This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62022CN0281
Case C-281/22: Request for a preliminary ruling from the Oberlandesgericht Wien (Austria) lodged on 25 April 2022 — G.K., B.O.D. GmbH, S.L.
Kohtuasi C-281/22: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Oberlandergericht Wien (Austria) 25. aprillil 2022 – G. K., B. O. D. GmbH, S. L.
Kohtuasi C-281/22: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Oberlandergericht Wien (Austria) 25. aprillil 2022 – G. K., B. O. D. GmbH, S. L.
ELT C 318, 22.8.2022, p. 23–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.8.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 318/23 |
Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Oberlandergericht Wien (Austria) 25. aprillil 2022 – G. K., B. O. D. GmbH, S. L.
(Kohtuasi C-281/22)
(2022/C 318/32)
Kohtumenetluse keel: saksa
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Oberlandergericht Wien
Põhikohtuasja pooled
Kaebajad: G. K., B. O. D. GmbH, S. L.
Teine menetlusosaline: Österreichischer Delegierter Europäischer Staatsanwalt
Eelotsuse küsimused
1. |
Kas liidu õigust, eelkõige nõukogu 12. oktoobri 2017. aasta määruse (EL) 2017/1939, millega rakendatakse tõhustatud koostööd Euroopa Prokuratuuri asutamisel (1), artikli 31 lõike 3 esimest lõiku ja artiklit 32 tuleb tõlgendada nii, et olukorras, kus piiriüleste uurimiste korral on meetme võtmiseks abistava Euroopa delegaatprokuröri liikmesriigis vaja kohtu luba, tuleb hinnata kõiki materiaalõiguslikke aspekte, nagu kriminaalkorras karistatavus, kahtlustus kuriteo toimepanekus, vajalikkus ja proportsionaalsus? |
2. |
Kas hindamisel tuleb arvesse võtta, kas meetme võtmise lubatavust on hinnanud juba asja menetleva Euroopa delegaatprokuröri liikmesriigi kohus selle liikmesriigi õiguse alusel? |
3. |
Juhul kui esimesele küsimusele vastatakse eitavalt ja teisele küsimusele jaatavalt, siis millises ulatuses peab toimuma kohtulik kontroll abistava Euroopa delegaatprokuröri liikmesriigis? |