This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CA0042
Case C-42/17: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 5 December 2017 (request for a preliminary ruling from the Corte costituzionale — Italy) — Criminal proceedings against M.A.S., M.B. (Reference for a preliminary ruling — Article 325 TFEU — Judgment of 8 September 2015, Taricco and Others (C-105/14, EU:C:2015:555) — Criminal proceedings for infringements relating to value added tax (VAT) — National legislation laying down limitation periods liable to prevent the prosecution of infringements — Activities affecting the financial interests of the EU — Obligation to disapply any provisions of national law liable to have an adverse effect on the fulfilment of the Member States’ obligations under EU law — Principle that offences and penalties must be defined by law)
Kohtuasi C-42/17: Euroopa Kohtu (suurkoda) 5. detsembri 2017. aasta otsus (Corte costituzionale eelotsusetaotlus – Itaalia) – Kriminaalasi järgmiste isikute suhtes: M.A.S., M.B. (Eelotsusetaotlus — ELTL artikkel 325 — 8. septembri 2015. aasta kohtuotsus Taricco jt (C-105/14, EU:C:2015:555) — Kriminaalmenetlus, mis puudutab käibemaksuga seotud süütegusid — Riigisisesed õigusnormid, milles ette nähtud aegumistähtajad võivad tuua kaasa süütegude toimepanijate karistamatuse — Euroopa Liidu finantshuvide kahjustamine — Kohustus jätta kohaldamata kõik riigisisese õiguse normid, mis võivad kahjustada liikmesriikidele liidu õigusega pandud kohustusi — Kuritegude ja karistuste seaduses sätestatuse põhimõte)
Kohtuasi C-42/17: Euroopa Kohtu (suurkoda) 5. detsembri 2017. aasta otsus (Corte costituzionale eelotsusetaotlus – Itaalia) – Kriminaalasi järgmiste isikute suhtes: M.A.S., M.B. (Eelotsusetaotlus — ELTL artikkel 325 — 8. septembri 2015. aasta kohtuotsus Taricco jt (C-105/14, EU:C:2015:555) — Kriminaalmenetlus, mis puudutab käibemaksuga seotud süütegusid — Riigisisesed õigusnormid, milles ette nähtud aegumistähtajad võivad tuua kaasa süütegude toimepanijate karistamatuse — Euroopa Liidu finantshuvide kahjustamine — Kohustus jätta kohaldamata kõik riigisisese õiguse normid, mis võivad kahjustada liikmesriikidele liidu õigusega pandud kohustusi — Kuritegude ja karistuste seaduses sätestatuse põhimõte)
ELT C 52, 12.2.2018, p. 12–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.2.2018 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 52/12 |
Euroopa Kohtu (suurkoda) 5. detsembri 2017. aasta otsus (Corte costituzionale eelotsusetaotlus – Itaalia) – Kriminaalasi järgmiste isikute suhtes: M.A.S., M.B.
(Kohtuasi C-42/17) (1)
((Eelotsusetaotlus - ELTL artikkel 325 - 8. septembri 2015. aasta kohtuotsus Taricco jt (C-105/14, EU:C:2015:555) - Kriminaalmenetlus, mis puudutab käibemaksuga seotud süütegusid - Riigisisesed õigusnormid, milles ette nähtud aegumistähtajad võivad tuua kaasa süütegude toimepanijate karistamatuse - Euroopa Liidu finantshuvide kahjustamine - Kohustus jätta kohaldamata kõik riigisisese õiguse normid, mis võivad kahjustada liikmesriikidele liidu õigusega pandud kohustusi - Kuritegude ja karistuste seaduses sätestatuse põhimõte))
(2018/C 052/16)
Kohtumenetluse keel: itaalia
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Corte costituzionale
Põhikohtuasja kriminaalmenetluse pooled
M.A.S., M.B.
menetluses osales: Presidente del Consiglio dei Ministri
Resolutsioon
ELTL artikli 325 lõikeid 1 ja 2 tuleb tõlgendada nii, et need panevad liikmesriigi kohtule kohustuse jätta kriminaalmenetluses, mis puudutab käibemaksuga seotud süütegusid, kohaldamata liikmesriigi materiaalõiguse hulka kuuluvad aegumist käsitlevad riigisisesed õigusnormid, mis takistavad tõhusa ja hoiatava kriminaalkaristuse määramist olulisel hulgal liidu finantshuve kahjustavate raskete pettuste juhtudest või mis näevad Euroopa Liidu finantshuve kahjustavate pettuste korral ette lühemad aegumistähtajad kui asjaomase liikmesriigi enda finantshuve kahjustavate pettuste puhul, välja arvatud juhul, kui kohaldamata jätmine toob kaasa kuritegude ja karistuste seaduses sätestatuse põhimõtte rikkumise seetõttu, et kohaldatav seadus ei ole täpne, või seetõttu, et seadust, mis kehtestab rangemad vastutusele võtmise tingimused kui need, mis kehtisid süüteo toimepanemise ajal, kohaldatakse tagasiulatuvalt.