Euroopa Liidu Teataja L 166 , 08/07/1993 Lk 0031 - 0033
Soomekeelne eriväljaanne: Peatükk 4 Köide 5 Lk 0032
Rootsikeelne eriväljaanne: Peatükk 4 Köide 5 Lk 0032
Nõukogu otsus, 14. juuni 1993, tugilaborite kohta mereliste biotoksiinide järelevalveks (93/383/EMÜ) EUROOPA ÜHENDUSTE NÕUKOGU, võttes arvesse Euroopa Majandusühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 43, võttes arvesse komisjoni ettepanekut, [1] võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust, [2] võttes arvesse majandus- ja sotsiaalkomitee arvamust [3] ning arvestades, et: nõukogu 15. juuli 1991. aasta direktiivis 91/492/EMÜ, milles sätestatakse elusate kahepoolmeliste karploomade tootmise ja turuleviimise tervishoiunõuded, [4] ning eelkõige selle lisas sätestatakse eeskirjad, mis käsitlevad erinevad elusaid kahepoolmelisi mõjutavaid biotoksiine; nõukogu 22. juuli 1991. aasta direktiivis 91/493/EMÜ, milles sätestatakse kalatoodete tootmise ja turuleviimise tervishoiunõuded, [5] eelkõige selle artiklis 5 ja lisa V peatüki punktis II.B sätestatakse teatavad eeskirjad, mis käsitlevad kalatooteid mõjutavaid merelisi biotoksiine; mereliste biotoksiinide järelevalve on eriti oluline kõnealuste direktiivide nõuetele vastavate elusate kahepoolmeliste ja kalatoodete turuleviimise tagamiseks; selleks, et näha ette tõhus järelevalvesüsteem mereliste biotoksiinide testimiseks, tuleks igas liikmesriigis määrata tugilabor vajalike analüüside kooskõlastamiseks asjaomases liikmesriigis; kogu ühenduses standardse süsteemi tagamiseks tuleks määrata ühenduse tugilabor, mis vastutab riiklike tugilaborite poolse mereliste biotoksiinide järelevalve kooskõlastamise eest; tuleks sätestada ühenduse tugilabori ülesanded ja töötingimused; Ministerio de Sanidad y Consumo labor Vigos vastab kõikidele mereliste biotoksiinide ühenduse tugilabori jaoks kehtestatud tingimustele; labori eest vastutavad ametiisikud on kohustunud täitma käesolevas otsuses sätestatud ülesandeid käesolevas otsuses sätestatud tingimustel; kõnealune ühenduse tugilabor vastab ühenduse abi saamise tingimustele vastavalt nõukogu 26. juuni 1990. aasta otsuse 90/424/EMÜ [6] (veterinaariaalaste kulutuste kohta) artiklile 28, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE: Artikkel 1 Käesoleva otsuse lisas loetletud laborid määratakse riigi tugilaboriteks mereliste biotoksiinide järelevalve jaoks. Artikkel 2 1. Riigi tugilaborite ülesandeks on: - kooskõlastada mereliste biotoksiinide analüüside eest vastutavate siseriiklike laborite tööd asjaomases liikmesriigis, - abistada liikmesriigi pädevat asutust mereliste biotoksiinide järelevalvesüsteemi korraldamisel, - korraldada mereliste biotoksiinide analüüsimise eest vastutavate siseriiklike laborite vahel võrdluskatseid, - tagada, et ühenduse tugilabori esitatud teave edastatakse asjaomase liikmesriigi pädevale asutusele ja mereliste biotoksiinide analüüsimise eest vastutavatele siseriiklikele laboritele. 2. Riigi tugilaborid teevad koostööd artiklis 3 osutatud ühenduse tugilaboriga. Artikkel 3 Ministerio de Sanidad y Consumo labor Vigos määratakse ühenduse tugilaboriks mereliste biotoksiinide järelevalve jaoks. Artikkel 4 Ühenduse tugilabori ülesandeks on: - anda riigi tugilaboritele teavet analüüsimeetodite ja võrdluskatsete kohta, - kooskõlastada esimeses taandes osutatud meetodite kasutamist riigi tugilaborites, eelkõige võrdluskatsete korraldamise teel, - kooskõlastada uusi analüüsimeetodeid käsitlevaid teadusuuringuid ja teavitada riigi tugilaboreid selles valdkonnas tehtud edusammudest, - korraldada riigi tugilaborite personalile koolitus- ja täiendkursusi, - teha koostööd kolmandates riikides mereliste biotoksiinide analüüsimise eest vastutavate laboritega, - osutada komisjonile teaduslikku ja tehnilist abi, eelkõige liikmesriikide vahelistes analüüsitulemusi käsitlevates vaidlusküsimustes. Artikkel 5 Ühenduse mereliste biotoksiinide tugilabor tagab, et selle töös on täidetud järgmised tingimused: - labori töötajad on kvalifitseeritud ning neil on piisavad teadmised mereliste biotoksiinide analüüsimisel kasutatavate meetodite kohta, - on olemas artiklis 4 osutatud ülesannete täitmiseks vajalikud seadmed ja ained, - on olemas asjakohane haldusstruktuur, - töötajad tagavad teatavate teemade, tulemuste ja aruannete konfidentsiaalsuse, - järgitakse rahvusvaheliselt tunnustatud hea laboritava põhimõtteid, - laboril on ühenduse etalonainete keskuse võrdlusmaterjalide ning vastavate tootjate ja varustajate asjakohastatud loetelu. Artikkel 6 Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele. Luxembourg, 14. juuni 1993 Nõukogu nimel eesistuja B. Westh [1] EÜT C 15, 18.1.1993, lk 7. [2] EÜT C 115, 26.4.1993. [3] EÜT C 129, 10.5.1993, lk 7. [4] EÜT L 268, 24.9.1991, lk 1. [5] EÜT L 268, 24.9.1991, lk 15. [6] EÜT L 224, 18.8.1990, lk 19. -------------------------------------------------- LISA Belgia ja Luksemburg: - Institut d’hygiène et d’épidémiologie Département microbiologie - Service bactériologie Av. Juliette Vytsman 14-16 1050 Bruxelles — BELGIUM Taani: - Fiskeriministeriet Fiskerikontrollen Dronningens Tværgade 21 P.O. Box 9050 DK-1022 Copenaghen K — DENMARK Saksamaa: - Bundesgesundheitsamt (BGA) Thielallee 88-92 D-1000 — GERMANY Berlin 33 — GERMANY Kreeka: - The Institute of Hygiene Iese Odos 75 Botanicos 11855 Athens — GREECE Hispaania: - Laboratorio del Ministerio de Sanidad y Consumo Unidad Administrativa de Vigo Estación marítima s/n 36201 Vigo — SPAIN Prantsusmaa: - Laboratoire central d’hygiène alimentaire 43, rue de Dantzig 75015 Paris — FRANCE Iirimaa: - Fisheries Research Centre Abbotstown Dublin 15 — IRELAND Itaalia: - Consorzio di studi, ricerche ed interventi sulle risorse marine Viale Vespucci 2 47042 Cesenatico (FO) — ITALY Madalmaad: - Postbus 1 Rijkinstituut voor Volksgezondheid en Milieuhygiëne (RIVM) 3720 BA Bilthoven — NETHERLANDS Portugal: - Laboratório do Instituto Nacional de Investigação das Pescas (INIP) AV. Brasília s/n 1400 Lisbon — PORTUGAL Ühendkuningriik: - Torry Research Station PO Box 31, 135 Abbey Road Aberdeen AB9 8DG UK — UNITED KINGDOM --------------------------------------------------