6.4.2006 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 98/80 |
EFTA RIIKIDE ALALISE KOMITEE OTSUS
nr 3/2005/AK,
9. juuni 2005,
milles käsitletakse üldsuse juurdepääsu EFTA dokumentidele ja millega tunnistatakse kehtetuks EFTA riikide alalise komitee 30. mai 2002. aasta otsus nr 2/2002/AK
EFTA RIIKIDE ALALINE KOMITEE,
võttes arvesse EFTA riikide alalise komitee üldsuse juurdepääsu käsitlevat 30. mai 2002. aasta otsust nr 2/2002/AK, mis tunnistatakse käesolevaga kehtetuks,
tõdedes, et üldsuse huvides on avalik juurdepääs dokumentidele selgelt määratletud õigusliku raamistiku raames ja arvestades kohaldatavaid siseriiklikke seaduseid,
võttes arvesse, et menetledes dokumentidele juurdepääsu taotlusi, tuleb kohaldada avatuse põhimõtet võimalikult ulatuslikult,
ON OTSUSTANUD JÄRGMISELT:
Artikkel 1
EFTA sekretariaat teeb oma veebilehel avalikkusele kättesaadavaks käesoleva otsuse lisas loetletud dokumendid.
Artikkel 2
1. Iga isik võib taotleda juurdepääsu EFTA sekretariaadi koostatud või vastu võetud EMPga seotud dokumentidele (edaspidi “dokumendid”), mis on EFTA sekretariaadi valduses.
2. Juurdepääs dokumendile antakse juhul, kui ei kohaldata järgmistes artiklites nimetatud piiranguid.
Artikkel 3
1. Juurdepääs dokumendile keelatakse, kui selle avalikustamine kahjustaks:
a) |
sellise avaliku huvi kaitset, mis on seotud avaliku julgeoleku, riigikaitse- ja sõjaliste küsimustega, rahvusvaheliste suhete, mõne EFTA riigi finants-, raha- või majanduspoliitikaga; |
b) |
eraelu puutumatuse ja isikupuutumatuse kaitset, eelkõige kooskõlas EFTA riikide isikuandmete kaitset käsitlevate siseriiklike õigusaktidega. |
2. Juurdepääs dokumendile keelatakse, kui selle avalikustamine kahjustaks:
a) |
füüsilise või juriidilise isiku kaubandushuvide, sealhulgas intellektuaalomandi kaitset, |
b) |
kohtumenetluse ja õigusnõustamise kaitset, |
c) |
kontrollimiste, uurimiste või audiitorkontrollide eesmärgi kaitset. |
3. Juurdepääs keelatakse dokumentidele, mis on koostatud sisekasutuseks ja milles käsitletakse teemat, mille kohta ei ole veel otsust langetatud, ning dokumendi avalikustamine kahjustaks otsustusprotsessi.
4. Juurdepääsu ei anta dokumendile, mis sisaldab aruteludel ja eelkonsultatsioonidel komisjonisiseseks kasutamiseks mõeldud seisukohti, seda isegi pärast otsuse langetamist, kui dokumendi avalikustamine kahjustaks otsustusprotsessi.
5. Juhul, kui tegemist on EFTA sekretariaadile edastatud kolmandate isikute dokumentidega, konsulteerib EFTA sekretariaat nende kolmandate isikutega, et hinnata, kas tuleks kohaldada lõikes 1 või 2 sätestatud erandit, välja arvatud juhul, kui on ilmne, et dokument tuleb avalikustada või mitte.
6. Lõigetele 2–4 vastavatel juhtumitel lubatakse dokumendile siiski juurdepääs täielikult või osaliselt, kui EFTA riigid on nõus, et ülekaalukas avalik huvi nõuab dokumendi avalikustamist.
Artikkel 4
EFTA liikmesriik võib taotleda, et EFTA sekretariaat ei avalikustaks kõnealusest liikmesriigist pärit dokumenti ilma tema eelneva nõusolekuta.
Artikkel 5
Kui mõni eranditest hõlmab ainult osa taotletud dokumendist, avalikustatakse dokumendi ülejäänud osad.
Artikkel 6
1. Dokumentidele juurdepääsu taotlused esitatakse mis tahes kirjalikus vormis, sealhulgas elektroonilises vormis, inglise keeles ning piisava täpsusega, et EFTA sekretariaat võiks dokumendi kindlaks teha.
2. Kui taotlus ei ole piisavalt täpne, palub EFTA sekretariaat taotlejal taotlust täpsustada ning abistab taotlejat selles, andes näiteks teavet vastavalt artiklile 11.
3. Kui taotlus käsitleb väga pikka dokumenti või väga paljusid dokumente, võib EFTA sekretariaat taotlejaga mitteametlikult nõu pidada, et leida mõistlik lahendus.
Artikkel 7
1. Dokumendile juurdepääsu taotlus menetletakse viivitamata. Taotlejale saadetakse vastuvõtuteatis taotluse kättesaamise kohta.
2. EFTA sekretariaat esitab taotluse EFTA riikidele heakskiitmiseks, välja arvatud juhul, kui on kindel, kas EFTA riigid lubavad dokumendile juurdepääsu. EFTA riigid peavad otsuse langetama viivitamata.
3. Olles saanud vastuse EFTA liikmesriikidelt, peab EFTA sekretariaat taotlejat teavitama, et juurdepääs taotletud dokumendile anti, ja tagama juurdepääsu vastavalt artiklile 10 või teatama kirjalikult täieliku või osalise juurdepääsust keeldumise põhjused ning teavitama taotlejat tema õigusest suunata oma taotlus EFTA riikide alalisele komiteele.
4. Kui EFTA sekretariaadil ei ole võimalik vastata taotlejale 12 tööpäeva jooksul taotluse registreerimisest, teavitatakse taotlejat viivitusest kirjalikult ja teatakse, millal võib otsust oodata. Taotlejat tuleb teavitada tema õigusest suunata taotlus EFTA riikide alalisele komiteele, kui ta ei ole saanud vastust mõistliku aja jooksul.
5. Täieliku või osalise keeldumise korral võib taotleja 15 tööpäeva jooksul EFTA sekretariaadi vastuse saamisest suunata taotluse EFTA riikide alalisele komiteele.
6. Kui EFTA sekretariaat ei vasta taotluse registreerimisest mõistliku aja möödumisel, on taotlejal õigus suunata taotlus EFTA riikide alalisele komiteele.
Artikkel 8
EFTA riikide alalisele komiteele suunatud taotlused menetletakse viivitamata. Kui juurdepääsu ei lubata täielikult või osaliselt, teatatakse taotlejale keeldumise põhjused kirjalikult.
Artikkel 9
Teatud dokumendi liigitus (rangelt salastatud, salastatud, piiratud kasutusega) ei välista iseenesest avalikkuse juurdepääsu sellele dokumendile hilisemas etapis.
Artikkel 10
1. Taotleja pääseb dokumentide juurde kas nendega kohapeal tutvumiseks või saades nendest koopia, sealhulgas võimaluse korral elektroonilise koopia. Taotlejalt võib nõuda koopia tegemis- ja saatmiskulude tasumist. See tasu ei tohi ületada koopiate tegemise ja saatmise tegelikku maksumust. Kohapealne dokumentidega tutvumine, vähem kui 20 A4 formaadis lehekülje koopiad ja, kui võimalik, vahetu juurdepääs elektroonilises vormis on tasuta.
2. Kui EFTA sekretariaat on dokumendi juba avalikustanud ja see on taotlejale hõlpsasti kättesaadav, võib EFTA sekretariaat täita oma kohustuse tagada juurdepääs dokumentidele sellega, et teatab taotlejale, kuidas omandada soovitud dokumenti.
Artikkel 11
1. EFTA sekretariaat peab dokumentide kohta registrit. Registris sisalduvate dokumentide nimekirjaga saab tutvuda taotluse alusel. Viited dokumentidele kantakse registrisse viivitamata.
2. Iga dokumendi kohta sisaldab register viitenumbrit, teemat ja/või dokumendi sisu lühikirjeldust ning kuupäeva, mil see saadi või koostati ja registrisse kanti. Viited esitatakse viisil, mis ei kahjusta artiklis 3 loetletud huvide kaitsmist.
Artikkel 12
EFTA sekretariaat annab kodanikele teavet ja abi selle kohta, kuidas ja kuhu dokumentidele juurdepääsu taotlused tuleb esitada.
Artikkel 13
Käesoleva otsusega ei piirata selliste olemasolevate autoriõigusalaste eeskirjade kohaldamist, mis võivad piirata kolmanda isiku õigust avalikustatud dokumente paljundada või kasutada.
Artikkel 14
EFTA riikide alalise komitee 30. mai 2002. aasta otsus nr 2/2002/AK tunnistatakse kehtetuks.
Artikkel 15
Käesolev otsus jõustub 1. oktoobril 2005.
Artikkel 16
Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.
Artikkel 17
Käesolev otsus vaadatakse uuesti läbi aasta jooksul pärast selle kehtima hakkamist.
Brüssel, 9. juuni 2005
Alalise komitee nimel
esimees
Bjørn T. GRYDELAND
peasekretär
William ROSSIER
LISA
INTERNETIS AVALDATAVAD EMPd KÄSITLEVAD EFTA DOKUMENDID
|
EMP leping ja sellega seotud EFTA lepingud
|
|
Institutsioonide vastuvõetud dokumendid
|
|
Päevakorrad:
|
|
Otsused:
|
|
Aruanded:
|
|
Teatised:
|
|
EMP finantsmehhanism:
|
|
Norra finantsmehhanism:
|