Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62022CN0281

Kohtuasi C-281/22: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Oberlandergericht Wien (Austria) 25. aprillil 2022 – G. K., B. O. D. GmbH, S. L.

ELT C 318, 22.8.2022, p. 23–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

22.8.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 318/23


Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Oberlandergericht Wien (Austria) 25. aprillil 2022 – G. K., B. O. D. GmbH, S. L.

(Kohtuasi C-281/22)

(2022/C 318/32)

Kohtumenetluse keel: saksa

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Oberlandergericht Wien

Põhikohtuasja pooled

Kaebajad: G. K., B. O. D. GmbH, S. L.

Teine menetlusosaline: Österreichischer Delegierter Europäischer Staatsanwalt

Eelotsuse küsimused

1.

Kas liidu õigust, eelkõige nõukogu 12. oktoobri 2017. aasta määruse (EL) 2017/1939, millega rakendatakse tõhustatud koostööd Euroopa Prokuratuuri asutamisel (1), artikli 31 lõike 3 esimest lõiku ja artiklit 32 tuleb tõlgendada nii, et olukorras, kus piiriüleste uurimiste korral on meetme võtmiseks abistava Euroopa delegaatprokuröri liikmesriigis vaja kohtu luba, tuleb hinnata kõiki materiaalõiguslikke aspekte, nagu kriminaalkorras karistatavus, kahtlustus kuriteo toimepanekus, vajalikkus ja proportsionaalsus?

2.

Kas hindamisel tuleb arvesse võtta, kas meetme võtmise lubatavust on hinnanud juba asja menetleva Euroopa delegaatprokuröri liikmesriigi kohus selle liikmesriigi õiguse alusel?

3.

Juhul kui esimesele küsimusele vastatakse eitavalt ja teisele küsimusele jaatavalt, siis millises ulatuses peab toimuma kohtulik kontroll abistava Euroopa delegaatprokuröri liikmesriigis?


(1)  ELT 2017, L 283, lk 1.


Top
  翻译: