This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/247/60
Case T-318/07: Action brought on 28 August 2007 — National Association of Licensed Opencast Operators v Commission
Kohtuasi T-318/07: 28. augustil 2007 esitatud hagi — National Association of Licensed Opencast Operators versus komisjon
Kohtuasi T-318/07: 28. augustil 2007 esitatud hagi — National Association of Licensed Opencast Operators versus komisjon
ELT C 247, 20.10.2007, p. 36–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.10.2007 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 247/36 |
28. augustil 2007 esitatud hagi — National Association of Licensed Opencast Operators versus komisjon
(Kohtuasi T-318/07)
(2007/C 247/60)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: National Association of Licensed Opencast Operators (Chester-le-Street, Ühendkuningriik) (esindajad: Solicitor M. Hoskins ja Barrister C. West)
Kostja: Euroopa Ühenduste Komisjon
Hageja nõuded
— |
Tühistada komisjoni 18. juuni 2007. aasta otsus. |
— |
Mõista kohtukulud välja komisjonilt. |
Väited ja peamised argumendid
Hageja palub tühistada komisjoni 18. juuni 2007. aasta otsus juhtumil COMP/35.821, millega komisjon jättis rahuldamata hageja 1990. aastal esitatud kaebuse, milles väideti, et hagejast ühenduse liikmed kannatasid hinnadiskriminatsiooni all, kuna Central Electricity Generating Board (edaspidi „CEGB”) maksis ajavahemikul 1984–1990, ilma ühegi objektiivse põhjuseta erinevaks kohtlemiseks, tema liikmete toodetud kivisöe eest madalamat hinda kui British Coal Corporation (edaspidi „BCC”) toodetud kivisöe eest.
Komisjon leidis vaidlustatud otsuses, et CEGB poolt hageja liikmetele makstud hindade ja BCC-e makstud hindade vahel oli erinevus, kuid kinnitas, et BCC ja hageja liikmed ei pakkunud kivisütt võrreldavatel tingimustel. Seega oli CEGB-l õigus maksta BCC kivisöe eest kõrgemat hinda, et tagada oma seadusjärgse kohustuse — varustada Ühendkuningriiki vajaliku elektriga — täitmine.
Oma hagi toetuseks väitab hageja, et komisjoni tõdemuse, et BCC ja hageja liikmed ei pakkunud kivisütt võrreldavatel tingimustel, toetuseks ei ole esitatud tõendeid, mis olid komisjoni otsusele aluseks.
Hageja lisab, et BCC-le makstud kõrgem hind kujutab endast riigiabi, millest ei ole teatatud ja mis on seega ebaseaduslik.
Peale selle kinnitab hageja, et komisjoni järeldused on vastuolus komisjoni varasema 1991. aastal sama kaebuse suhtes tehtud otsusega.
Seoses sellega, et komisjon jättis hageja kaebuse ajavahemiku 1984–1986 kohta rahuldamata vastuvõetamatuse ja selle tõttu, et puudus ühenduse huvi, väidab hageja, et:
— |
komisjon eksis, kui ta leidis, et tal ei olnud enam ESTÜ asutamislepingu alusel ainupädevust otsustada diskrimineerimise olemasolu üle nimetatud ajavahemikul; |
— |
komisjon eksis, kui ta leidis, et hageja liikmed võivad seoses nimetatud ajavahemikuga esitada hagi siseriiklikku kohtusse; ja |
— |
hageja 1990. aasta kaebuses tõstatatud küsimuste lahendamise hilinemine tuleneb komisjoni varasematest õigusnormi rikkumistest. |