Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2005/019/54

Kohtuasi T-350/04: Bitburger Brauerei Th. Simon GmbH 24. augusti 2004 hagi Siseturu Ühtlustamise Ameti (kaubamärgid ja tööstusdisainilahendused) vastu

ELT C 19, 22.1.2005, p. 24–25 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

22.1.2005   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 19/24


Bitburger Brauerei Th. Simon GmbH 24. augusti 2004 hagi Siseturu Ühtlustamise Ameti (kaubamärgid ja tööstusdisainilahendused) vastu

(Kohtuasi T-350/04)

(2005/C 19/54)

Hagiavaldus esitati saksa keeles.

Bitburger Brauerei Th. Simon GmbH, asukoht Bitburg (Saksamaa), esindaja advokaat Michaela Huth-Dierig, esitas 24. augustil 2004 Euroopa Ühenduste Esimese Astme Kohtusse hagi Siseturu Ühtlustamise Ameti (kaubamärgid ja tööstusdisainilahendused) vastu.

Apellatsioonikojas oli teine menetluspool Anheuser-Busch, Inc., St. Louis (Ameerika Ühendriigid).

Hageja palub esimese astme kohtul:

tühistada Siseturu Ühtlustamise Ameti (kaubamärgid ja tööstusdisainilahendused) teise apellatsioonikoja 22. juuni 2004. aasta otsus asjas R 453/2002-2;

jätta kohtukulud ameti kanda.

Õiguslikud alused ja peamised argumendid

Ühenduse kaubamärgi taotleja:

Anheuser-Busch, Inc.

Asjaomane ühenduse kaubamärk:

Sõnamärk “BUD” kaupadele klassis 32 (õlu, hele õlu, tume õlu, alkoholisisaldusega linnasejoogid) – taotlus nr 24 711

Teise kaubamärgi või tähise omanik vastulausemenetluses:

Hageja

Teine kaubamärk või tähis:

Saksa sõna- ja kujutismärgid “Bit”, “BIT”, “Bitte ein Bit” ja “Bitbruger” kaupadele ja teenustele klassides 16, 18, 20, 21, 24, 25, 28, 32, 34 ja 42 (sh õlu ja alkoholivabad joogid)

Vastulausete osakonna otsus:

Vastulause tagasi lükata

Apellatsioonikoja otsus:

Hageja kaebus tagasi lükata

Esitatud õiguslikud alused:

Kaubamärgid on kõla poolest märkimisväärselt sarnased

Määruse (EÜ) nr 40/94 artikli 8 lõike 1 punkti b ebaõige kohaldamine

Varasemate kaubamärkide “BIT” suhtes kehtib laiendatud kaitse tulenevalt nimetatud määruse artikli 8 lõikest 5


Top
  翻译: