Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009TN0197

Kohtuasi T-197/09: 20. mail 2009 esitatud hagi — Sloveenia versus komisjon

ELT C 180, 1.8.2009, p. 54–55 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

1.8.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 180/54


20. mail 2009 esitatud hagi — Sloveenia versus komisjon

(Kohtuasi T-197/09)

2009/C 180/101

Kohtumenetluse keel: sloveeni

Pooled

Hageja: Sloveenia Vabariik (esindaja: advokaat Ž. Cilenšek Bončina)

Kostja: Euroopa Ühenduste Komisjon

Hageja nõuded

Tühistada komisjoni 19. märtsi 2009. aasta otsus C(2009) 1945 (1), mille kohaselt ühenduse rahastamine ei kata teatavaid kulutusi, mida liikmesriigid on teinud Euroopa Põllumajanduse Arendus- ja Tagatisfondi (EAGGF) tagatisrahastu ja Euroopa Põllumajanduse Tagatisfondi (EAGF) raames, osas, mis puudutab Sloveenia tehtud kulutusi;

mõista kohtukulud välja komisjonilt;

mõista komisjonilt välja kulud, mida Sloveenia Vabariik on käesolevas kohtumenetluses kandnud.

Väited ja peamised argumendid

Vaidlustatud otsusega jättis komisjon finantsaastate 2005 ja 2006 puhul teatavad Sloveenia Vabariigi kulutused ühenduse rahastamise alt välja, kuna oli puudusi finantsaasta lõpu raamatuspidamisaruandluses, ja tegi 5 %-lise kindlaksmääratud summalise finantskorrektsiooni, mis tuli tasuda viivitamatult, põhjendades oma otsust liikmesriigi ametiasutuste poolt märtsis 2005 läbi viidud kontrolli revisjoni tulemustega.

Hageja kinnitab oma väidetes eelkõige, et:

kuna komisjon eksis faktilistes asjaoludes, siis kohaldas ta ekslikult komisjoni määrust nr 2419/2001 (2) — vastavalt komisjoni määruse nr 726/2004 (3) artiklit 23, kuna tegi revisjoni liiga hilja; valis selleks ebatüüpilise piirkonna, mistõttu kontrolliti ilmselt väikesi alasid; ta ei võtnud selle revisjoni käigus arvesse rahvusvahelist standardit 530 ning kritiseeris põhjendamatult hageja mõõtmissüsteemi kasutamist;

komisjon rikkus liikmesriikidevahelise erineva kohtlemise keelu põhimõtet, kuna viis siseriikliku kontrolli revisjoni teistes liikmesriikides läbi suurema, ning seega tüüpilisema ala alusel;

komisjon kohaldas otsust, st 5 %-list finantskorrektsiooni, mis piiratud ohtu tõttu tagatisfondile — kui arvestada määratud ressursse — on tuvastatud rikkumise raskuse ja ulatusega võrreldes ilmselt ebaproportsionaalne;

komisjon toimis vastuolus hea usu ja hoolsuse põhimõtetega, kuna tema teenistused ei vaidlustanud mõõtmissüsteemi kasutamist ettenägevate normide õiguspärasust ega juhtinud kuni 2005. aasta sügiseni hageja tähelepanu sellele probleemile.


(1)  ELT L 75, 21.3.2009, lk 15.

(2)  Komisjoni 11. detsembri 2001. aasta määrus nr 2419/2001, millega sätestatakse nõukogu määrusega (EMÜ) nr 3508/92 kehtestatud teatavate ühenduse toetuskavade ühtse haldus- ja kontrollisüsteemi üksikasjalikud rakenduseeskirjad (EÜT L 327, 12.12.2001, lk 11; ELT eriväljaanne 3/34, lk 308).

(3)  Komisjoni 21. aprilli 2004. aasta määrus (EÜ) nr 796/2004, millega kehtestatakse nõukogu määruses (EÜ) nr 1782/2003 (millega kehtestatakse ühise põllumajanduspoliitika raames kohaldatavate otsetoetuskavade ühiseeskirjad ja teatavad toetuskavad põllumajandustootjate jaoks) ette nähtud nõuetele vastavuse, toetuse ümbersuunamise ning ühtse haldus- ja kontrollisüsteemi rakendamise üksikasjalikud reeglid (ELT L 18, 30.4.2004, lk 18; ELT eriväljaanne 3/44, lk 243).


Top
  翻译: