6.1.2005   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 4/1


NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ) nr 7/2005,

13. detsember 2004,

millega võetakse vastu autonoomsed üleminekumeetmed, et avada ühenduse tariifikvoot teatavatele Šveitsist pärit põllumajandustoodetele

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 133,

võttes arvesse komisjoni ettepanekut,

ning arvestades järgmist:

(1)

Pärast Euroopa Liidu laienemist 1. mail 2004, leppisid ühendus ja Šveits 19. mail 2004 kokku põhimõttes, et Šveitsi ja uute liikmesriikide vaheliste varasemate kahepoolsete lepingute alusel antud soodustustest tulenevad kaubavood peaksid pärast laienemist säilima. Seepärast otsustasid pooled kohandada tariifseid soodustusi, mis on sätestatud Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelises 21. juunil 1999. aastal sõlmitud põllumajandustoodetega kauplemist käsitlevas lepingus (1) (edaspidi “leping”), mis jõustus 1. juunil 2002. Kõnealuste soodustuste, mis on loetletud lepingu lisades 1 ja 2, kohandamine hõlmab kehtiva ühenduse tollimaksuvaba tariifikvoodi laiendamist (CN-koodide 0705 11 00, 0705 19 00 ja 0705 29 00 alla kuuluvad tooted järjekorranumbri 09.0925 all), et katta uut toodet (CN-kood 0705 21 00).

(2)

Pooled on vastastikkuse põhimõttel kokku leppinud, et muudatusi kahepoolsetes tariifsetes soodustustes peaks alates 1. maist 2004 kohalduma tagasiulatuvalt. Kuna menetlust lepingu lisade 1 ja 2 muutmisotsuse kahepoolseks vastuvõtmiseks ei saa koheselt lõpule viia, nõustusid pooled autonoomse üleminekumeetmena tagama kõnealuste soodustuste kohaldamise alates 1. maist 2004.

(3)

Selleks, et tagada alates 1. maist 2004 CN-koodiga 0705 21 00 toodete tariifikvoodi soodustuste kohaldamine, tuleks üleminekuperioodil kehtestada uus ühenduse tariifikvoot ainult kõnealustele toodetele, ilma et see piiraks jätkuvat juurdepääsu teistele toodetele käesolevas lepingus ja komisjoni 31. mai 2002. aasta määruses (EÜ) nr 933/2002, millega avatakse teatavate Šveitsist pärit toodete tariifikvoodid ja sätestatakse nende haldamine ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 851/95, (2) sätestatud kehtiva tariifikvoodi raames.

(4)

Nimetatud tariifikvoodist tuleneva soodustuse saamiseks peavad tooted pärinema Šveitsist vastavalt lepingu artiklis 4 nimetatud eeskirjadele.

(5)

Komisjoni 2. juuli 1993. aasta määruses (EMÜ) nr 2454/93, millega kehtestatakse rakendussätted nõukogu määrusele (EMÜ) nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik, (3) sätestatakse tariifikvootide haldamise süsteem. Käesoleva määrusega avatud tariifikvooti peaksid komisjoni asutused ja liikmesriigid haldama vastavalt kõnealusele süsteemile.

(6)

Kuna uus tariifikvoot avatakse 1. maist 2004, tuleks käesolevat määrust kohaldada alates samast kuupäevast ning see peaks jõustuma niipea kui võimalik.

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Tollimaksuvaba tariifikvoot Šveitsist pärit toodetele CN-koodiga 0705 21 00 avatakse igal aastal ajavahemikuks 1. jaanuarist 31. detsembrini järjekorranumbri 09.0947 all. 2004. aastal avatakse tariifikvoot ajavahemikuks 1. maist 31. detsembrini. Tariifikvoodi maht aastal 2004 ning edaspidi igal aastal on 500 tonni (netokaal).

Artikkel 2

Artiklis 1 osutatud tariifikvooti haldab komisjon vastavalt määruse (EMÜ) nr 2454/93 artiklitele 308a, 308b ja 308c.

Artikkel 3

Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Seda kohaldatakse alates 1. maist 2004.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 13. detsember 2004

Nõukogu nimel

eesistuja

B. R. BOT


(1)  EÜT L 114, 30.4.2002, lk 132.

(2)  EÜT L 144, 1.6.2002, lk 22.

(3)  EÜT L 253, 11.10.1993, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2286/2003 (ELT L 343, 31.12.2003, lk 1).


  翻译: