 | 25 | |

200892 | Segud, v.a alamrubriiki 200819 kuuluvad, muul viisil valmistatud või konserveeritud | 30 | 25 | |

ex200899 | Muu, v.a muu mais kui suhkrumais, jamss, maguskartul jms, muul viisil valmistatud või konserveeritud | 30 | 30 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

20091110 | Külmutatud apelsinimahl, aurutamise teel kontsentreeritud, suhkrulisandita, pakendites netomassiga 100 kg või rohkem | 5 | 100 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

20091190 | Külmutatud apelsinimahl, muul kujul | 40 | 30 | Aktsiisimaks: 25/l LBP Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

200912 | Apelsinimahl, külmutamata, Brix'i arvuga alla 20 | 40 | 30 | Aktsiisimaks: 25/l LBP Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

20091910 | Apelsinimahl (v.a külmutatud), aurutamise teel kontsentreeritud, suhkrulisandita, pakendites netomassiga 100 kg või rohkem | 5 | 100 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

20091990 | Apelsinimahl, v.a külmutatud, muul kujul | 40 | 30 | Aktsiisimaks: 25/l LBP Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

200921 | Greibimahl, Brix'i arvuga alla 20 | 40 | 30 | Aktsiisimaks: 25/l LBP Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

20092910 | Greibimahl (v.a Brix'i arvuga alla 20), aurutamise teel kontsentreeritud, suhkrulisandita, pakendites netomassiga 100 kg või rohkem | 5 | 100 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

20092990 | Greibimahl, muu | 40 | 30 | Aktsiisimaks: 25/l LBP Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

200931 | Muu tsitrusvilja mahl, Brix'i arvuga alla 20 | 40 | 30 | Aktsiisimaks: 25/l LBP Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

20093910 | Muu tsitrusvilja mahl (v.a Brix'i arvuga alla 20), aurutamise teel kontsentreeritud, suhkrulisandita, pakendites netomassiga 100 kg või rohkem | 5 | 100 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

20093990 | Muu tsitrusvilja mahl, muul kujul | 40 | 30 | Aktsiisimaks: 25/l LBP Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

200941 | Ananassimahl, Brix'i arvuga alla 20 | 40 | 30 | Aktsiisimaks: 25/l LBP Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

20094910 | Ananassimahl (v.a Brix'i arvuga alla 20), aurutamise teel kontsentreeritud, suhkrulisandita, pakendites netomassiga 100 kg või rohkem | 5 | 100 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

20094990 | Ananassimahl, muu | 40 | 30 | Aktsiisimaks: 25/l LBP Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

200950 | Tomatimahl | 40 | 30 | Aktsiisimaks: 25/l LBP Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

200961 | Viinamarjamahl, Brix'i arvuga alla 20 | 40 | 30 | Aktsiisimaks: 25/l LBP Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

20096910 | Viinamarjamahl (v.a Brix'i arvuga alla 20), aurutamise teel kontsentreeritud, suhkrulisandita, pakendites netomassiga 100 kg või rohkem | 5 | 100 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

20096990 | Viinamarjamahl, muu | 40 | 30 | Aktsiisimaks: 25/l LBP Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

200971 | Õunamahl, Brix'i arvuga alla 20 | 40 | 30 | Aktsiisimaks: 25/l LBP Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

20097910 | Õunamahl (v.a Brix'i arvuga alla 20), aurutamise teel kontsentreeritud, suhkrulisandita, pakendites netomassiga 100 kg või rohkem | 5 | 100 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

20097990 | Õunamahl, muu | 40 | 30 | Aktsiisimaks: 25/l LBP Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

20098010 | Muu puu- või köögiviljamahl, aurutamise teel kontsentreeritud, suhkrulisandita, pakendites netomassiga 100 kg või rohkem | 5 | 100 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

20098090 | Muu puu- või köögivilja või marja mahl, muul kujul | 40 | 30 | Aktsiisimaks: 25/l LBP Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

20099010 | Mahlasegud, aurutamise teel kontsentreeritud, suhkrulisandita, pakendites netomassiga 100 kg või rohkem | 5 | 100 | Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

20099090 | Mahlasegud, muud | 40 | 30 | Aktsiisimaks: 25/l LBP Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

21069030 | Aed-liivatee segud jm söödavad tooted | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 1000 LBP/kg (bruto) |

220410 | Vahuvein | 15 | 25 | Aktsiisimaks: 200/l LBP |

ex220421 | Kvaliteetvein anumates mahuga kuni 2 liitrit | 70 | 50 | Aktsiisimaks: 200/l LBP |

ex220421 | Muu vein kui kvaliteetvein anumates mahuga kuni 2 liitrit | 70 | 20 | Aktsiisimaks: 200/l LBP |

220429 | Vein anumates mahuga üle 2 liitri | 70 | 20 | Aktsiisimaks: 200/l LBP |

220430 | Muu viinamarjavirre: | 5 | 100 | Aktsiisimaks: 200/l LBP |

220600 | Muud kääritatud joogid (näiteks õuna- ja pirnisiider, mõdu), kääritatud jookide segud omavahel või mittealkohoolsete jookidega, mujal nimetamata | 15 | 100 | Aktsiisimaks: 200/l LBP Lahtris B näidatud protsenti vähendatakse järk-järgult, alates 5. aastast ja lõpetades 12. aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest |

22090010 | Veini- ja õunaäädikas | 70 | 20 | Tollimaksu alammäär: 100/l LBP |

22090090 | Muu äädikas | 5 | 100 | |

2301 | Inimtoiduks kõlbmatud pulber, jahu ja graanulid lihast või subproduktidest, kalast, vähilaadsetest, molluskitest või muudest veeselgrootutest; kõrned | 5 | 100 | |

2302 | Kliid, pebred jm tera- või kaunviljade tuulamis-, jahvatus- vm töötlusjäägid, granuleeritud või granuleerimata | 5 | 100 | |

2303 | Tärklisetööstuse jms jäägid, peedipulp, raba jm suhkrutööstuse jäätmed, pruulimise ja destilleerimise pära ja jäätmed, granuleeritud või granuleerimata | 5 | 100 | |

230400 | Õlikoogid jm sojaõli ekstraheerimisel saadud tahked jäätmed, peenestatud või peenestamata, granuleeritud või granuleerimata | 5 | 100 | |

230500 | Õlikoogid jm maapähkliõli ekstraheerimisel saadud tahked jäätmed, peenestatud või peenestamata, granuleeritud või granuleerimata | 5 | 100 | |

2306 | Õlikoogid jm taimsete rasvade (v.a rubriikides 2304 ja 2305 nimetatute) ekstraheerimise tahked jäätmed, peenestatud või mitte või granuleeritud | 5 | 100 | |

230700 | Käärimissete, viinakivi | 5 | 100 | |

230800 | Mujal nimetamata taimse päritoluga loomasöödaks kasutatavad tooted, jäätmed ja kõrvalproduktid, granuleeritud või mitte | 5 | 100 | |

2309 | Loomasöödana kasutatavad tooted | 5 | 100 | |

2401 | Tubakas, töötlemata, tubakajäätmed | Tollimaksuvaba | Tollimaksuvaba | Aktsiisimaks: 48protsendiline väärtuseline tollimaks |

--------------------------------------------------

Protokoll nr 3

artikli 10 lõikes 3 osutatud töödeldud põllumajandustoodetega kauplemise kohta Liibanoni ja ühenduse vahel

Artikkel 1

Liibanonist pärinevate töödeldud põllumajandustoodete ühendusse importimisel kohaldatakse käesoleva protokolli I lisas nimetatud tollimakse ja samaväärse toimega makse.

Artikkel 2

1. Ühendusest pärinevate töödeldud põllumajandustoodete Liibanoni importimisel kohaldatakse käesoleva protokolli I lisas nimetatud tollimakse ja samaväärse toimega makse.

2. Lõikes 1 nimetatud tariifide kaotamise ajakava on märgitud käesoleva lepingu artikli 5 lõikes 1, kui käesoleva protokolli 2. lisas ei ole sätestatud teisiti.

Artikkel 3

Lisades 1 ja 2 nimetatud tollimaksude vähendamist kohaldatakse käesoleva lepingu artiklis 15 osutatud tollimaksu baasmäära puhul.

Artikkel 4

1. Lõigete 1 ja 2 kohaselt kohaldatavaid tollimaksusid võib vähendada, kui ühenduse ja Liibanoni vahelises kaubanduses põhitoodete suhtes kohaldatavaid makse vähendatakse või kui selline vähendamine tuleneb töödeldud põllumajandustoodetega seotud vastastikustest soodustustest.

2. Ühenduses kohaldatavate tollimaksude puhul arvutatakse lõikes 1 sätestatud vähendused tollimaksu põllumajanduskomponendi põhjal, mis vastab asjakohaste töödeldud põllumajandustoodete valmistamisel tegelikult kasutatud põllumajandustoodetele, ja need arvatakse maha kõnealuste põllumajanduse põhitoodete suhtes kohaldatavatest tollimaksumääradest.

3. Lõikes 1 nimetatud vähendamise, kõnealuste toodete nimekirja ja vajaduse korral tariifikvoodid, mille piires vähendamist kohaldatakse, kehtestab assotsiatsiooninõukogu.

Artikkel 5

Ühendus ja Liibanon teatavad teineteisele käesoleva protokolliga hõlmatud toodete kohta kehtestatud halduskorrast.

See kord peaks tagama kõikide asjaosaliste võrdse kohtlemise ning olema võimalikult lihtne ja paindlik.

--------------------------------------------------

1. LISA

LIIBANONIST PÄRINEVATE TÖÖDELDUD PÕLLUMAJANDUSTOODETE ÜHENDUSSE IMPORTIMISE KORRA KOHTA

Koondnomenklatuuri klassifitseerimisreeglitest olenemata on toote kirjelduse sõnastus vaid soovituslik ning soodustuskava on käesoleva lisa kontekstis kindlaks määratud käesoleva seaduse vastuvõtmisel kehtivate CN-koodide raames. Kui CN-koodil on eesliide "ex", tuleb soodustuskava kindlaks määrata nii CN-koodi kui ka vastava kirjelduse kohaldamisega.

LOETELU NR 1

CN-kood | Kirjeldus | Kohaldatav tollimaks (protsentides) |

05010000 | Töötlemata juuksed, puhastatud, pestud või pesemata; juuksejäätmed | 0 |

0502 | Kodu- ja metssigade harjased ning karvad; mägrakarvad jm karvad harjatoodete valmistamiseks; selliste harjaste ja karvade jäätmed: | |

05021000 | – kodu- ja metssigade harjased ning karvad, nende jäätmed | 0 |

05029000 | – muud | 0 |

05030000 | Hobusejõhv ja selle jäätmed, sh kihtidena kas tugimaterjalil või ilma selleta | 0 |

0505 | Linnunahad jm sulgede või udusulgedega kaetud kehaosad, suled (k.a kärbitud servadega) ja udusuled, töötlemata või töödeldud puhastamise, desinfitseerimise või säilitusmaterjaliga immutamise teel; sulepulber, sulgede osad ja jäätmed: | |

050510 | – udusuled täite- ja polstrimaterjalideks: | |

05051010 | – – toored | 0 |

05051090 | – – muud | 0 |

05059000 | – muud | 0 |

0506 | Loomakondid ja sarvesäsi, töötlemata, rasvatustatud, eeltöödeldud (kuid vormimata), happega töödeldud või želatiinitustatud; nendest valmistatud pulber ning jäätmed: | |

05061000 | – osseiin ja happega töödeldud loomakondid | 0 |

05069000 | – muud | 0 |

0507 | Elevandiluu, kilpkonna kilp, vaalaluu ja vaalakiused, sarved, kabjad, küüned, nokad (töötlemata või eeltöödeldud, kuid vormimata); nendest valmistatud pulber ning jäätmed: | |

05071000 | elevandiluu; elevandiluu pulber ja jäätmed | 0 |

05079000 | – muud | 0 |

05080000 | Korallid jms materjal, töötlemata või eeltöödeldud, merekarbid, vähkide ja okasnahksete mereloomade koorikkestad, seepia luukestad, töötlemata või eeltöödeldud, kuid vormimata, eelnimetatud materjalide jäätmed ja neist valmistatud pulber | 0 |

050900 | Looduslikud loomsed käsnad: | |

05090010 | – toored | 0 |

05090090 | – muud | 0 |

05100000 | Hall ambra, kopranõre, näärmeeritis ja muskus; camharides; sapp, kuivatatud või mitte; näärmed jm farmaatsiatööstuses kasutatavad loomsed saadused (värsked, jahutatud, külmutatud või muul moel eelsäilitatud) | 0 |

09030000 | Mate | 0 |

12122000 | – meretaimed ja vetikad | 0 |

1302 | Taimemahlad ja -ekstraktid; pektiinid, pektinaadid ja pektaadid; agar-agar, taimeliimid ja paksendajad, modifitseeritud või modifitseerimata: | |

| – taimemahlad ja -ekstraktid: | |

13021200 | – – lagritsast | 0 |

13021300 | – – humalast | 0 |

13021400 | – – püreetrist või rotenooni sisaldavatest taimejuurtest | 0 |

| – – muud | |

13021930 | – – – taimeekstraktide segud jookide ja toiduainete tootmiseks | 0 |

13021991 | – – – – Muud raviained | 0 |

130220 | – pektiinid, pektinaadid ja pektaadid | |

13022010 | – – kuivatatud | 0 |

13022090 | – – muud | 0 |

13023100 | – – agar-agar | 0 |

130232 | – – jaanileivapuu või ebaakaatsia viljadest ja seemnetest: | |

13023210 | – – – jaanileivapuu viljadest või seemnetest | 0 |

1401 | Peamiselt punumiseks kasutatav taimne materjal (näiteks bambus, rotang, pilliroog, kõrkjad, pajuvitsad, raffia, puhastatud, pleegitatud või värvitud õled ja niinekoor): | |

14011000 | – bambus | 0 |

14012000 | – rotang | 0 |

14019000 | – muud | 0 |

14020000 | Peamiselt polstriks kasutatavad taimsed materjalid (näiteks kapokk, taimne vill ja merihein), kihtidesse laotatuna või mitte, alusmaterjaliga või ilma | 0 |

14030000 | Peamiselt luudadeks või harjadeks kasutatav taimne materjal (näiteks luuasorgo, piassaava, orashein ja istle), vihtades või mitte. | 0 |

1404 | Mujal nimetamata taimne materjal: | |

14041000 | – taimne toormaterjal, mida kasutatakse peamiselt värvimiseks või parkimiseks | 0 |

14042000 | – puuvillalinter | 0 |

14049000 | – muud | 0 |

1505 | Villarasv ja sellest saadud rasvained (sh lanoliin): | |

15050010 | – villarasv, töötlemata | 0 |

15050090 | – muud | 0 |

15060000 | Muud loomsed rasvad ja õlid ning nende fraktsioonid, rafineeritud või rafineerimata, kuid keemiliselt modifitseerimata | 0 |

1515 | Muud taimerasvad ja -õlid (k.a jojoobiõli) ja nende fraktsioonid, rafineeritud või rafineerimata, kuid keemiliselt modifitseerimata: | |

15159015 | – – jojoobi- ja oititsikaõli; mürtelvaha ja jaapani vaha, nende fraktsioonid | 0 |

1516 | Loomsed või taimsed rasvad või õlid ja nende fraktsioonid, osaliselt või täielikult hüdrogeenitud, esterdatud, ümberesterdatud või elaidiseeritud, rafineeritud või rafineerimata, kuid edasi töötlemata: | |

151620 | – taimsed, rasvad ja õlid ning nende fraktsioonid: | |

15162010 | – – hüdrogeniseeritud kastoorõli, nn opaalvaha | 0 |

15179093 | – – – toidusegud või tooted, mida võib kasutatada vormimäärdena | 0 |

151800 | Loomsed või taimsed rasvad ja õlid ning nende fraktsioonid, keedetud, oksüdeeritud, veetustatud, vääveldatud, läbipuhutud, polümeriseeritud vaakumis kõrge kuumuse juures või inertgaasides või muul viisil keemiliselt modifitseeritud, v.a rubriiki 1516 kuuluvad tooted; mujal nimetamata loomsete või taimsete rasvade või õlide või erinevate käesolevasse gruppi kuuluvate rasvade või õlide fraktsioonide toidukõlbmatud segud või valmistised: | |

15180010 | – linoksiin | 0 |

| – muu: | |

15180091 | – – loomsed ja taimsed rasvad ja õlid ning nende fraktsioonid, keedetud, oksüdeeritud, veetustatud, vääveldatud, läbipuhutud, polümeriseeritud vaakumis kõrge kuumuse juures või inertgaasides või muul viisil keemiliselt modifitseeritud, v.a rubriiki 1516 kuuluvad tooted | 0 |

| – – muu: | |

15180095 | – – – loomsete või loomsete ja taimsete rasvade ja õlide ning nende fraktsioonide toiduks kõlbmatud segud või preparaadid | 0 |

15180099 | – – – muud | 0 |

15200000 | Toorglütserool; glütserooli vesilahused ja leeliselised glütseroolilahused | 0 |

1521 | Taimsed vahad (v.a triglütseriidid), meevaha, muud putukavahad ja spermatseet, rafineeritud või rafineerimata, värvitud või värvimata: | |

15211000 | – taimsed vahad | 0 |

152190 | – muu: | |

15219010 | – – spermatseet (vaalavõidis), rafineeritud või rafineerimata, värvitud või värvimata | 0 |

| – – Mesilasvaha ja teiste putukate vaha, rafineeritud või rafineerimata, värvitud või värvimata | |

15219091 | – – toorvahad | 0 |

15219099 | – – – muud | 0 |

152200 | Degraa; loomsete või taimsete vahade või rasvainete töötlemise jäägid: | |

15220010 | – degraa (parkerasv) | 0 |

170290 | – muud, k.a invertsuhkur: | |

17029010 | – – keemiliselt puhas maltoos | 0 |

1704 | Suhkrukondiitritooted (sh valge šokolaad), mis ei sisalda kakaod: | |

170490 | – muu: | |

17049010 | – – lagritsaekstrakt, mis sisaldab rohkem kui 10 % massist sahharoosi, kuid ei sisalda muid lisaaineid | 0 |

1803 | Kakaomass, rasvatustatud või mitte | |

18031000 | – rasvatustamata | 0 |

18032000 | – osaliselt või täielikult rasvatustatud | 0 |

18040000 | Kakaovõi, -rasv ja -õli | 0 |

18050000 | Kakaopulber, suhkru või muu magusainelisandita | 0 |

1806 | Šokolaad jm kakaod sisaldavad toiduained | |

180610 | – kakaopulber, suhkruga või muu magusainelisandiga: | |

18061015 | – – mis ei sisalda sahharoosi või sisaldab sahharoosi vähem kui 5 % massist (sh sahharoosina väljendatud invertsuhkur) või isoglükoosi väljendatuna sahharoosina | 0 |

19019091 | – – – mis ei sisalda piimarasvu, sahharoosi, isoglükoosi, glükoosi ega tärklist või sisaldavad alla 1,5 % piimarasvu, alla 5 % sahharoosi (sh invertsuhkur) või isoglükoosi, alla 5 % glükoosi või tärklist, välja arvatud pulbrilised toiduained ja kaubad rubriikidest 0401 kuni 0404 | 0 |

20019060 | – – palmisäsi | 0 |

20081110 | – – – maapähklivõi (pasta röstitud arahhisest) | 0 |

| – muud, sh segud, v.a alamrubriiki 200819 kuuluvad segud pähklitest: | |

20089100 | – – palmisäsi | 0 |

2101 | Kohvi-, tee- ja mateekstraktid, -essentsid ja -kontsentraadid ning nendel toodetel või kohvil, teel või matel põhinevad valmistised; röstitud sigur jm röstitud kohviasendajad, ekstraktid, essentsid ja kontsentraadid nendest: | |

| – kohviekstraktid, -essentsid ja -kontsentraadid, tooted kohvist ning selle ekstraktidest, essentsidest ja kontsentraatidest: | |

210111 | – – ekstraktid; essentsid või kontsentraadid: | |

21011111 | – – – kohvil põhineva kuivaine sisaldusega 95 % massist või rohkem | 0 |

21011119 | – – – muud | 0 |

210112 | – – tooted, mis põhinevad neil ekstraktidel, essentsidel ja kontsentraatidel või kohvil: | |

21011292 | – – – tooted, mis põhinevad kohviekstraktidel, -essentsidel ja -kontsentraatidel | 0 |

210120 | – tee- või mateekstraktid, -essentsid ja -kontsentraadid, nende alusel või tee või mate alusel valmistatud tooted: | |

21012020 | – – ekstraktid, essentsid või kontsentraadid: | 0 |

| – – tooted: | |

21012092 | – – – tee või mate ekstraktidest, essentsidest või kontsentraatidest | 0 |

210130 | – röstitud sigur jm röstitud kohviasendajad, nende ekstraktid, essentsid ja kontsentraadid: | |

| – – röstitud sigur jm röstitud kohviasendajad: | |

21013011 | – – – röstitud sigur | 0 |

| – – ekstraktid, essentsid ja kontsentraadid röstitud sigurist ja muudest röstitud kohviasendajatest: | |

21013091 | – – – röstitud sigurist | 0 |

2102 | Pärmid (aktiivsed ja mitteaktiivsed); muud mitteaktiivsed (surnud) üherakulised mikroorganismid (v.a rubriiki 3002 kuuluvad vaktsiinid); valmis küpsetuspulbrid: | |

210210 | – aktiivpärmid: | |

21021010 | – – kultuurpärm | 0 |

| – – pagaripärmid | |

21021031 | – – – kuivatatud | 0 |

21021039 | – – – muud | 0 |

21021090 | – – muud | 0 |

210220 | – mitteaktiivsed pärmid; muud surnud üherakulised mikroorganismid: | |

| – – mitteaktiivsed pärmid: | |

21022011 | – – – tablettide, kuubikute jms kujul või müügipakendites netomassiga kuni 1 kg | 0 |

21022019 | – – – muud | 0 |

21022090 | – – muud | 0 |

21023000 | – valmis küpsetuspulbrid | 0 |

2103 | Kastmed ning pooltooted kastmete valmistamiseks; vürtsi- ja maitseainesegud; sinepipulber ja -jahu ning valmissinep | |

21031000 | – sojakaste | 0 |

21032000 | – ketšup jm tomatikastmed | 0 |

210330 | – sinepipulber ja -jahu ning valmissinep: | |

21033010 | – – sinepipulber | 0 |

21033090 | – – valmissinep | 0 |

210390 | – – muu: | |

21039010 | – – mangost valmistatud vürtsisegu (chutney), vedelal kujul | 0 |

21039030 | – – aromaatsed mõruained alkoholisisaldusega 44,2–49,2 % mahust, mis sisaldavad 1,5–6 % massist emajuurt, vürtse ja mitmesuguseid koostisosi ning 4–10 % massist suhkrut, nõudes mahuga kuni 0,5 liitrit | 0 |

21039090 | – – muud | 0 |

2104 | Supid ja puljongid, pooltooted nende valmistamiseks; homogeenitud toidusegud: | |

210410 | – valmissupid ja -puljongid ning pooltooted nende valmistamiseks | |

21041010 | – – kuivatatud | 0 |

21041090 | – – muud | 0 |

21042000 | – Homogeniseeritud toidusegud | 0 |

2106 | Mujal nimetamata toiduained: | |

210610 | – valgukontsentraadid ja tekstureeritud valkained: | 0 |

21061020 | – – mis ei sisalda piimarasvu, sahharoosi, isoglükoosi, glükoosi ega tärklist või sisaldavad massist vähem kui 1,5 % piimarasvu, 5 % sahharoosi või isoglükoosi, 5 % glükoosi või tärklist | 0 |

210690 | – muu: | |

| – – muu: | |

21069092 | – – – mis ei sisalda piimarasvu, sahharoosi, isoglükoosi, glükoosi ega tärklist või sisaldavad massist vähem kui 1,5 % piimarasvu, 5 % sahharoosi või isoglükoosi, 5 % glükoosi või tärklist | 0 |

2201 | Vesi, k.a looduslik ja tehislik mineraalvesi ja gaseeritud vesi, suhkru- või muu magusainelisandita ja maitse- ja lõhnaaineteta; jää ja lumi: | |

220110 | – mineraalveed, gaseeritud veed: | |

| – – looduslikud mineraalveed | |

22011011 | – – – süsihappegaasiga rikastamata | 0 |

22011019 | – – – muud | 0 |

22011090 | – – muud | 0 |

22019000 | – muud | 0 |

2202 | Vesi, sh mineraalvesi ja gaseeritud vesi (suhkru- või muu magusainelisandiga või maitsestatud) ja muud mittealkohoolsed joogid, v.a rubriiki 2009 kuuluvad puu- ja köögiviljamahlad: | |

22021000 | – veed, k.a mineraalvesi ja gaseeritud vesi, suhkru- või muu magusainelisandiga või maitsestatud | 0 |

220290 | – muud | |

22029010 | – – mis ei sisalda rubriikides 0401 kuni 0404 nimetatud tooteid ega nendest saadud rasvu | 0 |

220300 | Linnaseõlu: | |

| – nõudes mahuga kuni 10 liitrit: | |

22030001 | – – pudelites | 0 |

22030009 | – – muud | 0 |

22030010 | – nõudes mahuga üle 10 liitri | 0 |

2208 | Denatureerimata etüülalkohol alkoholisisaldusega alla 80 % mahust; piiritused, liköörid ja muud alkohoolsed joogid: | |

220820 | – kanged piiritusjoogid, saadud viinamarjaveini või viinamarjade pressimisjääkide destilleerimisel: | |

| – – nõudes mahuga kuni 2 liitrit: | |

22082012 | – – – Cognac | 0 |

22082014 | – – – Armagnac | 0 |

22082026 | – – – Grappa | 0 |

22082027 | – – – Brandy de Jerez | 0 |

22082029 | – – – muud | 0 |

| – – nõudes mahuga üle 2 liitri: | |

22082040 | – – – toordestillaat | 0 |

22082062 | – – – – Cognac | 0 |

22082064 | – – – – Armagnac | 0 |

22082086 | – – – – Grappa | 0 |

22082087 | – – – – Brandy de Jerez | 0 |

22082089 | – – – – muu | 0 |

220830 | – viski: | |

| – – Bourboni viski, nõudes mahuga: | |

22083011 | – – – kuni 2 liitrit | 0 |

22083019 | – – – üle 2 liitri | 0 |

| – – Šoti viski: | |

| – – – linnaseviski, nõudes mahuga: | |

22083032 | – – – – kuni 2 liitrit | 0 |

22083038 | – – – – üle 2 liitri | 0 |

| – – – segatud viski, nõudes mahuga: | |

22083052 | – – – – kuni 2 liitrit | 0 |

22083058 | – – – – üle 2 liitri | 0 |

| – – – muu viski, nõudes mahuga: | |

22083072 | – – – – kuni 2 liitrit | 0 |

22083078 | – – – – üle 2 liitri | 0 |

| – – muu, nõudes mahuga: | |

22083082 | – – – kuni 2 liitrit | 0 |

22083088 | – – – üle 2 liitri | 0 |

220850 | – džinn ja genever: | |

| – – džinn, nõudes mahuga: | |

22085011 | – – – kuni 2 liitrit | 0 |

22085019 | – – – üle 2 liitri | 0 |

| – – Genever, nõudes mahuga: | |

22085091 | – – – kuni 2 liitrit | 0 |

22085099 | – – – üle 2 liitri | 0 |

220860 | – viin: | |

| – – alkoholisisaldusega kuni 45,4 mahuprotsenti, nõudes mahuga: | |

22086011 | – – – kuni 2 liitrit | 0 |

22086019 | – – – üle 2 liitri | 0 |

| alkoholisisaldusega üle 45,4 mahuprotsendi, nõudes mahuga: | |

22086091 | – – – kuni 2 liitrit | 0 |

22086099 | – – – üle 2 liitri | 0 |

220870 | – liköörid ja kordialid: | |

22087010 | – – nõudes mahuga kuni 2 liitrit | 0 |

22087090 | – – nõudes mahuga üle 2 liitri | 0 |

220890 | – muu: | |

| – – arrak, nõudes mahuga: | |

22089011 | – – – kuni 2 liitrit | 0 |

22089019 | – – – üle 2 liitri | 0 |

| – – ploomi-, pirni- või kirsiviin (v.a liköörid), nõudes mahuga: | |

22089033 | – – – kuni 2 liitrit | 0 |

22089038 | – – – üle 2 liitri | 0 |

22089041 | – – – – Ouzo | 0 |

22089045 | – – – – – – – kalvados | 0 |

22089048 | – – – – – – – muud | 0 |

22089052 | – – – – – – – – Korn | 0 |

22089057 | – – – – – – – – muud | 0 |

22089069 | – – – – – muud alkohoolsed joogid | 0 |

22089071 | – – – – – aetud puuviljadest | 0 |

22089074 | – – – – – muud | 0 |

22089078 | – – – – muud alkohoolsed joogid | 0 |

2402 | Sigarid, manilla sigarid, sigarillod ja sigaretid, tubakast või tubaka aseainetest: | |

24021000 | – tubakat sisaldavad sigarid, manilla sigarid ja sigarillod | 0 |

240220 | – tubakat sisaldavad sigaretid: | |

24022010 | – – nelgiõli sisaldavad | 0 |

24022090 | – – muud | 0 |

24029000 | – muud | 0 |

2403 | Muu töödeldud tubakas ja tema aseained: "homogeniseeritud" ja "taastatud" tubakas; tubakaekstraktid ja -essentsid: | |

240310 | suitsetamistubakas, mis ei sisalda või sisaldab mis tahes vahekorras tubaka aseaineid: | |

24031010 | – – müügipakendis netomassiga kuni 500 g | 0 |

24031090 | – – muud | 0 |

24039100 | – – "homogeniseeritud" või "taastatud" tubakas | 0 |

240399 | – – muu: | |

24039910 | – – – närimistubakas, nuusktubakas | 0 |

24039990 | – – – muud | 0 |

29054500 | – – glütserool | 0 |

3301 | Eeterlikud õlid (terpeene sisaldavad või mitte), sh tahked ja puhtad: resinoidid; ekstraheeritud õlivaigud; eeterlike õlide kontsentraadid rasvades, mittelenduvates õlides, vahades vms keskkonnas (saadud anflöraaži või leotamise teel): eeterlike õlide terpeenidest eraldamise kõrvaltooted; eeterlike õlide veeaurudestillaadid ja vesilahused | |

330190 | – muu: | |

33019010 | – – terpeenid, mis saadakse kõrvalsaadusena eeterlike õlide vabastamisel terpeenidest | 0 |

| – – ekstraheeritud õlivaigud: | |

33019021 | – – – lagritsast ja humalast | 0 |

33019030 | – – – muud | 0 |

33019090 | – – muud | 0 |

3302 | Lõhnaainete segud ja ühe või mitme sellise aine baasil loodud segud (s.h alkoholilahused), kasutamiseks toorainena tööstuses; muud valmistised lõhnaainete baasil, jookide valmistamiseks: | |

330210 | – kasutatavad toiduainetetööstuses ja jookide tootmiseks | |

| – – kasutatavad jookide tootmiseks: | |

33021010 | – – tegeliku alkoholisisaldusega üle 0,5 % mahust | 0 |

33021021 | – – – – – mis ei sisalda piimarasvu, sahharoosi, isoglükoosi, glükoosi ega tärklist või sisaldavad massist vähem kui 1,5 % piimarasvu, 5 % sahharoosi või isoglükoosi, 5 % glükoosi või tärklist | 0 |

3501 | Kaseiin, kaseinaadid jm kaseiini derivaadid; kaseiinliimid, | 0 |

350110 | – kaseiin: | |

35011010 | – – tehislike tekstiilkiudude valmistamiseks | 0 |

35011050 | – – tööstuslikuks otstarbeks, v.a toidukaupade või loomasöötade valmistamiseks | 0 |

35011090 | – – muud | 0 |

350190 | – muud | |

35019090 | – – muud | 0 |

3823 | Tööstuslikud monokarboksüülrasvhapped; rafineerimisel saadud happelised õlid: tööstuslikud rasvalkoholid: | |

| – tööstuslikud monokarboksüülrasvhapped; rafineerimisel saadud happelised õlid: | |

38231100 | – – steariinhape | 0 |

38231200 | – – oleiinhape | 0 |

38231300 | – – tallõli rasvhapped | 0 |

382319 | – – muu: | |

38231910 | – – – destilleeritud rasvhapped | 0 |

38231930 | – – – rasvhapete destillaadid | 0 |

38231990 | – – – muud | 0 |

38237000 | – tööstuslikud rasvalkoholid | 0 |

CN-kood | Kirjeldus | Kohaldatavad tollimaksud (%) |

0403 | Petipiim, kalgendatud piim ja koor, jogurt, keefir ja muu fermenteeritud või hapendatud piim ja koor (kondenseeritud või kondenseerimata, suhkru- või muu magusaine-, aromatiseerivate ainete, puuvilja-, pähkli- või kakaolisandiga või ilma): | |

040310 | – jogurt | |

| – – lõhna- või maitseainetega või puuvilja-, pähkli- või kakaolisandiga: | |

| – – – pulbrina, graanulites või muul tahkel kujul piimarasvasisaldusega: | |

04031051 | – – – – kuni 1,5 % | 0 |

04031053 | – – – – üle 1,5 %, kuid mitte üle 27 % | 0 |

04031059 | – – – – üle 27 % | 0 |

| – – – muul kujul, piimarasvasisaldusega: | |

04031091 | – – – – kuni 3 % | 0 |

04031093 | – – – – üle 3 %, kuid mitte üle 6 % | 0 |

04031099 | – – – – üle 6 % | 0 |

040390 | – muu: | |

| – – lõhna- ja maitseainetega või puuvilja-, pähkli- või kakaolisandiga: | |

| – – – pulbrina, graanulites või muul tahkel kujul piimarasvasisaldusega: | 0 |

04039071 | – – – – kuni 1,5 % | 0 |

04039073 | – – – – üle 1,5 %, kuid mitte üle 27 % | 0 |

04039079 | – – – – üle 27 % | 0 |

| – – – muul kujul, piimarasvasisaldusega: | |

04039091 | – – – – kuni 3 % | 0 |

04039093 | – – – – üle 3 %, kuid mitte üle 6 % | 0 |

04039099 | – – – – üle 6 % | 0 |

0405 | Või jm piimarasvad ja -õlid piimarasvavõided: | |

040520 | – piimarasvavõided: | |

04052010 | – – rasvasisaldusega 39 % ja rohkem, kuid alla 60 % massist | 0 |

04052030 | – – rasvasisaldusega 60 % või rohkem, kuid alla 75 % massist | 0 |

ex1704 | Suhkrukondiitritooted (sh valge šokolaad), kakaosisalduseta, v.a alamrubriiki 17049010 kuuluvad tooted | 0 |

ex1806 | Šokolaad ja muud kakaod sisaldavad toiduained, v.a alamrubriiki 18061015 kuuluvad tooted | 0 |

19049010 | Muud teraviljast valmistatud toiduained | 0 |

19049080 | | 0 |

1905 | Leiva- ja saiatooted, valikpagaritooted, koogid, küpsised jms pagaritooted, kakaoga või kakaota; armulaualeib, kapslid farmaatsiatööstusele, oblaadid, riispaber jms | 0 |

20052010 | Kartulid jahu või helvestena | 0 |

20089985 | Mais, v.a suhkrumais | 0 |

20089991 | Jamss, maguskartul ja muud söödavad taimeosad, mis sisaldavad tärklist vähemalt 5 % massist | 0 |

20061080 | Mujal nimetamata toiduained: | 0 |

20069020 | | 0 |

20069098 | | 0 |

LOETELU NR 3

CN-kood | Kirjeldus | Kohaldatavad tollimaksud |

07104000 | Suhkrumais (kuumtöötlemata, aurutatud või keedetud), külmutatud | 0 % + E.A. |

07119030 | Suhkrumais, lühikeseks ajaks konserveeritud (nt gaasilise vääveldioksiidiga, soolvees, väävlivees vm konserveerivas lahuses), ei kõlba kohe tarvitamiseks | 0 % + E.A. |

1517 | Margariin; toidusegud ja tooted taimsetest ja loomsetest rasvadest, õlidest või käesolevasse kaubarühma kuuluvate mitmesuguste rasvade ja õlide fraktsioonidest, v.a need, mis on valmistatud toidurasvadest ja -õlidest ning nende fraktsioonidest rubriiginumbriga 1516: | |

15171010 | – margariin, v.a vedel margariin, piimarasvasisaldusega rohkem kui 10 %, kuid mitte rohkem kui 15 % massist | 0 % + E.A |

15179010 | – muud, piimarasvasisaldusega üle 10 %, kuid mitte üle 15 massiprotsendi | |

17025000 | keemiliselt puhas fruktoos | 0 % + E.A. |

ex1901 | Linnaseekstrakt; püüli- ja lihtjahust, tärklisest või linnaseekstraktist valmistatud toiduained, mis ei sisalda kakaod või sisaldavad seda vähem kui 40 % massist, arvestatuna täiesti rasvavabalt, mujal nimetamata; rubriikide 0401–0404 alla kuuluvatest toodetest valmistatud mujal nimetamata toiduained, mis ei sisalda kakaod või mis sisaldavad seda alla 5 massiprotsendi arvestatuna täiesti rasvavabalt, v.a CN-koodi 19019091 alla kuuluvad tooted | 0 % + E.A. |

ex1902 | Makarontooted, v.a täidisega makarontooted CN-koodiga 19022010 ja 19022030; kuskuss, valmistoiduna või mitte: | 0 % + E.A. |

19030000 | Tapiokk ja selle tärklisest valmistatud asendajad helvestena, teradena, kruupidena, sõelmetena vms kujul | 0 % + E.A. |

1904 | Teraviljad või teraviljasaaduste paisutamise või röstimise teel valmistatud toiduained (näiteks maisihelbed); eelnevalt kuumtöödeldud või muul viisil töödeldud teravili (v.a teramais) teradena, helvestena või muul kujul (v.a püüli- ja lihtjahu), mujal nimetamata, v.a rubriiki 190490 kuuluvad tooted. | 0 % + E.A. |

2001 | Köögivili, puuvili, pähklid jm söödavad taimeosad, äädika või äädikhappega valmistatud või konserveeritud | |

200190 | – muu: | 0 % + E.A. |

20019030 | – – suhkrumais (Zea mays var. saccharata) | |

20019040 | – – jamss, maguskartul ja muud sarnased toiduks kasutatavad taimeosad, mis sisaldavad massist 5 % ja rohkem tärklist | |

2004 | Muud köögiviljad, toiduks valmistatud või konserveeritud ilma äädika või äädikhappeta, külmutatud, v.a rubriiki 2006 kuuluvad tooted: | |

200410 | – kartulid: | |

| – – muu: | 0 % + E.A. |

20041091 | – – – jahu või helvestena | |

200490 | – muu köögivili ja köögiviljasegud: | |

20049010 | – – suhkrumais (Zea mays var. saccharata) | |

20058000 | suhkrumais (Zea mays var. saccharata) | 0 % + E.A. |

2101 | Kohvi-, tee- ja mateekstraktid, -essentsid ja -kontsentraadid, nende alusel või kohvi, tee või mate alusel valmistatud tooted | |

21011298 | Kohvil põhinevad tooted | |

21012098 | Teel või matel põhinevad tooted | 0 % + E.A. |

21013019 | Muud röstitud kohviasendajad | |

21013099 | – – – Muud | |

210500 | Jäätis jm toidujää, kakaoga või kakaota | 0 % + E.A. |

220290912202909522029099 | Muud alkoholivabad joogid, v.a rubriigi 2009 alla kuuluvad puu- või köögivilja-mahlad, mis sisaldavad rubriikide 0401–0404 alla kuuluvatest toodetest saadud rasva | 0 % + E.A. |

2205 | Vermut jm taimede või muude aromaatsete ainetega maitsestatud vein värsketest viinamarjadest: | E.A. |

2207 | Denatureerimata etüülalkohol alkoholisisaldusega vähemalt 80 % mahust; denatureeritud etüül- vm alkohol, mis tahes kangusega | E.A. |

220840 | – Rumm ja raffia | E.A. |

2208909122089099 | Denatureerimata etüülalkohol, alkoholisisaldusega vähem kui 80 mahuprotsenti | E.A. |

29054300 | Mannitool | 0 % + E.A. |

290544 | D-glütsitool (sorbitool) | 0 % + E.A. |

33021029 | Lõhnaainesegud muud lõhnaainetel põhinevad preparaadid | 0 % + E.A. |

ex350510 | Dekstriinid jm modifitseeritud tärklised, v.a esterdatud ja eeterdatud tärklised, mille CN-kood on 35051050 | 0 % + E.A. |

350520 | Tärkliste, dekstriinide vm modifitseeritud tärkliste alusel valmistatud liimid | 0 % + E.A. |

380910 | Tärklisainete alusel valmistatud viimistlusained, värvimist ja värvainete kinnistumist kiirendavad värvainekandjad jm saadused ja valmistooted, mis sarnanevad paberi- ja nahatööstuses kasutatavatele (nt apretid ja peitsid), mujal määratlemata või nimetamata | 0 % + E.A. |

382460 | Sorbitool (v.a alamrubriiki 290544 kuuluv) | 0 % + E.A. |

--------------------------------------------------

2. LISA

ÜHENDUSEST PÄRINEVATE TÖÖDELDUD PÕLLUMAJANDUSTOODETE LIIBANONI IMPORTIMISE KORRA KOHTA

Liibanoni tolliseadustik | Kirjeldus | A | B | C |

Praegu kohaldatav tollimaks | Lahtris A märgitud tollimaksu vähendamine | Erisätted |

0403 | Petipiim, kalgendatud piim ja koor, jogurt, keefir ja muu fermenteeritud või hapendatud piim ja koor (kondenseeritud või kondenseerimata, suhkru- või muu magusaine-, aromatiseerivate ainete, puuvilja-, pähkli- või kakaolisandiga või ilma): | | | |

ex040310 | – jogurt: | | | Tollimaksu alammäär: 1000 LBP/kg + aktsiisimaks 25 LBP/l |

| – – lõhna- või maitseainetega või puuvilja-, pähkli- või kakaolisandiga | 70 % | Alandatakse 40 %ni | |

ex040390 | – muu: | | | |

| – – lõhna- või maitseainetega või puuvilja-, pähkli- või kakaolisandiga | | | |

ex04039090 | – – – muud | 20 % | 30 % | Aktsiisimaks 25 LBP/l |

0405 | Või jm piimarasvad ja -õlid piimarasvavõided: | | | |

040520 | – piimarasvavõided: | 5 % | 100 % | |

050100 | Töötlemata juuksed, puhastatud, pestud või pesemata; juuksejäätmed | 5 % | 100 % | |

0502 | Kodu- ja metssigade harjased ning karvad; mägrakarvad jm karvad harjatoodete valmistamiseks; selliste harjaste ja karvade jäätmed: | | | |

050210 | – kodu- ja metssigade harjased ning karvad, nende jäätmed | 0 % | On juba 0 % | |

050290 | – muud | 0 % | On juba 0 % | |

050300 | Hobusejõhv ja selle jäätmed, sh kihtidena kas tugimaterjalil või ilma selleta | 0 % | On juba 0 % | |

0505 | Linnunahad jm sulgede või udusulgedega kaetud kehaosad, suled (k.a kärbitud servadega) ja udusuled, töötlemata või töödeldud puhastamise, desinfitseerimise või säilitusmaterjaliga immutamise teel; sulepulber, sulgede osad ja jäätmed: | | | |

050510 | – suled täite- ja polstrimaterjalideks; udusuled | 0 % | On juba 0 % | |

050590 | – muud | 0 % | On juba 0 % | |

0506 | Loomakondid ja sarvesäsi, töötlemata, rasvatustatud, eeltöödeldud (kuid vormimata), happega töödeldud või želatiinitustatud; nendest valmistatud pulber ning jäätmed: | | | |

050610 | – osseiin ja happega töödeldud loomakondid | 0 % | On juba 0 % | |

050690 | – muud | 0 % | On juba 0 % | |

0507 | Elevandiluu, kilpkonna kilp, vaalaluu ja vaalakiused, sarved, kabjad, küüned, nokad (töötlemata või eeltöödeldud, kuid vormimata); nendest valmistatud pulber ning jäätmed: | | | |

050710 | elevandiluu; elevandiluu pulber ja jäätmed | 5 % | 100 % | |

050790 | – muud | 5 % | 100 % | |

050800 | Korallid jms materjal, töötlemata või eeltöödeldud; merekarbid, kooriklaste ja okasnahksete mereloomade koorikkestad, seepia luukestad (töötlemata või eeltöödeldud, kuid vormimata), nende jäätmed ja nendest valmistatud pulber | 5 % | 100 % | |

050900 | Looduslikud loomsed käsnad | 5 % | 100 % | |

051000 | Hall ambra, kopranõre, näärmeeritis ja muskus; kantariidid (hispaania kärbsed); sapp, kuivatatud või mitte; näärmed jm farmaatsiatööstuses kasutatavad loomsed saadused (värsked, jahutatud, külmutatud või muul moel eelsäilitatud) | 0 % | Already at 0 % | |

0710 | Külmutatud köögivili, toores või eelnevalt aurutatud või keedetud: | | | |

071040 | – suhkrumais | 35 % | Alandatakse 20 %ni | |

0711 | Lühiajaliseks säilitamiseks konserveeritud köögivili (näiteks gaasilise vääveldioksiidiga, soolvees, väävlishapus vees või muus konserveerivas lahuses), kuid kohe tarbimiseks kõlbmatud: | | | |

ex071190 | – muud köögiviljad; köögiviljasegud: | | | |

| – – – suhkrumais | 5 % | Ühekordne vähendamine 100 % viiendal aastal | |

090300 | Mate | 5 % | 100 % | |

1212 | Jaanileivapuu kaunad, meretaimed ja vetikad, suhkrupeet ja suhkruroog, värsked, jahutatud, külmutatud või kuivatatud, jahvatatud või mitte; puuviljade luuseemned ja toitekude ning mujal nimetamata peamiselt inimtoiduks kasutatavad taimsed tooted (sh sigurisordi Cichorium intybus sativum röstimata juured): | | | |

121220 | – meretaimed ja vetikad | 5 % | Ühekordne vähendamine 100 % viiendal aastal | |

1302 | Taimemahlad ja -ekstraktid; pektiinid, pektinaadid ja pektaadid; agar-agar, taimeliimid ja paksendajad, modifitseeritud või modifitseerimata: | | | |

| – taimemahlad ja -ekstraktid: | | | |

130212 | – – lagritsast | 5 % | 100 % | |

130213 | – – humalast | 0 % | On juba 0 % | |

130214 | – – püreetrist või rotenooni sisaldavatest taimejuurtest | 5 % | 100 % | |

130219 | – – muud | 0 % | On juba 0 % | |

130220 | – pektiinid, pektinaadid ja pektaadid | 0 % | On juba 0 % | |

130231 | – – agar-agar | 5 % | 100 % | |

130232 | – – Taimeliimid ja paksendid, modifitseeritud või modifitseerimata, jaanileivapuu või ebaakaatsia viljadest ja seemnetest | 0 % | On juba 0 % | |

1401 | Peamiselt punumiseks kasutatav taimne materjal (näiteks bambus, rotang, pilliroog, kõrkjad, pajuvitsad, raffia, puhastatud, pleegitatud või värvitud õled ja niinekoor): | | | |

140110 | – bambus | 0 % | On juba 0 % | |

140120 | – rotang | 0 % | On juba 0 % | |

14019010 | – – raffia | 0 % | On juba 0 % | |

14019090 | – – – muud | 5 % | 100 % | |

140200 | Peamiselt polstriks kasutatav taimne materjal (näiteks kapokk, taimne vill ja merihein), ka kihtidesse laotatuna, alusmaterjaliga või ilma: | | | |

14020010 | – – – kapok | 0 % | On juba 0 % | |

14020090 | – – – muud | 5 % | 100 % | |

140300 | Peamiselt luudadeks või harjadeks kasutatav taimne materjal (näiteks luuasorgo, piassaava, orashein ja istle), vihtades või mitte | 0 % | On juba 0 % | |

1404 | Mujal nimetamata taimne materjal: | | | |

140410 | – taimne toormaterjal, mida kasutatakse peamiselt värvimiseks või parkimiseks: | | | |

14041010 | – – – henna lehed või hennapulber | 5 % | 100 % | |

14041090 | – – – muud | 0 % | On juba 0 % | |

140420 | – puuvillalinter | 5 % | 100 % | |

140490 | – muud | 5 % | 100 % | |

150500 | Villarasv ja sellest saadud rasvained (k.a lanoliin) | 0 % | On juba 0 % | |

150600 | Muud loomsed rasvad ja õlid ning nende fraktsioonid, rafineeritud või rafineerimata, kuid keemiliselt modifitseerimata | 5 % | 100 % | |

1516 | Loomsed või taimsed rasvad või õlid ja nende fraktsioonid, osaliselt või täielikult hüdrogeenitud, esterdatud, ümberesterdatud või elaidiseeritud, rafineeritud või rafineerimata, kuid edasi töötlemata: | | | |

ex151620 | – taimsed rasvad ja õlid ning nende fraktsioonid: | 15 % | 30 % | |

| – – hüdrogeniseeritud kastoorõli, nn opaalvaha | | | |

1517 | Margariin; toidusegud ja tooted taimsetest ja loomsetest rasvadest või õlidest või käesolevasse gruppi kuuluvate mitmesuguste rasvade ja õlide fraktsioonidest, v.a rubriiki 1516 kuuluvad toidurasvad ja -õlid või nende fraktsioonid: | | | |

151710 | – margariin, v.a vedel margariin: | 15 % | 30 % | |

151790 | – muud | 15 % | 30 % | |

151800 | Loomsed või taimsed rasvad ja õlid ning nende fraktsioonid, keedetud, oksüdeeritud, veetustatud, vääveldatud, läbipuhutud, polümeriseeritud vaakumis kõrge kuumuse juures või inertgaasides või muul viisil keemiliselt modifitseeritud, v.a rubriiki 1516 kuuluvad tooted; mujal nimetamata loomsete või taimsete rasvade või õlide või erinevate käesolevasse gruppi kuuluvate rasvade või õlide fraktsioonide toidukõlbmatud segud või valmistised: | | | |

15180010 | – – – Epoksiiditud õlid | 0 % | On juba 0 % | |

15180090 | – – – muud: | 5 % | 100 % | |

152000 | Toorglütserool; glütserooli vesilahused ja leeliselised glütseroolilahused | 0 % | On juba 0 % | |

1521 | Taimsed vahad (v.a triglütseriidid), meevaha, muud putukavahad ja spermatseet, rafineeritud või rafineerimata, värvitud või värvimata: | | | |

152110 | – taimsed vahad | 5 % | 100 % | |

152190 | – muud | 5 % | 100 % | |

152200 | Degraa; loomsete või taimsete vahade või rasvainete töötlemise jäägid: | 0 % | On juba 0 % | |

1702 | Muud suhkrud, k.a keemiliselt puhas laktoos, maltoos, glükoos ja fruktoos, tahkel kujul; maitse- ja värvainelisanditeta suhkrusiirupid; tehismesi, naturaalse meega segatud või segamata; karamell: | | | |

170250 | – keemiliselt puhas fruktoos | 5 % | Ühekordne vähendamine 100 % viiendal aastal | |

17029010 | – muud, k.a invertsuhkur: | | | |

| – – tehismesi, naturaalse meega segatud või mitte | 25 % | Alandatakse 15 %ni | |

1704 | Suhkrukondiitritooted (sh valge šokolaad), mis ei sisalda kakaod: | | | |

170410 | – närimiskumm, suhkrukattega või ilma: | 20 % | 30 % | |

170490 | – muud | 20 % | 30 % | |

1803 | Kakaomass, rasvatustatud või mitte | | | |

180310 | – rasvatustamata | 5 % | 100 % | |

180320 | – osaliselt või täielikult rasvatustatud | 5 % | 100 % | |

180400 | Kakaovõi, -rasv ja -õli | 0 % | On juba 0 % | |

180500 | Kakaopulber, suhkru või muu magusainelisandita | 5 % | 100 % | |

1806 | Šokolaad jm kakaod sisaldavad toiduained: | | | |

180610 | – kakaopulber, suhkru või muu magusainelisandiga | 20 % | 30 % | |

180620 | – muud tooted plokkide, tahvlite või pulkadena, massiga üle 2 kg, või vedelal kujul, pastana, pulbrina, graanulitena või muul kujul, nõudes või kontaktpakendites massiga üle 2 kg: | 20 % | 30 % | |

180631 | – – täidisega | 20 % | 30 % | |

180632 | – – täidiseta: | 20 % | 30 % | |

180690 | – muud | 20 % | 30 % | |

1901 | Linnaseekstrakt; püüli- ja lihtjahust, tärklisest või linnaseekstraktist valmistatud toiduained, mis ei sisalda kakaod või sisaldavad seda vähem kui 40 % massist, arvestatuna täiesti rasvavabalt, mujal nimetamata; rubriikidesse 0401–0404 kuuluvatest kaupadest valmistatud toiduained, mis ei sisalda või sisaldavad seda vähem kui 5 massiprotsenti arvestatuna täiesti rasvavabalt, mujal nimetamata: | | | |

190110 | – jaemüügiks pakendatud imikutoidud | 5 % | 100 % | |

190120 | – segud ja taignad rubriigis 1905 nimetatud pagaritoodete valmistamiseks | 10 % | 30 % | |

190190 | – muud | 5 % | 100 % | |

1902 | Makarontooted, kuumtöödeldud või mitte, täidisega (näiteks liha- või muu täidisega) või ilma, näiteks spagetid, makaronid, nuudlid, lasanje, gnocchi, ravioolid, canneloni, kuskuss, valmistoiduna või mitte: | | | |

| – täidiseta pastatooted, keetmata ja muul viisil valmistoiduks töötlemata: | | | |

190211 | – – muna sisaldavad | 5 % | 100 % | |

190219 | – – muu: | | | |

19021910 | – – – vormitud tainas kartulist | 5 % | 100 % | |

19021990 | – – – muud | 5 % | 100 % | |

190220 | – täidisega pastatooted, sh keedetud või muul viisil valmistoiduks töödeldud | 5 % | 100 % | |

190230 | – muud makarontooted | 5 % | 100 % | |

190240 | – kuskuss | 5 % | 100 % | |

190300 | Tapiokk ja selle tärklisest valmistatud asendajad helvestena, teradena, kruupidena, sõelmetena vms kujul | 5 % | 100 % | |

1904 | Teravilja või teraviljasaaduste paisutamise või röstimise teel valmistatud toiduained (nt maisihelbed); eelnevalt kuumtöödeldud vm viisil töödeldud teravili (v.a mais) terade, helveste vm töödeldud teradena (v.a püüli- ja lihtjahu), mujal nimetamata: | | | |

190410 | – teraviljade või teraviljasaaduste paisutamise või röstimise teel saadud toiduained: | 10 % | 30 % | |

190420 | – röstimata teraviljahelvestest või nende segudest ja röstitud teraviljahelvestest või paisutatud teradest valmistatud toiduained: | 10 % | 30 % | |

190490 | – muud | 10 % | 30 % | |

1905 | Leiva- ja saiatooted, valikpagaritooted, koogid, küpsised jms pagaritooted, kakaoga või kakaota; armulaualeib, tühjad ravimikapslid, pitserleib, riispaber jms tooted: | | | |

190510 | – kuivikleivad | 20 % | 30 % | |

190520 | – piparkoogid | 20 % | 30 % | |

190530 | – magusad küpsised, vahvlid ja vahvlilehed: | | | |

190531 | – – magusad küpsised | 20 % | 30 % | |

190532 | – – vahvlid ja vahvlilehed | 20 % | 30 % | |

190540 | – kuivikud, röstitud leiva- ja saiatooted jms röstitud tooted: | 20 % | 30 % | |

190590 | – muu: | | | |

19059010 | – – – ravimikapslid | 0 % | On juba 0 % | |

19059090 | – – – muud | 20 % | 30 % | |

2001 | Köögivili, puuvili, pähklid jm söödavad taimeosad, äädika või äädikhappega valmistatud või konserveeritud: | | | |

200190 | – muu: | | | |

ex20019090 | – – suhkrumais (Zea mays var. saccharata) | 70 % | 30 % | Tollimaksu alammäär 1000 LBP/kg (bruto) |

| – – jamss, maguskartul ja muud sarnased toiduks kasutatavad taimeosad, mis sisaldavad massist 5 % ja rohkem tärklist | | | |

| – – palmisäsi | | | |

2004 | Muud köögiviljad, toiduks valmistatud või konserveeritud ilma äädika või äädikhappeta, külmutatud, v.a rubriiki 2006 kuuluvad tooted | | | |

ex200410 | – kartulid: | | | |

| – – muud | | | |

| – – – jahu või helvestena | 70 % | Alandatakse 40 %ni | Tollimaksu alammäär 1200 LBP/kg (bruto) |

200490 | – muu köögivili ja köögiviljasegud: | | | |

ex20049090 | – – suhkrumais (Zea mays var. saccharata) | 35 % | Alandatakse 20 %ni | |

2005 | Muud köögiviljad, toiduks valmistatud või konserveeritud ilma äädika või äädikhappeta, külmutamata, v.a rubriiki 2006 kuuluvad tooted: | | | |

ex200520 | – kartulid: | 70 % | Alandatakse 40 %ni | Tollimaksu alammäär 1200 LBP/kg (bruto) |

| – – jahu või helvestena | | | |

200580 | – suhkrumais (Zea mays var. saccharata) | 35 % | Alandatakse 20 %ni | |

2008 | Puuvili, marjad, pähklid jm söödavad taimeosad, muul viisil valmistatud või konserveeritud, mujal nimetamata, suhkru-, muu magusaine- või piirituselisandiga või ilma: | | | |

ex200811 | – pähklid, maapähklid (arahhis) ja muud seemned, omavahel segatud või mitte: | | | |

| – – – maapähklivõi (pasta röstitud arahhisest) | 30 % | Alandatakse 15 %ni | |

200891 | – – palmisäsi | 30 % | Alandatakse 15 %ni | |

ex200899 | – – muu: | | | |

| – – – – – teramais, v.a suhkrumais (Zea mays var. saccharata) | 30 % | 30 | |

| – – – – – jamss, bataat jms toiduks kasutatavad taimeosad, mis sisaldavad tärklist vähemalt 5 % massist | | | |

2101 | Kohvi-, tee- ja mateekstraktid, -essentsid ja -kontsentraadid ning nendel toodetel või kohvil, teel või matel põhinevad valmistised; röstitud sigur jm röstitud kohviasendajad, ekstraktid, essentsid ja kontsentraadid nendest: | | | |

| – kohviekstraktid, -essentsid ja -kontsentraadid, tooted kohvist ning selle ekstraktidest, essentsidest ja kontsentraatidest: | | | |

210111 | – – ekstraktid; essentsid või kontsentraadid | 5 % | 100 % | |

210112 | – – tooted, mis põhinevad neil ekstraktidel, essentsidel ja kontsentraatidel või kohvil | 5 % | 100 % | |

210120 | – tee- või mateekstraktid, -essentsid ja - kontsentraadid ja nende või tee või mate põhjal valmistatud tooted | 5 % | 100 % | |

210130 | – röstitud sigur jm röstitud kohviasendajad, nende ekstraktid, essentsid ja kontsentraadid | 5 % | 100 % | |

2102 | Pärmid (aktiivsed ja mitteaktiivsed); muud mitteaktiivsed (surnud) üherakulised mikroorganismid (v.a rubriiki 3002 kuuluvad vaktsiinid); valmis küpsetuspulbrid: | | | |

210210 | – aktiivpärmid | 5 % | 100 % | |

210220 | – mitteaktiivsed pärmid; muud surnud üherakulised mikroorganismid | 5 % | 100 % | |

210230 | – valmis küpsetuspulbrid | 5 % | 100 % | |

2103 | Kastmed ning pooltooted kastmete valmistamiseks; vürtsi- ja maitseainesegud; sinepipulber ja -jahu ning valmissinep | | | |

210310 | – sojakaste | 5 % | 100 % | |

210320 | – ketšup jm tomatikastmed | 35 % | Alandatakse 20 %ni | |

210330 | – sinepipulber ja -jahu ning valmissinep | 5 % | 100 % | |

210390 | – muud | 5 % | 100 % | |

2104 | Supid ja puljongid, pooltooted nende valmistamiseks; homogeenitud toidusegud: | | | |

210410 | – valmissupid ja -puljongid ning pooltooted nende valmistamiseks | 5 % | 100 % | |

210420 | – homogeniseeritud toidusegud | 5 % | 100 % | |

210500 | Jäätis jm toidujää, kakaoga või kakaota | 40 % | Alandatakse 20 %ni | |

2106 | Mujal nimetamata toiduained: | | | |

210610 | – valgukontsentraadid ja tekstureeritud valkained | 5 % | 100 % | |

210690 | – muu: | | | |

21069010 | – – – alkoholisisalduseta segud jookide valmistamiseks | 5 % | 100 % | |

21069020 | – – – maitse-, lõhna- või värvainelisandiga siirupid | 5 % | 100 % | |

21069090 | – – muud | 5 % | 100 % | |

2201 | Vesi, k.a looduslik ja tehislik mineraalvesi ja gaseeritud vesi, suhkru- või muu magusainelisandita ja maitse- ja lõhnaaineteta; jää ja lumi: | | | |

220110 | – mineraalvesi ja gaseeritud vesi | 25 % | Alandatakse 15 %ni | Aktsiisimaks 25 LBP/l |

220190 | – muud | 25 % | Alandatakse 15 %ni | |

2202 | Vesi, sh mineraalvesi ja gaseeritud vesi (suhkru- või muu magusainelisandiga või maitsestatud) ja muud mittealkohoolsed joogid, v.a rubriiki 2009 kuuluvad puu- ja köögiviljamahlad: | | | |

220210 | – veed, k.a mineraalvesi ja gaseeritud vesi, suhkru- või muu magusainelisandiga või maitsestatud | 20 % | 30 % | Aktsiisimaks 25 LBP/l |

220290 | – muud | 20 % | 30 % | Aktsiisimaks 25 LBP/l |

2203 | Linnaseõlu: | 40 % | Alandatakse 25 %ni | Aktsiisimaks 60 LBP/l |

2205 | Vermut jm taimede või muude aromaatsete ainetega maitsestatud vein värsketest viinamarjadest: | | | |

220510 | – nõudes mahuga kuni 2 liitrit | 15 % | 100 % | Aktsiisimaks 200 LBP/l |

220590 | – muud | 15 % | 100 % | Aktsiisimaks 200 LBP/l |

2207 | Denatureerimata etüülalkohol alkoholisisaldusega vähemalt 80 % mahust; denatureeritud etüül- jm alkohol, mis tahes alkoholisisaldusega: | | | |

220710 | – denatureerimata etüülalkohol, alkoholisisaldusega 80 % mahust või rohkem | 15 % | 100 % | Aktsiisimaks 200 LBP/l |

220720 | – denatureeritud etüül- jm alkohol, mistahes alkoholisisaldusega | 15 % | 100 % | Aktsiisimaks 150 LBP/l |

2208 | Denatureerimata etüülalkohol alkoholisisaldusega alla 80 % mahust; piiritused, liköörid ja muud alkohoolsed joogid: | | | |

220820 | – kanged piiritusjoogid, valmistatud destilleerimise teel viinamarjaveinist või viinamarjade pressimisjääkidest | 15 % | 100 % | Aktsiisimaks 200 LBP/l |

220830 | – viski: | | | |

22083010 | – – – alkoholisisaldusega 50o või rohkem, jaemüügiks pakendatud klaas- või plastpudelitesse mahuga kuni 5 liitrit | 15 % | 100 % | Aktsiisimaks 400 LBP/l |

22083020 | – – – alkoholisisaldusega 60o või rohkem, nõudes mahuga 200 liitrit või rohkem | 15 % | 100 % | Aktsiisimaks 400 LBP/l |

22083090 | – – – muud | 15 % | 100 % | Aktsiisimaks 400 LBP/l |

220840 | – rumm ja raffia | 15 % | 100 % | Aktsiisimaks 400 LBP/l |

220850 | – džinn ja genever | 15 % | 100 % | Aktsiisimaks 400 LBP/l |

220860 | – viin | 15 % | 100 % | Aktsiisimaks 400 LBP/l |

220870 | – liköörid ja kordialid | 15 % | 100 % | Aktsiisimaks 400 LBP/l |

220890 | – muu: | | | |

22089010 | – – – etanool | 15 % | 100 % | Aktsiisimaks 200 LBP/l |

22089020 | – – – viinamarjadest saadud arrak | 70 % | 30 % | Aktsiisimaks 200 LBP/l |

22089090 | – – – muud | 15 % | 100 % | Aktsiisimaks 400 LBP/l |

2402 | Sigarid, manilla sigarid, sigarillod ja sigaretid, tubakast või tubaka aseainetest: | | | |

240210 | – tubakat sisaldavad sigarid, manilla sigarid ja sigarillod | 8 % | 0 % | Aktsiisimaks 48 % |

240220 | – tubakat sisaldavad sigaretid | 90 % | 0 % | Aktsiisimaks 48 % |

240290 | – muud | 90 % | 0 % | Aktsiisimaks 48 % |

2403 | Muu töödeldud tubakas ja tema aseained; "homogeniseeritud" ja "taastatud" tubakas; tubakaekstraktid ja -essentsid: | | | |

240310 | – suitsetamistubakas, mis ei sisalda tubaka aseaineid või sisaldab neid mis tahes vahekorras | 8 % | 0 % | Aktsiisimaks 48 % |

240391 | – – "homogeniseeritud" ja "taastatud" tubakas | 90 % | 0 % | Aktsiisimaks 48 % |

240399 | – – muud | 90 % | 0 % | Aktsiisimaks 48 % |

2905 | Atsüklilised alkoholid, nende halogeen-, sulfo-, nitro- ja nitrosoderivaadid: | | | |

| – muud mitmealuselised alkoholid: | | | |

290543 | – – mannitool | 5 % | 100 % | |

290544 | – – D-glütsitool (sorbitool) | 5 % | 100 % | |

290545 | – – glütserool | 5 % | 100 % | |

3301 | Eeterlikud õlid, mis sisaldavad või ei sisalda terpeene, k.a tahked või absoluteeritud valmistised; resinoidid; õlivaiguekstraktid; eeterlike õlide kontsentraadid rasvades, mittelenduvates õlides, vahades vms keskkonnas (saadud anfloraaži või leotamise teel); eeterlike õlide terpeenidest eraldamise kõrvaltooted; eeterlike õlide veeaurudestillaadid ja vesilahused: | | | |

330190 | – muu: | | | |

33019010 | – – eeterlike õlide terpeenidest eraldamisel saadavad terpeene sisaldavad kõrvalsaadused | 0 % | On juba 0 % | |

33019020 | – – – eeterlike õlide kontsentraadid rasvades, mittelenduvates õlides, vahades vms keskkonnas (saadud anflöraaži või leotamise teel) | 5 % | 100 | |

33019030 | – – – destilleeritud roosivesi, destilleeritud apelsiniõievesi | 70 % | 30 % | Tollimaksu alammäär 5000 LBP/l |

33019090 | – – – muud | 5 % | 100 % | |

3302 | Lõhnaainete segud ja ühe või mitme sellise aine baasil loodud segud (sh alkoholilahused), kasutamiseks toorainena tööstuses; muud valmistised lõhnaainete baasil, jookide valmistamiseks: | | | |

330210 | – kasutatavad toiduainetetööstuses ja jookide tootmiseks | 5 % | 100 % | |

3501 | Kaseiin, kaseinaadid jm kaseiini derivaadid; kaseiinliimid: | | | |

350110 | – kaseiin | 0 % | On juba 0 % | |

350190 | – muu: | | | |

35019010 | – – – kaseiinliimid | 5 % | 100 | |

35019090 | – – – muud | 0 % | On juba 0 % | |

3505 | Dekstriinid jm modifitseeritud tärklised (näiteks eelgeelistatud või esterdatud tärklised); tärkliste, dekstriinide jm modifitseeritud tärkliste alusel valmistatud liimid | | | |

350510 | – dekstriinid jm modifitseeritud tärklised | 5 % | 100 % | |

350520 | – liimid | 5 % | 100 % | |

3809 | Viimistlusained, värvimise kiirendajad ja värvifiksaatorid ning muud tekstiili-, paberi-, naha- jms tööstuses kasutatavad mujal nimetamata tooted ja preparaadid (nt apretid ja peitsid): | | | |

380910 | – tärklisainete baasil | 0 % | On juba 0 % | |

3823 | Tööstuslikud monokarboksüülrasvhapped; rafineerimisel saadud happelised õlid; tööstuslikud rasvalkoholid: | | | |

| – tööstuslikud monokarboksüülrasvhapped; rafineerimisel saadud happelised õlid: | | | |

382311 | – – steariinhape | 0 % | On juba 0 % | |

382312 | – – oleiinhape | 0 % | On juba 0 % | |

382313 | – – tallõli rasvhapped | 0 % | On juba 0 % | |

382319 | – – muu: | | | |

38231910 | – – – muud rasvhapped, mis sisaldavad massist 85 % või rohkem hapet | 0 % | On juba 0 % | |

38231920 | – – – rafineerimisel saadud happelised õlid, v.a oliiviõli | 0 % | On juba 0 % | |

38231990 | – – – muud | 0 % | On juba 0 % | |

3824 | Valuvormide ja -kärnide sideained; keemiatööstuse ja sellega seotud tööstusharude mujal nimetamata tooted ja valmistised (k.a need, mis kujutavad endast looduslike saaduste segusid); keemiatööstuse ja sellega seotud tööstusharude mujal nimetamata tootmisjäägid: | | | |

382460 | – sorbitool (v.a alamrubriiki 290544 kuuluv) | 5 % | 100 % | |

--------------------------------------------------

Protokoll nr 4

päritolustaatusega toodete määratluse ja halduskoostöö meetodite kohta

SISUKORD

I JAOTIS

Artikkel 1

II JAOTIS

Artikkel 2

Artikkel 3

Artikkel 4

Artikkel 5

Artikkel 6

Artikkel 7

Artikkel 8

Artikkel 9

Artikkel 10

Artikkel 11

III JAOTIS

Artikkel 12

Artikkel 13

Artikkel 14

IV JAOTIS

Artikkel 15

V JAOTIS

Artikkel 16

Artikkel 17

Artikkel 18

Artikkel 19

Artikkel 20

Artikkel 21

Artikkel 22

Artikkel 23

Artikkel 24

Artikkel 25

Artikkel 26

Artikkel 27

Artikkel 28

Artikkel 29

Artikkel 30

VI JAOTIS

Artikkel 31

Artikkel 32

Artikkel 33

Artikkel 34

Artikkel 35

VII JAOTIS

Artikkel 36

Artikkel 37

VIII JAOTIS

Artikkel 38

Artikkel 39

Artikkel 40

I LISA

II LISA

IIa LISA

III LISA

IV LISA

V LISA

VI LISA

I JAOTIS

ÜLDSÄTTED

Artikkel 1

Mõisted

Käesolevas protokollis kasutatakse järgmisi mõisteid:

a) valmistamine – mistahes töö või töötlus, sealhulgas kokkupanek või eritoimingud;

b) materjal – koostisaine, toore, koostisosa, osa vms, mida on toote valmistamisel kasutatud;

c) toode – valmistatud toode, isegi kui see on mõeldud hiljem mõnes teises valmistustoimingus kasutamiseks;

d) kaup – nii materjalid kui ka tooted;

e) tolliväärtus – üldise tolli- ja kaubanduskokkuleppe VII artikli rakendamiseks 1994. aastal sõlmitud lepingu (WTO leping tolliväärtuse määramise kohta) kohaselt määratud tolliväärtus;

f) tehasehind – hind, mida makstakse ühenduses või Liibanonis tehases asuva toote eest tootjale, kelle ettevõttes toimub viimane töö või töötlus, tingimusel, et hind sisaldab kõikide kasutatud materjalide väärtust ja sellest on maha arvatud kõik siseriiklikud maksud, mis makstakse tagasi või mida võib tagasi maksta saadud toote eksportimisel;

g) materjalide väärtus – kasutatud päritolustaatuseta materjalide tolliväärtus importimise ajal või, kui see ei ole teada ja seda ei ole võimalik kindlaks teha, siis esimene tuvastatav hind, mida nende materjalide eest makstakse ühenduses või Liibanonis;

h) päritolustaatusega materjalide väärtus – selliste materjalide väärtus punkti g kohaselt, mida kohaldatakse mutatis mutandis;

i) lisandväärtus – tehasehind, millest lahutatakse nimetatud tootes sisalduvate kõikide nende toodete tolliväärtus, mis ei pärine riigist, kus need tooted valmistati;

j) grupid ja rubriigid – grupid ja rubriigid (neljakohalised koodid), mida kasutatakse nomenklatuuris, mis moodustab kaupade kirjeldamise ja kodeerimise harmoneeritud süsteemi, käesolevas protokollis edaspidi "harmoneeritud süsteem" või "HS";

k) liigitatud – osutab toote või materjali liigitamisele teatavasse rubriiki;

l) saadetis – tooted, mis saadetakse samaaegselt ühelt eksportijalt ühele kaubasaajale või mis saadetakse eksportijalt kaubasaajale üheainsa veodokumendi alusel või selle dokumendi puudumisel üheainsa kaubaarve alusel;

m) territooriumid – territooriumid, sealhulgas territoriaalveed.

II JAOTIS

MÕISTE "PÄRITOLUSTAATUSEGA TOOTED" MÄÄRATLUS

Artikkel 2

Üldnõuded

1. Käesoleva lepingu kohaldamisel loetakse järgmisi tooteid ühendusest pärinevateks toodeteks:

a) täielikult ühenduses käesoleva protokolli artikli 5 tähenduses valmistatud tooted;

b) ühenduses valmistatud tooted, milleks on kasutatud täielikult ühenduses valmistatud materjalide asemel muid materjale, tingimusel et need on läbinud ühenduses piisava töö või töötluse käesoleva protokolli artikli 6 tähenduses.

2. Käesoleva lepingu kohaldamisel loetakse järgmisi tooteid Liibanonist pärinevateks toodeteks:

a) käesoleva protokolli artikli 5 tähenduses täielikult Liibanonis saadud või toodetud tooted;

b) Liibanonis saadud või toodetud tooted, milles on kasutatud materjale, mis ei ole täielikult Liibanonis saadud või toodetud, tingimusel et need on Liibanonis läbinud piisava töö või töötluse käesoleva protokolli artikli 6 tähenduses.

Artikkel 3

Kahepoolne päritolu kumulatsioon

1. Ühendusest pärinevad materjalid loetakse Liibanonist pärinevateks materjalideks, kui need sisalduvad seal saadud või toodetud tootes. Need materjalid ei pea läbima piisavat tööd või töötlust, kui need on läbinud käesoleva protokolli artikli 7 lõikes 1 nimetatust ulatuslikuma töö või töötluse.

2. Liibanonist pärinevad materjalid loetakse ühendusest pärinevateks materjalideks, kui need sisalduvad seal saadud või toodetud tootes. Need materjalid ei pea läbima piisavat tööd või töötlust, kui need on läbinud käesoleva protokolli artikli 7 lõikes 1nimetatust ulatuslikuma töö või töötluse.

Artikkel 4

Diagonaalne päritolu kumulatsioon

1. Arvestades lõikeid 2 ja 3, käsitletakse ühendusest või Liibanonist pärinevate toodetena ühenduse ja Liibanoni vaheliste lepingute tähenduses mis tahes Euroopa – Vahemere piirkonna assotsiatsioonilepingule alla kirjutanud riigist pärit materjale, mida on lisatud seal saadud tootele. Need materjalid ei pea olema läbinud piisavat tööd või töötlust.

Käesolevat lõiget ei kohaldata käesoleva protokolli III lisas toodud loendis esitatud Türgist pärinevate materjalide suhtes.

2. Lõike 1 põhjal päritolustaatuse saanud tooteid käsitletakse ühendusest või Liibanonist pärinevate toodetena üksnes siis, kui seal lisandunud väärtus ületab valmistamiseks kasutatud mõnest teisest lõikes 1 loetletud riigist pärinevate materjalide väärtuse. Vastasel juhul loetakse asjaomased tooted pärinevaks lõikes 1 loetletud riigist, kus valmistamiseks kasutatud materjalidele määratakse kõrgeim väärtus. Päritolu määramisel ei võeta arvesse lõikes 1 loetletud teistest riikidest pärinevaid materjale, mis on ühenduses või Liibanonis läbinud piisava töö või töötluse.

3. Käesolevas artiklis sätestatud päritolu kumulatsiooni võib kohaldada üksnes siis, kui valmistamisel kasutatud materjalid on omandanud päritolustaatuse käesolevas protokollis sätestatutega samasuguste päritolureeglite kohaldamisel. Ühendus ja Liibanon esitavad teineteisele Euroopa Komisjoni kaudu üksikasjalikud andmed lõikes 1 loetletud riikidega sõlmitud lepingute ja nendes sisalduvate päritolureeglite kohta.

4. Kui lõikes 3 ettenähtud tingimused on täidetud ja kõnealuste sätete jõustumispäev on kokku lepitud, täidavad lepinguosalised oma teatamis- ja informeerimiskohustusi.

Artikkel 5

Täielikult teatavast riigist pärinevad tooted

1. Järgmisi tooteid käsitletakse täielikult ühendusest või Liibanonist pärinevate toodetena:

a) nende pinnasest ja merepõhjast kaevandatud mineraalsed maavarad;

b) seal koristatud taimekasvatussaadused;

c) seal sündinud ja kasvatatud elusloomad;

d) seal kasvatatud elusloomadest valmistatud tooted;

e) seal toimunud jahi ja kalapüügi saadused;

f) merekalapüügisaadused ja muud väljaspool ühenduse ja Liibanoni territoriaalvett nende laevade poolt püütud saadused;

g) nende tehaslaevade pardal üksnes punktis f osutatud saadustest valmistatud tooted;

h) seal kogutud kasutatud kaubad, mis sobivad ainult tooraine saamiseks, sealhulgas kasutatud rehvid, mis sobivad ainult protekteerimiseks või jäätmetena kasutamiseks;

i) sealse tootmistegevuse jäätmed ja jäägid;

j) nende territoriaalvetest väljaspool merepõhjast või selle aluspinnasest väljatoodud saadused, kui neil on selle merepõhja või selle aluspinnase kasutamise ainuõigus;

k) kõik punktides a–j nimetatud saadustest või toodetest valmistatud kaubad.

2. Lõike 1 punktides f ja g olevaid mõisteid "nende laevad" ja "nende tehaslaevad" kohaldatakse ainult selliste laevade ja tehaslaevade suhtes:

a) mis on registreeritud või laevaregistrisse kantud mõnes liikmesriigis või Liibanonis;

b) mis sõidavad mõne liikmesriigi või Liibanoni lipu all;

c) millest vähemalt 50 % kuulub ühenduse liikmesriikide või Liibanoni kodanikele või äriühingule, mille peakontor asub ühes neist riikidest ja mille juht või juhtkond, juhatuse või nõukogu esimees ning enamik mõlema organi liikmeid on ühenduse liikmesriikide või Liibanoni kodanikud ja kui täisühingu või osaühingu puhul kuulub vähemalt pool selle kapitalist eespool nimetatud riikidele või nende avalik-õiguslikele isikutele või kodanikele;

d) mille kapten ja juhtkond on mõne ühenduse liikmesriigi või Liibanoni kodanikud; ja

e) mille laevaperest vähemalt 75 % on ühenduse liikmesriikide või Liibanoni kodanikud.

Artikkel 6

Piisava töö või töötluse läbinud tooted

1. Artikli 2 kohaldamisel loetakse tooteid, mis ei ole täielikult valmistatud, piisava töö või töötluse läbinuks, kui II lisa loendis esitatud tingimused on täidetud.

Nendes tingimustes on märgitud kõikide käesolevas lepingus nimetatud toodete valmistamisel kasutatavate päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mida kohaldatakse üksnes selliste materjalide suhtes. Järelikult, kui toodet, mis on omandanud päritolustaatuse loendis sätestatud tingimuste täitmise teel, kasutatakse mõne teise toote valmistamiseks, ei kohaldata selle toote suhtes tingimusi, mida kohaldatakse valmistatava toote suhtes ega võeta arvesse päritolustaatuseta materjale, mida võidi selle valmistamiseks kasutada.

2. Olenemata lõikest 1, artikli 1 kohaldamisel loetakse tooteid, mis ei ole täielikult teatud riigist pärit ja loetletud IIa lisas, seal piisava töö või töötluse läbinuks, kui IIa liite loendis esitatud tingimused on täidetud.

Käesoleva lõike sätteid kohaldatakse kolme aasta jooksul pärast käesoleva lepingu jõustumist.

3. Olenemata lõikest 1 ja 2, võib päritolustaatuseta materjale, mida loendis ettenähtud tingimuste kohaselt toote valmistamiseks ei tohi kasutada, siiski kasutada, kui:

a) nende koguväärtus ei ületa 10 % toote tehasehinnast;

b) käesoleva lõike kohaldamisel ei ületata ühtki protsendimäära, mis on loendis seatud päritolustaatuseta materjalide suurimaks väärtuseks.

Käesolevat lõiget ei kohaldata harmoneeritud süsteemi gruppidesse 50–63 kuuluvate toodete suhtes.

4. Kohaldatakse lõikeid 1, 2 ja 3, kui artiklis 7 ei sätestata teisiti.

Artikkel 7

Ebapiisavad tööd või töötlemistoimingud

1. Ilma et see piiraks lõike 2 kohaldamist, käsitatakse järgmisi toiminguid päritolustaatuse omandamiseks ebapiisava töö või töötlusena, sõltumata sellest, kas artikli 6 tingimused on täidetud või mitte:

a) toimingud, mis tagavad toodete seisundi säilimise nende vedamisel ja ladustamisel (ventilatsioon, laialilaotamine, kuivatamine, külmutamine, säilitamine soola, vääveldioksiidi või mõne muu aine vesilahuses, kahjustatud osade eemaldamine ja muud sellised toimingud);

b) lihtsad toimingud, nagu tolmu eemaldamine, tuulamine või uhtmine, sortimine, liigitamine, kokkupanemine (kaasa arvatud kaupade komplekteerimine), pesemine, värvimine, tükeldamine;

c) i) ümberpakkimine ning pakendite osadeks jagamine ja koondamine;

ii) tavaline klaas- või plastpudelitesse, kottidesse, karpidesse, kastidesse pakkimine, alustele ja muule sellisele kinnitamine ning igasugune muu tavaline pakendamine;

d) kaubatähiste, etikettide ja muude eristusmärkide kinnitamine tootele või selle pakendile;

e) üht või mitut sorti toodete segamine, kui saadud segu üks või mitu komponenti ei vasta käesolevas protokollis sätestatud tingimustele, mis võimaldaks neid käsitada ühenduse või Liibanoni päritolustaatusega toodetena;

f) toote osade lihtne kokkupanemine terviktoote saamiseks;

g) kaks või rohkem punktides a–f osutatud toimingut üheskoos;

h) loomade tapmine.

2. Kõiki konkreetse tootega kas ühenduses või Liibanonis tehtud toiminguid tuleb arvestada koos, kui määratakse kindlaks, kas lugeda selle tootega tehtud töö või töötlus lõike 1 tähenduses ebapiisavaks.

Artikkel 8

Kvalifikatsiooniühik

1. Käesoleva protokolli sätete kohaldamisel on kvalifikatsiooniühik see toode, mida loetakse harmoneeritud süsteemi nomenklatuuri järgi liigitamisel põhiüksuseks.

Sellest järeldub, et:

a) kui toode, mis koosneb toodete rühmast või kokkupandud toodetest, klassifitseeritakse harmoneeritud süsteemi alusel ühte rubriiki, moodustab tervik kvalifikatsiooniühiku;

b) kui partii koosneb mitmest identsest tootest, mis on klassifitseeritud samasse harmoneeritud süsteemi rubriiki, kohaldatakse käesoleva protokolli sätteid iga toote suhtes eraldi.

2. Kui harmoneeritud süsteemi 5. tõlgendamisreegli kohaselt loetakse liigitamisel pakend toote juurde kuuluvaks, käsitletakse seda toote juurde kuuluvana ka päritolu määramisel.

Artikkel 9

Tarvikud, varuosad ja tööriistad

Seadme, masina, aparaadi või sõidukiga kaasas olevaid manuseid, varuosi ja tööriistu, mis on tavalise varustuse osaks ja mis kuuluvad hinna sisse ning mille eest ei esitata eraldi arvet, käsitatakse kõnealuse seadme, masina, aparaadi või sõiduki lahutamatu osana.

Artikkel 10

Komplektid

Harmoneeritud süsteemi 3. tõlgendamisreeglis määratletud komplekt on päritolustaatusega, kui kõik sellesse kuuluvad esemed on päritolustaatusega tooted. Komplektil tervikuna on päritolustaatus, sõltumata sellest, et see koosneb päritolustaatusega ja päritolustaatuseta toodetest, kui päritolustaatuseta toodete väärtus on alla 15 % komplekti tehasehinnast.

Artikkel 11

Kõrvalised tegurid

Selleks et määrata kindlaks, kas toode on päritolustaatusega või mitte, ei ole vaja kindlaks määrata toote valmistamisel kasutatavate järgmiste toodete päritolu:

a) energia ja kütus;

b) sisseseade ja varustus;

c) masinad ja tööriistad;

d) kaubad, mis ei kuulu ega ole mõeldud kuuluma toote lõppkoosseisu.

III JAOTIS

TERRITORIAALSED NÕUDED

Artikkel 12

Territoriaalsuspõhimõte

1. Päritolustaatuse omandamist käsitlevad II jaotises sätestatud tingimused peavad ühenduses ja Liibanonis olema pidevalt täidetud, kui artiklist 4 ei tulene teisiti.

2. Kui artiklist 4 ei tulene teisiti, tuleb ühendusest või Liibanonist mõnda teise riiki eksporditud päritolustaatusega tooteid tagasitoomisel käsitada päritolustaatuseta toodetena, välja arvatud juhul, kui suudetakse tollile rahuldaval viisil tõendada, et:

a) tagasitoodud kaup on sama kaup, mis on eksporditud, ja

b) kaubad ei ole läbinud ühtegi muud toimingut kui need, mida on vaja nende seisundi säilitamiseks kõnealuses riigis oleku või eksportimise ajal.

Artikkel 13

Otsevedu

1. Käesolevas lepingus ettenähtud sooduskohtlemist kohaldatakse ainult käesoleva protokolli nõuetele vastavate toodete suhtes, mille vedu toimub otse ühenduse ning Liibanoni vahel või muude artiklis 4 nimetatud riikide territooriumide kaudu. Ühe saadetise moodustavaid tooteid võib siiski vedada muude territooriumide kaudu, vajaduse korral neid seal ümber laadides või ajutiselt ladustades, kui need jäävad transiidi- või ladustamisriigis tolli järelevalve alla ja et nendega ei ole tehtud muud kui maha või uuesti peale laaditud või üksnes seisundi säilitamiseks mõeldud toiminguid.

Päritolustaatusega tooteid võib torutransporti kasutades vedada läbi muude territooriumide peale ühenduse ja Liibanoni.

2. Impordiriigi tollile tõendatakse, et lõike 1 tingimused on täidetud, esitades:

a) üheainsa veodokumendi, mis hõlmab teekonda ekspordiriigist läbi transiidiriigi, või

b) transiidiriigi tolli väljastatud tõendi:

i) milles on täpne toodete kirjeldus;

ii) kuhu on märgitud toodete maha- ja uuesti pealelaadimise kuupäevad ja vajaduse korral laevade nimed või muud kasutatud veovahendid; ja

iii) mis tõendab, millistel tingimustel olid tooted transiidiriigis; või

c) nende puudumisel kõik muud tõendavad dokumendid.

Artikkel 14

Näitused

1. Päritolustaatusega toodete suhtes, mis saadetakse näitusele muusse kui artiklis 4 osutatud riiki ja müüakse pärast näitust ühendusse või Liibanoni importimiseks, kohaldatakse importimisel käesoleva lepingu sätteid, kui tõendatakse tolli rahuldaval viisil, et:

a) eksportija on toimetanud nimetatud tooted ühendusest või Liibanonist otse näitust korraldavasse riiki ja seal need näitusel välja pannud;

b) eksportija on tooted müünud või muul viisil võõrandanud ühenduses või Liibanonis asuvale isikule;

c) tooted on saadetud näituse ajal või vahetult pärast näitust samal kujul, nagu need olid näitusele saates; ja

d) näitusele saatmisest ei ole tooteid kasutatud muuks otstarbeks kui seal väljapanekuks.

2. Päritolutõend tuleb välja anda või koostada kooskõlas V jaotise sätetega ja esitada importiva riigi tollile tavalisel viisil. Sellele märgitakse näituse nimi ja aadress. Vajaduse korral võidakse nõuda dokumentaalseid lisatõendeid väljapanekutingimuste kohta.

3. Lõiget 1 kohaldatakse kõikide kaubandus-, tööstus-, põllumajandus- ja käsitöönäituste, -messide või muude samalaadsete avalike ürituste ja väljapanekute suhtes, mille jooksul kõnealused tooted jäävad tollikontrolli alla, välja arvatud kauplustes või äripindadel korraldatavad eraviisilised üritused, mille eesmärk on välismaiste toodete müük.

IV JAOTIS

TOLLIMAKSUDE TAGASTAMINE VÕI TOLLIMAKSUDEST VABASTAMINE

Artikkel 15

Tollimaksude tagastamise või tollimaksudest vabastamise keeld

1. Päritolustaatuseta materjalide suhtes, mida on kasutatud ühendusest, Liibanonist või mõnest teisest artiklis 4 nimetatud riigist pärinevate toodete valmistamiseks ning mille kohta päritolutõend on välja antud või koostatud kooskõlas V jaotise sätetega, ei kohaldata ühenduses ega Liibanonis tollimaksude tagastamist ega tollimaksudest vabastamist mitte mingil viisil.

2. Lõikes 1 nimetatud keeldu kohaldatakse tollimaksude või samaväärse toimega maksude osalise või täieliku tagastamise, vähendamise või nendest vabastamise korra suhtes, mida ühendus või Liibanon kohaldab valmistamiseks kasutatavate materjalide suhtes, kui kohaldatakse otsest või tegelikku tagasimaksmist, vähendamist või maksudest vabastamist juhul, kui nendest materjalidest valmistatud tooted eksporditakse, kuid mitte juhul, kui need on ette nähtud kodumaiseks kasutamiseks.

3. Päritolutõendis märgitud toodete eksportija peab olema valmis igal ajal esitama tolli taotlusel kõik vajalikud dokumendid, mis tõestavad, et asjaomaste toodete valmistamisel kasutatud päritolustaatuseta materjalide eest ei ole saadud tagasimaksu ja et kõik nende materjalide suhtes kohaldatavad tollimaksud ja samaväärse toimega maksud on tegelikult makstud.

4. Lõigete 1–3 sätteid kohaldatakse ka artikli 8 lõikes 2 nimetatud pakendi, artiklis 9 nimetatud manuste, varuosade ja tööriistade ning artiklis 10 nimetatud komplekti kuuluvate toodete suhtes, kui need on päritolustaatuseta.

5. Lõigete 1–4 sätteid kohaldatakse ainult nende materjalide suhtes, mille suhtes kohaldatakse käesolevat lepingut. Need sätted ei välista põllumajandustoodete eksportimisel käesoleva lepingu sätete kohast eksporditoetuste süsteemi kohaldamist.

6. Käesoleva artikli sätteid ei kohaldata kuue aasta jooksul pärast käesoleva lepingu jõustumist.

7. Pärast käesoleva artikli sätete jõustumist ja lõikest 1 olenemata võib Liibanon järgmistel tingimustel kohaldada tollimaksude või samaväärse toimega maksude tagastamise või nendest vabastamise korda materjalide puhul, mida kasutatakse päritolustaatusega toodete valmistamiseks:

a) harmoneeritud süsteemi gruppidesse 25–49 ja 64–97 kuuluvate toodete puhul säilitatakse 5 % tollimaks või Liibanonis kehtiv maksumäär, kui see on madalam;

b) harmoneeritud süsteemi gruppidesse 50–63 kuuluvate toodete puhul säilitatakse 10 % tollimaks või Liibanonis kehtiv maksumäär, kui see on madalam.

Enne käesoleva lepingu artiklis 2 osutatud üleminekuperioodi lõppu vaadatakse selle lõike sätted läbi.

V JAOTIS

PÄRITOLUTÕEND

Artikkel 16

Üldnõuded

1. Ühendusest pärinevate toodete importimisel Liibanoni ja Liibanonist pärinevate toodete importimisel ühendusse kohaldatakse käesoleva lepingu sätteid, kui esitatakse kas:

a) liikumissertifikaat EUR.1, mille näidis on esitatud IV lisas, või

b) artikli 21 lõikes 1 ettenähtud juhtudel deklaratsioon, mille tekst on esitatud V lisas ja mille eksportija esitab kaubaarves, kättetoimetamisteatises või muus äridokumendis, kus kõnealuseid tooteid piisavalt täpselt kirjeldatakse, et neid saaks hiljem identifitseerida (edaspidi "kaubaarve deklaratsioon").

2. Olenemata lõikest 1, saavad käesolevas protokolli kohased päritolustaatusega tooted artiklis 26 ettenähtud juhtudel soodustusi käesoleva lepingu kohaselt ilma eespool nimetatud dokumente esitamata.

Artikkel 17

Liikumissertifikaadi EUR.1 väljaandmise kord

1. Ekspordiriigi toll annab kaupade liikumissertifikaadi EUR.1 välja eksportija või tema vastutusel tegutseva volitatud esindaja kirjaliku taotluse alusel.

2. Selleks täidab eksportija või tema volitatud esindaja nii liikumissertifikaadi EUR.1 kui ka taotluse vormi, mõlema näidised on esitatud IV lisas. Need vormid täidetakse ühes nendest keeltest, milles on koostatud käesolev leping, ning kooskõlas eksportiva riigi seadustega. Käsitsi kirjutamisel tuleb kasutada tinti ja trükitähti. Tooteid tuleb kirjeldada selleks ettenähtud lahtris, jätmata tühje ridu. Kui lahtrisse jääb tühja ruumi, tuleb kirjelduse viimase rea alla tõmmata rõhtjoon ja tühi ruum läbi kriipsutada.

3. Eksportija, kes taotleb kaupade liikumissertifikaadi EUR.1 väljaandmist, peab olema valmis igal ajal esitama kaupade liikumissertifikaadi EUR.1 väljaandnud eksportiva riigi tolli taotlusel kõik vajalikud dokumendid, mis tõestavad asjaomaste toodete päritolustaatust ja kinnitavad, et käesoleva protokolli muud nõuded on täidetud.

4. Ühenduse liikmesriigi või Liibanoni toll annab liikumissertifikaadi EUR.1 välja, kui asjakohaseid tooteid saab käsitleda ühendusest, Liibanonist või mõnest muust artiklis 4 osutatud riigist pärinevate toodetena ja need vastavad käesoleva protokolli muudele nõuetele.

5. Sertifikaadi väljastanud tolliasutus võtab vajalikud meetmed, et kontrollida toodete päritolustaatust ja muude käesoleva protokolli nõuete täitmist. Selleks on tal õigus nõuda mistahes tõendeid ja kontrollida eksportija raamatupidamisdokumente ning teha mistahes kontrollimisi, mida ta peab asjakohaseks. Samuti tagab sertifikaati väljaandev toll lõikes 2 nimetatud vormide nõuetekohase täitmise. Eelkõige vaatab ta, kas toodete kirjeldamiseks ettenähtud lahter on täidetud nii, et sinna ei ole võimalik pettuse eesmärgil midagi lisada.

6. Kaupade liikumissertifikaadi EUR.1 väljaandmise kuupäev märgitakse sertifikaadi lahtrisse 11.

7. Toll annab liikumissertifikaadi EUR.1 eksportijale välja niipea, kui tegelik eksport on toimunud või tagatud.

Artikkel 18

Tagantjärele väljaantud liikumissertifikaadid EUR.1

1. Olenemata artikli 17 lõikest 7, võib liikumissertifikaadi EUR.1 erandkorras välja anda pärast asjakohaste toodete eksportimist, kui:

a) seda ei antud ekspordi ajal välja vea või tahtmatu tegevusetuse või eriasjaolude tõttu või

b) tõendatakse tolli rahuldaval viisil, et liikumissertifikaat EUR.1 anti välja, kuid importimisel ei aktsepteeritud seda tehnilistel põhjustel.

2. Lõike 1 rakendamisel peab eksportija oma taotluses märkima liikumissertifikaadi EUR.1 aluseks olevate toodete eksportimise koha ja kuupäeva ning esitama taotluse põhjused.

3. Toll võib liikumissertifikaadi EUR.1 välja anda tagantjärele alles siis, kui on veendunud, et eksportija taotluses esitatud teave on kooskõlas vastavate dokumentide andmetega.

4. Tagantjärele väljaantud liikumissertifikaatidele EUR.1 tehakse üks järgmistest märgetest:

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

+++++ TIFF +++++

.

5. Lõikes 4 osutatud märge tehakse liikumissertifikaadi EUR.1 lahtrisse "Märkused".

Artikkel 19

Liikumissertifikaadi EUR.1 duplikaadi väljaandmine

1. Liikumissertifikaadi EUR.1 varguse, kadumise või hävimise korral võib eksportija taotleda sertifikaadi väljaandnud tollilt duplikaati nende valduses olevate ekspordidokumentide põhjal.

2. Sel viisil väljaantud duplikaadile tuleb märkida üks järgmistest sõnadest:

,

,

,

,

,

,

,

,

,

+++++ TIFF +++++

.

3. Lõikes 2 osutatud märge tehakse liikumissertifikaadi EUR.1 duplikaadi lahtrisse "Märkused".

4. Duplikaat, millele peab olema märgitud algupärase liikumissertifikaadi EUR.1 väljaandmise kuupäev, kehtib sellest kuupäevast.

Artikkel 20

Liikumissertifikaadi EUR.1 väljaandmine varem väljaantud või koostatud päritolutõendi alusel

Kui päritolustaatusega tooted suunatakse ühenduse või Liibanoni tolliasutuse kontrolli alla, võib originaalpäritolutõendi asendada ühe või mitme kaupade liikumissertifikaadiga EUR.1, kui kõik tooted või osa neist saadetakse mujale ühendusse või Liibanoni. Liikumissertifikaadi (liikumissertifikaatide) EUR.1 asendussertifikaadi(d) annab välja tolliasutus, kelle järelevalve alla tooted paigutatakse.

Artikkel 21

Arvedeklaratsiooni koostamise tingimused

1. Artikli 16 lõike 1 punktis b nimetatud arvedeklaratsiooni võib koostada:

a) artiklis 22 määratletud heakskiidetud eksportija või

b) iga eksportija saadetise kohta, mis koosneb ühest või mitmest päritolustaatusega tooteid sisaldavast pakendist, mille koguväärtus ei ületa 6000 eurot.

2. Arvedeklaratsiooni võib koostada juhul, kui asjakohaseid tooteid saab käsitleda ühendusest, Liibanonist või mõnest muust artiklis 4 osutatud riigist pärinevate toodetena ja kui need vastavad käesoleva protokolli muudele nõuetele.

3. Eksportija, kes koostab kaubaarve deklaratsiooni, peab olema valmis igal ajal esitama eksportiva riigi tolli taotlusel kõik vajalikud dokumendid, mis tõestavad asjaomaste toodete päritolustaatust ja kinnitavad, et käesoleva protokolli muud nõuded on täidetud.

4. Eksportija koostab kaubaarve deklaratsiooni, trükkides trükimasinal, tembeldades või välja trükkides arvele, saatelehele või mõnele muule äridokumendile deklaratsiooni, mille tekst on esitatud V lisas, kasutades üht nimetatud lisas esitatud keelelist versiooni kooskõlas eksportiva riigi siseriiklike õigusaktidega. Kui deklaratsioon täidetakse käsitsi, tuleb seda teha tindiga ja kasutada suurtähti.

5. Kaubaarve deklaratsioonile kirjutab eksportija oma originaalallkirja käsitsi. Heakskiidetud eksportijalt artikli 22 tähenduses ei nõuta siiski sellistele deklaratsioonidele allakirjutamist, tingimusel et ta kinnitab eksportiva riigi tolliasutusele kirjalikult, et ta võtab endale täieliku vastutuse iga kaubaarve deklaratsiooni eest, mille alusel saab teda identifitseerida, nagu ta oleks sellele käsitsi alla kirjutanud.

6. Eksportija võib koostada kaubaarve deklaratsiooni, kui sellega hõlmatud tooteid eksporditakse, või pärast eksportimist, kui see esitatakse importivas riigis hiljemalt kahe aasta jooksul pärast sellega seotud toodete importimist.

Artikkel 22

Volitatud eksportija

1. Eksportiva riigi toll võib anda igale eksportijale, kes tegeleb käesoleva lepingu kohaselt pidevalt ühenduse kauba veoga, loa täita ise kaubaarve deklaratsioone, olenemata kõnealuste toodete väärtusest. Eksportija, kes taotleb sellist luba, peab tolliasutusele esitama kõik tagatised, mis on vajalikud toodete päritolustaatuse ja muude käesolevas protokollis ettenähtud nõuete täitmise kontrollimiseks.

2. Toll võib anda heakskiidetud eksportija staatuse mistahes tingimustel, mida ta peab asjakohaseks.

3. Toll annab heakskiidetud eksportijale tolliloa numbri, mis märgitakse arvedeklaratsioonile.

4. Toll kontrollib heakskiidetud eksportija loa kasutamist.

5. Toll võib loa igal ajal kehtetuks tunnistada. Ta peab tegema seda siis, kui heakskiidetud eksportija ei esita enam lõikes 1 nimetatud tagatisi, ei täida lõikes 2 nimetatud tingimusi või kasutab luba muul viisil vääriti.

Artikkel 23

Päritolutõendi kehtivus

1. Päritolutõend kehtib neli kuud alates selle väljaandmisest eksportivas riigis ning see tuleb nimetatud aja jooksul esitada importiva riigi tollile.

2. Päritolutõendid, mis esitatakse impordiriigi tollile pärast lõikes 1 piiritletud esitamistähtaja möödumist, võib sooduskohtlemise kohaldamiseks aktsepteerida, kui need dokumendid jäid tähtaja jooksul esitamata erandlike asjaolude tõttu.

3. Kui esitamisega jäädakse hiljaks muudel põhjustel, võib impordiriigi toll päritolutõendid aktsepteerida juhul, kui tooted on neile esitatud enne kõnealuse tähtaja möödumist.

Artikkel 24

Päritolutõendi esitamine

Päritolutõend esitatakse importiva riigi tolliasutusele selles riigis sätestatud korras. Nimetatud tolliasutus võib nõuda päritolutõendi tõlget ja samuti võib ta nõuda, et koos impordideklaratsiooniga esitatakse ka importija kinnitus selle kohta, et tooted vastavad käesoleva lepingu rakendamiseks ettenähtud tingimustele.

Artikkel 25

Importimine osasaadetistena

Kui importija taotlusel ja impordiriigi tolli kehtestatud tingimustel imporditakse harmoneeritud süsteemi XVI ja XVII jaotisse või rubriikidesse 7308 ja 9406 kuuluvaid harmoneeritud süsteemi 2. tõlgendamisreegli punkti a tähenduses lahtivõetud või kokkupanemata tooteid osasaadetisena, esitatakse tollile selliste toodete kohta üks päritolutõend esimese osasaadetise importimisel.

Artikkel 26

Päritolutõendist vabastamine

1. Tooteid, mida üks eraisik saadab teisele eraisikule väikepakendis või mis kuuluvad reisija isikliku pagasi hulka, käsitatakse päritolustaatusega toodetena ning päritolutõendit ei ole vaja esitada, kui nimetatud tooted ei ole kaubanduslikku laadi ning on deklareeritud käesoleva protokolli nõuete kohaselt, samuti siis, kui ei teki kahtlust nimetatud deklaratsiooni õigsuses. Kui tooted saadetakse posti teel, võib selle deklaratsiooni esitada tollideklaratsioonile CN22/CN23 või sellele dokumendile lisatud paberilehel.

2. Importi, mis on juhutine ja koosneb eranditult toodetest, mis on ette nähtud vastuvõtjate või reisijate või nende perekonnaliikmete isiklikuks kasutamiseks, ei käsitata kaubandusliku impordina, kui toodete laadi ja koguse põhjal on ilmne, et neid ei impordita kaubanduslikel eesmärkidel.

3. Lisaks sellele ei tohi väikepakendite puhul selliste toodete koguväärtus ületada 500 eurot ja reisijate isikliku pagasi hulka kuuluvate toodete puhul 1200 eurot.

Artikkel 27

Tõendavad dokumendid

Artikli 17 lõikes 3 ja artikli 21 lõikes 3 osutatud dokumendid, millega tõendatakse, et liikumissertifikaadiga EUR.1 või arvedeklaratsiooniga hõlmatud tooteid saab käsitleda ühendusest, Liibanonist või mõnest muust artiklis 4 osutatud riigist pärinevana ja et need vastavad käesoleva protokolli muudele nõuetele, võivad olla muu hulgas järgmised:

a) kõnealuste kaupade saamiseks eksportija või tarnija tehtud toiminguid käsitlevad otsesed tõendid, mis sisalduvad näiteks tema raamatupidamisaruannetes või asutusesiseses auditeeritud raamatupidamises;

b) dokumendid, mis tõendavad kasutatud materjalide päritolustaatust ja mis on välja antud või koostatud ühenduses või Liibanonis, kus neid dokumente kasutatakse siseriiklike õigusaktide kohaselt;

c) dokumendid, mis tõendavad, et materjalid on läbinud töö või töötluse ühenduses või Liibanonis ja mis on välja antud või koostatud ühenduses või Liibanonis, kus neid dokumente kasutatakse siseriiklike õigusaktide kohaselt;

d) kaupade liikumissertifikaadid EUR.1 või kaubaarve deklaratsioonid, mis tõendavad kasutatud materjalide päritolustaatust ja mis on välja antud või koostatud ühenduses või Liibanonis käesoleva protokolli kohaselt või mõnes teises artiklis 4 nimetatud riigis käesolevas protokollis esitatud reeglitega identsete päritolureeglite kohaselt.

Artikkel 28

Päritolutõendite ja tõendavate dokumentide säilitamine

1. Liikumissertifikaadi EUR.1 väljaandmist taotlev eksportija säilitab artikli 17 lõikes 3 kirjeldatud dokumente vähemalt kolm aastat.

2. Arvedeklaratsiooni koostanud eksportija säilitab selle arvedeklaratsiooni ärakirja ja artikli 21 lõikes 3 kirjeldatud dokumente vähemalt kolm aastat.

3. Ekspordiriigi toll, kes annab välja liikumissertifikaadi EUR.1, säilitab artikli 17 lõikes 2 kirjeldatud taotlust vähemalt kolm aastat.

4. Impordiriigi toll säilitab neile esitatud liikumissertifikaate EUR.1 ja arvedeklaratsioone vähemalt kolm aastat.

Artikkel 29

Lahknevused ja vormistusvead

1. Kui päritolutõendil ja tolliasutusele toodete impordiga seotud formaalsuste täitmiseks esitatud dokumentides olevate andmete vahel avastatakse väikseid erinevusi, ei muuda see asjaolu päritolutõendit iseenesest tühiseks, kui nõuetekohaselt tõendatakse, et see dokument vastab esitatud toodetele.

2. Päritolutõendit ei tohiks tagasi lükata ilmsete vormistusvigade, näiteks trükivigade tõttu, kui need vead ei sea kahtluse alla selles dokumendis esitatud andmete õigsust.

Artikkel 30

Eurodes väljendatud summad

1. Eksportiva riigi omavääringus summad, mis on võrdsed eurodes väljendatud summadega, kinnitab eksportiv riik ja need edastatakse importivatele riikidele Euroopa Komisjoni kaudu.

2. Kui need summad ületavad importiva riigi kinnitatud vastavaid summasid, aktsepteerib importiv riik need, kui nende kohta esitatud arve on eksportiva riigi omavääringus. Kui toodete kohta esitatud arve on ühenduse liikmesriigi või muu artiklis 4 osutatud riigi vääringus, tunnistab importiv riik asjaomase riigi märgitud summat.

3. Omavääringus kasutatavad summad on võrdväärsed selles omavääringus eurodes väljendatud summadega 1999. aasta oktoobri esimese tööpäeva kursi alusel.

4. Eurodes väljendatud summad ja nendega võrdväärsed summad ühenduse liikmesriikide ning Liibanoni omavääringus vaatab läbi assotsiatsioonikomitee ühenduse või Liibanoni taotlusel. Seda läbivaatamist tehes tagab assotsiatsioonikomitee, et omavääringus väljendatud summasid ei vähendata ning lisaks sellele kaalub ta, kas tegelikkuses on asjaomaseid piiranguid soovitav säilitada. Selleks võib ta otsustada muuta eurodes väljendatud summasid.

VI JAOTIS

HALDUSKOOSTÖÖ KORD

Artikkel 31

Vastastikune abi

1. Liikmesriikide ja Liibanoni tolliasutused annavad üksteisele Euroopa Komisjoni kaudu templijäljendid, mida kasutatakse nende tolliasutustes kaupade liikumissertifikaatide EUR.1 väljaandmiseks, ja nende tolliasutuste aadressid, kes vastutavad kõnealuste sertifikaatide ja arvedeklaratsioonide kontrollimise eest.

2. Selleks et tagada käesoleva protokolli nõuetekohane kohaldamine, abistavad ühendus ja Liibanon teineteist oma vastavate tolliasutuste kaudu, kontrollides kaupade liikumissertifikaatide EUR.1 ja arvedeklaratsioonide ehtsust ning nendes dokumentides esitatud teabe õigsust.

Artikkel 32

Päritolutõendi õigsuse kontroll

1. Järelkontrolli päritolutõendite üle tehakse pisteliselt või siis, kui importiva riigi tolliasutusel tekib põhjendatud kahtlus dokumentide ehtsuses, kõnealuste toodete päritolustaatuses või käesoleva protokolli muude nõuete täitmises.

2. Lõike 1 rakendamisel tagastab impordiriigi toll ekspordiriigi tollile liikumissertifikaadi EUR.1, arve, kui see on esitatud, ja arvedeklaratsiooni või nende dokumentide koopiad, esitades vajaduse korral järelkontrolli põhjused. Järelkontrollitaotluse põhjendusena edastatakse kõik dokumendid ja teave, mille põhjal võib oletada, et päritolutõendis esitatud andmed on valed.

3. Kontrollib eksportiva riigi tolliasutus. Selleks on tal õigus nõuda mistahes tõendeid ja kontrollida eksportija raamatupidamisdokumente ning teha mistahes kontrollimisi, mida ta peab asjakohaseks.

4. Kui importiva riigi tolliasutus otsustab asjaomaste toodete sooduskohtlemise peatada kontrolli tulemuste selgumiseni, teeb ta ettepaneku tooted importijale vabastada, kui kõik vajalikud ettevaatusabinõud on kasutusele võetud.

5. Kontrolli tulemustest teatatakse kontrolli taotlenud tolliasutusele võimalikult kiiresti. Nendest tulemustest peab selguma, kas dokumendid on ehtsad, kas asjakohaseid tooteid võib käsitleda ühendusest, Liibanonist või mõnest muust artiklis 4 osutatud riigist pärinevana ja kas need vastavad käesoleva protokolli muudele nõuetele.

6. Kui põhjendatud kahtluse korral ei ole kümne kuu jooksul pärast kontrollitaotluse esitamist vastust saadud või kui vastus ei sisalda piisavat teavet, et otsustada, kas kõnealune dokument on ehtne või määrata toodete tegelikku päritolu, keeldub kontrolli taotlenud tolliasutus tariifsete soodusmeetmete kohaldamisest, v.a erandlike asjaolude korral.

Artikkel 33

Vaidluste lahendamine

Kui seoses artiklis 32 nimetatud kontrollimenetlusega tekivad vaidlused, mida kontrolli taotlenud tolliasutus ja kontrolli tegemise eest vastutav tolliasutus ei suuda lahendada, või kui tekib käesoleva protokolli tõlgendamisega seotud küsimus, esitatakse need lahendamiseks assotsiatsioonikomiteele.

Importija ja importiva riigi tolliasutuse vahelised vaidlused lahendatakse alati kõnealuse riigi õigusaktide alusel.

Artikkel 34

Karistused

Karistus määratakse igale isikule, kes toodete sooduskohtlemise saavutamiseks koostab või laseb koostada valeandmeid sisaldava dokumendi.

Artikkel 35

Vabatsoonid

1. Ühendus ja Liibanon võtavad kõik vajalikud meetmed tagamaks, et päritolutõendi alusel kaubastatavaid tooteid, mida vedamise ajal hoitakse nende territooriumil asuvates vabatsoonides, ei vahetata muude kaupade vastu ega tehta nendega muid toiminguid kui need, mis on ette nähtud toodete riknemise vältimiseks.

2. Kui ühendusest või Liibanonist pärinevaid tooteid imporditakse vabatsooni päritolutõendi alusel ja need läbivad seal töö või töötluse, annavad asjaomased asutused erandina lõikes 1 sisalduvatest sätetest eksportija taotlusel välja uue EUR.1 sertifikaadi, kui läbitud töö või töötlus on kooskõlas käesoleva protokolliga.

VII JAOTIS

CEUTA JA MELILLA

Artikkel 36

Protokolli rakendamine

1. Artiklis 2 kasutatav mõiste "ühendus" ei hõlma Ceutat ja Melillat.

2. Ceutasse või Melillasse imporditavate Liibanonist pärit toodete suhtes kohaldatakse sama tolliprotseduuri, mida kohaldatakse ühenduse tolliterritooriumilt pärit toodete suhtes Hispaania Kuningriigi ja Portugali Vabariigi Euroopa ühendustega ühinemise akti protokolli nr 2 alusel. Liibanon kohaldab käesoleva lepinguga reguleeritud ning Ceutast ja Melillast pärit toodete importimisel sama tolliprotseduuri kui toodete suhtes, mida imporditakse ühendusest ja mis pärinevad ühendusest.

3. Ceutast ja Melillast pärinevaid tooteid käsitleva lõike 2 kohaldamisel kohaldatakse käesolevat protokolli vastavalt artiklis 37 sätestatud eritingimustele mutatis mutandis.

Artikkel 37

Eritingimused

1. Kui järgmisi tooteid on veetud otseveona artikli 13 sätete kohaselt, loetakse:

1. Ceutast ja Melillast pärinevateks toodeteks:

a) täielikult Ceutas ja Melillas valmistatud tooted;

b) Ceutas ja Melillas valmistatud tooted, mille valmistamisel on kasutatud muid tooteid kui punktis a nimetatud tooted, tingimusel et:

i) nimetatud tooted on läbinud piisava töö või töötluse käesoleva protokolli artikli 6 tähenduses või et

ii) need tooted pärinevad Liibanonist või ühendusest käesoleva protokolli tähenduses, kui need on esitatud tööks või töötluseks, mis on ulatuslikum kui artikli 7 lõikes 1 nimetatud ebapiisav töö või töötlus;

2. Liibanonist pärinevateks toodeteks:

a) kui need on täielikult valmistatud Liibanonis;

b) Liibanonis saadud või toodetud tooteid, mille valmistamisel on kasutatud muid kui punktis a nimetatud tooteid, tingimusel et:

i) nimetatud tooted on läbinud piisava töö või töötluse käesoleva protokolli artikli 6 tähenduses või et

ii) need tooted pärinevad Ceutast või Melillast või ühendusest käesoleva protokolli tähenduses, kui need on esitatud tööks või töötluseks, mis on ulatuslikum kui artikli 7 lõikes 1 nimetatud ebapiisav töö või töötlus.

2. Ceutat ja Melillat käsitatakse ühtse territooriumina.

3. Eksportija või tema volitatud esindaja kirjutab "Liibanon" ja "Ceuta ja Melilla" kaupade liikumissertifikaadi EUR.1 lahtrisse 2 või kaubaarve deklaratsioonile. Ceutast ja Melillast pärinevate toodete puhul märgitakse lisaks sellele kaupade liikumissertifikaadi EUR.1 lahtrisse 4 või kaubaarve deklaratsiooni nende päritolustaatus.

4. Hispaania toll vastutab käesoleva protokolli kohaldamise eest Ceutas ja Melillas.

VIII JAOTIS

LÕPPSÄTTED

Artikkel 38

Protokolli muudatused

Assotsiatsiooninõukogu võib otsustada muuta käesoleva protokolli sätteid.

Artikkel 39

Protokolli rakendamine

Ühendus ja Liibanon võtavad mõlemad vajalikke meetmeid käesoleva protokolli rakendamiseks.

Artikkel 40

Transiitkaup või ladustatud kaup

Lepingu sätteid võib kohaldada kaupade suhtes, mis vastavad käesoleva protokolli sätetele ja on lepingu jõustumispäeval teel või ühenduses või Liibanonis tollilaos või vabatsoonis ajutiselt ladustatud, kui impordiriigi tollile esitatakse nelja kuu jooksul kõnealusest päevast sertifikaat EUR.1, mille on tagantjärele välja andnud ekspordiriigi pädevad asutused, ja dokumendid, millest nähtub, et kaupu on veetud otse.

--------------------------------------------------

I LISA

II LISA LOENDI SISSEJUHATAVAD MÄRKUSED

Märkus 1

Loendis sätestatakse tingimused, mis tuleb täita, et tooteid saab lugeda käesoleva protokolli artikli 6 tähenduses piisava töö või töötluse läbinuks.

Märkus 2

2.1. Loendi kahes esimeses veerus kirjeldatakse saadud või valmistatud toodet. Esimeses veerus on harmoneeritud süsteemis kasutatav rubriigi- või tootegrupinumber ja teises veerus kõnealuse süsteemi vastava rubriigi või grupi kaubakirjeldus. Kahe esimese veeru kandele vastab kolmandas või neljandas veerus olev reegel. Kui mõnel juhul on esimese veeru kande ees "ex", tähendab see, et kolmanda või neljanda veeru reegel kehtib ainult teises veerus kirjeldatud rubriigi osa suhtes.

2.2. Kui esimesse veergu on koondatud mitu rubriiginumbrit või on esitatud grupinumber ning teises veerus on toodet seetõttu kirjeldatud üldiselt, kohaldatakse kolmanda või neljanda veeru vastavat reeglit kõikide nende toodete suhtes, mis harmoneeritud süsteemis on klassifitseeritud kõnealuse grupi rubriikidesse või esimesse veergu koondatud mistahes rubriiki.

2.3. Kui loendis on eri reegleid, mida kohaldatakse ühe rubriigi eri toodete suhtes, sisaldab iga taane kõnealuse rubriigi selle osa kirjeldust, mida hõlmab kolmanda või neljanda veeru vastav reegel.

2.4. Kui kahe esimese veeru kandele vastab nii kolmanda kui ka neljanda veeru reegel, võib eksportija valida, kas ta kasutab kolmanda või neljanda veeru reeglit. Kui 4. veerus ei ole päritolureeglit, tuleb kohaldada 3. veerus sätestatud reeglit.

Märkus 3

3.1. Käesoleva protokolli artikli 6 sätteid toodete kohta, mis on saanud päritolustaatuse ja mida kasutatakse muude toodete valmistamisel, kohaldatakse hoolimata sellest, kas päritolustaatus on saadud neid tooteid kasutavas tehases või mõnes muus ühenduse või Liibanoni tehases.

Näidis

Rubriiki 8407 kuuluv mootor, mille kohta näeb reegel ette, et selles sisalduda võivate päritolustaatuseta materjalide väärtus ei tohi ületada 40 % tehasehinnast, on valmistatud rubriiki ex7224 kuuluvast "muust legeeritud terasest, mida on eelvormitud sepistamise teel".

Kui see eelvormitud teras on ühenduses sepistatud päritolustaatuseta valuplokist, on see teras juba omandanud päritolustaatuse loendi rubriiki ex7224 käsitleva reegli alusel. Mootori väärtuse arvutamisel võib sepist käsitada päritolustaatust omavana, hoolimata sellest, kas see on toodetud samas tehases kui mootor või muus ühenduse tehases. Kasutatud päritolustaatuseta materjalide koguväärtuse arvutamisel ei võeta seega päritolustaatuseta valandi väärtust arvesse.

3.2. Loendi reegel näeb ette päritolustaatuse saamiseks vajaliku minimaalse töö või töötluse, millest ulatuslikum töö või töötlemine annab samuti päritolustaatuse; väiksem töö või töötlemine päritolustaatust ei anna. Kui reegel näeb ette, et teatavas valmistamisetapis olevat päritolustaatuseta materjali tohib kasutada, on ka kõnealuse materjali kasutamine varasemas valmistamisetapis lubatud, kuid hilisemas etapis mitte.

3.3. Ilma et see piiraks märkuse 3.2 kohaldamist, kui reegel näeb ette, et kasutada võib "mistahes rubriigi materjale", võib kasutada mistahes rubriigi materjale (ka selle rubriigi materjale, kuhu kuulub kõnealune toode), kui nimetatud reeglis sisalduvatest eripiirangutest ei tulene teisiti.

Seevastu määratlus "valmistamine mistahes rubriiki kuuluvast materjalist, sh muudest rubriiki … kuuluvatest materjalidest" või "valmistamine mistahes rubriiki kuuluvast materjalist, sh selle rubriigi materjalist, kuhu kuulub kõnealune toode" tähendab, et võib kasutada mistahes rubriigi materjale, v.a tootega samasse rubriiki klassifitseeritud materjale, mille kirjeldus erineb toote kirjeldusest loendi 2. veerus.

3.4. Kui loendi reegel näeb ette, et toodet võib valmistada mitmest materjalist, tähendab see, et kasutada võib üht või mitut kõnealust materjali. Kõiki kõnealuseid materjale kasutama ei pea.

Näidis

Rubriikidesse 5208–5212 kuuluvaid tekstiile käsitlev reegel näeb ette, et kasutada võib looduslikke kiudusid ning muu materjali hulgas ka keemilisi materjale. See ei tähenda, et kasutama peab mõlemat; kasutada võib üht või mõlemat.

3.5. Kui loendi reegel näeb ette, et toode peab olema valmistatud teatavast materjalist, ei takista nimetatud tingimus kasutamast muid materjale, mis oma iseloomulike omaduste tõttu reeglile ei vasta (vt ka märkust 6.2 tekstiilide kohta).

Näidis

Rubriigi 1904 toiduaineid käsitlev reegel, mis keelab kasutada teravilja ja teraviljasaadusi, ei takista selliste mineraalsoolade, kemikaalide ja muude lisandite kasutamist, mis ei ole valmistatud teraviljast.

Seda reeglit ei kohaldata siiski toodete suhtes, mida võib toota sama laadi, kuid varasema tootmisetapi materjalist, kuigi neid ei või toota teatavatest loendis määratletud materjalidest.

Näidis

Kui ex 62 gruppi kuuluva lausriidest rõiva puhul on lubatud kasutada üksnes päritolustaatuseta lõnga, ei või lähtuda lausriidest, isegi kui lõngast tavaliselt lausriiet ei valmistata. Sellisel juhul oleks lähteaine tavaliselt lõnga valmistamisele eelnevas järgus – see tähendab kiu kujul.

3.6. Kui loendi reeglis esitatakse kaks protsendimäära, mis tähistavad kasutatavate päritolustaatuseta materjalide suurimat väärtust, ei tohi neid protsendimäärasid liita. Teisisõnu ei tohi kõigi kasutatavate päritolustaatuseta materjalide maksimaalväärtus ületada suurimat määratud protsendimäära. Lisaks sellele ei tohi ületada ka iga materjali suhtes kehtivat protsendimäära.

Märkus 4

4.1. Loendis kasutatud mõiste "looduslikud kiud" tähistab muid kiude peale tehis- või sünteeskiudude. Termin osutab ketruseelses etapis olevatele kiududele, sealhulgas jäätmed, ning kui ei ole määratud teisiti, hõlmab see kraasitud, kammitud või muul viisil töödeldud, kuid ketramata kiudusid.

4.2. Termin "looduslikud kiud" hõlmab rubriiki 0503 kuuluvat hobusejõhvi, rubriikidesse 5002 ja 5003 kuuluvat siidi ning rubriikidesse 5101–5105 kuuluvaid villakiudusid, loomavilla ja -karva, rubriikidesse 5201–5203 kuuluvaid puuvillakiudusid ning rubriikidesse 5301–5305 kuuluvaid muid taimseid kiudusid.

4.3. Loendis kasutatud terminitega "tekstiilimass", "keemilised materjalid" ja "paberi valmistamiseks kasutatavad materjalid" kirjeldatakse materjale, mis ei kuulu gruppidesse 50–63 ja mida saab kasutada tehis-, süntees- või paberkiudude ning -lõnga valmistamiseks.

4.4. Loendis kasutatud termin "keemilised staapelkiud" tähendab rubriikidesse 5501–5507 kuuluvaid süntees- või tehisfilamentköisikuid, -staapelkiudusid või kiujäätmeid.

Märkus 5

5.1. Kui teatava loendis oleva toote puhul viidatakse käesolevale märkusele, ei kohaldata 3. veerus sätestatud tingimusi ühegi selle toote valmistamiseks kasutatud põhitekstiilmaterjali suhtes, kui need materjalid ei moodusta ühtekokku rohkem kui 10 % kõikide kasutatud põhitekstiilmaterjalide kogumassist (vaata siiski ka märkusi 5.3 ja 5.4 allpool).

5.2. Märkuses 5.1 nimetatud piirmäära võib kohaldada siiski ainult nende segatoodete suhtes, mis on valmistatud mitmest põhitekstiilmaterjalist.

Põhitekstiilmaterjalid on järgmised:

- siid,

- vill,

- loomakarv,

- loomavill,

- hobusejõhv,

- puuvill,

- paberi valmistamiseks kasutatavad materjalid ja paber,

- lina,

- kanep,

- džuut ja muud niintekstiilkiud,

- sisal ja muud perekonna Agave taimede tekstiilkiud,

- kookoskiud, manilla, ramjee ja muud taimsed tekstiilkiud,

- sünteesfilamentkiud,

- tehisfilamentkiud,

- elektrit juhtivad kiud,

- polüpropüleenist valmistatud sünteesstaapelkiud,

- polüesterist valmistatud sünteesstaapelkiud,

- polüamiidist valmistatud sünteesstaapelkiud,

- polüakrüülnitriilist valmistatud sünteesstaapelkiud,

- polüimiidist valmistatud sünteesstaapelkiud,

- polütetrafluoroetüleenist valmistatud sünteesstaapelkiud,

- polüfenüleensulfiidstaapelkiud,

- polüvinüülkloriidstaapelkiud,

- muud sünteesstaapelkiud,

- viskoosist valmistatud tehisstaapelkiud,

- muud tehisstaapelkiud,

- mähitud või mähkimata lõng, mis koosneb elastsete polüeetriosadega polüuretaanist,

- mähitud või mähkimata lõng, mis koosneb elastsete polüestriosadega polüuretaanist,

- rubriiki 5605 kuuluvad tooted (metalliseeritud lõng), mis sisaldavad kahe kile vahele läbipaistva või värvilise liimiga liimitud kuni 5 mm laiuseid ribasid, mis koosnevad alumiiniumpulbriga kaetud või katmata alumiiniumfoolium- või kilesüdamikust,

- muud rubriiki 5605 kuuluvad tooted.

Näidis

Rubriiki 5203 kuuluvast puuvillakiust ja rubriiki 5506 kuuluvast sünteesstaapelkiust valmistatud rubriiki 5205 kuuluv lõng on segalõng. Seetõttu võib päritolustaatuseta sünteesstaapelkiudu, mis ei vasta päritolureeglitele (milles nähakse ette, et see peab olema valmistatud keemilisest materjalist või tekstiilimassist), kasutada kuni 10 % lõnga massist.

Näidis

Rubriiki 5112 kuuluv villane riie, mis on valmistatud rubriiki 5107 kuuluvast villasest lõngast ja rubriiki 5509 kuuluvast sünteesstaapellõngast, on segariie. Seetõttu võib sünteeslõnga, mis ei vasta päritolureeglitele (milles nähakse ette, et see peab olema valmistatud keemilisest materjalist või tekstiilimassist), ja villast lõnga, mis ei vasta päritolureeglitele (milles nähakse ette, et see peab olema valmistatud kraasimata, kammimata või muul viisil ketramiseks ettevalmistamata looduslikust kiust), või nende segu kasutada kuni 10 % riide massist.

Näidis

Rubriiki 5205 kuuluvast puuvillasest lõngast ja rubriiki 5210 kuuluvast puuvillasest riidest valmistatud rubriiki 5802 kuuluv taftingriie on segatoode ainult siis, kui puuvillane riie ise on kahte eri rubriiki klassifitseeritud lõngast valmistatud segariie või kui puuvillane lõng ise on segatoode.

Näidis

Kui nimetatud taftingriie on valmistatud rubriiki 5205 kuuluvast puuvillasest lõngast ja rubriiki 5407 kuuluvast sünteesriidest, kujutavad kasutatud lõngad kahte eri põhitekstiilmaterjali ning kõnealune taftingriie on seega segatoode.

5.3. Toodete puhul, mis sisaldavad "mähitud või mähkimata lõnga, mis koosneb elastsete polüeetriosadega polüuretaanist", on piirmäär sellise lõnga puhul 20 %.

5.4. Toodete puhul, mis sisaldavad "kahe kile vahele läbipaistva või värvilise liimiga liimitud kuni 5 mm laiuseid ribasid, mis koosnevad alumiiniumipulbriga kaetud või katmata alumiiniumfoolium- või kilesüdamikust", on piirmäär sellise riba kohta 30 %.

Märkus 6

6.1. Kui loendis on tekstiiltoodete juures viide käesolevale märkusele, võib kasutada selliseid tekstiilmaterjale (välja arvatud vooder ja vaheriie), mis ei vasta asjaomaste valmistoodete puhul loendi kolmanda veeru reeglile, tingimusel, et need materjalid on klassifitseeritud mõnda teise rubriiki kui kõnealune toode ning nende väärtus ei ületa 8 % toote tehasehinnast.

6.2. Ilma et see piiraks märkuse 6.3 kohaldamist, võib tekstiiltoodete tootmiseks vabalt kasutada gruppidesse 50–63 klassifitseerimata materjale, hoolimata sellest, kas need sisaldavad tekstiili või mitte.

Näidis

Kui loendi reegel näeb ette, et teatava tekstiilmaterjalist kaubaartikli, näiteks pükste valmistamiseks tuleb kasutada lõnga, ei takista see metallist kaubaartiklite, näiteks nööpide kasutamist, kuna nööpe ei klassifitseerita gruppidesse 50–63. Samal põhjusel ei takista see tõmblukkude kasutamist, isegi kui tõmblukud sisaldavad tavaliselt tekstiili.

6.3. Kui kohaldatakse protsendireeglit, tuleb gruppidesse 50–63 klassifitseerimata materjalide väärtus võtta arvesse tootes sisalduvate päritolustaatuseta materjalide väärtuse arvutamisel.

Märkus 7

7.1. Rubriikides ex2707, 2713–2715, ex2901, ex2902 ja ex3403 nimetatud eritöötlused on järgmised:

a) vaakumdestilleerimine;

b) põhjalik fraktsioneeriv redestilleerimine;

c) krakkimine;

d) reformimine;

e) ekstraheerimine selektiivlahustite abil;

f) kõikidest järgmistest toimingutest koosnev töötlus: töötlemine kontsentreeritud väävelhappe, ooleumi või väävelhappe anhüdriidiga; neutraliseerimine aluseliste toimeainetega; värvitustamine (pleegitamine) ja puhastamine looduslike aktiivmuldade, aktiveeritud muldade, aktiivsöe või boksiidiga;

g) polümeerimine;

h) alküülimine;

i) isomeerimine.

7.2. Rubriikides 2710, 2711 ja 2712 nimetatud eritöötlused on järgmised:

a) vaakumdestilleerimine;

b) põhjalik fraktsioneeriv redestilleerimine;

c) krakkimine;

d) reformimine;

e) ekstraheerimine selektiivlahustite abil;

f) kõikidest järgmistest toimingutest koosnev töötlus: töötlemine kontsentreeritud väävelhappe, ooleumi või väävelhappe anhüdriidiga; neutraliseerimine aluseliste toimeainetega; värvitustamine (pleegitamine) ja puhastamine looduslike aktiivmuldade, aktiveeritud muldade, aktiivsöe või boksiidiga;

g) polümeerimine;

h) alküülimine;

ij) isomeerimine;

k) üksnes rubriiki ex2710 kuuluvate raskete õlide puhul väävlitustamine vesiniku abil, mille tulemusena väheneb töödeldavate toodete väävlisisaldus vähemalt 85 % (ASTM D 1266-59 T meetod);

l) (üksnes rubriigi 2710 toodete puhul) parafiinitustamine ükskõik millise protsessi abil, v.a filtreerimine;

m) (üksnes rubriiki ex2710 kuuluvate raskete õlide puhul) vesinikuga töötlemine rõhu juures, mis on suurem kui 20 baari (2000 kPa), ja temperatuuril, mis on vähemalt 250 oC, kasutades katalüsaatoreid (välja arvatud väävlitustavad katalüsaatorid), kusjuures vesinik on keemilise reaktsiooni aktiivne komponent. Rubriiki ex2710 kuuluvate määrdeõlide edasine vesinikuga töötlemine (näiteks vesinikpuhastus, värvitustamine) peamiselt värvuse muutmiseks või stabiilsuse parandamiseks ei kuulu eritöötluste hulka;

n) (üksnes rubriiki ex2710 kuuluvate kütteõlide puhul) atmosfäärirõhul destilleerimine, tingimusel et tootest (kaasa arvatud kaod) destilleerub 300 oC juures vähem kui 30 % ASTM D 86 meetodi järgi;

o) üksnes rubriiki ex2710 kuuluvate raskete õlide puhul, välja arvatud gaasi- ja kütteõlid, töötlemine kõrgsageduse elektrilahendusega;

p) ainult rubriiki ex2712 kuuluvate toorsaaduste (v.a vaseliin, mäevaha, ligniitvaha, turbavaha, parafiin õlisisaldusega alla 0,75 % massist) puhul õlitustamine fraktsioneeriva kristallisatsiooni abil.

7.3. Rubriikides ex2707, 2713–2715, ex2901, ex2902 ja ex3403 märgitud lihttoimingud, nagu puhastamine, villimine, soolatustamine, vee eemaldamine, filtrimine, värvimine, markeerimine, väävlisisalduse reguleerimine erineva väävlisisaldusega toodete segamise teel, või nimetatud toimingute ühendamine või nendega sarnased toimingud ei anna päritolustaatust.

--------------------------------------------------

II LISA

LOEND PÄRITOLUSTAATUSETA MATERJALIDEGA TEHTAVATEST TÖÖDEST JA TÖÖTLEMISTOIMINGUTEST, MIS ANNAVAD TOOTELE PÄRITOLUSTAATUSE

Käesolev leping ei pruugi hõlmata kõiki loendis nimetatud tooteid. Seetõttu on vaja vaadata käesoleva lepingu muid osi.

HS rubriik | Toote kirjeldus | Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse | |

(1) | (2) | (3) või (4) | (3) või (4) |

1. grupp | Elusloomad | Kõik 1. grupi loomad peavad olema täielikult teatud riigis saadud | |

2. grupp | Liha ja toidukõlblik rups | Tootmine, milles kõik kasutatavad 1. ja 2. gruppi kuuluvad materjalid peavad olema täielikult saadud või toodetud tooted | |

3. grupp | Kalad ja vähid, limused ja muud veeselgrootud | Tootmine, milles kõik kasutatavad 3. gruppi kuuluvad materjalid peavad olema täielikult teatud riigis saadud | |

ex 4. grupp | Piim ja piimatooted; linnumunad; naturaalne mesi; mujal nimetamata loomse päritoluga toiduained; välja arvatud: | Tootmine, milles kõik kasutatavad 4. gruppi kuuluvad materjalid peavad olema täielikult teatud riigis saadud | |

0403 | Petipiim, kalgendatud piim ja koor, jogurt, keefir jm fermenteeritud või hapendatud piim ja koor, kontsentreeritud või mitte, suhkru- vm magusainelisandiga või lõhna- ja maitselisandi või puuvilja-, pähkli- või kakaolisandiga või ilma | Tootmine, milles: kõik kasutatavad 4. gruppi kuuluvad materjalid on täielikult saadud või toodetud,kõik kasutatavad rubriiki 2009 kuuluvad puuviljamahlad (v.a ananassi-, laimi- ja greibimahl) peavad olema päritolustaatusega,kasutatavate 17. gruppi kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast | |

ex 5. grupp | Mujal nimetamata loomse päritoluga tooted; välja arvatud: | Tootmine, milles kõik kasutatavad 5. gruppi kuuluvad materjalid peavad olema täielikult teatud riigis saadud | |

ex0502 | Kodu- ja metssigade harjased ning karvad, töödeldud | Harjaste ja karvade puhastamine, desinfitseerimine, sorteerimine ja sirgestamine | |

6. grupp | Eluspuud ja muud taimed; taimesibulad, -juured jms; lõikelilled ja dekoratiivne taimmaterjal | Tootmine, milles: kõik kasutatavad 6. gruppi kuuluvad materjalid peavad olema täielikult saadud või toodetud,kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

7. grupp | Köögivili ning toiduks kasutatavad juured ja mugulad | Tootmine, milles kõik kasutatavad 7. gruppi kuuluvad materjalid peavad olema täielikult teatud riigis saadud | |

8. grupp | Söödavad puuviljad, marjad ja pähklid; tsitrusviljade ja melonite koor | Tootmine, milles: kõik kasutatavad puuviljad, marjad ja pähklid peavad olema täielikult saadud või toodetud tooted,kasutatavate 17. grupi materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast. | |

ex 9. grupp | Kohv, tee, mate ja vürtsid, välja arvatud: | Tootmine, milles kõik kasutatavad 9. gruppi kuuluvad materjalid peavad olema täielikult teatud riigis saadud | |

0901 | Kohv (röstitud või röstimata, kofeiiniga või ilma); kohvikestad ja -koored; kohvisisaldusega kohviasendajad | Tootmine mistahes rubriiki kuuluvast materjalist | |

0902 | Tee, lõhna- või maitseainelisandiga või ilma | Tootmine mistahes rubriiki kuuluvast materjalist | |

ex0910 | Vürtsisegud | Tootmine mistahes rubriiki kuuluvast materjalist | |

10. grupp | Teravili | Tootmine, milles kõik kasutatavad 10. gruppi kuuluvad materjalid peavad olema täielikult teatud riigis saadud | |

ex 11. grupp | Jahvatustööstuse tooted; linnased; tärklis; inuliin: nisugluteen; välja arvatud: | Tootmine, milles kõik kasutatavad rubriiki 0714 kuuluvad teraviljad, söödavad köögiviljad, juured ja mugulad või puuviljad peavad olema täielikult saadud või toodetud tooted | |

ex1106 | Püülijahu ja lihtjahu rubriiki 0713 kuuluvatest kuivatatud, poetatud kaunviljadest | Rubriiki 0708 kuuluvate kaunviljade kuivatamine ja jahvatamine | |

12. grupp | Õliseemned ja õliviljad; mitmesugused terad, seemned ja viljad; tööstuses kasutatavad taimed ja ravimtaimed; õled ja sööt | Tootmine, milles kõik kasutatavad 12. gruppi kuuluvad materjalid peavad olema täielikult teatud riigis saadud | |

1301 | Šellak; vaigud, looduslikud kummivaigud ja õlivaigud (näiteks palsamid) | Tootmine, milles kasutatavate rubriiki 1301 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

1302 | Taimemahlad ja -ekstraktid; pektiinid, pektinaadid ja pektaadid; agar-agar, taimeliimid ja paksendajad, modifitseeritud või modifitseerimata: | | |

— taimsed liimid ja paksendajad, modifitseeritud või mitte: | Tootmine modifitseerimata liimidest ja paksenditest | |

— muud | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

14. grupp | Taimne punumismaterjal; mujal nimetamata taimsed tooted | Tootmine, milles kõik kasutatavad 14. gruppi kuuluvad materjalid peavad olema täielikult teatud riigis saadud | |

ex 15. grupp | Loomsed ja taimsed rasvad ja õlid ning nende lõhustamissaadused; töödeldud toidurasvad; loomne või taimne vaha; välja arvatud: | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |

1501 | Searasv ja -rasvkude (k.a seapekk) ning kodulinnurasv ja -rasvkude, v.a rubriiki 0209 või 1503 kuuluv: | | |

— kondi- ja jäägirasv | Tootmine mistahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a rubriiki 0203, 0206 või 0207 kuuluvad materjalid või rubriiki 0506 kuuluvad kondid | |

— muud | Valmistamine rubriigi 0203 või 0206 sealihast või söödavast searupsist või rubriigi 0207 linnulihast või söödavast linnurupsist. | |

1502 | Veise-, lamba- või kitserasv ja -rasvkude, v.a rubriiki 1503 kuuluv: | | |

— kondi- ja jäägirasv | Valmistamine mistahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a rubriiki 0201, 0202, 0204 või 0206 kuuluvad materjalid või rubriiki 0506 kuuluvad kondid | |

— muud | Tootmine, milles kõik kasutatavad 2. gruppi kuuluvad materjalid peavad olema täielikult teatud riigis saadud | |

1504 | Kalade või mereimetajate rasvad, õlid ja nende fraktsioonid (rafineeritud või rafineerimata, kuid keemiliselt modifitseerimata): | | |

— tahked fraktsioonid | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, sh muudest rubriigi 1504 materjalidest. | |

— muud | Tootmine, milles kõik kasutatavad 2. ja 3. gruppi kuuluvad materjalid peavad olema täielikult saadud või toodetud tooted | |

ex1505 | Rafineeritud lanoliin | Tootmine rubriigi 1505 toorest villarasvast. | |

1506 | Muud loomsed rasvad ja õlid ning nende fraktsioonid, rafineeritud või mitte, kuid keemiliselt modifitseerimata: | | |

— tahked fraktsioonid | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, sh muudest rubriigi 1506 materjalidest. | |

— muud | Tootmine, milles kõik kasutatavad 2. gruppi kuuluvad materjalid peavad olema täielikult teatud riigis saadud | |

1507–1515 | Taimeõlid ja nende fraktsioonid: | | |

— sojaoa-, maapähkli-, palmi-, kopra-, palmituuma-, babassu-, tungapuu- ja oititsikaõli, mürdivaha ja jaapanivaha, jojobaõli fraktsioonid ning õlid kasutamiseks tehniliseks otstarbeks või tööstusliku toorainena, v.a toiduainete tootmiseks | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |

— tahked fraktsioonid, välja arvatud jojoobiõli omad | Tootmine muudest rubriikidesse 1507–1515 kuuluvatest materjalidest | |

— muud | Tootmine, milles kõik kasutatavad taimsed materjalid peavad olema täielikult teatud riigis saadud. | |

1516 | Loomsed või taimsed rasvad või õlid ja nende fraktsioonid, osaliselt või täielikult hüdrogeenitud, molekulisiseselt esterdatud, taasesterdatud või elaidiseeritud, rafineeritud või rafineerimata, kuid muul viisil töötlemata | Tootmine, milles: kõik kasutatavad 2. gruppi kuuluvad materjalid peavad olema täielikult saadud või toodetud,kõik kasutatavad taimsed materjalid peavad olema täielikult teatud riigis saadud. Rubriikidesse 1507, 1508, 1511 ja 1513 kuuluvaid materjale võib siiski kasutada | |

1517 | Margariin; toidusegud või valmistised loomsetest või taimsetest rasvadest või õlidest või selle grupi erinevate rasvade või õlide fraktsioonidest, v.a rubriigi 1516 toidurasvadest või -õlidest ning nende fraktsioonidest | Tootmine, milles: kõik kasutatavad 2. ja 4. gruppi kuuluvad materjalid peavad olema täielikult saadud või toodetud,kõik kasutatavad taimsed materjalid peavad olema täielikult teatud riigis saadud. Rubriikidesse 1507, 1508, 1511 ja 1513 kuuluvaid materjale võib siiski kasutada | |

16. grupp | Tooted lihast, kalast, vähkidest, limustest või muudest veeselgrootutest | Tootmine: gruppi 1 kuuluvatest loomadest ja/võimilles kõik kasutatavad 3. gruppi kuuluvad materjalid peavad olema täielikult teatud riigis saadud | |

ex 17. grupp | Suhkur ja suhkrukondiitritooted; välja arvatud: | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |

ex1701 | Roo- või peedisuhkur ning keemiliselt puhas sahharoos tahkel kujul, maitse- ja värvainelisandiga | Tootmine, milles kasutatavate 17. gruppi kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast | |

1702 | Muud suhkrud, k.a keemiliselt puhas laktoos, maltoos, glükoos ja fruktoos, tahkel kujul; maitse- ja värvainelisanditeta suhkrusiirupid; tehismesi, naturaalse meega segatud või segamata; karamell: | | |

— keemiliselt puhas maltoos ja fruktoos | Valmistamine mis tahes rubriigi materjalidest, sh muudest rubriigi 1702 materjalidest. | |

— muu suhkur tahkel kujul, maitse-, lõhna- või värvainelisandiga | Tootmine, milles kasutatavate 17. gruppi kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast | |

— muud | Tootmine, milles kõik kasutatavad materjalid on päritolustaatusega | |

ex1703 | Suhkru ekstraheerimisel või rafineerimisel saadud melass, maitse-, lõhna- või värvainelisandiga | Tootmine, milles kasutatavate 17. gruppi kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast | |

1704 | Suhkrukondiitritooted (sh valge šokolaad), kakaosisalduseta | Tootmine: mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate 17. gruppi kuuluvate mistahes materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast | |

18. grupp | Kakao ja kakaotooted | Tootmine: mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate gruppi 17 kuuluvate mis tahes materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast | |

1901 | Linnaseekstrakt; jäme- ja peenjahust, tangudest, tärklisest või linnaseekstraktist valmistatud mujal nimetamata toiduained, mis ei sisalda kakaod või sisaldavad seda alla 40 % massist, arvestatuna täiesti rasvavabalt; mujal nimetamata toiduained rubriikidesse 0401—0404 kuuluvatest kaupadest, mis ei sisalda kakaod või sisaldavad kakaod alla 5 % massist, arvestatuna täiesti rasvavabalt: | | |

— linnaseekstrakt | Tootmine grupi 10 teraviljast. | |

— muud | Tootmine: mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate 17. gruppi kuuluvate mistahes materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast | |

1902 | Pastatooted, kuumtöödeldud või kuumtöötlemata, täidisega (näiteks liha- või muu täidisega) või täidiseta, muul viisil toiduks valmistatud või mitte: spagetid, makaronid, nuudlid, lasanje, gnocchi, ravioolid, canneloni jms; kuskuss, valmistoiduna või mitte: | | |

— mis sisaldavad liha, rupsi, kala, vähilaadseid või molluskeid kuni 20 massiprotsenti | Tootmine, milles kõik kasutatavad teraviljad ja teraviljasaadused (v.a kõva nisu ja selle saadused) peavad olema täielikult saadud või toodetud tooted | |

— mis sisaldavad liha, rupsi, kala, vähilaadseid või molluskeid 20 massiprotsenti või rohkem | Tootmine, milles: kõik kasutatavad teraviljad ja teraviljasaadused (v.a kõva nisu ja selle saadused) peavad olema täielikult saadud või toodetud tooted,kõik kasutatavad 2. ja 3. gruppi kuuluvad materjalid peavad olema täielikult teatud riigis saadud | |

1903 | Tapiokk ja selle tärklisest valmistatud asendajad helvestena, teradena, kruupidena, sõelmetena vms kujul | Tootmine mistahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a rubriiki 1108 kuuluv kartulitärklis | |

1904 | Teraviljast või teraviljasaadustest paisutamise või röstimise teel valmistatud toiduained (näiteks maisihelbed); teravili (v.a teramais) teradena, helvestena või muul viisil töödeldud teradena (v.a jahu ja tangud), kuumtöödeldud või muul viisil valmistatud, mujal nimetamata | Tootmine: mistahes rubriigi materjalidest, v.a rubriigi 1806 materjalid,milles kõik kasutatavad teraviljad ja jahu (v.a kõva nisu ja kõva mais) ja nende saadused peavad olema täielikult saadud või toodetud,milles kasutatavate 17. gruppi kuuluvate mis tahes materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast | |

1905 | Leiva- ja saiatooted, valikpagaritooted, koogid, küpsised jms pagaritooted, kakaoga või kakaota; armulaualeib, kapslid farmaatsiatööstusele, oblaadid, riispaber jms | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a 11. grupi materjalid. | |

ex 20. grupp | Köögi- ja puuviljast ning pähklitest vm taimeosadest tooted; välja arvatud: | Tootmine, milles kõik kasutatavad puuviljad, pähklid või köögiviljad peavad olema täielikult teatud riigis saadud | |

ex2001 | Jamss, maguskartul jms söödavad taimeosad, mis sisaldavad tärklist vähemalt 5 massiprotsenti, töödeldud või konserveeritud äädika või äädikhappega | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |

ex2004 ja ex2005 | Kartul jahu, pulbri või helveste kujul, töödeldud või konserveeritud äädika või äädikhappeta | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |

2006 | Köögi- ja puuvili, pähklid, puuviljakoored jm taimeosad, suhkrus säilitatuna (kuivatatud, suhkrustatud või glasuuritud) | Tootmine, milles kasutatavate 17. gruppi kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast | |

2007 | Džemmid, keedised, puuvilja- või marjaželeed, marmelaadid, puuvilja-, marja- või pähklipüreed ja -pastad, saadud kuumtöötlemisel, suhkru- või muu magusainelisandiga või ilma | Tootmine: mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate gruppi 17 kuuluvate mistahes materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast | |

ex2008 | — Pähklid suhkru- või piirituselisandita | Tootmine, milles kasutatavate rubriikidesse 0801, 0802 ja 1202—1207 kuuluvate päritolustaatusega pähklite ja õliseemnete väärtus ületab 60 % toote tehasehinnast | |

— maapähklivõi; teraviljapõhised segud; palmipungad; mais | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |

— muu, v.a puuvili ja pähklid, mida on kuumtöödeldud muul viisil kui aurutamine või vees keetmine, suhkrulisandita, külmutatud | Tootmine: mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate 17. gruppi kuuluvate mis tahes materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast | |

2009 | Kääritamata, piirituselisandita puuvilja- ja marjamahlad (k.a viinamarjavirre) ning köögiviljamahlad, suhkru- või muu magusainelisandiga või ilma | Tootmine: mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate 17. gruppi kuuluvate mis tahes materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast | |

ex 21. grupp | Mitmesugused toiduained; välja arvatud: | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |

2101 | Kohvi-, tee- ja mateekstraktid, -essentsid ja -kontsentraadid ning nendel toodetel või kohvil, teel või matel põhinevad valmistised; röstitud sigur jm röstitud kohviasendajad ning nende ekstraktid, essentsid ja kontsentraadid: | Tootmine: mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kogu kasutatav sigur peab olema täielikult saadud toode | |

2103 | Kastmed ning pooltooted kastmete valmistamiseks; vürtsi- ja maitseainesegud; sinepipulber ja -jahu ning valmissinep: | | |

— kastmed ja pooltooted nende valmistamiseks; vürtsi- ja maitseainesegud | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Sinepipulbrit ja -jahu või valmissinepit võib siiski kasutada | |

— sinepipulber ja -jahu ning valmissinep | Tootmine mistahes rubriiki kuuluvast materjalist | |

ex2104 | — supid ja puljongid ning pooltooted nende valmistamiseks | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a rubriikidesse 2002—2005 kuuluv töödeldud või hoidistatud köögivili | |

2106 | Mujal nimetamata toiduained: | Tootmine: mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate 17. gruppi kuuluvate mis tahes materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast | |

ex 22. grupp | Joogid, alkohol ja äädikas; välja arvatud: | Tootmine: mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kõik viinamarjad või viinamarjadest saadud materjal peavad olema täielikult teatud riigis saadud | |

2202 | Vesi, k.a mineraalvesi ja gaseeritud vesi, suhkru- või muu magusainelisandiga või maitse- ja lõhnaainetega, ja muud mittealkohoolsed joogid, v.a rubriigi 2009 puu- ja juurviljamahlad | Tootmine: mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate 17. gruppi kuuluvate mis tahes materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast,milles kõik kasutatavad puuviljamahlad (v.a ananassi-, laimi- ja greibimahl) peavad olema päritolustaatusega | |

2207 | Denatureerimata etüülalkohol alkoholisisaldusega vähemalt 80 % mahust; denatureeritud etüül- vm alkohol, mistahes kangusega: | Tootmine: mistahes rubriigi materjalidest, v.a rubriikide 2207 ja 2208 materjalid,milles kõik kasutatavad viinamarjad või nende saadused peavad olema täielikult teatud riigis saadud või, kui kõik muud kasutatavad materjalid on päritolustaatusega, võib arrakit kasutada kuni 5 mahuprotsenti | |

2208 | Denatureerimata etüülalkohol alkoholisisaldusega alla 80 % mahust; piiritus, liköörid jm kanged alkohoolsed joogid | Tootmine: mistahes rubriigi materjalidest, v.a rubriikide 2207 ja 2208 materjalid,milles kõik kasutatavad viinamarjad või nende saadused peavad olema täielikult teatud riigis saadud või, kui kõik muud kasutatavad materjalid on päritolustaatusega, võib arrakit kasutada kuni 5 mahuprotsenti. | |

ex 23. grupp | Toiduainetetööstuse jäägid ja jäätmed; tööstuslikult toodetud loomasööt; välja arvatud: | Valmistamine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |

ex2301 | Vaalajahu; inimtoiduks kõlbmatu jahu, pulber ja graanulid kaladest, vähilaadsetest, molluskitest vm veeselgrootutest | Tootmine, milles kõik kasutatavad 2. ja 3. gruppi kuuluvad materjalid peavad olema täielikult saadud või toodetud tooted | |

ex2303 | Maisitärklise tootmisjäägid (v.a kontsentreeritud leotusvedelikud), kuivaine valgusisaldusega rohkem kui 40 massiprotsenti: | Tootmine, milles kogu kasutatav mais peab olema täielikult teatud riigis saadud | |

ex2306 | Õlikoogid jm oliiviõli ekstraheerimise tahked jäätmed, mis sisaldavad oliiviõli üle 3 massiprotsendi | Tootmine, milles kõik kasutatavad oliivid peavad olema täielikult teatud riigis saadud | |

2309 | Loomasöödana kasutatavad tooted: | Tootmine, milles: kogu kasutatav teravili, suhkur või melass, liha ja piim peab olema päritolustaatusega,kõik kasutatavad 3. gruppi kuuluvad materjalid peavad olema täielikult saadud või toodetud | |

ex 24. grupp | Tubakas ja tööstuslikud tubakaasendajad; välja arvatud: | Tootmine, milles kõik kasutatavad 24. gruppi kuuluvad materjalid peavad olema täielikult teatud riigis saadud | |

2402 | Tubakast või tubakaasendajatest valmistatud sigarid, manilla sigarid, sigarillod ja sigaretid: | Tootmine, milles kasutatavast rubriiki 2401 kuuluvast töötlemata tubakast või tubakajäätmetest vähemalt 70 massiprotsenti peab olema päritolustaatusega | |

ex2403 | Suitsetamistubakas | Tootmine, milles kasutatavast rubriiki 2401 kuuluvast töötlemata tubakast või tubakajäätmetest vähemalt 70 massiprotsenti peab olema päritolustaatusega | |

ex 25. grupp | Sool; väävel; mullad ja kivimid; krohvimismaterjalid, lubi ja tsement; välja arvatud: | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |

ex2504 | Looduslik kristalliline grafiit, rikastatud süsinikuga, puhastatud ja jahvatatud | Kristallilise toorgrafiidi rikastamine süsinikuga, puhastamine ja jahvatamine | |

ex2515 | Saetud vm viisil täisnurkseteks (sh ruudukujulisteks) plokkideks või tahvliteks lõigatud marmor paksusega kuni 25 cm | Üle 25 cm paksuse (sh eelnevalt saetud) marmori lõikamine saagimise teel vm viisil | |

ex2516 | Tahumata või tahutud, saetud vm viisil täisnurkseteks (sh ruudukujulisteks) plokkideks või tahvliteks lõigatud graniit, porfüür, basalt, liivakivi jm raid- ja ehituskivi paksusega kuni 25 cm | Üle 25 cm paksuse (sh eelnevalt saetud) kivi lõikamine saagimise teel vm viisil | |

ex2518 | Kaltsineeritud dolomiit | Kaltsineerimata dolomiidi kaltsineerimine | |

ex2519 | Purustatud looduslik magneesiumkarbonaat (magnesiit), hermeetiliselt suletud mahutites ja puhas või lisanditega magneesiumoksiid, v.a sulatatud magneesiumoksiid ja ülepõletatud (paagutatud) magneesiumoksiid | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Looduslikku magneesiumkarbonaati (magnesiiti) võib siiski kasutada. | |

ex2520 | Stomatoloogiline kips | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

ex2524 | Looduslikud asbestikiud | Tootmine rikastatud asbestist | |

ex2525 | Vilgupulber | Vilgu või vilgujäätmete jahvatamine | |

ex2530 | Kaltsineeritud või pulbrilised värvimullad | Värvimuldade kaltsineerimine või jahvatamine | |

26. grupp | Maagid, räbu ja tuhk | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |

ex 27. grupp | Mineraalkütused ja -õlid ja nende destilleerimissaadused; bituminoossed mineraalid; mäevahad; välja arvatud: | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |

ex2707 | Õlid, mis sarnanevad kõrgel temperatuuril kivisöetõrva destilleerimise teel saadud mineraalõlidega, milles aromaatsete komponentide mass ületab mittearomaatsete komponentide massi ja mille mahust üle 65 % destilleerub temperatuuril 250 °C (sh lakibensiini ja benseeni segud), mootorikütuse või kütteainena kasutamiseks | Rafineerimine ja/või üks või mitu eritöötlustoimingut või muud toimingud, milles kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Tootega sama rubriigi materjale võib samuti kasutada, kui nende väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

ex2709 | Bituminoossetest mineraalidest saadud toorõlid | Bituminoossete materjalide kuivutmine | |

2710 | Naftaõlid ja bituminoossetest mineraalidest saadud õlid (v.a toorõlid); mujal nimetamata õlid, mis sisaldavad põhikomponendina üle 70 % massist naftaõlisid või mineraalõlisid; õlijäätmed | Rafineerimine ja/või üks või mitu eritöötlustoimingut või muud toimingud, milles kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Tootega sama rubriigi materjale võib samuti kasutada, kui nende väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

2711 | Naftagaasid jm gaasilised süsivesinikud | Rafineerimine ja/või üks või mitu eritöötlustoimingut või muud toimingud, milles kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Tootega sama rubriigi materjale võib samuti kasutada, kui nende väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

2712 | Vaseliin; parafiin, mikrokristalliline naftavaha, toorparafiin, osokeriit, ligniidivaha, turbavaha, muud mineraalsed vahad jms sünteesil vm menetluste abil saadud tooted, värvitud või värvimata | Rafineerimine ja/või üks või mitu eritöötlustoimingut või muud toimingud, milles kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Tootega sama rubriigi materjale võib samuti kasutada, kui nende väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

2713 | Naftakoks, naftabituumen jm nafta- või bituminoossetest mineraalidest saadud õlide tootmisjäägid | Rafineerimine ja/või üks või mitu eritöötlustoimingut või muud toimingud, milles kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Tootega sama rubriigi materjale võib samuti kasutada, kui nende väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

2714 | Looduslik bituumen ja asfalt; bituumenkilt, põlevkivi ja õliliivad; asfaltiidid ja asfaltkivimid | Rafineerimine ja/või üks või mitu eritöötlustoimingut või muud toimingud, milles kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Tootega sama rubriigi materjale võib samuti kasutada, kui nende väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

2715 | Looduslikul asfaldil või bituumenil, naftabituumenil, mineraaltõrval või sellest saadud pigil põhinevad bituuumenisegud (nt bituumenmastiks, vedeldatud bituumen) | Rafineerimine ja/või üks või mitu eritöötlustoimingut või muud toimingud, milles kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Tootega sama rubriigi materjale võib samuti kasutada, kui nende väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

ex 28. grupp | Anorgaanilised kemikaalid; väärismetallide, haruldaste muldmetallide, radioaktiivsete ainete või isotoopide orgaanilised ja anorgaanilised ühendid; välja arvatud: | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Tootega sama rubriigi materjale võib samuti kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |

ex2805 | Mischmetall | Tootmine elektrolüüsi või termilise töötlemise abil, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

ex2811 | Vääveltrioksiid | Tootmine vääveldioksiidist | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |

ex2833 | Alumiiniumsulfaat | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

ex2840 | Naatriumperboraat | Tootminedinaatriumtetraboraatpentahüdraaadist | Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast. |

ex 29. grupp | Orgaanilised kemikaalid; välja arvatud: | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Tootega sama rubriigi materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |

ex2901 | Atsüklilised süsivesinikud kasutamiseks kütteaine või mootorikütusena | Rafineerimine ja/või üks või mitu eritöötlustoimingut või muud toimingud, milles kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Tootega sama rubriigi materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

ex2902 | Tsüklaanid ja tsükleenid (v.a asuleenid), benseen, tolueen, ksüleenid, kasutamiseks kütteaine või mootorikütusena | Rafineerimine ja/või üks või mitu eritöötlustoimingut või muud toimingud, milles kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Tootega sama rubriigi materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

ex2905 | Metallalkoholaadid nii käesoleva rubriigi alkoholist kui ka etanoolist | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, sh muudest rubriigi 2905 materjalidest. Käesoleva rubriigi metallalkoholaate võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |

2915 | Küllastunud atsüklilised ühealuselised karboksüülhapped, nende anhüdriidid, halogeenanhüdriidid, peroksiidid ja peroksohapped; nende halogeenimis-, sulfoonimis-, nitreerimis- ja nitroosimissaadused | Tootmine mistahes rubriiki kuuluvast materjalist. Tootmiseks kasutatavate rubriikidesse 2915 ja 2916 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa siiski 20 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |

ex2932 | — Sise-eetrid ja nende halogeen-, sulfo-, nitro- või nitrosoderivaadid | Tootmine mistahes rubriiki kuuluvast materjalist. Tootmiseks kasutatavate rubriiki 2909 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa siiski 20 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |

— Tsüklilised atsetaalid ja sise-poolatsetaalid ja nende halogeen-, sulfo-, nitro- ja nitrosoderivaadid | Tootmine mistahes rubriiki kuuluvast materjalist | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |

2933 | Üksnes lämmastiku heteroaatomi(te)ga heterotsüklilised ühendid | Tootmine mistahes rubriiki kuuluvast materjalist. Tootmiseks kasutatavate rubriikidesse 2932 ja 2933 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa siiski 20 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |

2934 | Kindla või muutuva keemilise koostisega nukleiinhapped ja nende soolad; muud heterotsüklilised ühendid | Tootmine mistahes rubriiki kuuluvast materjalist. Tootmiseks kasutatavate rubriikidesse 2932, 2933 ja 2934 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa siiski 20 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |

ex2939 | Magunavarte kontsentraat, mis sisaldab alkaloide vähemalt 50 % massist | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

ex 30. grupp | Farmaatsiatooted; välja arvatud: | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Tootega sama rubriigi materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast | |

3002 | Inimveri; ravi, profülaktika või diagnostika otstarbeks ettevalmistatud loomaveri; antiseerumid jm verefraktsioonid ja modifitseeritud immunoloogilised tooted, saadud biotehnoloogiliste menetluste abil või mitte; vaktsiinid, toksiinid, mikroorganismide kultuurid (v.a pärmid) jms tooted: | | |

— vähemalt kahest ravi või profülaktika otstarbel kokkusegatud komponendist või ühest komponendist koosnevad tooted annustena või jaemüügiks pakendatuna | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, sh muudest rubriigi 3002 materjalidest. Tootega sama rubriigi materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast | |

— muud | | |

— — inimveri | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, sh muudest rubriigi 3002 materjalidest. Tootega sama rubriigi materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast | |

— — ravi või profülaktika otstarbel töödeldud loomaveri | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, sh muudest rubriigi 3002 materjalidest. Tootega sama rubriigi materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast | |

— — muud verefraktsioonid kui antiseerumid, hemoglobiin, vere- ja seerumglobuliinid | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, sh muudest rubriigi 3002 materjalidest. Tootega sama rubriigi materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast | |

— — hemoglobiin, vere- ja seerumglobuliinid | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, sh muudest rubriigi 3002 materjalidest. Tootega sama rubriigi materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast | |

— — muud | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, sh muudest rubriigi 3002 materjalidest. Tootega sama rubriigi materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast | |

3003 ja 3004 | Ravimid (v.a rubriiki 3002, 3005 või 3006 kuuluvad kaubad): | | |

— valmistatud rubriigi 2941 amikatsiinist | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Rubriikide 3003 ja 3004 materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast | |

— muud | Tootmine: mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Rubriikide 3003 ja 3004 materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

ex3006 | Käesoleva grupi märkuses 4k loetletud ravimijäätmed | Toote päritolu säilitatakse esmase klassifitseerimise puhul | |

ex 31. grupp | Väetised; välja arvatud: | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Tootega sama rubriigi materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |

ex3105 | Mineraal- või keemilised väetised, mis sisaldavad kahte või kolme järgmistest toimeainetest: lämmastik, fosfor ja kaalium; muud väetised; käesoleva grupi kaubad tablettide vms kujul või kuni 10 kg brutomassiga pakkides, v.a: naatriumnitraatkaltsiumtsüanamiidkaaliumsulfaatmagneesiumkaaliumsulfaat | Tootmine: mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Tootega sama rubriigi materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |

ex 32. grupp | Park- ja värvaineekstraktid; tanniinid ja nende derivaadid; värvained ja pigmendid; värvid ja lakid; kitt ja muud mastiksid; tint; välja arvatud: | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Tootega sama rubriigi materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |

ex3201 | Tanniinid ja nende soolad, eetrid, estrid jm derivaadid | Tootmine taimse päritoluga tanniiniekstraktidest | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |

3205 | Värvlakid; värvlakkidel põhinevad käesoleva grupi märkuses 3 piiritletud valmistised | Valmistamine mistahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a rubriikide 3203, 3204 ja 3205 materjalid. Rubriigi 3205 materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |

ex 33. grupp | Eeterlikud õlid ja resinoidid; parfümeeria- ja kosmeetikatooted ja hügieenivahendid; välja arvatud: | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Tootega sama rubriigi materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |

3301 | Eeterlikud õlid, mis sisaldavad või ei sisalda terpeene, k.a tahked või absoluteeritud valmistised; resinoidid; õlivaiguekstraktid; eeterlike õlide kontsentraadid rasvades, mittelenduvates õlides, vahades vms keskkonnas (saadud anfloraaži või leotamise teel); terpeenid, mis saadakse kõrvalsaadustena eeterlike õlide vabastamisel terpeenidest; eeterlike õlide vesidestillaadid ja -lahused | Valmistamine mistahes rubriiki kuuluvast materjalist, sh käesoleva rubriigi mõne muu "rühma" materjalidest. Tootega sama grupi materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |

ex 34. grupp | Seep, pindaktiivsed orgaanilised ained, pesuained, määrdeained, tehisvaha, töödeldud vaha, poleerimis- või küürimisvahendid, küünlad jms kaubad, voolimispastad ning hambaravis kasutatavad vahad ja kipsisegud; välja arvatud: | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Tootega sama rubriigi materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |

ex3403 | Määrdeained, mis sisaldavad nafta- või bituminoossetest mineraalidest saadud õlisid vähem kui 70 % massist | Rafineerimine ja/või üks või mitu eritöötlustoimingut või muud toimingud, milles kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Tootega sama rubriigi materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

3404 | Tehisvaha ja töödeldud vaha: | | |

– mis põhineb parafiinil, naftavahal, bituminoossetest mineraalidest saadud vahal, toorparafiinil või õlivabal parafiinil | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Tootega sama rubriigi materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

— muud | Tootmine mistahes rubriiki kuuluvast materjalist, välja arvatud: hüdrogeenitud õlid, mis on rubriiki 1516 kuuluva vaha omadustega,rubriigi 3823 vahalaadsed määramata keemilise koostisega rasvhapped või tööstuslikud rasvalkoholid,rubriiki 3404 kuuluvad materjalidNeid materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |

ex 35. grupp | Valkained; modifitseeritud tärklis; liimid; ensüümid; välja arvatud: | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Tootega sama rubriigi materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |

3505 | Dekstriinid jm modifitseeritud tärklised (näiteks eelgeelistatud või esterdatud tärklised); tärkliste, dekstriinide jm modifitseeritud tärkliste alusel valmistatud liimid | | |

— eeterdatud ja esterdatud tärklis | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, sh muudest rubriigi 3505 materjalidest | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |

— muud | Tootmine mistahes rubriigi materjalidest, v.a rubriigi 1108 materjalid | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |

ex3507 | Mujal nimetamata ensüümpreparaadid | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

36. grupp | Lõhkeained; pürotehnilised tooted; tuletikud; pürofoorsed sulamid; teatavad kergsüttivad valmistised; | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Tootega sama rubriigi materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |

ex 37. grupp | Foto- ja kinokaubad; välja arvatud: | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Tootega sama rubriigi materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |

3701 | Valgustamata valgustundlikud fotoplaadid ja lamefilmid mistahes muust materjalist kui paber, papp ja tekstiil; valgustamata valgustundlik kiirfotolamefilm, pakendatud või pakendamata: | | |

— pakendatud värvilised kiirfotofilmid | Tootmine mistahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a rubriiki 3701 või 3702 kuuluvad materjalid Rubriigi 3702 materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |

— muud | Tootmine mistahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a rubriiki 3701 või 3702 kuuluvad materjalid Rubriikide 3701 ja 3702 materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |

3702 | Valgustamata valgustundlikud rullides fotofilmid mistahes materjalist, v.a paber, papp ja tekstiil; valgustamata valgustundlikud kiirfotofilmid rullides | Tootmine mistahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a rubriiki 3701 või 3702 kuuluvad materjalid | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |

3704 | Fotoplaadid, -filmid, -paber, -papp ja -tekstiil, valgustatud, kuid ilmutamata | Tootmine mistahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a rubriikidesse 3701–3704 kuuluvad materjalid | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |

ex 38. grupp | Mitmesugused keemiatooted; välja arvatud: | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Tootega sama rubriigi materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |

ex3801 | — kolloidne grafiit õlisuspensioonina ja poolkolloidne grafiit; süsinikusisaldusega pastad elektroodidele | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

— grafiidipasta, mis on grafiidi ja mineraalõlide segu ning mis sisaldab grafiiti rohkem kui 30 massiprotsenti | Tootmine, milles kõikide kasutatavate gruppi 3403 kuuluvate materjalide väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |

ex3803 | Rafineeritud tallõli | Toortallõli rafineerimine | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |

ex3805 | Puhastatud sulfaattärpentin | Toorsulfaattärpentini puhastamine destilleerimise või rafineerimise teel. | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |

ex3806 | Estervaigud | Tootmine vaikhapetest | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |

ex3807 | Puupigi (puutõrvapigi) | Puutõrva destilleerimine | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |

3808 | Insektitsiidid, rodentitsiidid, fungitsiidid, herbitsiidid, idanemist takistavad vahendid, taimekasvuregulaatorid, desinfektsioonivahendid jms tooted jaemüügipakendis või preparaatide või kaubana (nt väävlipael, -küünlad või -tahid, kärbsepaber) | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

3809 | Viimistlusained, värvimise kiirendajad ja värvifiksaatorid jm tekstiili-, paberi-, naha- vms tööstuses kasutatavad mujal nimetamata tooted ja preparaadid (nt apretid ja peitsid) | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

3810 | Metallpindade dekapeerimissegud; jooteräbustid jm pehme- ja kõvajoodisjootmise ning keevitamise abiained; metalli jm aineid sisaldavad jootmis- või keevituspulbrid ja -pastad; keevituselektroodide või -varraste südamike või katetena kasutatavad preparaadid | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

3811 | Antidetonaatorid, oksüdatsiooniinhibiitorid või vaigustumise inhibiitorid, viskoossuse reguleerijad, korrosioonivastased vahendid jm valmislisandid mineraalõlidele (sh mootoribensiinile) vm vedelikele, mida kasutatakse samal otstarbel kui mineraalõlisid: | | |

— määrdeõlilisandid, mis sisaldavad naftaõlisid või mineraalõlisid | Tootmine, milles kasutatavate rubriiki 3811 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

— muud | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

3812 | Kautšuki vulkaniseerimiskiirendid; plasti- ja kummikompaundi mujal nimetamata plastifikaatorid antioksüdandid ja muud plasti- ja kummikompaundi stabilisaatorid | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

3813 | Valmistised ja laengud tulekustutite jaoks; laetud tulekustutusgranaadid | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

3814 | Mujal nimetamata orgaanilised segalahustid ja -vedeldid; värvi- ja lakieemaldusvahendid | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

3818 | Elektroonikas kasutatavad legeeritud keemilised elemendid ketaste, vahvlite vms kujul; elektroonikas kasutatavad legeeritud keemilised ühendid | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

3819 | Pidurivedelikud jm hüdraulilise jõuülekande vedelikud, mis ei sisalda naftaõlisid või bituminoossetest mineraalidest saadud õlisid või sisaldavad neid alla 70 % massist | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

3820 | Antifriisid ja jäätumisvastased vedelikud | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

3822 | Diagnostilised ja laboratoorsed reaktiivid kandjal; diagnostilised ja laboratoorsed valmisreaktiivid kandjal või kandjata, v.a rubriikide 3002 ja 3006 tooted; sertifitseeritud etalonained | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

3823 | Tööstuslikud monokarboksüülrasvhapped; rafineerimisel saadud happelised õlid; tööstuslikud rasvalkoholid: | | |

— tööstuslikud monokarboksüülrasvhapped; rafineerimisel saadud happelised õlid | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |

— tööstuslikud rasvalkoholid | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, sh muudest rubriigi 3823 materjalidest. | |

3824 | Valuvormide ja -kärnide sideained; keemiatööstuse ja sellega seotud tööstusharude mujal nimetamata tooted ja valmistised (k.a need, mis kujutavad endast looduslike saaduste segusid): | | |

järgmised käesolevasse rubriiki kuuluvad tooted:— —valuvormide ja -kärnide tootmisel kasutatavad looduslikel vaikudel põhinevad sideained— —nafteenhapped, nende vees lahustumatud soolad ja nende estrid— —sorbitool, v.a rubriiki 2905 kuuluv— —naftasulfonaadid, v.a leelismetallide, ammooniumi ja etanoolamiinide naftasulfonaadid; bituminoossetest mineraalidest saadud õlide tiofeenitud sulfoonhapped ja nende soolad— —ioonvahetid— —gaasiabsorbendid vaakumseadiste jaoks— —leeliseline raudoksiid gaasipuhastuseks— —koksigaasi puhastamisel saadud ammoniaagivesi ja ammendatud oksiidkatalüsaator— —sulfonafteenhapped, nende vees lahustumatud soolad ja nende estrid— —puskari- ja kondiõli— —segud erinevate anioonidega sooladestželatiinil põhinevad kopeerimispastad, paber- või tekstiilalusel või mitte | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Tootega sama rubriigi materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |

— muud | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

3901–3915 | Plastid algkujul, plastijäätmed, -lõikmed ja -jäägid; v.a rubriigid ex3907 ja 3912, mida käsitlevad reeglid on sätestatud allpool: | | |

— liitumishomopolümerisatsiooni saadused, milles üks monomeer moodustab 99 % või rohkem kogu polümeeri massist | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast,kasutatavate 39. grupi materjalide väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast |

— muud | Valmistamine, milles kasutatavate 39. grupi materjalide väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast |

ex3907 | — polükarbonaadist ja akrüülnitriilbutadieenstüreeni kopolümeerist (ABS) valmistatud kopolümeer | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Tootega sama rubriigi materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

— polüester | Tootmine, milles kasutatavate 39. gruppi kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast ja/või tootmine tetrabroom(bisfenool A)polükarbonaadist | |

3912 | Mujal nimetamata tselluloos ja selle keemilised derivaadid algkujul | Tootmine, milles kõikide kasutatavate tootega samasse gruppi kuuluvate materjalide väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast | |

3916—3921 | Plastist pool- ja valmistooted; v.a rubriigid ex3916, ex3917, ex3920 ja ex3921, mida käsitlevad reeglid on sätestatud allpool: | | |

— lamedad tooted, mida on töödeldud rohkem kui pinnatöötlus või mis on lõigatud muusse vormi kui täisnurk (sh ruut); muud tooted, mida on pinnatöötlusest rohkem töödeldud | Tootmine, milles kasutatavate 39. gruppi kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast |

— muu: | | |

— — liitumishomopolümerisatsiooni saadused, milles üks monomeer moodustab 99 % või rohkem kogu polümeeri massist | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast,kasutatavate 39. grupi materjalide väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast |

— — muud | Valmistamine, milles kasutatavate 39. grupi materjalide väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast |

ex3916 ja ex3917 | Profiilvormid ja torud | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast,kasutatavate tootega samasse rubriiki kuuluvate materjalide väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast |

ex3920 | — ionomeerlehed ja -kiled | Valmistamine termoplastsest osasoolast, mis kujutab endast metalliioonidega (peamiselt tsingi- ja naatriumiioonidega) osaliselt neutraliseeritud etüleeni ja metakrüülhappe kopolümeeri | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast |

— regenereeritud tselluloosist, polüamiididest või polüetüleenist lehed | Tootmine, milles kõikide kasutatavate tootega samasse gruppi kuuluvate materjalide väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast | |

ex3921 | Metalliseeritud plastkiled | Valmistamine üliläbipaistvast polüesterkilest paksusega vähem kui 23 mikronit | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast |

3922—3926 | Plasttooted | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

ex 40. grupp | Kummi ja kummitooted; välja arvatud: | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |

ex4001 | Kreppkummist lamineeritud tahvlid kingade valmistamiseks | Loodusliku kautšuki lehtede lamineerimine | |

4005 | Vulkaniseerimata kautšukisegud, algkujul või tahvlite, lehtede või ribadena | Tootmine, milles kasutatavate materjalide, v.a looduslik kautšuk, väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

4012 | Protekteeritud või kasutatud õhkrehvid, kummist täis- või lausrehvid, vahetatavad kummist protektorid ja pöiavööd: | | |

— protekteeritud õhk-, täis- või lausrehvid, kummist | Kasutatud rehvide protekteerimine | |

— muud | Tootmine mistahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a rubriiki 4011 või 4012 kuuluvad materjalid | |

ex4017 | Kõvakummist tooted: | Tootmine kõvakummist | |

ex 41. grupp | Toorkarusnahad ja nahad, nahk, karusnahad ja nahktooted; välja arvatud: | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |

ex4102 | Lamba- ja talle villata toornahad | Villa eemaldamine villaga kaetud lamba või talle toornahalt | |

4104—4106 | Pargitud või enne kuivatamist järelpargitud, värvitud või rasvatatud nahad, villata või karvata, laustetud või laustmata, muul viisil töötlemata | Eelpargitud naha järelparkimine või valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |

4107, 4112 ja 4113 | Pärast parkimist või kuivatamiseelset järelparkimist ja värvimist või rasvatamist muul viisil töödeldud nahad, sh pärgamenditud nahk, villa või karvata, laustetud või laustmata, v.a nahk rubriigist 4114 | Tootmine mistahes rubriigi materjalidest, v.a rubriikide 4104—4113 materjalid | |

ex4114 | Lakknahk ja lamineeritud lakknahk; metallitatud nahk | Tootmine rubriikide 4104—4106, 4112 või 4113 materjalidest, kui nende koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

42. grupp | Nahatooted; sadulsepatooted ja rakmed; reisitarbed, käekotid jms tooted; tooted loomasooltest (v.a jämesiidist) | Valmistamine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |

ex 43. grupp | Karusnahk, tehiskarusnahk ja kaubad nendest; välja arvatud: | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |

ex4302 | Pargitud või töödeldud karusnahad, ühendatud: | | |

— plaadi, risti vms kujuga | Pargitud või töödeldud ühendamata karusnaha pleegitamine või värvimine lisaks lõikamisele ja ühendamisele | |

— muud | Tootmine kokkuühendamata pargitud või töödeldud karusnahast | |

4303 | Karusnahast rõivad, rõivamanused jm tooted | Tootmine rubriigi 4302 pargitud või töödeldud ühendamata karusnahast | |

ex 44. grupp | Puit ja puittooted; puusüsi; välja arvatud: | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |

ex4403 | Jämedalt kanditud puit | Tootmine töötlemata puidust, kooritud või koorimata või laasitud | |

ex4407 | Pikikiudu saetud või lõhestatud ja spooni hööveldatud või kooritud puit paksusega üle 6 mm, hööveldatud, lihvitud või pikijätkatud | Hööveldamine, lihvimine või pikijätkamine | |

ex4408 | Spoon ja spoonilehed vineeri valmistamiseks (k.a spoonihööveldatud kihtpuitmaterjal), jätkatud, paksusega kuni 6 mm, servjätkatud; muu pikikiudu saetud, spooni hööveldatud või kooritud puit paksusega kuni 6 mm, hööveldatud, lihvitud või pikijätkatud | Servjätkamine, hööveldamine, lihvimine või pikijätkamine | |

ex4409 | Puit pidevprofiiliga ühel või mitmel küljel või serval, hööveldatud või mitte, lihvitud või pikijätkatud või mitte: | | |

— lihvitud või pikijätkatud | Lihvimine või pikijätkamine | |

— profileeritud liistud | Profileerimine | |

ex4410 — ex4413 | Profileeritud liistud, sh profileeritud põrandaliistud jm profileeritud lauad | Profileerimine | |

ex4415 | Puidust kastid, karbid, salved, vaadid jms pakendid | Valmistamine mõõtu lõikamata laudadest | |

ex4416 | Vaadid, pütid, tõrred, tünnid jm puidust püttsepatooted ja nende puitosad | Valmistamine lõhestatud tünnilaudadest, mida ei ole rohkem töödeldud kui saetud mööda kahte põhipinda. | |

ex4418 | — puidust laudsepa- ja puusepatooted | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Puidust kärgpaneele, katusesindleid ja -laaste võib siiski kasutada | |

— profileeritud liistud | Profileerimine | |

ex4421 | Tuletikutoorikud; puidust jalatsinaelad ja -tihvtid | Tootmine mistahes rubriiki kuuluvast puidust, v.a rubriiki 4409 kuuluvast pidevprofiiliga puidust | |

ex 45. grupp | Kork ja korktooted; välja arvatud: | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |

4503 | Looduslikust korgist tooted | Tootmine rubriiki 4501 kuuluvast korgist | |

46. grupp | Õlgedest, espartost ja muudest punumismaterjalidest tooted; korv- ja vitspunutised | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |

47. grupp | Puidu- vm kiuliste tselluloosmaterjalide tselluloos; ringlusse võetud paberi- või papijäätmed ja -jäägid | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |

ex 48. grupp | Paber ja papp; paberitselluloosist, paberist või papist tooted; välja arvatud: | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |

ex4811 | Paber ja papp, ainult jooneline või ruuduline | Tootmine 47. gruppi kuuluvatest paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest | |

4816 | Söepaber, isekopeeruv paber jm kopeerpaber või paber kujutise ülekandmiseks (v.a rubriigis 4809 nimetatud), paberist paljundusšabloonid ja ofsetivormid, karpides või lahtiselt | Tootmine 47. gruppi kuuluvatest paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest | |

4817 | Paberist või papist ümbrikud, kaartkirjad, lihtpostkaardid ja korrespondentskaardid; paberist või papist karbid, kotid, taskud ja kirjakomplektid, mis sisaldavad valiku paberikaupu | Valmistamine, milles: mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

ex4818 | Tualettpaber | Tootmine 47. gruppi kuuluvatest paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest | |

ex4819 | Karbid, kastid, kotid jm pakendid paberist, papist, tselluloosvatist või tsellulooskiudkangast | Valmistamine, milles: mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

ex4820 | Kirjaplokid | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

ex4823 | Muu paber, papp, tselluloosvatt või tsellulooskiudkangas, mõõtu või vormi lõigatud | Tootmine 47. gruppi kuuluvatest paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest | |

ex 49. grupp | Raamatud, ajalehed, pildid jm trükitooted; käsikirjad, masinakirjatekstid ja joonised; välja arvatud: | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |

4909 | Trükitud või illustreeritud postkaardid; trükitud õnnitlus-, kutse- ja tähtpäevakaardid, illustreeritud või mitte, ümbriku või kaunistustega või ilma | Tootmine mistahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a rubriiki 4909 või 4911 kuuluvad materjalid | |

4910 | Mitmesugused trükikalendrid, sh rebitavate lehtedega: | | |

— püsikalendrid või vahetatavate lehtedega kalendrid muust kui paberist või papist alusel | Valmistamine, milles: mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

— muud | Tootmine mistahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a rubriiki 4909 või 4911 kuuluvad materjalid | |

ex 50. grupp | Siid; välja arvatud: | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |

ex5003 | Siidijäägid (sh lahtihaspeldamiseks sobimatud kookonid, lõngajäätmed ja kohestatud jäätmed), kraasitud ja kammitud | Siidijääkide kraasimine või kammimine | |

5004 — ex5006 | Siidlõng ja siidijääkidest kedratud lõng | Tootmine: toorsiidist või kraasitud, kammitud vm viisil ketramiseks ettevalmistatud siidijäätmetest,muudest kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata looduslikest kiududest,keemilisest materjalist või tekstiilimassist võipaberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest | |

5007 | Siidriie või siidijääkidest riie: | | |

— kumminiidisisaldusega | Valmistamine ühekordsest lõngast | |

— muud | Tootmine: kookoslõngast,looduslikest kiududest,kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata keemilistest staapelkiududest,keemilisest materjalist või tekstiilimassist võipaberistvõi trükkimine, millega kaasneb vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nagu pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast | |

ex 51. grupp | Lambavill, muude loomade vill ja loomakarvad; hobusejõhvist lõng ja riie; välja arvatud: | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |

5106—5110 | Lambavillast ja muude loomade villast, loomakarvadest või hobusejõhvist lõng | Tootmine: toorsiidist või kraasitud, kammitud vm viisil ketramiseks ettevalmistatud siidijäätmetest,kraasimata, kammimata või muul viisil ketramiseks ettevalmistamata looduslikest kiududest,keemilisest materjalist või tekstiilimassist võipaberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest | |

5111—5113 | Lambavillast, muude loomade villast, loomakarvadest või hobusejõhvist riie: | | |

— kumminiidisisaldusega | Valmistamine ühekordsest lõngast | |

— muud | Tootmine: kookoslõngast,looduslikest kiududest,kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata keemilistest staapelkiududest,keemilisest materjalist või tekstiilimassist võipaberistvõi trükkimine, millega kaasneb vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nagu pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast | |

ex 52. grupp | Puuvill; välja arvatud: | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |

5204—5207 | Puuvillane lõng ja niit | Tootmine: toorsiidist või kraasitud, kammitud vm viisil ketramiseks ettevalmistatud siidijäätmetest,kraasimata, kammimata või muul viisil ketramiseks ettevalmistamata looduslikest kiududest,keemilisest materjalist või tekstiilimassist võipaberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest | |

5208—5212 | Puuvillane riie: | | |

— kumminiidisisaldusega | Valmistamine ühekordsest lõngast | |

— muud | Tootmine: kookoslõngast,looduslikest kiududest,kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata keemilistest staapelkiududest,keemilisest materjalist või tekstiilimassist võipaberistvõi trükkimine, millega kaasneb vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nagu pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast | |

ex 53. grupp | Muud taimsed tekstiilkiud; paberlõng ja paberlõngast riie; välja arvatud: | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |

5306—5308 | Lõng muudest taimsetest tekstiilkiududest; paberlõng | Tootmine: toorsiidist või kraasitud, kammitud vm viisil ketramiseks ettevalmistatud siidijäätmetest,kraasimata, kammimata või muul viisil ketramiseks ettevalmistamata looduslikest kiududest,keemilisest materjalist või tekstiilimassist võipaberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest | |

5309—5311 | Riie muudest taimsetest tekstiilkiududest; paberlõngast riie: | | |

— kumminiidisisaldusega | Valmistamine ühekordsest lõngast | |

— muud | Tootmine: kookoslõngast,džuutlõngast,looduslikest kiududest,kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata keemilistest staapelkiududest,keemilisest materjalist või tekstiilimassist võipaberistvõi trükkimine, millega kaasneb vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nagu pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast | |

5401—5406 | Lõng, monofilament ja keemilistest filamentkiududest niit | Tootmine: toorsiidist või kraasitud, kammitud vm viisil ketramiseks ettevalmistatud siidijäätmetest,kraasimata, kammimata või muul viisil ketramiseks ettevalmistamata looduslikest kiududest,keemilisest materjalist või tekstiilimassist võipaberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest | |

5407 ja 5408 | Keemilisest filamentlõngast riie: | | |

— kumminiidisisaldusega | Valmistamine ühekordsest lõngast | |

— muud | Tootmine: kookoslõngast,looduslikest kiududest,kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata keemilistest staapelkiududest,keemilisest materjalist või tekstiilimassist võipaberistvõi trükkimine, millega kaasneb vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nagu pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast | |

5501—5507 | Keemilised staapelkiud | Tootmine keemilisest materjalist või tekstiilimassist | |

5508—5511 | Lõng ja õmblusniit keemilistest staapelkiududest | Tootmine: toorsiidist või kraasitud, kammitud vm viisil ketramiseks ettevalmistatud siidijäätmetest,kraasimata, kammimata või muul viisil ketramiseks ettevalmistamata looduslikest kiududest,keemilistest materjalidest või tekstiilimassistvõipaberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest | |

5512—5516 | Keemilistest staapelkiududest riie: | | |

— kumminiidisisaldusega | Valmistamine ühekordsest lõngast | |

— muud | Tootmine: kookoslõngast,looduslikest kiududest,kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata keemilistest staapelkiududest,keemilisest materjalist või tekstiilimassist võipaberistvõi trükkimine, millega kaasneb vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nagu pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast | |

ex 56. grupp | Vatt, vilt ja lausriie; erilõngad; nöörid, paelad, köied ja trossid ja tooted nendest; välja arvatud: | Tootmine: kookoslõngast,looduslikest kiududest,keemilistest materjalidest või tekstiilimassistvõipaberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest | |

5602 | Vilt, impregneeritud, pealistatud, kaetud või lamineeritud või mitte: | | |

— nõeltöödeldud vilt | Tootmine: looduslikest kiududest,keemilisest materjalist või tekstiilimassistVaatamata sellele kehtib järgmine kord: rubriigi 5402 polüpropüleenfilamenti,rubriiki 5503 või 5506 kuuluvaid polüpropüleenkiudusid võirubriigi 5501 polüpropüleenfilamentköisikuid,milles iga filamendi või kiu joontihedus on vähem kui 9 detsiteksi, kui nende väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast. | |

— muud | Tootmine: looduslikest kiududest,kaseiinist valmistatud keemilistest staapelkiududest,keemilisest materjalist või tekstiilimassist | |

5604 | Tekstiiliga kaetud kumminiit ja -pael; tekstiillõng ning rubriigi 5404 või 5405 ribad jms, impregneeritud, pealistatud, kaetud või ümbritsetud kummi või plastiga: | | |

— tekstiiliga kaetud kumminiit ja -pael | Tootmine tekstiiliga katmata kumminiidist või -paelast | |

— muud | Tootmine: kraasimata või kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata looduslikest kiududest,keemilistest materjalidest või tekstiilimassistvõipaberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest | |

5605 | Mähitud või mähkimata metalliseeritud lõng, mis on tekstiillõng või rubriiki 5404 või 5405 kuuluvad ribad vms tooted, ühendatud metallniidi-, riba või -pulbriga või kaetud metalliga | Tootmine: looduslikest kiududest,kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata keemilistest staapelkiududest,keemilistest materjalidest või tekstiilimassistvõipaberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest | |

5606 | Mähitud lõng, rubriikide 5404 või 5405 ribad ja tooted (v.a rubriigi 5605 tooted ja hobusejõhvist mähitud lõng); šenill-lõng sh šenill-lõng; bukleelõng | Tootmine: looduslikest kiududest,kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata keemilistest staapelkiududest,keemilistest materjalidest või tekstiilimassistvõipaberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest | |

57. grupp | Vaibad jm tekstiilpõrandakatted | | |

— nõeltöödeldud vildist | Tootmine: looduslikest kiududest,keemilisest materjalist või tekstiilimassistVaatamata sellele kehtib järgmine kord: rubriigi 5402 polüpropüleenfilamenti,rubriiki 5503 või 5506 kuuluvaid polüpropüleenkiudusid võirubriigi 5501 polüpropüleenfilamentköisikuid,milles iga filamendi või kiu joontihedus on vähem kui 9 detsiteksi, kui nende väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast. Aluskihina võib kasutada džuutriiet | |

— muust vildist | Tootmine: kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata looduslikest kiududest võikeemilisest materjalist või tekstiilimassist | |

— muud | Tootmine: kookos- või džuutlõngast,sünteetilisest või tehisfilamentlõngast,looduslikest kiududest võikraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata keemilistest staapelkiududestAluskihina võib kasutada džuutriiet | |

ex 58. grupp | Eririie; taftingriie; pits; gobeläänid; posamendid; tikandid; välja arvatud: | | |

— kumminiidisisaldusega | Valmistamine ühekordsest lõngast | |

— muud | Tootmine: looduslikest kiududest,kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata keemilised staapelkiud võikeemilisest materjalist või tekstiilimassistvõi trükkimine ja vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nagu keetmine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast | |

5805 | Käsitsi kootud seinavaibad (Gobelini, Flandria, Aubussoni, Beauvais "jms tüüpi) ja käsitsi väljaõmmeldud (nt vars- või ristpistes) seinavaibad, valmistoodetena või mitte" | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |

5810 | Tikandid kanga, ribade või motiividena | Tootmine: mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

5901 | Kummi- või tärklisainetega pealistatud riie raamatute väliskaanteks jms otstarbeks; pausriie; maalimislõuend; vaheriie ja selletaoline jäik alusriie kübarate jaoks | Tootmine lõngast | |

5902 | Rehvikoortriie eriti tugevast nailon- vm polüamiid- või polüester- või viskooslõngast | | |

— süsinikusisaldusega kuni 0,05 massiprotsenti | Tootmine lõngast | |

— muud | Tootmine keemilisest materjalist või tekstiilimassist | |

5903 | Plastiga impregneeritud, pealistatud, kaetud või lamineeritud riie, v.a rubriiki 5902 kuuluv | Tootmine lõngast või trükkimine, millega kaasneb vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nagu pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast | |

5904 | Linoleum, valmis lõigatud või mitte; põrandakatted tekstiilalusel, valmislõigatud või mitte | Valmistamine lõngast | |

5905 | Tekstiilseinakatted: | | |

— kummi, plasti vm ainetega impregneeritud, pealistatud, kaetud või lamineeritud | Tootmine lõngast | |

— muud | Tootmine: kookoslõngast,looduslikest kiududest,kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata keemilised staapelkiud võikeemilisest materjalist või tekstiilimassistvõi trükkimine, millega kaasneb vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nagu pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast | |

5906 | Kummeeritud tekstiilriie, v.a rubriiki 5902 kuuluv: | | |

— silmkoe- või heegeldatud kangad | Tootmine: looduslikest kiududest,kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata keemilised staapelkiud võikeemilisest materjalist või tekstiilimassist | |

— muu sünteesfilamentlõngast kangas tekstiilmaterjalisisaldusega üle 90 massiprotsendi | Tootmine keemilistest materjalidest | |

— muud | Tootmine lõngast | |

5907 | Tekstiilriie, mujal nimetamata viisil impregneeritud, pealistatud või kaetud; maalitud lõuend teatridekoratsioonideks, stuudio fooniks jms | Tootmine lõngast või trükkimine, millega kaasneb vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nagu pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast | |

5908 | Tekstiiltahid lampidele, ahjudele, välgumihklitele, küünaldele vms, telgedel kootud, punutud või silmkoelised; hõõgsukad ja ringkootud hõõgsukakangas, impregneeritud või mitte: | | |

— impregneeritud hõõgsukad | Valmistamine ringkootud hõõgsukakangast | |

— muud | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |

5909—5911 | Tekstiiltooted tööstuslikuks otstarbeks: | | |

— poleerimiskettad ja -rõngad, v.a rubriiki 5911 kuuluvast vildist | Tootmine lõngast või rubriiki 6310 kuuluvatest kangajäätmetest või kaltsudest | |

— tavaliselt paberivalmistuses vm tehnilisel otstarbel kasutatav riie, vanutatud, impregneeritud või pealistatud või mitte, ringkootud või lõputu lindina, ühe- või mitmekordse lõime ja/või koelõngaga või siledakoeline mitmekordse lõime ja/või koelõngaga, rubriiki 5911 kuuluv | Tootmine: kookoslõngast,järgmistest materjalidest:— —polütetrafluoroetüleenlõng— —mitmekordsest polüamiidlõngast, mis on immutatud või kaetud fenoolvaikudega,— — —m-fenüleendiamiini ja isoftaalhappe polükondenseerimisel saadud sünteetilistest polüamiididest tekstiilkiududest lõng,— —polütetrafluoroetüleenlõng— —polü-p-fenüleentereftalamiidist valmistatud sünteeskiududest lõng,— —fenoolvaiguga pealistatud ja akrüüllõngaga mähitud klaaskiudlõngast,— —polüestrist, tereftaalhappevaigust, 1,4-tsükloheksaandietanoolist ja isoftaalhappest valmistatud kopolüestermonofilament,— —looduslikud kiud,— —kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata keemilised staapelkiud või— —keemiline materjal või tekstiilimass | |

— muud | Tootmine: kookoslõngast,looduslikest kiududest,kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata keemilised staapelkiud võikeemilisest materjalist või tekstiilimassist | |

60. grupp | Silmkoelised või heegeldatud kangad: | Tootmine: looduslikest kiududest,kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata keemilised staapelkiud võikeemilisest materjalist või tekstiilimassist | |

61. grupp | Silmkoelised või heegeldatud rõivad ja rõivamanused: | | |

— saadud mitme kindlakujuliseks lõigatud trikookangast detaili või kindlakujuliseks silmkootud või heegeldatud detaili kokkuõmblemisel vm viisil ühendamisel | Tootmine lõngast | |

— muud | Tootmine: looduslikest kiududest,kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata keemilised staapelkiud võikeemilisest materjalist või tekstiilimassist | |

ex 62. grupp | Rõivad ja rõivamanused, muud kui silmkoelised või heegeldatud; välja arvatud: | Tootmine lõngast | |

ex6202, ex6204, ex6206, ex6209 ja ex6211 | Naiste-, tüdrukute- ja imikurõivad ja imikute rõivamanused, tikitud | Valmistamine lõngast või valmistamine tikkimata kangast, kui selle väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |

ex6210 ja ex6216 | Tulekaitsevahendid aluminiseeritud polüestrist fooliumiga kaetud kangast | Valmistamine lõngast või valmistamine pealistamata kangast, kui selle väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |

6213 ja 6214 | Taskurätikud, suurrätikud, pea- ja kaelarätikud, mantiljad, loorid jms: | | |

— tikitud | Tootmine ühekordsest pleegitamata lõngast või valmistamine tikkimata kangast, kui selle väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |

— muud | Tootmine ühekordsest pleegitamata lõngast või tootmine, millele järgneb trükkimine ja vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nagu pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava rubriikidesse 6213 ja 6214 kuuluva trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast | |

6217 | Muud valmis rõivamanused rõivaste ja rõivamanuste osad, v.a rubriigis 6212 nimetatud toodete osad: | | |

— tikitud | Valmistamine lõngast või valmistamine tikkimata kangast, kui selle väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |

— tulekaitsevahendid aluminiseeritud polüestrist fooliumiga kaetud kangast | Valmistamine lõngast või valmistamine pealistamata kangast, kui selle väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |

— vahevooder kraede ja mansettide jaoks, valmis lõigatud | Tootmine: mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |

— muud | Valmistamine lõngast | |

ex 63. grupp | Muud tekstiilist valmistooted; komplektid; kantud rõivad ja kasutatud tekstiiltooted; kaltsud; välja arvatud: | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |

6301—6304 | Tekid, reisivaibad, voodipesu jms; kardinad jms; muud sisustuskaubad: | | |

— vildist, lausriidest | Tootmine: looduslikest kiududest võikeemilisest materjalist või tekstiilimassist | |

— muu: | | |

— — tikitud | Valmistamine ühekordsest pleegitamata lõngast või tootmine tikkimata kangast (v.a silmkoeline ja heegeldatud), kui selle väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |

— — muud | Valmistamine ühekordsest pleegitamata lõngast | |

6305 | Kotid kaupade pakendamiseks | Tootmine: looduslikest kiududest,kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata keemilised staapelkiud võikeemilisest materjalist või tekstiilimassist | |

6306 | Presentkatted, markiisid ja päikesekatted; telgid; paatide, purjelaudade või maismaasõidukite purjed; matkatarbed: | | |

— lausriidest | Valmistamine: looduslikest kiududest võikeemilisest materjalist või tekstiilimassist | |

— muud | Tootmine ühekordsest pleegitamata lõngast | |

6307 | Muud valmistooted, sh rõivalõiked | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |

6308 | Komplektid riidest ja lõngast, lisanditega või ilma, vaipade, seinavaipade, tikitud laudlinade, salvrätikute vms tekstiiltoodete valmistamiseks, jaemüügiks pakendatud | Komplekti iga ese peab vastama reeglile, mida kohaldataks eseme suhtes juhul, kui see ei kuuluks komplekti. Komplektis võib siiski olla päritolustaatuseta esemeid, kui nende koguväärtus ei ületa 15 % toote tehasehinnast | |

ex 64. grupp | Jalatsid, kedrid jms tooted; nende toodete detailid; välja arvatud: | Tootmine mistahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a rubriiki 6406 kuuluvad kokkupandud pealsed, mis on kinnitatud sisetalla või muu põhja osa külge | |

6406 | Jalatsite osad (k.a pealsed, ka muude tallaosade kui välistalla külge kinnitatud); eemaldatavad sisetallad, kannaalustükid jms tooted; kedrid, säärised jms tooted, nende osad | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |

ex 65. grupp | Peakatted ja nende osad; välja arvatud: välja arvatud: | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |

6503 | Viltkübarad jm vildist peakatted (valmistatud rubriigis 6501 esitatud kübaratoorikutest, kübaraviltidest või lamedatest viltketastest, voodriga või ilma, kaunistustega või ilma) | Valmistamine lõngast või tekstiilkiududest | |

6505 | Kübarad jm peakatted, silmkoes või heegeldatud, või tehtud pitsi-, vildi- vm tekstiilmaterjali tükkidest (v.a ribadest), voodriga või ilma, kaunistustega või ilma; juuksevõrgud mistahes materjalidest, voodriga või ilma, kaunistustega või ilma; | Valmistamine lõngast või tekstiilkiududest | |

ex 66. grupp | Vihma- ja päevavarjud, jalutus- ja toetuskepid, piitsad, ratsapiitsad ja nende osad; välja arvatud: | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |

6601 | Vihma- ja päevavarjud (sh jalutuskepp-vihmavarjud, aiavarjud jms): | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

67. grupp | Töödeldud suled ja udusuled ning tooted nendest; tehislilled; tooted juustest | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |

ex 68. grupp | Kivist, kipsist, tsemendist, asbestist, vilgust jms materjalist tooted; välja arvatud: | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |

ex6803 | Looduslikust või aglomeeritud kiltkivist tooted | Tootmine töödeldud kiltkivist | |

ex6812 | Asbesttooted; asbestil põhinevatest või asbestil ja magneesiumkarbonaadil põhinevatest segudest tooted | Tootmine mistahes rubriiki kuuluvast materjalist | |

ex6814 | Vilgukivist, sh paagutatud või regenereeritud vilgukivist tooted, paberist, papist vm materjalist alusel | Tootmine töödeldud vilgukivist (sh aglomeeritud või regenereeritud vilgukivi) | |

69. grupp | Keraamikatooted | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |

ex 70. grupp | Klaas ja klaastooted; välja arvatud: | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |

ex7003, ex7004 ja ex7005 | Mittepeegeldava kihiga klaas | Tootmine rubriiki 7001 kuuluvatest materjalidest | |

7006 | Rubriikide 7003, 7004 ja 7005 klaas, töödeldud servadega, painutatud, graveeritud, puuritud, emailitud või muul viisil töödeldud, ent raamimata ning muudest materjalidest detailideta: | | |

— dielektrilise kilega kaetud klaasplaatalused, SEMII standardite kohased pooljuhid | Tootmine rubriiki 7006 kuuluvatest katmata klaasplaatalustest | |

— muud | Tootmine rubriiki 7001 kuuluvatest materjalidest | |

7007 | Karastatud või mitmekihiline kildumatu klaas | Tootmine rubriiki 7001 kuuluvatest materjalidest | |

7008 | Mitmekihilised klaasisolaatorid | Tootmine rubriiki 7001 kuuluvatest materjalidest | |

7009 | Klaaspeeglid, raamitud või mitte, sh tahavaatepeeglid | Tootmine rubriiki 7001 kuuluvatest materjalidest | |

7010 | Klaasist korvpudelid, pudelid, flakoonid, purgid, kannud, ravimipudelid, ampullid jm klaasmahutid kaupade veoks või pakendamiseks; klaasist konservipurgid; klaaskorgid, -kaaned jm klaasist sulgemisvahendid | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest või klaasesemete lihvimine, kui lihvimata klaasesemete koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

7013 | Klaasist lauanõud ja kööginõud, tualett- ja kontoritarbed, sisekujunduses kasutatavad klaasesemed jms klaastooted (v.a rubriikides 7010 ja 7018 nimetatud) | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest või klaasesemete lihvimine, kui lihvimata klaasesemete koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast või käsitsi puhutud klaasesemete käsitsi kaunistamine (v.a siiditrükk), kui käsitsi puhutud klaasesemete väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

ex7019 | Klaaskiust tooted, v.a lõng | Tootmine: värvimata kraaslindist, heidest, lõngast või tükeldatud kiududest võiklaasvillast | |

ex 71. grupp | Looduslikud ja kultiveeritud pärlid, vääris- ja poolvääriskivid, väärismetallid, väärismetallidega plakeeritud metallid, ja neist valmistatud tooted; juveeltoodete imitatsioonid; mündid; välja arvatud: | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |

ex7101 | Looduslikud ja kultiveeritud pärlid, sorteeritud ja veo hõlbustamiseks ajutiselt niidile lükitud | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

ex7102, ex7103 ja ex7104 | Töödeldud vääris- või poolvääriskivid (looduslikud, tehislikud või taastatud) | Tootmine töötlemata vääriskividest või poolvääriskividest | |

7106, 7108 ja 7110 | Väärismetallid: | | |

— survetöötlemata kujul | Valmistamine mistahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a rubriikide 7106, 7108 ja 7110 materjalid või rubriiki 7106, 7108 või 7110 kuuluvate väärismetallide elektrolüütiline, termiline või keemiline eraldamine või rubriiki 7106, 7108 või 7110 kuuluvate väärismetallide legeerimine omavahel või mitteväärismetallidega | |

— pooltoodete või pulbrina | Tootmine survetöötlemata väärismetallidest | |

ex7107, ex7109 ja ex7111 | Väärismetallidega plakeeritud metallid, pooltoodetena | Tootmine väärismetalliga plakeeritud töötlemata metallidest | |

7116 | Tooted looduslikest või kultiveeritud pärlitest, vääris- või poolvääriskividest (looduslikud, tehislikud või taastatud) | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

7117 | Juveeltoodete imitatsioonid | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest või tootmine väärismetalliga pindamata või katmata mitteväärismetallosadest, kui kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

ex 72. grupp | Raud ja teras; välja arvatud: | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |

7207 | Pooltooted rauast või legeerimata terasest: | Valmistamine rubriikide 7201, 7202, 7203, 7204 või 7205 materjalidest | |

7208—7216 | Rauast või legeerimata terasest lehtvaltstooted, vardad ja latid, nurk- ja profiilrauad | Tootmine rubriiki 7206 kuuluvatest valuplokkidest vm esmasvormidest | |

7217 | Rauast või legeerimata terasest traat | Tootmine rubriigi 7207 pooltoodetest | |

ex7218, 7219—7222 | Roostevabast terasest pooltooted, lehtvaltstooted, vardad ja latid, nurk- ja profiilrauad | Tootmine rubriiki 7218 kuuluvatest valuplokkidest vm esmasvormidest | |

7223 | Roostevabast terasest traat | Tootmine rubriigi 7218 pooltoodetest | |

ex7224, 7225—7228 | Pooltooted, lehtvaltstooted, kuumvaltsitud vardad ja latid, korrapäratutes puntides; muust legeerterasest kujuprofiilid; legeeritud või legeerimata terasest õõnsad puurvardad | Valmistamine rubriikide 7206, 7218 või 7224 valuplokkidest vm esmasvormidest | |

7229 | Legeerterasest traat | Tootmine rubriigi 7224 pooltoodetest | |

ex 73. grupp | Raud- või terastraadist tooted; välja arvatud: | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |

ex7301 | Sulundkonstruktsioonid | Tootmine rubriiki 7206 kuuluvatest materjalidest | |

7302 | Raudteede ja trammiteede rauast või terasest konstruktsioonielemendid: rööpad, hammas- ja vasturööpad, pöörmed, riströöpad, pöörmekangid jm ristühendused, liiprid, lukuliiprid, aluslapid, sidelapid, kiilud, tugiplaadid, tugipadjad, tõmmitsad, kandurid, rööpapoldid jm detailid rööbaste ühendamiseks või kinnitamiseks | Tootmine rubriiki 7206 kuuluvatest materjalidest | |

7304, 7305 ja 7306 | Rauast (v.a valumalm) või terasest torud ja õõnesprofiilid | Tootmine rubriiki 7206, 7207, 7218 või 7224 kuuluvatest materjalidest | |

ex7307 | Roostevabast terasest toruliitmikud (ISO nr X5CrNiMo 1712), mitmeosalised | Selliste sepistatud toorikute treimine, puurimine, hõõritsemine, väliskeermestamine, kraatide eemaldamine ja liivjugapuhastamine, mille koguväärtus ei ületa 35 % toote tehasehinnast | |

7308 | Rauast või terasest metallkonstruktsioonid (v.a rubriigi 9406 kokkupandavad ehitised) ja nende osad (nt sillad, sillasektsioonid, lüüsiväravad, tornid, sõrestikmastid, katusekatted, katusefermid, uksed, aknad, nende raamid, lävepakud, aknaluugid, balustraadid, piilarid ja sambad); tahvlid, vardad, kujuprofiilid, torud jms tarindites kasutatavad raud- või terastooted | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Rubriiki 7301 kuuluvaid keevitatud nurk- ja profiilraudu ei tohi siiski kasutada | |

ex7315 | Rehviketid | Tootmine, milles kasutatavate rubriiki 7315 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

ex 74. grupp | Vask ja vasktooted; välja arvatud: | Tootmine: mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

7401 | Vasekivi; väljasadestunud vask | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |

7402 | Rafineerimata vask; vaskanoodid elektrolüüsi teel rafineerimiseks | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |

7403 | Rafineeritud vask ja vasesulamid, survetöötlemata: | | |

— rafineeritud vask | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |

— vasesulamid ja rafineeritud vask, mis sisaldab muid elemente | Tootmine rafineeritud survetöötlemata vasest või vasejäätmetest ja -jääkidest | |

7404 | Vasejäätmed ja -jäägid | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |

7405 | Vaseligatuurid | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |

ex 75. grupp | Nikkel ja nikkeltooted; välja arvatud: | Tootmine: mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

7501—7503 | Niklikivi, nikkeloksiidi sulamid jm niklitootmise vaheproduktid; survetöötlemata nikkel; niklijäätmed ja -jäägid | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |

ex 76. grupp | Alumiinium ja alumiiniumtooted; välja arvatud: | Tootmine: mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

7601 | Survetöötlemata alumiinium | Tootmine: mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnastvõi tootmine legeerimata alumiiniumist või alumiiniumijäätmetest ja -jääkidest termilise või elektrolüütilise töötlemise abil | |

7602 | Alumiiniumijäätmed ja -jäägid | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |

ex7616 | Alumiiniumtooted, v.a alumiiniumtraadist võrk, riie, võred, piirded, tugevduskangas jms materjalid (sh lõputu lint) ja laialivenitatav alumiiniumvõrk | Tootmine: mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Alumiiniumtraadist võrku, riiet, võresid, piirdeid, tugevduskangast jms materjale (sh lõputu lint) ja laialivenitatud alumiiniumvõrku võib siiski kasutada; jamilles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

77. grupp | Reserveeritud võimalikuks tulevaseks kasutamiseks kaupade kirjeldamise ja kodeerimise harmoneeritud süsteemis | | |

ex 78. grupp | Plii ja pliitooted; välja arvatud: | Tootmine: mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

7801 | Survetöötlemata plii | | |

— rafineeritud plii | Tootmine pliikangidest või tööpliist | |

— muud | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Rubriiki 7802 kuuluvaid jäätmeid ja jääke ei tohi siiski kasutada | |

7802 | Pliijäätmed ja -jäägid | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |

ex 79. grupp | Tsink ja tsinktooted; välja arvatud: | Tootmine: mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

7901 | Survetöötlemata tsink | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Rubriiki 7902 kuuluvaid jäätmeid ja jääke ei tohi siiski kasutada | |

7902 | Tsingijäätmed ja -jäägid | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |

ex 80. grupp | Tina ja tinatooted; välja arvatud: | Tootmine: mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

8001 | Survetöötlemata tina | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Rubriiki 8002 kuuluvaid jäätmeid ja jääke ei tohi siiski kasutada | |

8002 ja 8007 | Tinajäätmed ja -jäägid; muud tinatooted | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |

81. grupp | Muud mitteväärismetallid; metallkeraamika; tooted neist: | | |

— muud mitteväärismetallid, survetöödeldud; tooted sellest | Tootmine, milles kõikide kasutatavate tootega samasse gruppi kuuluvate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

— muud | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |

ex 82. grupp | Mitteväärismetallist tööriistad ja -vahendid, noad, lusikad ja kahvlid; nende mitteväärismetallist osad; välja arvatud: | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |

8206 | Jaemüügiks pakendatud komplektid kahest või enamast rubriikidesse 8202—8205 kuuluvast tööriistast | Tootmine mistahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a rubriikidesse 8202—8205 kuuluvad materjalid. Komplektis võib siiski olla rubriikidesse 8202—8205 kuuluvaid tööriistu, kui nende koguväärtus ei ületa 15 % komplekti tehasehinnast | |

8207 | Vahetatavad instrumendid käsitööriistade (mootoriga või ilma) või tööpinkide jaoks (nt pressimiseks, lehtstantsimiseks, mulgustamiseks, sise- ja väliskeermestamiseks, puurimiseks, kammlõikamiseks, freesimiseks, treimiseks või kruvide keeramiseks), sh tõmbesilmad, ekstrudeerimismatriitsid ning kivipuurimisterad | Tootmine: mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |

8208 | Noad ja lõiketerad masinate ning seadmete jaoks | Tootmine: mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |

ex8211 | Lõiketeraga noad, hammastatud või mitte (sh aianoad), v.a rubriigi 8208 noad | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Mitteväärismetallist noateri ja noapäid võib siiski kasutada | |

8214 | Muud lõikeriistad (näiteks juukselõikusmasinad, lihuniku- ja köögikirved, raiumis- ja hakkimisnoad, paberinoad); maniküüri- ja pediküürikomplektid ja -tarbed (sh küüneviilid) | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Mitteväärismetallist käepidemeid võib siiski kasutada | |

8215 | Lusikad, kahvlid, kulbid, vahukulbid, tordilabidad, kala- ja võinoad, suhkrutangid jms köögi- ja lauatarbed | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Mitteväärismetallist käepidemeid võib siiski kasutada | |

ex 83. grupp | Mitmesugused mitteväärismetallist tooted; välja arvatud: | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |

ex8302 | Muud kinnitusvahendid, tarvikud jms tooted ehitiste jaoks ja uste automaatsulgurid | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Muid rubriigi 8302 materjale võib siiski kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast. | |

ex8306 | Mitteväärismetallist kujukesed jm kaunistused | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Muid rubriigi 8306 materjale võib siiski kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast | |

ex 84. grupp | Tuumareaktorid, katlad, masinad ja mehaanilised seadmed; nende osad; välja arvatud: | Tootmine: mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |

ex8401 | Tuumkütuseelemendid | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |

8402 | Vee või muu vedeliku auru tootvad katlad (v.a keskkütte kuumaveekatlad, mis võivad toota ka madalrõhuauru); ülekuumendatud vee katlad | Tootmine: mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast |

8403 ja ex8404 | Keskküttekatlad, v.a rubriigi 8402 katlad, ja keskküttekatelde abiseadmed | Tootmine mistahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a rubriiki 8403 või 8404 kuuluvad materjalid | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |

8406 | Auruturbiinid | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |

8407 | Sädesüütega sisepõlemis-kolbmootorid ja -rootormootorid | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |

8408 | Survesüütega sisepõlemis-kolbmootorid (diisel- või pooldiiselmootorid) | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |

8409 | Osad, mida kasutatakse üksnes või peamiselt rubriikide 8407 ja 8408 mootorites | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |

8411 | Turboreaktiivmootorid, turbopropellermootorid jm gaasiturbiinid | Tootmine: mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast |

8412 | Muud mootorid ja jõuseadmed | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |

ex8413 | Rootorpumbad | Tootmine: mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast |

ex8414 | Tööstusventilaatorid, -puhurid jms tooted | Tootmine: mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast |

8415 | Kliimaseadmed, mis koosnevad mootoriga ventilaatorist ning õhutemperatuuri ja -niiskuse reguleerimise seadmetest, sh kliimaseadmed, mis ei võimalda õhuniiskust eraldi reguleerida | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |

8418 | Külmikud, sügavkülmikud jm külmutusseadmed, elektrilised või mitte; soojuspumbad, v.a rubriiki 8415 kuuluvad kliimaseadmed | Tootmine: mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast, jamilles kasutatavate päritolustaatuseta materjalide väärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide väärtust | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast |

ex8419 | Masinad puidu-, pabermassi-, paberi- ja papitööstuse jaoks | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast, jakasutatavate tootega samasse rubriiki kuuluvate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |

8420 | Kalandrid vm valtsimis- (rullimis)seadmed, v.a metalli või klaasi valtsimiseks kasutatavad, ja nende valtsid (rullid) | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast, jakasutatavate tootega samasse rubriiki kuuluvate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |

8423 | Kaalud (v.a kaalud tundlikkusega 5 cg ja täpsemad), k.a kaalutundlikud loendurid ja kaalukontrolli seadmed; igat tüüpi kaaluvihid | Tootmine: mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast |

8425—8428 | Tõste-, teisaldus-, laadimis- või mahalaadimisseadmed | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast, jakasutatavate rubriiki 8431 kuuluvate materjalide väärtus ei ületa 10 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |

8429 | Iseliikuvad buldooserid, planeerimisbuldooserid; teehöövlid, planeerijad, skreeperid, mehaanilised kopad, ekskavaatorid, kopplaadurid, tampimismasinad ja teerullid: | | |

— teerullid | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |

— muud | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast, jakasutatavate rubriiki 8431 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 10 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |

8430 | Muud teisaldus-, hööveldus-, tasandus-, kraapimis-, kaevamis-, tampimis-, eraldamis- ja puurimismasinad mullatöödeks ja maavarade kaevandamiseks; vaiarammid ja vaiatõmburid; lumesahad ja lumepuhurid | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast, jakasutatavate rubriiki 8431 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 10 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |

ex8431 | Üksnes või peamiselt teerullidele sobivad osad | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |

8439 | Paberi- või tsellulooskiumassi valmistamiseks või paberi ja papi tootmiseks ning viimistlemiseks kasutatavad seadmed | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast, jakasutatavate tootega samasse rubriiki kuuluvate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |

8441 | Muud masinad paberimassi, paberi või papi valmistamiseks, sh mitmesugused lõikemasinad | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast, jakasutatavate tootega samasse rubriiki kuuluvate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |

8444—8447 | Rubriikide masinad, mida kasutatakse tekstiilitööstuses | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |

ex8448 | Rubriikide 8444 ja 8445 masinate abiseadmed | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |

8452 | Õmblusmasinad, v.a rubriiki 8440 kuuluvad niitõmblusmasinad; spetsiaalselt õmblusmasinatele ettenähtud mööbel, alused ja katted; õmblusmasinanõelad: | | |

— õmblusmasinad (ainult tepp-pistega) mehhanismi massiga kuni 16 kg ilma mootorita või kuni 17 kg mootoriga | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast,mehhanismi (v.a mootor) kokkupanekuks kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide väärtust, jakasutatav niidipingutus-, silmusemoodustus- ja siksakmehhanism on päritolustaatusega | |

— muud | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |

8456—8466 | Rubriikide 8456—8466 tööpingid ja masinad ning nende osad ja manused | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |

8469—8472 | Kontorimasinad (nt kirjutusmasinad, kalkulaatorid, automaatsed andmetöötlusmasinad, paljundusmasinad, klammerdusmasinad) | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |

8480 | Metallivalus kasutatavad vormikastid; vormialused; mudelid; valuvormid metalli (v.a valuplokkide vormid), metallikarbiidide, klaasi, mineraalmaterjalide, kummi või plasti jaoks | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

8482 | Kuul- ja rull-laagrid | Tootmine: mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast |

8484 | Mitmekihilised seibid jms tihendid (kihid vähemalt kahest metallist või kombineeritud muude materjalidega); pakitud komplektid kõikvõimalikke seibe ning tihendeid; mehaanilised tihendid | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |

8485 | Mujal käesolevas grupis nimetamata seadmete ja mehhanismide osad, mis ei sisalda elektrilisi koostiselemente, isolaatoreid, kontakte, poole, juhtmeid jms | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |

ex 85. grupp | Elektrimasinad ja -seadmed, nende osad; heli salvestus- ja taasesitusseadmed, telepildi ja -heli salvestus- ja taasesitusseadmed, selliste toodete osad ja tarvikud; välja arvatud: | Tootmine: mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |

8501 | Elektrimootorid ja -generaatorid (v.a generaatoragregaadid) | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast, jakasutatavate rubriiki 8503 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 10 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |

8502 | Voolugeneraatorid ja pöörlevad muundurid | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast, jakasutatavate rubriikidesse 8501 ja 8503 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 10 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |

ex8504 | Automaatsete andmetöötlusseadmete toiteallikad | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |

ex8518 | Mikrofonid ja nende alused; valjuhääldid, korpusesse monteeritud või monteerimata; elektrilised helisagedusvõimendid; elektriline helivõimendusaparatuur | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast, jakasutatavate päritolustaatuseta materjalide väärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide väärtust | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast |

8519 | Plaadimängijad, kassettpleierid, (pleierid) jm heli taasesitusseadmed, ilma helisalvestusseadeta | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast, jakasutatavate päritolustaatuseta materjalide väärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide väärtust | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |

8520 | Magnetofonid jm helisalvestusaparaadid, heli taasestusseadmega või ilma: | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast, jakasutatavate päritolustaatuseta materjalide väärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide väärtust | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |

8521 | Videosignaalide salvestus- või taasesitusseadmed, videotuuneriga või ilma | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast, jakasutatavate päritolustaatuseta materjalide väärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide väärtust | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |

8522 | Osad ja tarvikud, mida kasutatakse üksnes või peamiselt rubriikide 8519—8521 aparaatide juures | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |

8523 | Salvestuseta magnetkandjad vm kandjad, salvestiseta, v.a grupi 37 tooted | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |

8524 | Plaadid, lindid jm helisalvestusega vm sarnaselt salvestatud infoga kandjad, sh matriitsid ja vormid plaatide valmistamiseks, v.a gruppi 37 kuuluvad tooted: | | |

— matriitsid ja vormid plaatide valmistamiseks | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |

— muud | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast, jakasutatavate rubriiki 8523 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 10 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |

8525 | Raadiotelefoni, raadiotelegraafi või -ringhäälingu ja televisiooni saateaparaadid, kas koos vastuvõtuseadme või helisalvestus- või taasesitusseadmega või ilma; telekaamerad; videofotoaparaadid jm salvestavad videokaamerad; digitaalkaamerad | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast, jakasutatavate päritolustaatuseta materjalide väärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide väärtust | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast |

8526 | Radarseadmed, raadionavigatsiooni abiseadmed ja raadiokaugjuhtimisseadmed | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast, jakasutatavate päritolustaatuseta materjalide väärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide väärtust | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast |

8527 | Raadiotelefoniside, raadiotelegraafi ja ringhäälingu vastuvõtuaparaadid, samasse korpusesse monteeritud helisalvestus- või helitaasesitusseadmete või ajanäitajaga või ilma nendeta | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast, jakasutatavate päritolustaatuseta materjalide väärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide väärtust | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast |

8528 | Televisiooni vastuvõtuseadmed, mis sisaldavad või ei sisalda ringhäälingu raadiovastuvõtjat, heli- või videosalvestusseadmeid või heli- või videotaasestusseadmeid; videomonitorid ja -projektorid | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast, jakasutatavate päritolustaatuseta materjalide väärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide väärtust | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast |

8529 | Osad, mida kasutatakse üksnes või peamiselt rubriikide 8525—8528 aparaatides: | | |

— sobivad kasutamiseks üksnes või peamiselt videosalvestus- või -taasestusseadmetes | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |

— muud | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast, jakasutatavate päritolustaatuseta materjalide väärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide väärtust | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast |

8535 ja 8536 | Elektrilised lülitusseadmed vooluahelatele, elektrilised katkestid ja kaitseseadmed vooluahelatele | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast, jakasutatavate rubriiki 8538 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 10 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |

8537 | Puldid, paneelid, konsoolid, alused, jaotuskilbid jms, mille külge on monteeritud vähemalt kaks rubriigi 8535 või 8536 voolulülitus- ja jaotusseadet, kaasa arvatud komplektid, milles on 90. grupi aparaate ja instrumente, ning arvjuhtimisseadmed, v.a rubriigi 8517 kommutatsiooniseadmed | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast, jakasutatavate rubriiki 8538 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 10 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |

ex8541 | Dioodid, transistorid jms pooljuhtseadised, v.a kiipideks lõikamata pooljuhttahvlid | Tootmine: mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast |

8542 | Elektroonsed integraallülitused ja mikrolülitused: | | |

— monoliitsed integraallülitused | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast, jakasutatavate rubriikidesse 8541 ja 8542 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 10 % toote tehasehinnastvõi difusioonitoiming (mille käigus luuakse pooljuhtalusele integraallülitused asjakohase lisandi valikulise sisseviimisega), ühendatud või mitte ja/või katsetatud riigis, mida pole nimetatud artiklites 3 ja 4 | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast |

— muud | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast, jakasutatavate rubriikidesse 8541 ja 8542 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 10 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast |

8544 | Isoleeritud (sh emailitud või anodeeritud) traat ja kaabel (sh koaksiaalkaabel) jm isoleeritud elektrijuhid, nii liitmikega kui ilma; kiudoptilised kaablid, mis koosnevad eraldi ümbrises kiududest (nii komplektis elektrijuhtidega või ühenduselementidega kui ilma): | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |

8545 | Süsielektroodid, süsiharjad, kaarlambi- ja galvaanielemendisöed jms elektrotehnikatooted grafiidist vm süsiniku erimist, metallosadega või ilma | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |

8546 | Elektriisolaatorid mis tahes materjalist | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |

8547 | Elektrimasinate, -aparaatide ja -seadmete isolatsioonivahendid, valmistatud täielikult isoleermaterjalist peale mõne väiksema metallosa (näiteks keermestatud kruvipesa), mis on sisse pandud vormimise käigus üksnes montaaži otstarbel, v.a rubriigi 8546 isolaatorid; mitteväärismetallist, isoleermaterjalidega vooderdatud elektrijuhtmete torud ning nende ühendusdetailid | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |

8548 | Primaarelementide, -patareide ja elektriakude jäätmed ja jäägid; kasutatud primaarelemendid, primaarpatareid ja akud; masinate ja seadmete elektrilised osad, mujal käesolevas grupis nimetamata | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |

ex 86. grupp | Raudtee- või trammivedurid, -veeremid ja nende osad; raudtee- või trammiteeseadmed ja -tarvikud ning nende osad; mitmesugused mehaanilised (sh elektromehaanilised) liikluskorraldusseadmed; välja arvatud: | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |

8608 | Raudtee- ja trammiteeseadmed ja -tarvikud; raudteede, trammiteede, maanteede, siseveeteede, parklate, sadamate ja lennuväljade mehaanilised (kaasa arvatud elektromehaanilised) märguande-, ohutus- ja liikluskorraldusseadmed; nimetatud seadmete osad | Tootmine: mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |

ex 87. grupp | Sõidukid, v.a raudtee- ja trammiteeveerem, ning nende osad ja tarvikud; välja arvatud: | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |

8709 | Tõste- ja teisaldusseadmeta iseliikuvad veokärud, mida kasutatakse tehastes, ladudes, sadamates ja lennujaamades lühikesteks kaubavedudeks; raudteejaama platvormil kasutatavad traktorid; nende osad | Tootmine: mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |

8710 | Tankid jm soomusmasinad, ka relvadega varustatud, ning nende osad | Tootmine: mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |

8711 | Mootorrattad (sh mopeedid) ja abimootoriga jalgrattad, külgkorviga või ilma; külgkorvid: | | |

— sisepõlemis-kolbmootoriga, mille silindrimaht: | | |

— — ei ületa 50 cm3 | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast, jakasutatavate päritolustaatuseta materjalide väärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide väärtust | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast |

— — ületab 50 cm3 | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast, jakasutatavate päritolustaatuseta materjalide väärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide väärtust | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast |

— muud | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast, jakasutatavate päritolustaatuseta materjalide väärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide väärtust | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |

ex8712 | Kuullaagriteta jalgrattad | Tootmine mistahes rubriigi materjalidest, v.a rubriigi 8714 materjalid | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |

8715 | Lapsevankrid ja nende osad | Tootmine: mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |

8716 | Haagised ja poolhaagised; muud mehaanilise jõuallikata sõidukid; nende osad | Tootmine: mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |

ex 88. grupp | Õhu- ja kosmosesõidukid ning nende osad; välja arvatud: | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |

ex8804 | Rotavarjud | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, sh muudest rubriigi 8804 materjalidest | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |

8805 | Õhusõidukite stardiseadmed; seadmed õhusõidukite pidurdamiseks laevalael jms; maapealse lennutreeningu seadmed; nende osad | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |

89. grupp | Laevad, paadid ja ujuvkonstruktsioonid | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Rubriigi 8906 laevakeresid ei või siiski kasutada. | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |

ex 90. grupp | Optika-, foto-, kino-, mõõte-, kontroll-, täppis-, meditsiini- ja kirurgiainstrumendid ja -aparaadid; nende osad ja tarvikud; välja arvatud: | Tootmine: mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |

9001 | Optilised kiud ja nende kimbud; kiudoptilised kaablid (v.a rubriiki 8544 kuuluvad); polariseerivast materjalist lehed ja plaadid; mistahes materjalist läätsed (sh kontaktläätsed), prismad, peeglid jm optikatooted, kokku monteerimata (v.a optiliselt töötlemata klaasist) | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |

9002 | Mistahes materjalist läätsed, prismad, peeglid jm optikatooted instrumentide või seadmete osade või tarvikutena, kokkumonteeritud (v.a optiliselt töötlemata klaasist) | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |

9004 | Nägemist korrigeeriva, silmi kaitsva vms otstarbega prillid, kaitseprillid jms optikariistad | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |

ex9005 | Binoklid, pikksilmad jm optilised teleskoobid ja nende statiivid, v.a refraktorteleskoobid ja nende statiivid | Tootmine: mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast, jamilles kasutatavate päritolustaatuseta materjalide väärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide väärtust | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |

ex9006 | Fotokaamerad (v.a kinokaamerad); foto-välklambid ja plahvatusimpulsslambid, v.a elektrilised plahvatusimpulsslambid | Tootmine: mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast, jamilles kasutatavate päritolustaatuseta materjalide väärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide väärtust | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |

9007 | Kinokaamerad ja -projektorid, varustatud helisalvestus- või taasesitusseadmetega või mitte | Tootmine: mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast, jamilles kasutatavate päritolustaatuseta materjalide väärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide väärtust | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |

9011 | Optilised liitmikroskoobid, sh mikrofotode ja mikrofilmide tegemiseks ning mikroprojektsiooniks kasutatavad mikroskoobid | Tootmine: mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast, jamilles kasutatavate päritolustaatuseta materjalide väärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide väärtust | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |

ex9014 | Muud navigatsiooniinstrumendid ja -seadmed: | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |

9015 | Geodeetilised (sh fotogramm-meetrilised) instrumendid, hüdrograafia-, okeanograafia-, hüdroloogia-, meteoroloogia- ja geofüüsikainstrumendid ja -seadmed, v.a kompassid; kaugusmõõturid | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |

9016 | Kaalud, mille tundlikkus on vähemalt 5 cg, vihtidega või ilma | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |

9017 | Joonestus-, märkimis- või arvutusinstrumendid (näiteks joonestusmasinad, pantograafid, protraktorid, mallid, joonestuskomplekid, arvutuslükatid, ketasarvutid); mujal käesolevas grupis nimetamata käsiinstrumendid pikkuse mõõtmiseks (nt mõõdulatid ja -lindid, kruvikud ja nihikud) | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |

9018 | Meditsiini-, kirurgia-, hambaravi- ja veterinaariainstrumendid ja -seadmed, k.a stsintigraafiaseadmed, muu elektromeditsiiniline aparatuur ning seadmed nägemise kontrollimiseks: | | |

— hambaravitoolid hambaraviseadmete või süljekausiga | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, sh muudest rubriigi 9018 materjalidest. | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |

— muud | Tootmine: mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast |

9019 | Mehhanoteraapilised seadmed; massaažiaparatuur; seadmed patsientide psühholoogilise seisundi kontrollimiseks; seadmed osoon-, hapniku- ja aerosoolraviks, kunstliku hingamise aparaadid jm instrumendid hingamisteede raviks | Tootmine: mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast |

9020 | Muud hingamisaparaadid ja gaasimaskid, v.a, mehaaniliste osade ja vahetatavate filtriteta kaitsemaskid: | Tootmine: mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast |

9024 | Masinad ja seadmed materjalide (nt metall, puit, tekstiil, paber, plast) kõvaduse, tõmbetugevuse, survetugevuse, elastsuse jm mehaaniliste omaduste mõõtmiseks | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |

9025 | Areomeetrid jms vedelikesse asetatavad mõõteriistad, termomeetrid, püromeetrid, baromeetrid, hügromeetrid ja psühromeetrid, salvestusseadmega või ilma, nende instrumentide mistahes kombinatsioonid | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |

9026 | Instrumendid ja seadmed vedeliku või gaasi kulu, taseme, rõhu jms parameetrite mõõtmiseks või kontrollimiseks (nt kulumõõturid, tasemenäitajad, manomeetrid, soojusemõõturid), v.a rubriigi 9014, 9015, 9028 ja 9032 instrumendid seadmed | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |

9027 | Instrumendid ja aparaadid füüsikaliseks ja keemiliseks analüüsiks (nt polari-, refrakto- ja spektromeetrid, gaasi- ja suitsuanalüsaatorid); instrumendid ja seadmed viskoossuse, poorsuse, paisumise, pindpinevuse jms omaduste mõõtmiseks ja kontrollimiseks; instrumendid ja seadmed soojus-, heli- või valgushulga mõõtmiseks ja kontrollimiseks (sh eksponomeetrid); mikrotoomid | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |

9028 | Seadmed gaasi, vedeliku või elektri kulu või tootmismahu mõõtmiseks, sh nende kalibreerimisseadmed: | | |

— osad ja tarvikud | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |

— muud | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast, jakasutatavate päritolustaatuseta materjalide väärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide väärtust | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |

9029 | Pöördeloendurid, tootehulgaloendurid, taksomeetrid, läbisõidumõõturid, sammuloendurid jms; kiirusmõõdikud ning tahhomeetrid (v.a rubriigi 9014 või 9015 mõõteriistad); stroboskoobid | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |

9030 | Ostsilloskoobid, spektraalanalüsaatorid jm instrumendid ja seadmed elektriliste suuruste mõõtmiseks või kontrollimiseks (v.a rubriigi 9028 arvestid); instrumendid alfa-, beeta-, gamma-, röntgeni-, kosmilise vm ioniseeriva kiirguse mõõtmiseks või avastamiseks | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |

9031 | Mõõte- või kontrollinstrumendid ja -seadmed, mujal käesolevas grupis nimetamata; profiilprojektorid | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |

9032 | Automaatregulatsiooni ja automaatkontrolli instrumendid ning aparatuur | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |

9033 | Gruppi 90 kuuluvate seadmete, seadiste, instrumentide ja aparatuuri mujal nimetamata osad ja lisaseadmed | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |

ex 91. grupp | Kellad ja nende osad; välja arvatud: | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |

9105 | Muud kellad | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast, jakasutatavate päritolustaatuseta materjalide väärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide väärtust | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |

9109 | Komplekteeritud või kokkupandud muud kellamehhanismid | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast, jakasutatavate päritolustaatuseta materjalide väärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide väärtust | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |

9110 | Komplektsed, kokkupanemata või osaliselt kokkupandud kellamehhanismid (mehhanismikomplektid); kokkupandud mittekomplektsed kellamehhanismid; esmaselt kokkupandud, reguleerimata kellamehhanismid | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast, jakasutatavate rubriiki 9114 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 10 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |

9111 | Käe-, tasku- jms kaasaskantavate kellade korpused ja nende osad | Tootmine: mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |

9112 | Korpused muudele kelladele ja käesolevasse gruppi kuuluvatele muudele toodetele ja nende osad: | Tootmine: mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |

9113 | Kellarihmad, -võrud ja -ketid, nende osad: | | |

— mitteväärismetallist, kullatud või hõbetatud või mitte, või väärismetalliga plakeeritud metallist | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |

— muud | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

92. grupp | Muusikariistad; nende osad ja tarvikud | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |

93. grupp | Relvad ja laskemoon; nende osad ja tarvikud | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

ex 94. grupp | Mööbel; madratsid, madratsialused, padjad ja muud täistopitud mööblilisandid; mujal nimetamata lambid ja valgustid; valgustablood, sisevalgustusega sildid jms; kokkupandavad ehitised: välja arvatud: | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |

ex9401 ja ex9403 | Mitteväärismetallist mööbel, milles on polsterdamata puuvillakangast massiga kuni 300 g/m2 | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest või tootmine puuvillakangast, mis on valmistatud kasutamiseks rubriiki 9401 või9403 kuuluvates toodetes, kui: kanga väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast, jakõik muud kasutatavad materjalid on päritolustaatusega ja klassifitseeritud muusse rubriiki kui 9401 või 9403 | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |

9405 | Mujal nimetamata lambid ja valgustid, sh prožektorid, ning nende osad; sisevalgustusega sildid, valgustablood jms, nende mujal nimetamata detailid | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

9406 | Kokkupandavad ehitised | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

ex 95. grupp | Mänguasjad, mängud ja spordivahendid; nende osad ja tarvikud; välja arvatud: | Valmistamine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |

9503 | Mänguasjad; vähendatud suuruses mudelid jm analoogsed meelelahutuslikud mudelid, liikuvad või mitte; mitmesugused mosaiikpildid | Tootmine: mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

ex9506 | Golfikepid ja nende osad | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Golfikepipeade valmistamiseks mõeldud toorikuid võib siiski kasutada. | |

ex 96. grupp | Mitmesugused tooted: välja arvatud: | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |

ex9601 ja ex9602 | Loomse, taimse või mineraalse päritoluga nikerdusmaterjalist esemed | Valmistamine tootega samasse rubriiki kuuluvatest nikerdusmaterjalidest | |

ex9603 | Luuad, pintslid ja harjad (v.a vitsluuad jms tooted ning kärbi- või oravakarvadest pintslid ja harjad), mootorita mehaanilised käsipõrandaharjad, maalritampoonid ja -rullid, kummiäärega kaabitsad ja mopid | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

9605 | Tualett- või õmblustarvete, jalatsi- või riidepuhastusvahendite reisikomplektid | Komplekti iga ese peab vastama reeglile, mida kohaldataks eseme suhtes juhul, kui see ei kuuluks komplekti. Komplektis võib siiski olla päritolustaatuseta esemeid, kui nende koguväärtus ei ületa 15 % toote tehasehinnast | |

9606 | Nööbid, rõhknööbid, nööbivormid, nende osad; nööbitoorikud | Tootmine: mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

9608 | Pastapliiatsid; vildist vms urbsest materjalist otstega pliiatsid ja markerid; täitesulepead, stilograafid jm sulepead; kopeersuled; liikuva või vintsüdamikuga pliiatsid; sulepea-, pliiatsi- jms hoidikud; eelnimetatud kirjatarvete osad (sh otsikud ja klambrid), v.a rubriiki 9609 kuuluvad | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Tootega sama rubriigi sulgi või suleotsikuid võib siiski kasutada | |

9612 | Kirjutusmasinalindid jms trükilindid, tindiga immutatud vm viisil trükimärkide jätmiseks ette valmistatud, poolidel või kassettides või mitte; templipadjad, tindiga immutatud või mitte, karbiga või ilma | Tootmine: mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

ex9613 | Piesosüüteseadmega välgumihklid | Tootmine, milles kasutatavate rubriiki 9613 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast | |

ex9614 | Piibud ja piibukahad | Valmistamine toorikutest | |

97. grupp | Kunstiteosed, kollektsiooni- ja antiikesemed | Valmistamine mistahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |

--------------------------------------------------

II A LISA

LOEND PÄRITOLUSTAATUSETA MATERJALIDEGA TEHTAVATEST TÖÖDEST JA TÖÖTLEMISTOIMINGUTEST, MIS ANNAVAD ARTIKLI6 LÕIKES 2 OSUTATUD TOODETELE PÄRITOLUSTAATUSE

HS rubriik | Toote kirjeldus | Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse |

| |

(1) | (2) | (3) või (4) |

ex0904, ex0905, ex0906, ex0907, ex0908, ex0909 ja ex0910 | Vürtsisegud | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 55 % toote tehasehinnast | |

ex1512 | Päevalilleseemneõli | Tootmine, milles kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode | |

ex1904 | Maisi paisutamise või röstimise teel saadud toiduained | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 60 % toote tehasehinnast | |

ex2005 | Muu köögivili, töödeldud või konserveeritud ilma äädika või äädikhappeta, külmutamata, v.a rubriigi 2006 tooted, homogeniseeritud köögiviljad, kartulid, aedoad, spargel ja oliivid | Tootmine, milles kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode | |

ex2008 | Röstitud maapähklid, sarapuupähklid, pistaatsiapähklid, kašupähklid ja muud pähklid, sh nende segud | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 60 % toote tehasehinnast | |

3924 | Plastist lauanõud, kööginõud, muud majapidamistarbed ja tualettesemed | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 60 % toote tehasehinnast | |

7214 | Vardad ja latid rauast või legeerimata terasest, sepistatud, kuumvaltsitud, -tõmmatud või -pressitud (k.a valtsimisjärgselt painutatud vardad), edasi töötlemata | Tootmine rubriigi 7207 rauast või legeerimata terasest pooltoodetest | |

ex8504 | Gaaslahenduslampide drosselid | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

ex8506 | Primaarelemendid ja primaarpatareid, v.a mangaandioksiidiga, elavhõbe(II)oksiidiga, hõbeoksiidiga, liitiumiga ja õhk-tsinkelemendid | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

ex8507 | Plii-happeakud, k.a nende separaatorid, nii täisnurksed kui muukujulised | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |

ex9032 | Automaatsed reguleerimis- või kontrollinstrumendid ja –aparaadid, v.a termostaadid ja manostaadid; stabilisaator | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 60 % toote tehasehinnast | |

--------------------------------------------------

III LISA

HS GRUPPIDE JA RUBRIIKIDE JÄRGI JÄRJESTATUD TÜRGIST PÄRINEVATE TOODETE LOEND, MILLE SUHTES ARTIKLI 4 SÄTTEID EI KOHALDATA

1. grupp | |

2. grupp | |

3. grupp | |

0401–0402 ex0403 – | Petipiim, kalgendatud piim ja koor, jogurt, kefiir jm fermenteeritud või hapendatud piim ja koor, kondenseeritud või mitte, suhkru- vm magusainelisandi või lõhna- ja maitselisandi või puuvilja- või kakaolisandiga või ilma |

0404–0410 0504 0511 | |

6. grupp | |

0701–0709 ex0710 – | Külmutatud köögiviljad, toored või eelnevalt aurutatud või keedetud |

ex0711 – | Lühiajaliseks säilitamiseks konserveeritud köögivili (näiteks gaasilise vääveldioksiidiga, soolvees, väävlishapus vees või muus konserveerivas lahuses), kuid kohe tarbimiseks kõlbmatud, v.a rubriigi 07119030 suhkrumais |

0712–0714 | |

8. grupp | |

ex 9. grupp | Kohv, tee ja vürtsid, v.a rubriigi 0903 mate |

10. grupp | |

11. grupp | |

12. grupp | |

ex1302 – | Pektiin |

1501–1514 ex1515 – | Muud taimerasvad ja -õlid (v.a jojoobiõli ja selle fraktsioonid) ja nende fraktsioonid, rafineeritud või rafineerimata, kuid keemiliselt modifitseerimata |

ex1516 – | Loomsed või taimsed rasvad või õlid ja nende fraktsioonid, osaliselt või täielikult hüdrogeniseeritud, esterdatud, ümberesterdatud või elaidiseeritud, rafineeritud või rafineerimata, kuid edasiselt töötlemata, v.a hüdrogeenitud kastoorõli (nn opaalvaha) |

ex1517 ja ex1518 – | Margariin, searasva imitatsioon ja muud töödeldud toidurasvad |

ex1522 – | Loomsete või taimsete rasvainete või vahade töötlemise jäägid, v.a degraa |

16. grupp | |

1701 ex1702 – | Muud suhkrud, k.a keemiliselt puhas laktoos, maltoos, glükoos ja fruktoos, tahkel kujul; maitse- ja värvainelisanditeta suhkrusiirupid; tehismesi, naturaalse meega segatud või segamata; karamell, v.a rubriikidest 17021100, 17023051 , 17023059, 17025000 ja 17029010 |

1703 1801 ja 1802 ex1902 – | Täidisega pastatooted, mis sisaldavad rohkem kui 20 % massist kala, vähilaadseid, molluskeid või muid veeselgrootuid, vorsti või vorstitooteid, mistahes liha või rupsi, k.a mis tahes liiki või päritoluga rasvu |

ex2001 – | Kurgid ja kornišonid, sibulad, mangost valmistatud vürtsisegu, perekonda Capsicum kuuluvad viljad, v.a paprikad või pimentod, seened ja oliivid, valmistatud või konserveeritud äädika või äädikhappega |

2002 ja 2003 ex2004 – | Muud köögiviljad, töödeldud või konserveeritud, kuid mitte äädika või äädikhappega, külmutatud, v.a rubriigi 2006 tooted, v.a kartulijahu või suhkrumaisi helbed |

ex2005 – | Muud köögiviljad, toiduks valmistatud või konserveeritud ilma äädika või äädikhappeta, külmutamata, v.a rubriiki 2006 kuuluvad tooted ning tooted kartulist ja suhkrumaisist |

2006 ja 2007 ex2008 – | Puuviljad ja marjad, pähklid jm söödavad taimeosad, muul viisil toiduks valmistatud või konserveeritud, suhkru-, muu magusaine- või piirituselisandiga või ilma, mujal nimetamata, v.a maapähklivõi, palmipungad, mais, jamss, maguskartul ja muud söödavad taimeosad, mis sisaldavad tärklist vähemalt 5 % massist, viinapuulehed, humalavõrsed ja muud söödavad taimeosad |

2009 ex2106 – | Lõhna- või värvainelisandiga suhkrud, siirupid ja melass |

2204 2206 ex2207 – | Siin loetletud põllumajandussaadustest saadud denatureerimata etüülalkohol, alkoholisisaldusega vähemalt 80 % mahust |

ex2208 – | Siin loetletud põllumajandussaadustest saadud denatureerimata etüülalkohol, alkoholisisaldusega vähem kui 80 % mahust |

2209 | |

23. grupp | |

2401 4501 5301 ja 5302 | |

--------------------------------------------------

IV LISA

KAUPADE LIIKUMISSERTIFIKAADI EUR.1 JA KAUPADE LIIKUMISSERTIFIKAADI EUR.1 TAOTLUSE NÄIDISED

Trükkimisjuhised

1. Sertifikaadi mõõdud on 210 × 297 mm; pikkuse lubatud hälve on vahemikus -5 kuni +8 mm. Kasutatav paber peab olema puidumassi jääkideta valge liimitatud kirjutuspaber, mis kaalub vähemalt 25 g/m2. Paberile trükitakse roheline giljoššmustriga taust, mis toob esile kõik mehhaaniliste või keemiliste vahenditega teostatud võltsingud.

2. Ühenduse liikmesriikide ja Liibanoni pädevad asutused võivad jätta endale õiguse trükkida sertifikaadid ise või lasta need trükkida volitatud trükikodadel. Viimasel juhul peab igal vormil olema viide sellisele volitusele. Igal sertifikaadil peab olema trükikoja nimi ja aadress või tunnus, mille abil saab trükikoda identifitseerida. Sertifikaadile peab olema trükitud või muul viisil kantud järjekorranumber, mille järgi saab selle identifitseerida.

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

V LISA

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

VI LISA

ÜHISDEKLARATSIOONID

Ühisdeklaratsioon päritolutõendiga seotud dokumentide väljaandmist ja koostamist käsitleva üleminekuperioodi kohta

1. 12 kuu jooksul pärast käesoleva lepingu jõustumist aktsepteerivad ühenduse ja Liibanoni pädevad tolliasutused päritolutõendina protokolli nr 4 tähenduses ja liikumissertifikaate EUR.1 ja EUR.2, mis on välja antud seoses 3. mail 1977 allakirjutatud koostöölepinguga.

2. Eespool nimetatud dokumentide järelkontrollitaotlusi aktsepteeritakse ühenduse ja Liibanoni pädevate tolliasutuste poolt 2 aasta jooksul pärast asjassepuutuva päritolutõendi väljaandmist ja koostamist. Neid kontrolle teostatakse kooskõlas käesoleva kokkuleppe protokolli nr 4 VI jaotisega.

Ühisdeklaratsioon Andorra Vürstiriigi kohta

1. Liibanon aktsepteerib Andorra Vürstiriigist pärinevaid harmoneeritud süsteemi gruppidesse 25–97 kuuluvaid tooteid ühendusest pärinevate toodetena käesoleva lepingu tähenduses.

2. Protokolli nr 4 kohaldatakse mutatis mutandis eespool nimetatud toodete päritolustaatuse määratlemiseks.

Ühisdeklaratsioon San Marino Vabariigi kohta

1. Liibanon aktsepteerib San Marino Vabariigist pärinevaid tooteid ühendusest pärinevate toodetena käesoleva lepingu tähenduses.

2. Protokolli nr 4 kohaldatakse mutatis mutandis eespool nimetatud toodete päritolustaatuse määratlemiseks.

--------------------------------------------------

Protokoll nr 5

vastastikuse haldusabi kohta tolliküsimustes

Artikkel 1

Mõisted

Käesolevas protokollis kasutatakse järgmisi mõisteid:

tollialased õigusaktid – ühenduses või Liibanonis kohaldatavad õigusnormid, millega reguleeritakse kaupade importi, eksporti ja transiiti ning nende suunamist muudele tolliprotseduuridele, sealhulgas keelustamis-, piiramis- ja kontrollimeetmed;

taotluse esitanud asutus – pädev haldusasutus, kelle lepinguosaline on selleks määranud ja kes taotleb käesoleva protokolli alusel abi;

taotluse saanud asutus – pädev haldusasutus, kelle lepinguosaline on selleks määranud ja kes võtab käesoleva protokolli alusel vastu abitaotluse;

isikuandmed – igasugune teave, mis on seotud kindlakstehtud või kindlaks tehtava üksikisikuga;

tollialaseid õigusakte rikkuv toiming – igasugune tollialaste õigusaktide rikkumine või rikkumiskatse.

Artikkel 2

Ulatus

1. Lepinguosalised abistavad teineteist oma pädevuse piires ning käesoleva protokolliga ettenähtud viisil ja tingimustel, et tagada tollialaste õigusaktide õige rakendamine eelkõige nimetatud õigusakte rikkuvate toimingute ennetamise, uurimise ja tõkestamise kaudu.

2. Käesolevas protokollis sätestatud abistamine tolliküsimustes hõlmab kõiki lepinguosaliste haldusasutusi, kes on pädevad kohaldama käesolevat protokolli. See ei piira nende eeskirjade kohaldamist, millega reguleeritakse vastastikuse abi andmist kriminaalasjades. Samuti ei hõlma see teavet, mis on saadud kohtuorganite taotlusel kasutatud volituste abil, kui need organid ei ole andnud luba sellise teabe edastamiseks.

3. Käesolev protokoll ei hõlma tollimaksude, maksude ega rahatrahvide sissenõudmiseks antavat abi.

Artikkel 3

Abistamine taotluse korral

1. Taotluse esitanud asutuse palvel esitab taotluse saanud asutus kogu asjakohase teabe, mis aitab taotluse esitanud asutusel tagada tollialaste õigusaktide õige kohaldamise, sealhulgas teabe, mis käsitleb täheldatud või kavandatud toiminguid, millega rikutakse või võidakse rikkuda neid õigusakte.

2. Taotluse esitanud asutuse taotluse korral teatab taotluse saanud asutus talle:

a) kas ühe lepinguosalise territooriumilt eksporditud kaubad on teise lepinguosalise territooriumile imporditud nõuetekohaselt, nimetades vajaduse korral kaupade suhtes kohaldatud tolliprotseduuri;

b) kas ühe lepinguosalise territooriumile imporditud kaubad on teise lepinguosalise territooriumilt eksporditud nõuetekohaselt, nimetades vajaduse korral kaupade suhtes kohaldatud tolliprotseduuri.

3. Taotluse esitanud asutuse taotluse korral võtab taotluse saanud asutus tema suhtes kehtivate õigusnormide raames vajalikke meetmeid, et tagada erijärelevalve:

a) füüsiliste ja juriidiliste isikute suhtes, kelle kohta on põhjust arvata, et nad on seotud või on olnud seotud tollialaseid õigusakte rikkuvate toimingutega;

b) paikade suhtes, kuhu on kogutud või võidakse koguda kaupu viisil, mis annab alust arvata, et nimetatud kaubad on ette nähtud kasutamiseks tollialaseid õigusakte rikkuvateks toiminguteks;

c) kaupade suhtes, mida transporditakse või võidakse transportida viisil, mis annab alust arvata, et need on ette nähtud kasutamiseks tollialaseid õigusakte rikkuvateks toiminguteks;

d) transpordivahendite suhtes, mida kasutatakse või võidakse kasutada viisil, mis annab alust arvata, et need on ette nähtud kasutamiseks tollialaseid õigusakte rikkuvateks toiminguteks.

Artikkel 4

Abistamine omal algatusel

Lepinguosalised abistavad teineteist omal algatusel ning kooskõlas oma õigusnormidega, kui nad peavad seda vajalikuks tollialaste õigusaktide õige kohaldamise huvides, esitades eelkõige kogutud teavet:

- toimingute kohta, mis rikuvad või tunduvad rikkuvat tollialaseid õigusakte ja võivad teisele lepinguosalisele huvi pakkuda,

- tollialaseid õigusakte rikkuvate toimingute teostamise uute viiside või meetodite kohta,

- kaupade kohta, mis on teadaolevalt tollialaste õigusaktide rikkumise objektid,

- füüsiliste ja juriidiliste isikute kohta, kelle osas on põhjust arvata, et nad on seotud või on olnud seotud tollialaseid õigusakte rikkuvate toimingutega,

- transpordivahendite kohta, mille puhul on alust arvata, et neid on kasutatud, kasutatakse või võidakse kasutada tollialaseid õigusakte rikkuvateks toiminguteks.

Artikkel 5

Edastamine/teatamine

Taotluse esitanud asutuse taotluse korral võtab taotluse saanud asutus tema suhtes kohaldatavate õigusnormide kohaselt kõik vajalikud meetmed, et:

- edastada võimalikud dokumendid ja

- teatada kõikidest otsustest,

mis on pärit taotluse esitanud asutuselt ja mis kuuluvad käesoleva protokolli reguleerimisalasse, taotluse saanud asutuse territooriumil tegutsevale või seal asutatud adressaadile.

Dokumentide edastamise või otsuste teatavaks tegemise taotlused tehakse kirjalikult taotluse saanud asutuse asjaajamiskeeles või sellele asutusele vastuvõetavas keeles.

Artikkel 6

Abitaotluste vorm ja sisu

1. Käesoleva protokolli kohased taotlused tehakse kirjalikult. Taotlusele lisatakse selle täitmiseks vajalikud dokumendid. Kui see on olukorra pakilisuse tõttu vajalik, võib vastu võtta suulisi taotlusi, kuid need tuleb viivitamata kirjalikult kinnitada.

2. Lõike 1 kohased taotlused sisaldavad järgmisi andmeid:

a) taotluse esitanud asutus;

b) taotletav meede;

c) taotluse eesmärk ja põhjus;

d) asjakohased õigusnormid ja muud õiguslikud asjaolud;

e) võimalikult täpsed ja terviklikud andmed uuritavate füüsiliste ja juriidiliste isikute kohta;

f) asjaomaste faktide ja juba teostatud uurimise kokkuvõte.

3. Taotlused esitatakse taotluse saanud asutuse asjaajamiskeeles või sellele asutusele vastuvõetavas keeles. Seda nõuet ei kohaldata dokumentide suhtes, mis lisatakse lõike 1 alusel esitatud taotlusele.

4. Kui taotlus ei vasta eespool loetletud vorminõuetele, võib nõuda selle parandamist või täiendamist; seni võib võtta tarvitusele ettevaatusabinõusid.

Artikkel 7

Taotluste täitmine

1. Abitaotluse täitmiseks toimib taotluse saanud asutus oma pädevuse ja võimaluste piires nii, nagu ta toimiks enda nimel või sellesama lepinguosalise muude ametiasutuste taotlusel, esitades olemasolevat teavet, tehes vajalikke uurimisi või korraldades nende tegemist. Käesolevat sätet kohaldatakse ka kõigi muude asutuste suhtes, kellele taotluse saanud asutus on taotluse adresseerinud juhul, kui ta ei saa ise tegutseda.

2. Abitaotlusi täidetakse taotluse saanud lepinguosalise õigusnormide kohaselt.

3. Lepinguosalise nõuetekohaselt volitatud ametnikud võivad teise asjaomase lepinguosalise nõusolekul ja viimase kehtestatud tingimustel taotleda taotluse saanud asutuselt või muult lõike 1 kohaselt asjaomaselt asutuselt teavet, mis on seotud tollialaseid õigusakte rikkuvate või rikkuda võivate toimingutega ja mida taotluse esitanud asutus vajab käesoleva protokolli rakendamiseks.

4. Lepinguosalise nõuetekohaselt volitatud ametnikud võivad teise lepinguosalise nõusolekul ja viimase kehtestatud tingimustel viibida viimase territooriumil toimuvate uurimiste juures.

Artikkel 8

Teabeedastuse vorm

1. Taotluse saanud asutus teeb uurimiste tulemused taotluse esitanud asutusele teatavaks kirjalikult ning lisab asjaomased dokumendid, tõestatud koopiad ja muud materjalid.

2. Nimetatud teave võib olla elektroonilises vormis.

3. Originaaldokumendid esitatakse üksnes taotluse korral ja juhtudel, kus tõestatud koopiatest ei piisa. Nimetatud originaaldokumendid tagastatakse esimesel võimalusel.

Artikkel 9

Erandid abistamiskohustusest

1. Abi andmisest võib keelduda või siduda selle andmise teatud tingimuste ja nõuetega juhul, kui lepinguosaline leiab, et käesoleva protokolli kohane abi:

a) kahjustab tõenäoliselt Liibanoni või käesoleva protokolli kohase abitaotluse saanud liikmesriigi suveräänsust või

b) kahjustab tõenäoliselt avalikku korda, julgeolekut või muid olulisi huve, eelkõige artikli 10 lõikes 2 nimetatud juhtudel või

c) rikub tööstus-, äri- või ametisaladust.

2. Taotluse saanud asutus võib abi osutamise edasi lükata põhjendusel, et see takistab käimasolevat uurimist, vastutusele võtmist või kohtumenetlust. Sel juhul konsulteerib taotluse saanud asutus taotluse esitanud asutusega, et teha kindlaks, kas abi on võimalik anda selliste tingimuste ja nõuete alusel, mida taotluse saanud asutus vajalikuks peab.

3. Kui taotluse esitanud asutus palub abi, mida ta ise ei suudaks taotluse korral anda, viitab ta sellele asjaolule oma taotluses. Sel juhul otsustab taotluse saanud asutus, kuidas sellisele taotlusele vastata.

4. Lõigetes 1 ja 2 nimetatud juhtudel tuleb taotluse saanud asutuse otsus ja selle põhjendused taotluse esitanud asutusele teatavaks teha põhjendamatute viivitusteta.

Artikkel 10

Teabevahetus ja konfidentsiaalsus

1. Igasugune käesoleva protokolli kohaselt mistahes kujul edastatud teave on salajane või piiratud kasutusega, olenevalt kummagi lepinguosalise kehtivatest eeskirjadest. Selle teabe suhtes kehtib ametisaladuse hoidmise kohustus ja kaitse, mis laieneb samalaadsetele andmetele vastuvõtva lepinguosalise asjakohaste õigusaktide ja ühenduse asutuste suhtes kohaldatavate vastavate sätete kohaselt.

2. Isikuandmeid võib vahetada üksnes siis, kui vastuvõttev lepinguosaline kohustub neid andmeid kaitsma vähemalt nii, nagu samal juhul teeks seda edastav lepinguosaline. Selleks edastavad lepinguosalised teineteisele teabe oma kohaldatavate eeskirjade, sealhulgas vajaduse korral ühenduse liikmesriikides kehtivate sätete kohta.

3. Kui käesoleva protokolli alusel saadud teavet kasutatakse tollialaste õigusaktide rikkumise kohta algatatud kohtu- või haldusmenetlustes, peetakse seda käesoleva protokolli kohaseks. Seepärast võivad lepinguosalised käesoleva protokolli sätete kohaselt saadud teavet ja uuritud dokumente kasutada tõenditena oma tõendusmaterjalides, aruannetes ja ütlustes ning kohtusse esitatud asjades ja süüdistustes. Teabe esitanud või nimetatud dokumendid kättesaadavaks teinud pädevale asutusele teatatakse teabe ja dokumentide sellisest kasutamisest.

4. Saadud teavet kasutatakse üksnes käesoleva protokolli eesmärkide kohaselt. Kui üks lepinguosalistest soovib seda teavet muul otstarbel kasutada, peab tal selleks olema teabe andnud asutuse eelnev kirjalik nõusolek. Teabe sellisel kasutamisel tuleb võtta arvesse kõnealuse asutuse ettenähtud piiranguid.

Artikkel 11

Eksperdid ja tunnistajad

Taotluse saanud asutuse ametnikul võib talle antud volituste piires lubada esineda eksperdi või tunnistajana kohtu- või haldusmenetluses, mis käsitleb käesoleva protokolliga hõlmatud küsimusi, ja esitada menetluses vajalikke esemeid, dokumente või nende tõestatud koopiaid. Esinemise taotluses tuleb täpselt nimetada, millises kohtu- või haldusasutuses ametiisik peab esinema ning millistes küsimustes ja millise ametikoha või kvalifikatsiooni tõttu seda ametiisikut küsitletakse.

Artikkel 12

Abistamiskulud

Lepinguosalised loobuvad kõikidest nõuetest teineteisele, mis on seotud käesolevast protokollist tulenevate kulutuste hüvitamisega, välja arvatud asjaoludest sõltuvalt kulutused ekspertidele ja tunnistajatele ning sellistele tõlkidele ja tõlkijatele, kes ei ole avalikud teenistujad.

Artikkel 13

Rakendamine

1. Käesoleva protokolli rakendamise eest vastutavad ühelt poolt Liibanoni tolliasutused ja teiselt poolt Euroopa Ühenduste Komisjoni pädevad talitused ja vajaduse korral liikmesriikide tolliasutused. Nad otsustavad kõigi lepingu kohaldamiseks vajalike praktiliste meetmete ja korra üle, võttes arvesse eelkõige andmekaitse osas kehtivaid norme. Nad võivad soovitada pädevatele asutustele muudatusi, mida on nende arvates vaja teha käesolevasse protokolli.

2. Lepinguosalised peavad teineteisega nõu ja teatavad seejärel teineteisele üksikasjalikest rakenduseeskirjadest, mis nad on käesoleva protokolli sätete kohaselt vastu võtnud.

Artikkel 14

Muud lepingud

1. Võttes vastavalt arvesse Euroopa Ühenduse ja liikmesriikide pädevust:

- ei mõjuta käesoleva protokolli sätted lepinguosaliste kohustusi, mis tulenevad muudest rahvusvahelistest lepingutest või konventsioonidest,

- on käesoleva protokolli sätete eesmärk täiendada vastastikuse abi lepinguid, mis on sõlmitud või võidakse sõlmida mõne liikmesriigi ja Liibanoni vahel ja

- ei mõjuta käesoleva protokolli sätted Euroopa Ühenduste Komisjoni pädevate talituste ja liikmesriikide tolliasutuste vahelist teabevahetust käsitlevate ühenduse sätete kohaldamist mistahes teabe osas, mis on saadud käesoleva protokolli alusel ning võib huvi pakkuda ühendusele.

2. Olenemata lõike 1 sätetest, on käesoleva protokolli sätted ülimuslikud kahepoolsete vastastikuse abi lepingute suhtes, mis on sõlmitud või sõlmitakse mõne liikmesriigi ja Liibanoni vahel, juhul kui nende sätted ei ole kooskõlas käesoleva protokolli sätetega.

3. Käesoleva protokolli kohaldamisega seotud küsimused lahendatakse lepinguosaliste vaheliste konsultatsioonide käigus assotsiatsioonilepingu artikli 12 alusel assotsiatsiooninõukogu poolt moodustatud ajutises komitees.

--------------------------------------------------

Lõppakt

EUROOPA ÜHENDUSE (edaspidi "ühendus") täievolilised esindajad

ühelt poolt ja

LIIBANONI VABARIIGI (edaspidi "Liibanon") täievolilised esindajad

teiselt poolt,

kes on kokku tulnud Luxembourg'is seitsmeteistkümnendal juunil kahe tuhande teisel aastal, et kirjutada alla kaubandust ja kaubandusküsimusi käsitlevale vahelepingule ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja teiselt poolt Liibanoni Vabariigi vahel, edaspidi "vaheleping",

on allakirjutamise ajal võtnud vastu järgmised dokumendid:

vaheleping,

lepingu l. ja 2. lisa, täpsemalt:

LISA 1 | Artiklites 3 ja 8 nimetatud HS kaubagruppidesse 25–97 kuuluvate töödeldud põllumajandustoodete loetelu |

LISA 2 | Artiklis 30 nimetatud intellektuaal-, tööstus- ja kaubandusomand |

ja protokollid 1–5, täpsemalt:

PROTOKOLL nr 1 | artikli 10 lõikes 1 osutatud Liibanonist pärinevate põllumajandustoodete ühendusse importimise korra kohta |

PROTOKOLL nr 2 | artikli 10 lõikes 2 osutatud ühendusest pärinevate põllumajandustoodete Liibanoni importimise korra kohta |

PROTOKOLL nr 3 | artikli 10 lõikes 3 osutatud töödeldud põllumajandustoodetega kauplemise kohta Liibanoni ja ühenduse vahel |

| LISA 1 | Liibanonist pärinevate töödeldud põllumajandustoodete ühendusse importimise kohta |

| LISA 2 | ühendusest pärinevate töödeldud põllumajandustoodete Liibanoni importimise kohta |

PROTOKOLL nr 4 | päritolustaatusega toodete mõiste määratluse ja halduskoostöö meetodite kohta |

PROTOKOLL nr 5 | vastastikuse haldusabi kohta tolliküsimustes |

Lisaks sellele on ühenduse täievolilised esindajad ja Liibanoni täievolilised esindajad võtnud vastu järgmised käesolevale lõppaktile lisatud deklaratsioonid:

ÜHISDEKLARATSIOONID

Ühisdeklaratsioon vahelepingu artikli 9 kohta (aa14)

Ühisdeklaratsioon vahelepingu artikli 23 kohta (aa27)

Ühisdeklaratsioon vahelepingu artikli 24 kohta (aa28)

Ühisdeklaratsioon vahelepingu artikli 27 kohta (aa35)

Ühisdeklaratsioon vahelepingu artikli 30 kohta (aa38)

Ühisdeklaratsioon vahelepingu artikli 37 kohta (aa86)

EUROOPA ÜHENDUSE DEKLARATSIOONID

Euroopa Ühenduse deklaratsioon Türgi kohta

Euroopa Ühenduse deklaratsioon vahelepingu artikli 27 kohta (aa35)

+++++ TIFF +++++

Hecho en Luxemburgo, el diecisiete de junio de dos mil dos.Udfærdiget i Luxembourg den syttende juni to tusind og to.Geschehen zu Luxemburg am siebzehnten Juni zweitausendzwei.Έγινε στο Λουξεμβούργο, στις δέκα εφτά Ιουνίου δύο χιλιάδες δύο.Done at Luxembourg, on the seventeenth day of June in the year two thousand and two.Fait à Luxembourg, le dix-sept juin deux mille deux.Fatto a Lussemburgo, addì diciassette giugno duemiladue.Gedaan te Luxemburg, de zeventiende juni tweeduizend en twee.Feito no Luxemburgo, em dezeassete de Junho de dois mil e dois.Tehty Luxemburgissa seitsemäntenätoista päivänä kesäkuuta vuonna kaksituhattakaksi.Som skedde i Luxemburg den sjuttonde juni tjugohundratvå.

Por la Comunidad EuropeaFor Det Europæiske FællesskabFür die Europäische GemeinschaftΓια την Ευρωπαϊκή ΚοινότηταFor the European CommunityPour la Communauté européennePer la Comunità europeaVoor de Europese GemeenschapPela Comunidade EuropeiaEuroopan yhteisön puolestaPå Europeiska gemenskapens vägnar

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

EUROOPA ÜHENDUSE DEKLARATSIOONID

Ühisdeklaratsioon vahelepingu artikli 9 kohta

(aa14)

Mõlemad pooled nõustuvad pidama läbirääkimisi, et anda teineteisele vastastikku ja mõlemapoolseid huve silmas pidades soodustusi kala ja kalandustoodetega kauplemisel, eesmärgiga jõuda detailide suhtes kokkuleppele hiljemalt kahe aasta jooksul pärast käesoleva lepingu jõustumist.

Ühisdeklaratsioon vahelepingu artikli 23 kohta

(aa27)

Lepinguosalised kinnitavad oma kavatsust keelata toksiliste jäätmete eksport ja Euroopa Ühendus kinnitab oma kavatsust aidata Liibanonil leida lahendusi selliste jäätmetega seotud probleemidele.

Ühisdeklaratsioon vahelepingu artikli 24 kohta

(aa28)

Liibanoni ja teiste Vahemeremaade vahelise vabakaubanduspiirkonna loomiseks kuluva aja arvessevõtmiseks kohustub ühendus selle kohta esitatud taotlused soodustingimustel läbi vaatama eeldatava diagonaalse kumuleerumise rakendumisel nende riikide vahel.

Ühisdeklaratsioon vahelepingu artikli 27 kohta

(aa35)

Artikli 27 lõikes 2 nimetatud koostöö rakendamise tingimuseks on Liibanoni konkurentsiseaduse jõustumine ja selle kohaldamise eest vastutava ametiasutuse tegevuse alustamine.

Ühisdeklaratsioon vahelepingu artikli 30 kohta

(aa38)

Lepinguosalised lepivad kokku, et lepingu kohaldamisel hõlmab intellektuaal-, tööstus- ja kaubandusomand eelkõige autoriõigust, sealhulgas arvutiprogrammide autoriõigust, ja autoriõigusega kaasnevaid õigusi, andmebaaside, patentide, tööstusdisainilahenduste, geograafiliste tähiste, päritolunimetuste, kaubamärkide ja teenindusmärkide ning mikrolülituste topoloogiaga seotud õigusi, samuti kaitset kõlvatu konkurentsi eest, nagu on sätestatud tööstusomandi kaitse Pariisi konventsiooni artiklis 10a, ja avalikustamata oskusteabe kaitset.

Artikli 30 sätteid ei tõlgendata kummagi lepinguosalise kohustusena ühineda muude rahvusvaheliste konventsioonidega peale 2. lisas nimetatute.

Ühendus annab Liibanoni Vabariigile tehnilist abi, et täita artiklist 30 tulenevaid kohustusi.

Ühisdeklaratsioon vahelepingu artikli 37 kohta

(aa86)

a) Lepinguosalised lepivad käesoleva lepingu õige tõlgendamise ja praktilise rakendamise huvides kokku, et artiklis 37 sisalduv mõiste "eriti pakilised juhud" hõlmab lepingu olulist rikkumist ühe lepinguosalise poolt. Lepingu oluliseks rikkumiseks peetakse:

- lepingust lahtiütlemist, mis ei ole rahvusvahelise õiguse üldnormide kohaselt lubatud,

- lepingu oluliste osade, nimelt artikli 1, rikkumist.

b) Lepinguosalised on ühel meelel, et artiklis 37 nimetatud "asjakohased meetmed" on kooskõlas rahvusvahelise õigusega võetavad meetmed. Kui lepinguosaline võtab artiklis 37 sätestatud eriti pakilisel juhul teatava meetme, võib teine lepinguosaline rakendada vaidluste lahendamise korda.

EUROOPA ÜHENDUSE DEKLARATSIOONID

Euroopa Ühenduse deklaratsioon Türgi kohta

Ühendus tuletab meelde, et vastavalt ühenduse ja Türgi vahel kehtivale tolliliidule on kõnealusel riigil kohustus viia suhted kolmandate riikidega kooskõlla ühise tollitariifistikuga ning ühenduse soodustollirežiimi abil järk-järgult võtta vajalikud meetmed ja asjaomaste riikidega vastastikuse kasulikkuse alusel läbi rääkida. Sellest tulenevalt kutsub ühendus Liibanoni alustama Türgiga läbirääkimisi võimalikult kiiresti.

Euroopa Ühenduse deklaratsioon vahelepingu artikli 27 kohta

(aa35)

Euroopa Ühendus deklareerib, et kooskõlas artikli 27 lõikega 1 hindab ta nimetatud artikliga vastuolus olevat tegevust Euroopa Ühenduse asutamislepingu artiklites 81 ja 82 sätestatud eeskirjadest tulenevate kriteeriumide alusel, sealhulgas teiseste õigusaktide alusel.

--------------------------------------------------

Top
  翻译: