Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012TN0415

Kohtuasi T-415/12: 14. septembril 2012 esitatud hagi — Xeda International jt versus komisjon

ELT C 355, 17.11.2012, p. 34–35 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

17.11.2012   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 355/34


14. septembril 2012 esitatud hagi — Xeda International jt versus komisjon

(Kohtuasi T-415/12)

2012/C 355/72

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hagejad: Xeda International SA (Saint-Andiol, Prantsusmaa), Pace International LLC (Washington, Ühendriigid) ja Decco Iberica Post Cosecha, SAU (Paterna, Hispaania) (esindajad: C. Mereu ja K. Van Maldegem)

Kostja: Euroopa Komisjon

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tunnistada taotlus vastuvõetavaks ja põhjendatuks;

tühistada komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 578/2012 (1); and

mõista kohtukulud välja kostjalt.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjenduseks esitab hageja kolm väidet.

1.

Esimene väide, et vaidlustatud akt on õigusvastane, kuna sisaldab ilmseid hindamisvigu. Komisjon eksis õigusküsimuses, põhjendades vaidlustatud akti selliste oletuslike küsimustega, nagu: (i) kolm identifitseerimata metaboliidi (ii) töödeldud tooted. Nende küsimustes rikkus komisjon ka õigusnormi, paludes hagejatel esitada probatio diabolica, ehk tuvastada ladustatud õuntes identifitseerimata metaboliide, kuigi see oli tehniliselt võimatu, ja paludes hagejatel tõendada selliste madala riskiga ühendite ohu puudumist, mis jäävad töödeldud toodetes määramispiirist (Limit of Quantification.„LOQ”) allapoole.

2.

Teine väide, et vaidlustatud akt on õigusvastane, kuna rikuti nõuetekohast menetluse nõuet ja kaitseõigusi. Vaidlustatud akt põhineb Euroopa Toiduohutusameti (European Food Safety Authority, „EFSA”) aruandel, millega uus nõue, nimelt täielikult kinnitatud analüüsimeetodi nõue, viidi sisse hindamismenetluse lõpufaasis. Hagejad esitasid nõutud teabe raportöörile, kes omakorda seda hindas ja koostas oma aruande, mille kohaselt oli esitatud teave piisav Toiduohutusameti poolt tõstatatud küsimuste lahendamiseks. Kuid komisjon jättis uue teabe tähelepanuta. Lisaks ei antud hagejatele võimalust neid küsimusi selgitada, kuna komisjon tõlgendas uue teabe esitamisega seoses valesti komisjoni määrust (EÜ) nr 33/2008 (2).

3.

Kolmas väide, et vaidlustatud akt on õigusvastane, kuna see on ebaproportsionaalne. Isegi kui nõustuda, et arvesse tulev võtta uusi uuringuid, oleks komisjon võinud vastu võtta vähem piirava kande tegemise otsuse, näiteks otsuse, mille kohaselt tuleb esitada kinnitavaid andmeid.


(1)  Komisjoni 29. juuni 2012. aasta rakendusmäärus (EL) nr 578/2012, milles käsitletakse toimeaine difenüülamiini heakskiitmata jätmist vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 1107/2009 taimekaitsevahendite turulelaskmise kohta (ELT L 171, lk 2).

(2)  Komisjoni 17. jaanuari 2008. aasta määrus (EÜ) nr 33/2008, millega nähakse ette nõukogu direktiivi 91/414/EMÜ üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses kõnealuse direktiivi artikli 8 lõikes 2 osutatud tööprogrammi kuuluvate, kuid direktiivi I lisasse kandmata toimeainete hindamise tava- ja kiirendatud menetlusega (ELT L 15, lk 5).


Top
  翻译: