32001E0930



Euroopa Liidu Teataja L 344 , 28/12/2001 Lk 0090 - 0092


Nõukogu ühine seisukoht,

27. detsember 2001,

terrorismivastase võitluse kohta

(2001/930/ÜVJP)

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Liidu lepingut, eriti selle artikleid 15 ja 34,

ning arvestades järgmist:

(1) Oma 21. septembri 2001. aasta erakorralisel istungil teatas Euroopa Ülemkogu, et terrorism esitab maailmale ja Euroopale tõelise väljakutse ja et terrorismivastane võitlus on Euroopa Liidu üks esmatähtsaid eesmärke.

(2) 28. septembril 2001 võttis ÜRO Julgeolekunõukogu vastu resolutsiooni 1373(2001), milles kinnitatakse, et terroriaktid ohustavad rahu ja julgeolekut, ning millega nähakse ette terrorismivastase võitluse meetmed, eeskätt terrorismi rahastamise ja terroristidele turvapaiga andmise tõkestamiseks.

(3) 8. oktoobril 2001 kinnitas nõukogu Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide otsust osaleda täiel määral ja kooskõlastatult Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni egiidi all toimuvas ülemaailmses terrorismivastases võitluses. Nõukogu kinnitas ka Euroopa Liidu otsust võtta tihedas koostöös Ameerika Ühendriikidega meetmeid terrorismi rahastamisallikate vastu.

(4) 19. oktoobril 2001 teatas Euroopa Ülemkogu, et on otsustanud võidelda kõikide terrorismi vormide vastu üle kogu maailma ning jätkab jõupingutusi rahvusvahelise üldsuse ühtsuse tugevdamiseks, et võidelda terrorismi vastu kõigis selle ilmingutes ja vormides; selleks tõhustatakse näiteks koostööd niisuguste terrorismivastase võitlusega tegelevate operatiivüksuste vahel nagu Europol, Eurojust, luureasutused, politseiasutused ja kohtuorganid.

(5) Mõningate edaspidi loetletud meetmete rakendamiseks on juba samme astutud.

(6) Niisuguste eriliste asjaolude tõttu on mõne edaspidi esitatud meetme rakendamiseks vaja ühenduse meetmeid,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA ÜHISE SEISUKOHA:

Artikkel 1

Euroopa Liidu liikmesriikide kodanike teostatud või Euroopa Liidu liikmesriikide territooriumil toimuv mis tahes rahaliste vahendite teadlik otsene või kaudne hankimine või kogumine selleks, et kasutada neid vahendeid terroriaktide toimepanekuks, või teades, et neid vahendeid kavatsetakse sel eesmärgil kasutada, on kriminaalkorras karistatav.

Artikkel 2

Rahalised vahendid, muud finantsvarad või majandusressursid, mis kuuluvad:

- isikutele, kes panevad toime või üritavad toime panna terroriakte või kes osalevad terroriaktide toimepanekus või aitavad kaasa nende toimepanekule,

- üksustele, mis otse või kaudselt kuuluvad sellistele isikutele või on selliste isikute kontrolli all, ja

- isikutele ja üksustele, kes tegutsevad selliste isikute või üksuste nimel või nende juhtimisel,

kaasa arvatud rahalised vahendid, mis tulenevad või mis saadakse varast, mida sellised isikud ja nendega seotud isikud ja üksused otse või kaudselt omavad või kontrollivad, külmutatakse.

Artikkel 3

Järgmistele isikutele ja üksustele ei võimaldata otseselt ega kaudselt juurdepääsu rahalistele vahenditele, finantsvaradele ega majandusressurssidele, samuti ei osutata neile finantsteenuseid ega muid samalaadseid teenuseid:

- isikud, kes panevad toime või üritavad toime panna terroriakte või kes osalevad terroriaktide toimepanekus või aitavad kaasa nende toimepanekule,

- üksused, mis otse või kaudselt kuuluvad sellistele isikutele või on selliste isikute kontrolli all, ja

- isikud ja üksused, kes tegutsevad selliste isikute nimel või nende juhtimisel.

Artikkel 4

Võetakse meetmeid terroriaktidega seotud isikute või üksuste aktiivse või passiivse toetamise tõkestamiseks, sealhulgas meetmeid, mille eesmärk on tõkestada terrorirühmituste liikmete värbamist ja lõpetada relvade tarnimine terroristidele.

Artikkel 5

Võetakse meetmeid terroriaktide toimepaneku tõkestamiseks, kaasa arvatud varajane hoiatamine liikmesriikidevahelise või liikmesriikide ja kolmandate riikide vahelise infovahetuse kaudu.

Artikkel 6

Terroriaktide rahastajatele, kavandajatele, toetajatele või toimepanijatele, samuti neile turvapaika andavatele isikutele ei anta turvapaika.

Artikkel 7

Isikuid, kes rahastavad, kavandavad või panevad toime terroriakte või aitavad kaasa terroriaktide toimepanekule, takistatakse kasutamast Euroopa Liidu liikmesriikide territooriumi niisugustel eesmärkidel liikmesriikide või kolmandate riikide või nende kodanike vastu.

Artikkel 8

Isikud, kes osalevad terroriaktide rahastamises, kavandamises, ettevalmistamises või toimepanekus või terroriaktide toetamises, antakse kohtu alla; selliseid terroriakte käsitatakse liikmesriikide õigusaktides raskete kuritegudena ja karistuse määramisel võetakse asjakohaselt arvesse nende terroriaktide raskust.

Artikkel 9

Liikmesriigid pakuvad rahvusvahelise ja siseriikliku õiguse kohaselt üksteisele ja kolmandatele riikidele võimalikult laiaulatuslikku abi seoses terroriaktide rahastamist või toetamist käsitleva eeluurimise või kriminaalmenetlusega, kaasa arvatud abi menetluses vajalike, liikmesriigi või kolmanda riigi valduses olevate tõendite saamiseks.

Artikkel 10

Terroristide ja terrorirühmituste liikumist takistatakse tõhusa piirikontrolliga ning isikut tõendavate dokumentide ja reisidokumentide väljaandmise kontrolliga, samuti isikut tõendavate dokumentide ja reisidokumentide võltsimist, järeletegemist või kuritarvitamist takistavate meetmetega. Nõukogu juhib tähelepanu, et komisjon kavatseb vajaduse korral esitada asjakohaseid ettepanekuid.

Artikkel 11

Võetakse meetmeid operatiivinfo vahetamise tõhustamiseks ja kiirendamiseks, eelkõige sellise info puhul, mis käsitleb terroristide või terrorivõrkude tegevust või liikumisi, võltsitud või järeletehtud reisidokumente, relvade, lõhkematerjalide või tundlike materjalide ringlust, terrorirühmituste kasutatavat sidetehnikat ja terrorirühmituste valduses olevatest massihävitusrelvadest tulenevat ohtu.

Artikkel 12

Liikmesriigid vahetavad omavahel või kolmandate riikidega infot rahvusvahelise ja siseriikliku õiguse kohaselt; tõhustatakse liikmesriikide omavahelist ning liikmesriikide ja kolmandate riikide vahelist halduskoostööd ja õigusalast koostööd terroriaktide ärahoidmiseks.

Artikkel 13

Tõhustatakse liikmesriikidevahelist või liikmesriikide ja kolmandate riikide vahelist koostööd, eelkõige kahe- ja mitmepoolsete kokkulepete ja lepingute kaudu, et hoida ära ja takistada terroriakte ning võtta meetmeid terroriaktide toimepanijate vastu.

Artikkel 14

Liikmesriigid ühinevad niipea kui võimalik lisas loetletud asjakohaste terrorismi käsitlevate rahvusvaheliste konventsioonide ja protokollidega.

Artikkel 15

Liikmesriigid tõhustavad koostööd ja kohaldavad täielikult asjakohaseid terrorismi käsitlevaid rahvusvahelisi konventsioone ja protokolle ning Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni Julgeolekunõukogu resolutsioone 1269(1999) ja 1368(2001).

Artikkel 16

Enne varjupaigataotlejale pagulasseisundi andmist võetakse asjakohaseid meetmeid siseriikliku ja rahvusvahelise õiguse sätete kohaselt, kaasa arvatud inimõigusi käsitlevad rahvusvahelised normid, tagamaks, et varjupaigataotleja ei ole terroriakte kavandanud, neis osalenud või kaasa aidanud nende toimepanekule. Nõukogu juhib tähelepanu, et komisjon kavatseb vajaduse korral esitada asjakohaseid ettepanekuid.

Artikkel 17

Rahvusvahelise õiguse kohaselt võetakse meetmeid, tagamaks, et terroriaktide toimepanijad, korraldajad või terroriaktide toimepanekule kaasaaitajad ei saaks kuritarvitada pagulasseisundit ning et poliitilisi põhjendusi ei tunnistataks põhjuseks, mille alusel keelduda terrorismis kahtlustatavate isikute väljaandmisest. Nõukogu juhib tähelepanu, et komisjon kavatseb vajaduse korral esitada asjakohaseid ettepanekuid.

Artikkel 18

Käesolev ühine seisukoht jõustub selle vastuvõtmise päeval.

Artikkel 19

Käesolev ühine seisukoht avaldatakse Euroopa Ühenduste Teatajas.

Brüssel, 27. detsember 2001

Nõukogu nimel

eesistuja

L. Michel

--------------------------------------------------

LISA

Artiklis 14 nimetatud terrorismi käsitlevate konventsioonide ja protokollide loetelu

1. Konventsioon kuritegude ja mõningate teiste tegude kohta õhusõiduki pardal, Tokyo, 14.9.1963.

2. Õhusõiduki ebaseadusliku hõivamise vastu võitlemise konventsioon, Haag, 16.12.1970.

3. Tsiviillennunduse ohutuse vastu suunatud ebaseaduslike tegude tõkestamise konventsioon, Montreal, 23.9.1971.

4. Rahvusvaheliselt kaitstud isikute, kaasa arvatud diplomaatiliste agentide vastu suunatud kuritegude tõkestamise ja karistamise konventsioon, New York, 14.12.1973.

5. Terrorismi tõkestamise Euroopa konventsioon, Strasbourg, 27.1.1977.

6. Pantvangivõtmise vastane rahvusvaheline konventsioon, New York, 17.12.1979.

7. Tuumamaterjali füüsilise kaitse konventsioon, Viin, 3.3.1980.

8. Tsiviillennunduse ohutuse vastu suunatud ebaseaduslike tegude tõkestamise konventsiooni lisaprotokoll ebaseaduslike vägivallaaktide vastu võitlemise kohta rahvusvahelist lennuliiklust teenindavates lennujaamades, Montreal, 24.2.1988.

9. Meresõitu ohustava ebaseadusliku tegevuse tõkestamise konventsioon, Rooma, 10.3.1988.

10. Mandrilavale kinnitatud platvorme ohustava ebaseadusliku tegevuse tõkestamise protokoll, Rooma, 10.3.1988.

11. Plastiliste lõhkeainete avastamiseks nende märkimise konventsioon, Montreal, 1.3.1991.

12. ÜRO konventsioon terroristlike pommirünnakute tõkestamiseks, New York, 15.12.1997.

13. ÜRO konventsioon terrorismi rahastamise tõkestamiseks, New York, 9.12.1999.

--------------------------------------------------

  翻译: