This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008TN0448
Case T-448/08: Action brought on 29 September 2008 — FIFA v OHIM — Ferrero (WORLD CUP 2006 GERMANY)
Kohtuasi T-448/08: 29. septembril 2008 esitatud hagi — FIFA versus Siseturu Ühtlustamise Amet — Ferrero (WORLD CUP 2006 GERMANY)
Kohtuasi T-448/08: 29. septembril 2008 esitatud hagi — FIFA versus Siseturu Ühtlustamise Amet — Ferrero (WORLD CUP 2006 GERMANY)
ELT C 313, 6.12.2008, p. 52–52
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.12.2008 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 313/52 |
29. septembril 2008 esitatud hagi — FIFA versus Siseturu Ühtlustamise Amet — Ferrero (WORLD CUP 2006 GERMANY)
(Kohtuasi T-448/08)
(2008/C 313/92)
Hagiavaldus esitati inglise keeles
Pooled
Hageja: Fédération Internationale de Football Association (FIFA) (Zürich, Šveits) (esindajad: D. Alexander, QC, barrister A. Barav, advokaadid R. Buchel ja C. Rassmann)
Kostja: Siseturu Ühtlustamise Amet (kaubamärgid ja tööstusdisainilahendused)
Teine menetluspool apellatsioonikojas: Ferrero OHG mbH (Stadtallendorf, Saksamaa)
Hageja nõuded
— |
Tühistada täielikult või osaliselt Siseturu Ühtlustamise Ameti (kaubamärgid ja tööstusdisainilahendused) esimese apellatsioonikoja 30. juuni 2008. aasta otsus asjas R 1470/2005-1 ning |
— |
mõista kohtukulud välja ühtlustamisametilt. |
Väited ja peamised argumendid
Kehtetuks tunnistamise taotluse esemeks olev registreeritud ühenduse kaubamärk: Sõnamärk „WORLD CUP 2006 GERMANY” kaupadele ja teenustele klassides 1, 3, 4, 6, 7, 8, 9, 11, 12, 14, 16, 18, 20, 25, 28, 29, 30, 32, 35, 36, 37, 38, 41 ja 42 — ühenduse kaubamärgi registreering nr 2 047 843
Ühenduse kaubamärgi omanik: Hageja
Ühenduse kaubamärgi kehtetuks tunnistamist taotlev pool: Teine menetluspool apellatsioonikojas
Tühistamisosakonna otsus: Lükata kehtetuks tunnistamise taotlus tagasi
Apellatsioonikoja otsus: Tühistada tühistamisosakonna otsus
Väited: 1) Nõukogu määruse (EÜ) nr 40/94 artikli 73 ja artikli 74 lõike 1 rikkumine seeläbi, et apellatsioonikoda rajas oma otsuse suures osas nõukogu määruse (EÜ) nr 40/94 artikli 7 lõike 1 punktile c, millele ei tuginenud teine menetluspool apellatsioonikojas ega ka tühistamisosakond; 2) teise võimalusena nõukogu määruse (EÜ) nr 40/94 artikli 7 lõike 1 punkti c rikkumine seeläbi, et apellatsioonikoda ei käsitlenud kehtetuks tunnistamise taotluse esemeks olevat registreeritud ühenduse kaubamärki tervikuna keskmise tarbija seisukohast ega kohaldanud asjakohaseid õigusnorme, mis puudutavad taotluse esemeks olevate kaupade ja/või teenuste kirjeldamist; 3) nõukogu määruse (EÜ) nr 40/94 artikli 7 lõike 1 punkti b rikkumine seeläbi, et apellatsioonikoda tegi vea, kui ta leidis, et registreeritud ühenduse kaubamärgil, mille kehtetuks tunnistamist taotletakse, puudub vajalik eristusvõime.