Official Journal L 145 , 29/06/1995 P. 0019 - 0024
KOMISJONI MÄÄRUS (EMÜ) nr 1474/95, 28. juuni 1995, millega mitmepoolsete kaubandusläbirääkimiste Uruguay voorus sõlmitud lepingute alusel kehtestatakse munasektori ja ovoalbumiini tariifikvoodid ja sätestatakse nende haldamise kord EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON, võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, võttes arvesse nõukogu 29. oktoobri 1975. aasta määrust (EMÜ) nr 2771/75 munaturu ühise korralduse kohta,1 viimati muudetud Austria, Soome ja Rootsi ühinemisaktiga ning määrusega (EÜ) nr 3290/94,2 eriti selle artikli 3 lõiget 2, artikli 6 lõiget 1 ja artiklit 15, võttes arvesse nõukogu 29. oktoobri 1975. aasta määrust (EMÜ) nr 2783/75 ovoalbumiini ja laktalbumiini ühise kaubandussüsteemi kohta,3 viimati muudetud Austria, Soome ja Rootsi ühinemisaktiga ja määrusega (EÜ) nr 3290/94, eriti selle artikli 2 lõiget 1, artikli 4 lõiget 1 ja artiklit 10, ning arvestades, et: mitmepoolsete kaubandusläbirääkimiste Uruguay voorus on ühendus pidanud läbirääkimisi paljude lepingute, eriti põllumajanduslepingu üle; see leping näeb muu hulgas ette teatavate kolmandatest riikidest pärit munasektoritoodete ja ovoalbumiini pääsu ühenduse turule kuue aasta jooksul; seepärast tuleks sätestada munade ja ovoalbumiini alase impordisüsteemi üksikasjalikud rakenduseeskirjad ajavahemikuks 1. juulist 1995 kuni 30. juunini 1996; selle korra haldamine peaks põhinema impordilitsentsidel; selleks tuleks sätestada taotluste esitamise ning taotlustel ja litsentsidel kohutuslikult esitatavate andmete üksikasjalikud eeskirjad, erandina komisjoni 16. novembri 1988. aasta määruse (EMÜ) nr 3719/88 (millega sätestatakse põllumajandussaaduste ja -toodete impordi- ja ekspordilitsentside ning eelkinnitussertifikaatide korra ühised üksikasjalikud rakenduseeskirjad,4 viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1199/95)5 artiklist 8; lisaks tuleks sätestada litsentside andmine pärast järelemõtlemisaega, kohaldades vajaduse korral ühtset heakskiiduprotsenti; importijate ja eksportijate huvides on kohane lubada pärast heakskiidukoefitsiendi kinnitamist litsentsitaotlus tagasi võtta; korrapärase impordi tagamiseks tuleks I lisas nimetatud kogus ühe aasta peale ära jaotada; kõnealuse süsteemi õige haldamise tagamiseks tuleks nimetatud süsteemis impordilitsentside tagatiseks kinnitada 20 eküüd 100 kilogrammi kohta (koorega muna ekvivalent); süsteemi õige toimimise tagamiseks ning eeskätt muna- ja ovoalbumiinisektori süsteemi puhul võimaliku spekulatsiooniohu vältimiseks tuleks sätestada täpsed tingimused, mis reguleeriksid ettevõtjate ligipääsu nimetatud süsteemile ja mille eesmärgiks oleks tagada ettevõtjate tegevuse tõhusus nimetatud sektoris; ettevõtjate tähelepanu tuleks juhtida sellele, et litsentse võib kasutada ainult nende toodete jaoks, mis vastavad kõigile ühenduses kehtivatele veterinaareeskirjadele; kodulinnuliha- ja munaturu korralduskomitee ei ole oma eesistuja määratud tähtaja jooksul arvamust avaldanud, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE: Artikkel 1 I lisas nimetatud imporditariifikvoodid avatakse ajavahemikuks 1. juulist 1995 kuni 30. juunini 1996 sealsamas osutatud tooterühmade ja tingimuste kohta. Artikkel 2 Artiklis 1 osutatud kvoodid jaotatakse järgmiselt: E1-rühm: - 20 % ajavahemikul 1. juulist kuni 30. septembrini, - 30 % ajavahemikul 1. oktoobrist kuni 31. detsembrini, - 30 % ajavahemikul 1. jaanuarist kuni 31. märtsini, - 20 % ajavahemikul 1. aprillist kuni 30. juunini. E2-rühm ja E3-rühm: - 25 % ajavahemikul 1. juulist kuni 30. septembrini, - 25 % ajavahemikul 1. oktoobrist kuni 31. detsembrini, - 25 % ajavahemikul 1. jaanuarist kuni 31. märtsini, - 25 % ajavahemikul 1. aprillist kuni 30. juunini. Artikkel 3 Ühendusse importimisel artiklis 1 osutatud kvootide alusel tuleb esitada impordilitsents. Artikkel 4 Artiklis 3 osutatud impordilitsentse reguleerivad järgmised sätted: a) Impordilitsentsi taotleja peab olema füüsiline või juriidiline isik, kes suudab litsentside esitamise ajal liikmesriikide pädevatele asutustele tõendada, et ta on igal litsentsitaotluse esitamise aastale eelnenud kahel aastal määrustes (EMÜ) nr 2771/75 ja (EMÜ) nr 2783/85 nimetatud tooteid (välja arvatud haudemunad) importinud vähemalt 50 tonni (koorega muna ekvivalent), või kes on nõukogu direktiivi 89/437/EMÜ6 kohaselt munatoodete töötlemiseks atesteeritud. Lõpptarbijatele oma tooteid müüvad jaemüüjad ja toitlustusettevõtjad on selle süsteemi kasutajate hulgast välja arvatud. b) Litsentsitaotlused ei tohi hõlmata üle ühe käesoleva määruse I lisas nimetatud rühma. Nad tohivad hõlmata erineva CN-koodiga tooteid ning pärineda ühest ja samast riigist; sel juhul tuleb märkida lahtrisse 16 kõik CN-koodid ja lahtrisse 15 nende kirjeldused. Pidades silmas rühmi E2 ja E3, arvestatakse üldkogus koorega muna ekvivalenti ümber. Litsentsitaotlused peavad käsitlema vähemalt ühte tonni ja kõige rohkem 10 % asjakohase rühma kättesaadavast kogusest artiklis 2 täpsustatud ajavahemikul. c) Litsentsitaotluse ja litsentsi 8. lahtrisse märgitakse päritoluriik; litsents kohustab importima näidatud riigist; d) litsentsitaotluste ja litsentside 20. lahtrisse tehakse üks järgmistest kannetest: Reglamento (CE) n° 1474/95 Forordning (EF) nr. 1474/95 Verordnung (EG) Nr. 1474/95 Ko (K) . 1474/95 Regulation (EC) No 1474/95 Rglement (CE) n° 1474/95 Regolamento (CE) n. 1474/95 Verordening (EG) nr. 1474/95 Regulamento (CE) n o 1474/95 Asetus (EY) N:o 1474/95 Förordning (EG) nr 1474/95; e) litsentsitaotluste ja litsentside 24. lahtrisse tehakse üks järgmistest kannetest: Reduccin del derecho del AAC conforme a lo establecido en el Reglamento (CE) n° 1474/95 Reduktion i toldsatsen i henhold til forordning (EF) nr. 1474/95 Ermäßigung des Zollsatzes gemäß Verordnung (EG) Nr. 1474/95 Ko (K) . 1474/95 Reduction of CCT duty pursuant to Regulation (EC) No 1474/95 Réduction du droit du tarif douanier commun comme prévu au rglement (CE) n* 1474/95 Riduzione del dazio TDC come prevede il regolamento (CE) n. 1474/95 Verlaging van het GDT-recht op grond van Verordening (EG) nr. 1474/95 Reduão do direito da PAC previsto no Regulamento (CE) n o 1474/95 Maksua alennettu seuraavan mukaisesti: Asetus (EY) N:o 1474/95 Reduktion av Gemensamma tulltaxans tariffer enligt förordning (EG) nr 1474/95. Artikkel 5 1. Litsentsitaotlusi võib esitada ainult iga artiklis 2 täpsustatud ajavahemiku esimese kümne päeva jooksul. 2. Litsentsitaotlused võetakse vastu ainult siis, kui taotleja kinnitab kirjalikult, et ta ei ole esitanud ega kavatse esitada käesolevaks ajavahemikuks selles liikmesriigis, kus tema taotlus on esitatud, ega üheski teises liikmesriigis taotlust sama rühma toodete kohta; kui kõnealune isik esitab samale tootele üle ühe taotluse, ei võeta sellelt isikult vastu ühtki taotlust. Iga taotleja võib siiski esitada sama tooterühma kohta mitu taotlust, kui need tooted pärinevad eri riikidest. Taotlused, iga päritoluriigi kohta üks, peab liikmesriigi pädevale asutusele esitama koos. Neid käsitletakse ühe taotlusena, arvestades artikli 4 lõikes b nimetatud maksimummäära ja eelmist lõiku. 3. Artiklis 1 osutatud kõikide toodete impordilitsentside taotlemiseks tuleb esitada tagatis, mille suurus on 20 eküüd 100 kilogrammi koorega muna ekvivalendi kohta. 4. Liikmesriigid teatavad komisjonile viiendal tööpäeval pärast taotluste esitamistähtaja lõppu iga tooterühma kohta esitatud taotlusest. Selline teade sisaldab taotlejate nimekirja ja iga rühma kohta taotletud koguseid. Kõik teated, kaasa arvatud tühiteatised, edastatakse määratud tööpäeval teleksi või faksi teel vastavalt II lisa näidisele, kui taotlusi ei ole esitatud, ning vastavalt II ja III lisas esitatud näidistele, kui taotlusi on esitatud. 5. Komisjon otsustab võimalikult kiiresti, mil määral saab artiklis 4 nimetatud taotlusi rahuldada. Kui litsentsitaotlustes esitatud kogused ületavad ettenähtud koguseid, kinnitab komisjon taotletavatele kogustele ühtse heakskiiduprotsendi. Juhul kui see protsent on alla 5 %, võib komisjon jätta taotlused rahuldamata; sel juhul vabastatakse tagatised viivitamata. Kui selle protsendimäära kohaldamine toob kaasa väiksema koguse kinnitamise kui 20 tonni koorega muna ekvivalenti, võivad ettevõtjad oma litsentsitaotlused tagasi võtta 10 tööpäeva jooksul pärast heakskiiduprotsendi avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas. Liikmesriigid teavitavad komisjoni pärast taotluse tagasivõtmist viie järgmise päeva jooksul ja vabastavad tagatised viivitamatult. Komisjon arvutab välja ülejääva koguse, mis liidetakse artiklis 1 osutatud kvoodi kehtivusaja järgmisel ajavahemikul kättesaadavale kogusele. 6. Litsentsid antakse võimalikult kiiresti pärast komisjoni otsuse tegemist. 7. Litsentse võib kasutada ainult nende toodete jaoks, mis vastavad kõigile ühenduses kehtivatele veterinaareeskirjadele. Artikkel 6 Määruse (EMÜ) nr 3719/88 artikli 21 lõike 2 kohaldamiseks kehtivad litsentsid 150 päeva pärast nende tegelikku andmist. Litsentsid muutuvad kehtetuks pärast 30. juunit 1996. Vastavalt käesolevale määrusele antud impordilitsentsid ei ole üleantavad. Artikkel 7 Määrust (EMÜ) nr 3719/88 kohaldatakse käesoleva määruse sätteid piiramata. Olenemata selle määruse artikli 8 lõikest 4 ei tohi vastavalt käesolevale määrusele imporditud kogus ületada impordilitsentsi 17. ja 18. lahtris näidatud kogust. 19. lahtrisse märgitakse number 0. Artikkel 8 Käesolev määrus jõustub 1. juulil 1995. Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides. Brüssel, 28. juuni 1995 Komisjoni nimel komisjoni liige Franz FISCHLER I LISA (tonnides) Rühma number CN-kood Tollitariifistiku maksumäär, eküüdes toote tonni kohta Tariifikvoodid (1.7.1995 - 30.6.1996) E1 0407 00 30 152 95 000 E2 0408 11 80 0408 19 81 0408 19 89 0408 91 80 0408 99 80 711 310 331 687 176 7 0001 E3 3502 10 91 3502 10 99 617 83 10 0001 1 Koorega muna ekvivalent. Konverteerimine vastavalt määruse (EMÜ) nr 2454/93 (EÜT L 253, 11.10.1993, lk 1) lisas 77 kinnitatud tulemimääradele. II LISA Määruse (EÜ) nr 1474/95 kohaldamine EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON PD VI/D/3 Munasektor Vähendatud määraga impordilitsentsi taotlus - GATT Kuupäev Ajavahemik Liikmesriik: Saatja: Kontaktisik: Telefon: Faks: Aadress: PD VI/D/3 Faks (322) 296 62 79 või 296 12 27 (tonnides) Rühma number Taotletav kogus Toote kaal Koorega muna ekvivalent E1 E2 E3 III LISA Määruse (EÜ) nr 1474/95 kohaldamine EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON PD VI/D/3 Munasektor Vähendatud määraga impordilitsentsi taotlus - GATT Kuupäev Ajavahemik Liikmesriik: (tonnides) Rühma number CN-kood Taotleja (nimi ja aadress) Kogus Päritolumaa Toote kaal Päritolumaa E1 Rühma kohta kokku E2 Rühma kohta kokku E3 Rühma kohta kokku 1 EÜT L 282, 1.11.1975, lk 49. 2 EÜT L 349, 31.12.1994, lk 105. 3 EÜT L 282, 1.11.1975, lk 104. 4 EÜT L 331, 2.12.1988, lk 1. 5 EÜT L 119, 30.5.1995, lk 4. 6 EÜT L 212, 22.07.1989, lk 87.