Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CA0506

Kohtuasi C-506/10: Euroopa Kohtu (kolmas koda) 6. oktoobri 2011 . aasta otsus (Amstgericht Waldshut-Tiengen — Landwirstchaftgericht eelotsusetaotlus — Saksamaa) — Rico Graf, Rudolf Engel versus Landratsamt Waldshut — Landwirtschaftsamt (Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning Šveitsi Konföderatsiooni vaheline isikute vaba liikumist käsitlev leping — Võrdne kohtlemine — Füüsilisest isikust ettevõtjana tegutsevad piirialatöötajad — Põllumajandusmaa rendileping — Põllumajandusstruktuur — Liikmesriigi õigusnormid, mis lubavad lepingu kinnitamisest keelduda, kui liikmesriigi territooriumil Šveitsi piirialatöötajate poolt toodetud saadused kavatsetakse tollivabalt Šveitsi eksportida)

ELT C 347, 26.11.2011, p. 6–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

26.11.2011   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 347/6


Euroopa Kohtu (kolmas koda) 6. oktoobri 2011. aasta otsus (Amstgericht Waldshut-Tiengen — Landwirstchaftgericht eelotsusetaotlus — Saksamaa) — Rico Graf, Rudolf Engel versus Landratsamt Waldshut — Landwirtschaftsamt

(Kohtuasi C-506/10) (1)

(Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning Šveitsi Konföderatsiooni vaheline isikute vaba liikumist käsitlev leping - Võrdne kohtlemine - Füüsilisest isikust ettevõtjana tegutsevad piirialatöötajad - Põllumajandusmaa rendileping - Põllumajandusstruktuur - Liikmesriigi õigusnormid, mis lubavad lepingu kinnitamisest keelduda, kui liikmesriigi territooriumil Šveitsi piirialatöötajate poolt toodetud saadused kavatsetakse tollivabalt Šveitsi eksportida)

2011/C 347/09

Kohtumenetluse keel: saksa

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Amstgericht Waldshut-Tiengen — Landwirstchaftgericht

Põhikohtuasja pooled

Hagejad: Rico Graf, Rudolf Engel

Kostja: Landratsamt Waldshut — Landwirtschaftsamt

Ese

Eelotsusetaotlus — Amtsgericht Waldshut-Tiengen — Landwirtschaftsgericht — 21. juunil 1999 Luxemburgis allkirjastatud Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning Šveitsi Konföderatsiooni vahelise lepingu isikute vaba liikumise kohta (EÜT 2002, L 114, lk 6) tõlgendamine — Liikmesriigi pädeva asutuse otsus, millega jäeti kinnitamata Šveitsi põllumajandustootja, kelle tegevuskoht on Šveitsis, sõlmitud rendileping põllumajandusmaa kohta selles liikmesriigis — Siseriiklik õigusnorm, mille kohaselt on selline kinnitamata jätmine lubatud konkurentsi moonutamise tõttu maa puhul, mida kasutatakse selliste põllumajandustoodete tootmiseks, mis viiakse siseturult tollimaksuvabalt välja

Resolutsioon

21. juunil 1999 Luxembourgis sõlmitud Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning Šveitsi Konföderatsiooni vahelise isikute vaba liikumist käsitleva lepingu I lisa artikli 15 lõikes 1 sätestatud võrdse kohtlemise põhimõttega on vastuolus liikmesriigi sellised õigusnormid, nagu on arutusel põhikohtuasjas, mis näevad selle liikmesriigi pädevale asutusele ette võimaluse keelduda kinnitamast selle liikmesriigi teatud piirkonnas asuva põllumajandusmaa rendilepingut, mis on sõlmitud viimati nimetatud liikmesriigi kodaniku ja teise lepinguosalise piirialatöötaja vahel, kuna rendile antavat maad kasutatakse väljaspool ühisturgu tollivabaks ekspordiks mõeldud põllumajandustoodete tootmiseks ja see põhjustab konkurentsimoonutusi, kui nende õigusnormide kohaldamine mõjutab selgelt suuremat arvu teise lepingosalise kodanikke kui selle liikmesriigi kodanikke, kelle territooriumil need õigusnormid kohalduvad. Eelotsusetaotluse esitanud kohtul tuleb kindlaks teha, kas käesoleval juhul on tegemist niisuguse olukorraga.


(1)  ELT C 30, 29.1.2011.


Top
  翻译: