This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2004/228/41
Case C-261/04: Reference for a preliminary ruling by the Arbeitsgericht Regensburg (Germany) by order of that court of 16 June 2004 in the case of Gerhard Schmidt against Sennebogen Maschinenfabrik GmbH
Kohtuasi C-261/04: Eelotsusetaotlus, mille esitas Arbeitsgericht Regensburg (Saksamaa) 16. juunil 2004 määrusega kohtuasjas Sachen Gerhard Schmidt v. Sennebogen Maschinenfabrik GmbH.
Kohtuasi C-261/04: Eelotsusetaotlus, mille esitas Arbeitsgericht Regensburg (Saksamaa) 16. juunil 2004 määrusega kohtuasjas Sachen Gerhard Schmidt v. Sennebogen Maschinenfabrik GmbH.
ELT C 228, 11.9.2004, p. 21–21
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
11.9.2004 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 228/21 |
Eelotsusetaotlus, mille esitas Arbeitsgericht Regensburg (Saksamaa) 16. juunil 2004 määrusega kohtuasjas Sachen Gerhard Schmidt v. Sennebogen Maschinenfabrik GmbH.
(Kohtuasi C-261/04)
(2004/C 228/41)
Euroopa Ühenduste Kohus on saanud Arbeitsgericht Regensburg'lt (Saksamaa) 16. juunil 2002 otsustatud eelotsusetaotluse kohtuasjas Sachen Gerhard Schmidt v. Sennebogen Maschinenfabrik GmbH, mis saabus kohtukantseleisse 21. juunil 2004.
Arbeitsgericht Regensburg küsib Euroopa Kohtult eelotsust järgmistes küsimustes:
a. |
Kas raamkokkuleppe (nõukogu 28. juuni 1999. aasta direktiiv 1999/70/EÜ, milles käsitletakse Euroopa Ametiühingute (ETUC), Euroopa Tööstuse ja Tööandjate Konföderatsioonide Liidu (UNICE) ja Euroopa Riigiosalusega Ettevõtete (CEEP) sõlmitud raamkokkulepet tähtajalise töö kohta) (1) klausli 8 lõiget 3 tuleb tõlgendada selliselt, et direktiivi ülevõtmisel siseriiklikusse õigusesse on keelatud kaitstuse vähenemine seoses vanuselise piirmäära alandamisega 60-lt 58-le. |
b. |
Kas raamkokkuleppe (nõukogu 28. juuni 1999. aasta direktiiv 1999/70/EÜ, milles käsitletakse Euroopa Ametiühingute (ETUC), Euroopa Tööstuse ja Tööandjate Konföderatsioonide Liidu (UNICE) ja Euroopa Riigiosalusega Ettevõtete (CEEP) sõlmitud raamkokkulepet tähtajalise töö kohta kuni 28. juuni 1999) klausli 5 lõiget 1 tuleb tõlgendada selliselt, et keelatud on siseriiklikud õigusaktid, mis sarnaselt vaidlusalustele sätetele, ei näe ette ühtegi lõikes 1 loetletud iirangutest? |
c. |
Kas komisjoni 27. novembri 2000. aasta direktiivi 2000/78/EÜ (2) (millega kehtestatakse üldine raamistik võrdseks kohtlemiseks töö saamisel ja kutsealale pääsemisel) artiklit 6 tuleb tõlgendada selliselt, et keelatud on siseriiklikud õigusaktid, mis sarnaselt vaidlusalustele sätetele, lubavad ilma objektiivse põhjuseta sõlmida 52-aastaste ja vanemate töötajatega tähtajalisi lepinguid ning seda vastuolus printsiibiga, mis nõuab selleks objektiivset põhjust? |
d. |
Juhul, kui kohus vastab jaatavalt vähemalt ühele küsimusele, siis kas siseriiklikul kohtul on keelatud kohaldada ühenduse õigusega vastuolus olevaid siseriikliku õiguse sätteid ning kas sellisel juhul on võimalik kohaldada siseriiklikust õigusest tulenevat üldpõhimõtet, vastavalt millele on kindlaks määratud töötingimused lubatud ainult juhul, kui need on õigustatud objektiivsete põhjustega? |
(1) EÜT L 175, lk 43.
(2) EÜT L 303, lk 16.