Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CA0051

Kohtuasi C-51/13: Euroopa Kohtu (viies koda) 29. aprilli 2015. aasta otsus (Rechtbank Rotterdam’i eelotsusetaotlus – Madalmaad) – Nationale-Nederlanden Levensverzekering Mij NV versus Hubertus Wilhelmus van Leeuwen (Eelotsusetaotlus — Otsene elukindlustus — Direktiiv 92/96/EMÜ — Artikli 31 lõige 3 — Kindlustusandja kohustus anda kindlustusvõtjale siseriiklikus õiguses kehtivate üldpõhimõtete alusel täiendavat teavet kindlustuse kulude ja kindlustusmaksete kohta)

ELT C 213, 29.6.2015, p. 4–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

29.6.2015   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 213/4


Euroopa Kohtu (viies koda) 29. aprilli 2015. aasta otsus (Rechtbank Rotterdam’i eelotsusetaotlus – Madalmaad) – Nationale-Nederlanden Levensverzekering Mij NV versus Hubertus Wilhelmus van Leeuwen

(Kohtuasi C-51/13) (1)

((Eelotsusetaotlus - Otsene elukindlustus - Direktiiv 92/96/EMÜ - Artikli 31 lõige 3 - Kindlustusandja kohustus anda kindlustusvõtjale siseriiklikus õiguses kehtivate üldpõhimõtete alusel täiendavat teavet kindlustuse kulude ja kindlustusmaksete kohta))

(2015/C 213/06)

Kohtumenetluse keel: hollandi

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Rechtbank Rotterdam

Põhikohtuasja pooled

Hageja: Nationale-Nederlanden Levensverzekering Mij NV

Kostja: Hubertus Wilhelmus van Leeuwen

Resolutsioon

1.

Nõukogu 10. novembri 1992. aasta direktiivi 92/96/EMÜ otsese elukindlustustegevusega seotud õigusnormide kooskõlastamise kohta, millega muudetakse direktiive 79/267/EMÜ ja 90/619/EMÜ (kolmas elukindlustusdirektiiv), artikli 31 lõiget 3 tuleb tõlgendada nii, et sellega ei ole vastuolus see, kui kindlustusandja on selliste siseriiklike normide alusel, nagu on põhikohtuasjas käsitletavad „avatud ja/või kirjutamata normid”, kohustatud andma kindlustusvõtjale teatavat täiendavat teavet võrreldes sellega, mis on nimetatud direktiivi II lisas loetletud, tingimusel et nõutav teave on selge ja täpne, võimaldamaks kindlustusvõtjal kohustuse olulistest asjaoludest õigesti aru saada, ning tagada piisava õiguskindluse; neid asjaolusid peab kontrollima eelotsusetaotluse esitanud kohus.

2.

Tagajärjed, mille teabe andmata jätmine siseriikliku õiguse kohaselt kaasa toob, ei oma põhimõtteliselt tähtsust küsimuses, kas teavitamiskohustus on direktiivi 92/96 artikli 31 lõikega 3 kooskõlas.


(1)  ELT C 141, 18.5.2013.


Top
  翻译: