32000D0585



Euroopa Liidu Teataja L 251 , 06/10/2000 Lk 0001 - 0038


Komisjoni otsus,

7. september 2000,

millega nähakse ette loomade ja inimeste terviseohutuse nõuded ning veterinaarsertifikaadid looduslike ulukite ja tehistingimustes peetavate ulukite liha ja küülikuliha importimiseks kolmandatest riikidest ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni otsused 97/217/EÜ, 97/218/EÜ, 97/219/EÜ ja 97/220/EÜ

(teatavaks tehtud numbri K(2000) 2492 all)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2000/585/EÜ)

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 26. juuni 1991. aasta direktiivi 91/494/EMÜ värske linnuliha ühendusesisest kaubandust ja kolmandatest riikidest importimist reguleerivate loomatervishoiunõuete kohta, [1] viimati muudetud direktiiviga 1999/89/EÜ, [2] eriti selle artikleid 11, 12 ja 14,

võttes arvesse nõukogu 17. detsembri 1992. aasta direktiivi 92/118/EMÜ, milles sätestatakse selliste toodete ühendusesisest kaubandust ja ühendusse importimist reguleerivad loomade ja inimeste terviseohutuse nõuded, mille suhtes ei kohaldata direktiivi 89/662/EMÜ A lisa I peatükis ja nakkusetekitajate puhul direktiivis 90/425/EMÜ, [3] viimati muudetud direktiiviga 97/79/EÜ, [4] osutatud ühenduse erieeskirjades sätestatud nõudeid, eriti selle artiklit 10,

võttes arvesse nõukogu 16. juuni 1992. aasta direktiivi 92/45/EMÜ looduslike ulukite tapmisega ja looduslike ulukite liha turuleviimisega seotud loomade ja inimeste terviseohutuse probleemide kohta, [5] viimati muudetud direktiiviga 97/79/EÜ, eriti selle artikli 16 lõike 2 punkti c ja lõiget 3,

ning arvestades järgmist:

(1) Komisjoni otsuses 97/217/EÜ, [6] viimati muudetud otsusega 2000/161/EÜ, [7] kehtestatakse nende kolmandate riikide rühmad, mis võivad kasutada looduslike ulukite ja tehistingimustes peetavate ulukite liha ning küülikuliha kolmandatest riikidest importimisel veterinaarsertifikaate.

(2) Komisjoni otsuses 97/218/EÜ [8] sätestatakse loomade ja inimeste terviseohutuse nõuded ning veterinaarsertifikaadid looduslike ulukite (v.a metssigade) liha importimiseks kolmandatest riikidest.

(3) Komisjoni otsuses 97/219/EÜ, [9] viimati muudetud otsusega 2000/162/EÜ, [10] sätestatakse loomade ja inimeste terviseohutuse nõuded ning veterinaarsertifikaadid tehistingimustes peetavate ulukite liha ja küülikuliha importimiseks kolmandatest riikidest.

(4) Komisjoni otsuses 97/220/EÜ [11] sätestatakse loomade ja inimeste terviseohutuse nõuded ning veterinaarsertifikaadid metssealiha importimiseks kolmandatest riikidest.

(5) Konsulteerimise hõlbustamiseks ja Euroopa Liidu õigusaktide läbipaistvuse suurendamiseks ning selleks, et ajakohastada loomade ja inimeste terviseohutuse nõudeid ja veterinaarsertifikaate looduslike ulukite ja tehistingimustes peetavate ulukite liha ning küülikuliha importimiseks kolmandatest riikidest, on vaja vastu võtta üks otsus. Seepärast tuleb komisjoni otsused 97/217/EÜ, 97/218/EÜ, 97/219/EÜ ja 97/220/EÜ kehtetuks tunnistada.

(6) Kuna asjaomastes ekspordiriikides tuleb kasutusele võtta uus sertifitseerimissüsteem, tuleks selle rakendamiseks näha ette teatav ajavahemik.

(7) Kõnealune otsus vaadatakse uuesti läbi päritolupiirkondade loomade tervisliku seisundi arengu ja eelkõige käesoleva otsusega reguleeritud küsimusi käsitlevate ühenduse ja kolmandate riikide kokkulepete kohaldamise põhjal, võttes eriti arvesse loomade ja inimeste tervise kaitsmiseks elusloomade ja loomsete toodetega kauplemisel võetavaid sanitaarmeetmeid käsitleva Euroopa Ühenduse ja Kanada valitsuse vahelise kokkuleppe artiklit 5 ning loomade ja inimeste tervise kaitsmiseks elusloomade ja loomsete toodetega kauplemisel võetavaid sanitaarmeetmeid käsitleva Euroopa Ühenduse ja Ameerika Ühendriikide vahelise kokkuleppe artiklit 6.

(8) Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise veterinaarkomitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Käesoleva otsuse kohaldamisel on "tehistingimustes peetavad jahilinnud" vutid, tuvid, faasanid, nurmkanad ja muud jahilinnud. Kõnealuse mõiste alla ei kuulu kanad, kalkunid, pärlkanad, pardid, haned ja silerinnalised linnud.

Artikkel 2

1. Liikmesriigid lubavad importida käesoleva otsuse II lisa kohaselt järgmist värsket liha:

- looduslike sõraliste ulukite (v.a metssigade) liha, v.a rups,

- tehistingimustes peetavate sõraliste ulukite (v.a tehistingimustes peetavate metssigade) liha,

- metssealiha, v.a rups,

- tehistingimustes peetavate metssigade liha,

- looduslike jahilindude (v.a kitkumata ja siseelunditest puhastamata jahilindude) liha, v.a rups,

- tehistingimustes peetavate jahilindude liha,

- sebralihana määratletav looduslike kabjaliste liha, v.a rups,

- küülikute ja jänestena määratletavate looduslike jäneslaste liha, v.a rups (v.a nülgimata ja siseelunditest puhastamata jäneslaste puhul),

- tehistingimustes peetavate küülikute liha,

- looduslike maismaaimetajate (v.a looduslike kabiloomade ja jäneslaste) liha, v.a rups,

mis on pärit I lisas sätestatud territooriumitelt, kui kõnealune liha vastab III lisa kohaselt koostatud asjaomases terviseohutuse sertifikaadis sätestatud tingimustele.

2. Liikmesriigid lubavad tuua päritoluriikidest oma territooriumile looduslike ulukite ja tehistingimustes peetavate ulukite liha ning küülikuliha juhul, kui II lisas sätestatud ja IV lisas kirjeldatud eritingimustega ei ole sätestatud teisiti. Ekspordiriik peab kinnitama kõnealuste eritingimuste täitmist iga III lisas sätestatud sertifikaadi näidise V jaos.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 60 päeva pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.

Artikkel 4

1. Komisjoni otsused 97/217/EÜ, 97/218/EÜ, 97/219/EÜ ja 97/220/EÜ tunnistatakse kehtetuks käesoleva otsuse artiklis 3 nimetatud jõustumiskuupäeval.

2. Liikmesriigid lubavad importida käesolevas otsuses nimetatud värsket liha, mis on toodetud ja sertifitseeritud vastavalt komisjoni otsuste 97/217/EÜ, 97/218/EÜ, 97/219/EÜ ja 97/220/EÜ nõuetele, artiklis 3 nimetatud kuupäevale järgneva 35 päeva jooksul.

Artikkel 5

Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.

Brüssel, 7. september 2000

Komisjoni nimel

komisjoni liige

David Byrne

[1] EÜT L 268, 24.9.1991, lk 35.

[2] EÜT L 300, 23.11.1999, lk 17.

[3] EÜT L 62, 15.3.1993, lk 49.

[4] EÜT L 24, 30.1.1998, lk 31.

[5] EÜT L 268, 14.9.1992, lk 35.

[6] EÜT L 88, 3.4.1997, lk 20.

[7] EÜT L 51, 24.2.2000, lk 38.

[8] EÜT L 88, 3.4.1997, lk 25.

[9] EÜT L 88, 3.4.1997, lk 45.

[10] EÜT L 51, 24.2.2000, lk 37.

[11] EÜT L 88, 3.4.1997, lk 70.

--------------------------------------------------

I LISA

Teatavate kolmandate riikide piirkondade kirjeldus loomade terviseohutuse sertifikaatide jaoks

Riik | Piirkonna kood | Versioon | Piirkonna kirjeldus |

Argentiina | AR-1 | – | Komisjoni otsuse 93/402/EÜ (nagu seda on viimati muudetud) I lisas esitatud kirjeldus |

AR-2 | – | Komisjoni otsuse 93/402/EÜ (nagu seda on viimati muudetud) I lisas esitatud kirjeldus |

AR-3 | – | Komisjoni otsuse 93/402/EÜ (nagu seda on viimati muudetud) I lisas esitatud kirjeldus |

AR-4 | – | Komisjoni otsuse 93/402/EÜ (nagu seda on viimati muudetud) I lisas esitatud kirjeldus |

Bulgaaria | BG-1 | – | Komisjoni otsuse 98/371/EÜ (nagu seda on viimati muudetud) I lisas esitatud kirjeldus |

BG-2 | – | Komisjoni otsuse 98/371/EÜ (nagu seda on viimati muudetud) I lisas esitatud kirjeldus |

BG-3 | – | Komisjoni otsuse 98/371/EÜ (nagu seda on viimati muudetud) I lisas esitatud kirjeldus |

Brasiilia | BR-1 | – | Komisjoni otsuse 94/984/EÜ (nagu seda on viimati muudetud) I lisas esitatud kirjeldus |

Botswana | BW-01 | – | Komisjoni otsuse 1999/283/EÜ (nagu seda on viimati muudetud) I lisas esitatud kirjeldus |

Tšehhi Vabariik | CZ-1 | – | Komisjoni otsuse 98/371/EÜ (nagu seda on viimati muudetud) I lisas esitatud kirjeldus |

CZ-2 | – | Komisjoni otsuse 98/371/EÜ (nagu seda on viimati muudetud) I lisas esitatud kirjeldus |

Namiibia | NA-01 | – | Komisjoni otsuse 1999/283/EÜ (nagu seda on viimati muudetud) I lisas esitatud kirjeldus |

Venemaa | RU-1 | 01/99 | Murmanski piirkond (Murmanski oblast) |

Svaasimaa | SZ-01 | – | Komisjoni otsuse 1999/283/EÜ (nagu seda on viimati muudetud) I lisas esitatud kirjeldus |

Lõuna-Aafrika | ZA-01 | – | Komisjoni otsuse 1999/283/EÜ (nagu seda on viimati muudetud) I lisas esitatud kirjeldus |

Zimbabwe | ZW-01 | – | Komisjoni otsuse 1999/283/EÜ (nagu seda on viimati muudetud) I lisas esitatud kirjeldus |

II lisa esimeses tulbas nimetatud riik | II lisa esimeses tulbas märgitud ISO-kood | | Kogu riik |

--------------------------------------------------

II LISA

Looduslike ulukite ja tehistingimustes peetavate ulukite liha ning küülikuliha kohta sertifikaadi andmisel nõutavad loomatervishoiualased garantiid

Riik | Piirkonna kood | Sõralised ulukid, v.a metssead | Metssead | Jahilinnud | Looduslikud kabjalised | Jäneslased | Muud looduslikud maismaaimeta- jad |

| | Looduslikud | Tehistingimus- tes peetavad | Looduslikud | Tehistingimus- tes peetavad | Looduslikud | Tehistingimus- tes peetavad | NS | ET | Looduslikud | Tehistingimus- tes peetavad | NS | ET |

NS | ET | NS | ET | NS | ET | NS | ET | NS | ET | NS | ET | NS | ET | NS | ET |

AR | Argentiina | AR | – | | – | | – | | – | | – | | I | 6 | – | C | | H | | – |

AR-1 | A | | F | | – | | – | | – | | I | 6 | – | | C | | H | | – | |

AR-3 | | | F | 2,3 | – | | – | | – | | I | 6 | – | | C | | H | | – | |

AR-4 | | | F | 2,3 | – | | – | | – | | I | 6 | – | | C | | H | | – | |

AU | Austraalia | AU | A | 9 | F | | J | 9 | G | | D | 8 | I | | – | | C | | H | | E | |

BG | Bulgaaria | BG | – | | – | | – | | – | | D | | I | | – | | C | | H | | – | |

BG-1 | A | | F | | – | | – | | D | | I | | – | | C | | H | | – | |

BG-2 | A | | F | | – | | – | | D | | I | | – | | C | | H | | – | |

BG-3 | – | | – | | – | | – | | D | | I | | – | | C | | H | | – | |

BR | Brasiilia | BR | – | | – | | – | | – | | – | | – | | – | | C | | H | | – | |

BR-1 | – | | – | | – | | – | | D | 8 | I | | – | | C | | H | | – | |

BW | Botswana | BW | – | | – | | – | | – | | – | | – | | B | | C | | H | | – | |

BW-01 | A | 1,2 | F | 2,3 | – | | – | | D | | I | | B | | C | | H | | – | |

CA | Kanada | CA | A | 9 | F | | J | 9 | G | | D | 8 | I | | – | | C | | H | | E | |

CH | Šveits | CH | A | | F | | J | | G | | D | | I | | – | | C | | H | | – | |

CL | Tšiili | CL | A | 9 | F | | – | | – | | D | 8 | I | | – | | C | | H | | – | |

CY | Küpros | CY | A | 9 | F | | J | 9 | G | | D | 8 | I | | – | | C | | H | | – | |

CZ | Tšehhi Vabariik | CZ | A | | F | | – | | G | | D | | I | | – | | C | | H | | – | |

CZ-1 | A | | F | | J | | G | | D | | I | | – | | C | | H | | – | |

CZ-2 | A | | F | | – | | G | | D | | I | | – | | C | | H | | – | |

EE | Eesti | EE | A | | F | | – | | – | | – | | – | | – | | C | | H | | E | |

GL | Gröönimaa | GL | A | | F | | – | | – | | D | | – | | – | | C | | H | | E | |

HR | Horvaatia | HR | A | | F | | – | | – | | D | | I | | – | | C | | H | | – | |

HU | Ungari | HU | A | | F | | J | 7 | G | | D | | I | | – | | C | | H | | – | |

IL | Iisrael | IL | – | | – | | – | – | – | | D | 8 | I | | – | | C | | H | | – | |

LI | Leedu | LI | A | | F | | – | | – | | D | | I | | – | | C | | H | | E | |

LV | Läti | LV | A | | F | | – | | – | | – | | – | | – | | C | | H | | E | |

NA | Namiibia | NA | – | | – | | – | | – | | – | | – | | B | | C | | H | | – | |

NA-01 | A | 1,2 | F | 2,3 | – | | – | | – | | – | | B | | C | | H | | – | |

NC | Uus-Kaledoonia | NC | – | | F | | – | | – | | – | | – | | – | | C | | H | | – | |

NZ | Uus-Meremaa | NZ | A | 9 | F | | J | 9 | G | | D | 8 | I | | – | | C | | H | | E | |

PL | Poola | PL | A | | F | | – | | – | | D | | I | | – | | C | | H | | | |

RO | Rumeenia | RO | A | | F | | – | | – | | D | | I | | – | | C | | H | | E | |

RU | Venemaa | RU | – | | – | – | – | | – | | – | | – | – | – | | C | | H | | E | |

RU-1 | – | – | F | 5 | | | – | | – | | | | | | C | | H | | E | |

SL | Sloveenia | SL | A | | F | | – | | – | | D | | I | | – | | C | | H | | – | |

SK | Slovaki Vabariik | SK | A | | F | | – | | – | | D | | I | | – | | C | | H | | – | |

SZ | Svaasimaa | SZ | – | | – | | – | | – | | – | | – | | B | | C | | H | | – | |

SZ-01 | A | 1,2 | F | 2,3 | – | | – | | – | | – | | B | | C | | H | | – | |

TH | Tai | TH | – | | – | | – | | – | | – | | I | 6 | – | | C | | H | | – | |

TN | Tuneesia | TN | – | | – | | – | | – | | D | 8 | – | | – | | C | | H | | – | |

US | Ameerika Ühendriigid | US | A | 9 | F | | J | 9 | G | | D | 8 | I | | – | | C | | H | | – | |

UY | Uruguai | UY | A | | F | | – | | – | | – | | – | | – | | C | | H | | – | |

ZA | Lõuna-Aafrika | ZA | – | | – | | – | | – | | – | | – | | B | | C | | H | | – | |

ZA | A | 1,2 | F | 2,3 | – | | – | | | | | | B | | C | | H | | – | |

ZW | Zimbabwe | ZW | – | | – | | – | | – | | – | | – | | | | C | | H | | – | |

ZW-01 | A | 1,2 | F | 2,3 | – | | – | | | | | | | | C | | H | | – | |

Muud otsuse 79/542/EMÜ (nagu seda on viimati muudetud) lisa esimeses osas esitatud loetelus nimetatud kolmandad riigid | – | – | – | – | – | – | – | C | | H | – | – | |

--------------------------------------------------

III LISA

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

IV LISA

ERITINGIMUSED, MIDA EKSPORDIPIIRKOND PEAB TÄITMA, KUI SEDA NÕUTAKSE II LISAS ARTIKLI 2 LÕIKE 2 KOHALDAMISEL

1. Eespool kirjeldatud looduslikust ulukilihast (v.a rups) on vastavalt nõukogu direktiivi 92/45/EMÜ nõuetele eemaldatud kondid ja suuremad kättesaadavad lümfisõlmed.

2. Eespool kirjeldatud konditustatud värske liha on pärit rümpadest:

- mis on enne kontide eemaldamist laagerdunud vähemalt 24 tundi ümbritseval temperatuuril üle +2 °C,

ning

- millest on eemaldatud suuremad lümfisõlmed.

3. Eespool kirjeldatud tehistingimustes peetavate ulukite konditustatud liha on hoitud kõigil tootmis-, konditustamis- ja ladustamisetappidel rangelt eraldi lihast, mis ei vasta liha liikmesriikidesse importimist käsitlevates Euroopa Ühenduse kehtivates otsustes sätestatud nõuetele (v.a arvatud liha, mis on pakitud kastidesse või pappkarpidesse ja mida hoitakse eraldi ladustamisaladel).

4. Erilisi kliimatingimusi arvesse võttes ei kohaldata käesoleva sertifikaadi D-näidise IV jao punkti 3 alapunkti a.

5. IV jao punktis 1 nimetatud piirkonnas valitsevaid erilisi tõuaretustingimusi arvesse võttes ei kohaldata käesoleva sertifikaadi F-näidise IV jao punkti 2 alapunkti d.

6. Liha on pärit tehistingimustes peetavate jahilindude karjast:

a) mida ei ole vaktsineeritud Newcastle’i haiguse "master seed" viirusest valmistatud vaktsiinidega, mille patogeensus on suurem kui lentogeensetel viirusetüvedel;

b) millele on tehtud tapmise ajal ametlikus laboratooriumis igast asjaomasest karjast juhusliku valimi alusel vähemalt 60 linnult võetud kloaagi-tampooniproovi põhjal Newcastle’i haiguse suhtes viirusisolatsiooni test, mille käigus ei avastatud lindude paramüksoviirust, mille veenisisese patogeensuse indeks (IVPI) on üle 0,4;

c) ei ole puutunud tapmisele eelneva 30 päeva jooksul kokku kodu- ega jahilindudega, kes ei vasta punktides 1 ja 2 nimetatud tingimustele.

7. Eespool kirjeldatud metssealiha on saadud rümpadest, millele on tehtud kas:

a) sigade katku (CSF) suhtes vereproovi põhjal (EDTA) viirusisolatsiooni test, mille tulemused olid negatiivsed; [1] või

b) sigade katku suhtes asjakohaste proovide põhjal [2] viirusisolatsiooni test, mille tulemused olid negatiivsed; [3] või

c) sigade katku viiruse antigeeni suhtes asjakohaste proovide põhjal [4] immunofluorestsentsuuring, mille tulemused olid negatiivsed. [5]

8. Loomad on kitkutud ja siseelunditest puhastatud/Loomad on kitkumata ja siseelunditest puhastamata, kuid neid veetakse lennukiga. [6]

9. Loomad on nülitud ja siseelunditest puhastatud/Loomad on nülgimata ja siseelunditest puhastamata, kuid neid veetakse lennukiga. [7]

[1] Mittevajalik maha tõmmata.

[2] Mittevajalik maha tõmmata.

[3] Asjakohane proov on mandli- ja põrnaproov ning niudesoole- või neeruproov ning proov vähemalt ühest järgmistest lümfisõlmedest: neelu tagaosa, kõrvasüljenääre, lõuaalused või kinnistilümfisõlmed.

[4] Asjakohane proov on mandli- ja põrnaproov ning niudesoole- või neeruproov ning proov vähemalt ühest järgmistest lümfisõlmedest: neelu tagaosa, kõrvasüljenääre, lõuaalused või kinnistilümfisõlmed.

[5] Mittevajalik maha tõmmata.

[6] Mittevajalik maha tõmmata.

[7] Mittevajalik maha tõmmata.

--------------------------------------------------

  翻译: