5.9.2014   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 266/137


EUROOPA PARLAMENDI RESOLUTSIOON,

3. aprill 2014,

tähelepanekutega, mis on Euroopa Liidu 2012. aasta üldeelarve täitmisele heakskiidu andmist käsitleva Euroopa Parlamendi otsuse lahutamatu osa, VII jagu – Regioonide Komitee

EUROOPA PARLAMENT,

võttes arvesse Euroopa Liidu 2012. aasta üldeelarvet (1),

võttes arvesse Euroopa Liidu 2012. aasta konsolideeritud raamatupidamise aastaaruannet (COM(2013) 570 – C7-0279/2013) (2),

võttes arvesse Euroopa Kontrollikoja aastaaruannet eelarveaasta 2012 eelarve täitmise kohta koos institutsioonide vastustega (3),

võttes arvesse vastavalt Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklile 287 tehtud kontrollikoja avaldust, mis kinnitab 2012. aasta raamatupidamiskontode usaldatavust ja nende aluseks olevate tehingute seaduslikkust ja korrektsust (4),

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 314 lõiget 10 ning artikleid 317, 318 ja 319,

võttes arvesse nõukogu 25. juuni 2002. aasta määrust (EÜ, Euratom) nr 1605/2002, mis käsitleb Euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatavat finantsmäärust, (5) eriti selle artikleid 50, 86, 145, 146 ja 147,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. oktoobri 2012. aasta määrust (EL, Euratom) nr 966/2012, mis käsitleb Euroopa Liidu üldeelarve suhtes kohaldatavaid finantseeskirju ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ, Euratom) nr 1605/2002, (6) eriti selle artikleid 164, 165 ja 166,

võttes arvesse oma varasemaid eelarve täitmisele heakskiidu andmise otsuseid ja resolutsioone,

võttes arvesse kodukorra artiklit 77 ja VI lisa,

võttes arvesse eelarvekontrollikomisjoni raportit (A7-0226/2014),

1.

märgib rahuloluga, et kontrollikoda täheldas oma 2012. aasta aastaaruandes, et ei leidnud olulisi puudusi seoses Regioonide Komitee (edaspidi „komitee”) juures auditeeritud inimressursse ja hankeid käsitlevate teemadega;

2.

peab kiiduväärseks asjaolu, et kontrollikoda jõudis oma audititööle tuginedes järeldusele, et institutsioonide ja asutuste 31. detsembril 2012 lõppenud eelarveaasta haldus- ja muude kulude maksed tervikuna ei sisaldanud olulisi vigu;

3.

märgib, et 2012. aastal oli komitee heakskiidetud eelarve 86 503 000 eurot (2011. aastal 84 059 000 eurot), millest 85 000 000 eurot moodustasid kulukohustuste assigneeringud, ning selle täitmise määr oli 98,2 %; rõhutab, et komitee eelarve on puhtalt halduslik;

4.

märgib rahuloluga, et eelarve täitmise määr oli 98,2 % ehk suurem kui 2011. aastal, mil see oli 97,5 %; ootab eelarve täitmise määra täiendavat parandamist edasistel perioodidel;

5.

peab tervitatavaks subsidiaarsuse juhtrühma loomist, mille eesmärk on tugevdada komitee poliitilist juhtimist ja rakendada komitee uut ja suuremat rolli, nagu on osutatud Euroopa Liidu toimimise lepingus;

6.

tunneb heameelt komitee sisemist korraldust käsitlevate projektide üle, milles on sätestatud talituste vahelise koostöö eesmärgid ning ühistegevuste ja ühismeetmete koostoime loomine; avaldab eelmise aasta soovitusi silmas pidades heameelt esitatud teabe üle ning palub end projektidega jätkuvalt kursis hoida ja soovib saada teavet selle kohta, milline on võetud meetmete mõju eelarvele;

7.

võtab teadmiseks teabe taastuvatest energiaallikatest toodetud energia kasutamise kohta; märgib rahuloluga, et kogu komitee kasutatav elekter on pärit taastuvatest energiaallikatest;

8.

märgib rahuloluga, et komitee eelarvetalitus kandis Euroopa Parlamendi eelarvekontrollikomisjoni antud soovitused ja esitatud nõudmised keskandmebaasi ning nende täitmise edenemist jälgitakse pidevalt;

9.

palub komiteel jätkata personalistruktuuri kontrollimist, et tagada ametikohtade korralduse täielik tõhusus ja soodustada seega eraldatud eelarvevahendite paremat kulutamist;

10.

on seisukohal, et inimressursside juhtimisel oleks vaja tõhusat IT-abi; soovib saada teavet selle kohta, kui uute süsteemide kohaldamine inimressursside suhtes peaks hilinema;

11.

palub selgitusi komitee 2012. aasta auditikava, eelkõige riskantsete tegevuste ja nende ennetamiseks mõeldud tegevuskava kohta;

12.

märgib rahuloluga, et välistõlke võimalust kasutati vähem – 2011. aastal moodustas välistõlge 5,8 %, 2012. aastal aga 4,5 %; leiab, et need arvud näitavad tõhususe edasise suurendamise võimalikkust;

13.

kutsub komiteed üles lisama iga-aastasesse tegevusaruandesse teabe kasutamata jäänud suulise tõlke teenuste kohta;

14.

kutsub komiteed üles tegema koostööd teiste institutsioonidega, et töötada tõlkekulude esitamiseks välja ühtne meetod, mille abil oleks kulusid lihtsam analüüsida ja võrrelda;

15.

on kindlalt veendunud, et ühistalitustes ja tõlkevaldkonnas tuleks inimressursside ratsionaliseerimiseks teha mõningaid parandusi; peab pidevat selleteemalist suhtlust komitee, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee ning Euroopa Parlamendi vahel ressursside ratsionaliseerimise seisukohast kasulikuks;

16.

märgib, et nimetatud institutsioonide vahelisest koostööst oleks kasulik teha vahekokkuvõtte, et hinnata koostööst saadavat kasu ja kavandada tulevikuks jätkuvalt täiustatud ja spetsiaalselt kohandatud lahendusi;

17.

tunnustab komiteed iga-aastase tegevusaruande püsiva kvaliteedi ja selle eest, et komitee esitas põhjaliku iga-aastase mõjuaruande, mis on komitee töö hindamiseks oluline vahend; märgib rahuloluga, et iga-aastases tegevusaruandes on esitatud ülevaatlik tabel kõikide komitee käsutuses olnud inimressursside kohta;

18.

usub, et komitee ning Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee vaheline halduskoostöö leping on tõhus mehhanism; soovitab komiteel see ajakohastatud kujul säilitada;

19.

palub teavet selle kohta, kui suur on Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteega sõlmitud ajakohastatud halduskoostöö lepingust tuleneva eelarvevahendite kokkuhoiu täpne summa ja milliseid valdkondi täpselt uus leping mõjutab;

20.

eeldab, et ajakohastatud halduskoostöö leping Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteega tugevdab samuti ühisteenuste haldamisel tehtavat koostööd;

21.

palub, et kontrollikoda lisaks oma järgmisse aastaaruandesse ülevaate selle kohta, milliseid järelmeetmeid on komitee võtnud seoses käesolevas resolutsioonis esitatud Euroopa Parlamendi soovitustega.


(1)  ELT L 56, 29.2.2012.

(2)  ELT C 334, 15.11.2013, lk 1.

(3)  ELT C 331, 14.11.2013, lk 1.

(4)  ELT C 334, 15.11.2013, lk 122.

(5)  EÜT L 248, 16.9.2002, lk 1.

(6)  ELT L 298, 26.10.2012, lk 1.


  翻译: