15.11.2006   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 314/28


NÕUKOGU OTSUS,

7. november 2006,

millega lubatakse teatavatel liikmesriikidel direktiivi 77/388/EMÜ artikli 28 lõikes 6 sätestatud korras kohaldada vähendatud käibemaksumäära teatavate töömahukate teenuste suhtes

(2006/774/EÜ)

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 17. mai 1977. aasta kuuendat direktiivi 77/388/EMÜ kumuleeruvate käibemaksudega seotud liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta – ühine käibemaksusüsteem: ühtne maksubaas (1) (edaspidi “direktiiv”), eriti selle artikli 28 lõiget 6,

võttes arvesse komisjoni ettepanekut,

ning arvestades järgmist:

(1)

Nõukogu võib komisjoni ettepaneku põhjal ühehäälselt anda liikmesriigile, kes on seda direktiivis 77/388/EMÜ sätestatud tingimustel ja korras taotlenud, loa mõne töömahuka teenuse suhtes vähendatud käibemaksumäära kohaldamiseks.

(2)

Nimetatud teenused peavad ühelt poolt vastama direktiivi tingimustele ning olema teiselt poolt esitatud nimetatud direktiivi K lisas.

(3)

Vastavalt nõukogu 28. veebruari 2000. aasta otsusele 2000/185/EÜ, millega lubatakse liikmesriikidel direktiivi 77/388/EMÜ artikli 28 lõikes 6 sätestatud korras kohaldada vähendatud käibemaksumäära teatavate töömahukate teenuste suhtes, (2) võivad Belgia, Hispaania, Prantsusmaa, Itaalia, Luksemburg, Madalmaad, Portugal ja Ühendkuningriik (ainult Mani saare puhul) nende töömahukate teenuste suhtes, mille kohta nad on taotluse esitanud, kohaldada vähendatud käibemaksumäära kuni 31. detsembrini 2005.

(4)

Nõukogu direktiiviga 2006/18/EÜ (3) muudetakse direktiivi seoses vähendatud käibemaksumääradega ühelt poolt selleks, et pikendada nende kohaldamisaega kuni 31. detsembrini 2010, ja teiselt poolt selleks, et liikmesriigid, kes soovivad esmakordselt kasutada direktiivis ette nähtud võimalust, ja liikmesriigid, kes soovivad muuta teenuste loetelu, mille suhtes nad kohaldavad direktiiviga ette nähtud meetmeid, saaksid esitada komisjonile taotluse vähendatud maksumäära kohaldamise kohta.

(5)

Selleks et võimaldada liikmesriikidel, kellel lubati otsusega 2000/185/EÜ kohaldada vähendatud käibemaksumäära, jätkata selle vähendatud käibemaksumäära kohaldamist kuni 31. detsembrini 2010, ning õigusselguse huvides tuleks nimetatud otsuse sisu integreerida käesolevasse otsusesse nende liikmesriikide osas, kes oma esialgset taotlust muutnud ei ole.

(6)

Vastavalt direktiivile on Kreeka, kellele on otsusega 2000/185/EÜ juba antud luba kohaldada vähendatud maksumäära kahes K lisas toodud rühmas, esitanud uue taotluse, mille eesmärk on laiendada tema eelmise loa kohaldamisala. Kreekale tuleks seetõttu anda uus luba vähendatud maksumäära kohaldamiseks vastavalt uuele taotlusele.

(7)

Tšehhi Vabariik, Küpros, Läti, Ungari, Malta, Poola, Sloveenia ja Soome on direktiivis sätestatud tingimustel ja korras esitanud taotluse vähendatud käibemaksumäära kohaldamiseks mõne töömahuka teenuse suhtes.

(8)

Lisaks on Tšehhi Vabariik, Ungari, Poola ja Kreeka esitanud taotluse saada luba erandkorras vähendatud maksumäära kohaldamiseks teenuste suhtes, mis kuuluvad kolme K lisas esitatud rühma. Kõigi nende nelja liikmesriigi puhul on kolmandas valitud kategoorias vähendatud maksumäära kohaldamisel oodata üksnes vähetähtsat majanduslikku mõju.

(9)

Selleks et asjaomased liikmesriigid saaksid jätkata otsuses 2000/185/EÜ ette nähtud vähendatud maksumäärade kohaldamist teatavate töömahukate teenuste suhtes, peaks käesolev otsus olema kohaldatav alates 1. jaanuarist 2006.

(10)

Käesolev otsus ei mõju ebasoodsalt käibemaksust tulenevatele Euroopa ühenduste omavahenditele,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Vastavalt direktiivi 77/388/EMÜ artikli 28 lõike 6 esimesele lõigule lubatakse Belgial 1. jaanuarist 2006 kuni 31. detsembrini 2010 kohaldada vähendatud maksumäära kahe järgmise teenuse suhtes, mis on esitatud nimetatud direktiivi K lisa punktides 1 ja 2:

a)

väiksemad parandusteenused:

jalgrattad,

jalatsid ja nahktooted,

rõivad ja kodutekstiil (sealhulgas nõelumine ja ümbertegemine);

b)

eravalduses olevate enam kui viie aasta vanuste eluruumide renoveerimine ja remont, välja arvatud materjalid, mis moodustavad olulise osa teenuse väärtusest.

Artikkel 2

Vastavalt direktiivi 77/388/EMÜ artikli 28 lõike 6 esimesele ja neljandale lõigule lubatakse Tšehhi Vabariigil 1. jaanuarist 2006 kuni 31. detsembrini 2010 kohaldada vähendatud maksumäära kolme järgmise teenuse suhtes, mis on esitatud nimetatud direktiivi K lisa punktides 2, 3 ja 4:

a)

eravalduses olevate eluruumide renoveerimine ja remont, välja arvatud materjalid, mis moodustavad olulise osa teenuse väärtusest;

b)

aknapesu ja kodumajapidamistes koristamine;

c)

koduhooldusteenused (nt koduabi ja noorte, vanurite, haigete või puuetega inimeste hooldamine).

Artikkel 3

Vastavalt direktiivi 77/388/EMÜ artikli 28 lõike 6 esimesele ja neljandale lõigule lubatakse Kreekal 1. jaanuarist 2006 kuni 31. detsembrini 2010 kohaldada vähendatud maksumäära kolme järgmise teenuse suhtes, mis on esitatud nimetatud direktiivi K lisa punktides 1, 2 ja 4:

a)

väiksemad parandusteenused:

jalgrattad,

jalatsid ja nahktooted,

rõivad ja kodutekstiil (sealhulgas nõelumine ja ümbertegemine);

b)

vanade (mitte hiljuti ehitatud) eravalduses olevate eluruumide renoveerimine ja remont, välja arvatud materjalid, mis moodustavad olulise osa teenuse väärtusest;

c)

koduhooldusteenused (nt koduabi ja noorte, vanurite, haigete või puuetega inimeste hooldamine).

Artikkel 4

Vastavalt direktiivi 77/388/EMÜ artikli 28 lõike 6 esimesele lõigule lubatakse Hispaanial 1. jaanuarist 2006 kuni 31. detsembrini 2010 kohaldada vähendatud maksumäära kahe järgmise teenuse suhtes, mis on esitatud nimetatud direktiivi K lisa punktides 2 ja 5:

a)

eravalduses olevate eluruumide remondiga seotud üldehitustööd, välja arvatud materjalid, mis moodustavad olulise osa teenuse väärtusest;

b)

juuksuriteenused.

Artikkel 5

Vastavalt direktiivi 77/388/EMÜ artikli 28 lõike 6 esimesele lõigule lubatakse Prantsusmaal 1. jaanuarist 2006 kuni 31. detsembrini 2010 kohaldada vähendatud maksumäära kolme järgmise teenuse suhtes, mis on toodud nimetatud direktiivi K lisa punktides 2, 3 ja 4:

a)

eravalduses olevate enam kui kaks aastat tagasi valminud eluruumide renoveerimine ja remont, välja arvatud materjalid, mis moodustavad olulise osa teenuse väärtusest;

b)

koduhooldusteenused (nt koduabi ja noorte, vanurite, haigete või puuetega inimeste hooldamine);

c)

aknapesu ja kodumajapidamistes koristamine.

Artikkel 6

Vastavalt direktiivi 77/388/EMÜ artikli 28 lõike 6 esimesele lõigule lubatakse Itaalial 1. jaanuarist 2006 kuni 31. detsembrini 2010 kohaldada vähendatud maksumäära kahe järgmise teenuse suhtes, mis on esitatud nimetatud direktiivi K lisa punktides 2 ja 4:

a)

eravalduses olevate eluruumide renoveerimine ja remont, välja arvatud materjalid, mis moodustavad olulise osa teenuse väärtusest;

b)

koduhooldusteenused (nt koduabi ja noorte, vanurite, haigete või puuetega inimeste hooldamine).

Artikkel 7

Vastavalt direktiivi 77/388/EMÜ artikli 28 lõike 6 esimesele ja neljandale lõigule lubatakse Küprosel 1. jaanuarist 2006 kuni 31. detsembrini 2010 kohaldada vähendatud maksumäära kahe järgmise teenuse suhtes, mis on esitatud nimetatud direktiivi K lisa punktides 2 ja 5:

a)

eravalduses olevate eluruumide renoveerimine ja remont, välja arvatud materjalid, mis moodustavad olulise osa teenuse väärtusest;

b)

juuksuriteenused.

Artikkel 8

Vastavalt direktiivi 77/388/EMÜ artikli 28 lõike 6 esimesele ja neljandale lõigule lubatakse Lätil 1. jaanuarist 2006 kuni 31. detsembrini 2010 kohaldada vähendatud maksumäära kahe järgmise teenuse suhtes, mis on esitatud nimetatud direktiivi K lisa punktides 2 ja 5:

a)

eravalduses olevate eluruumide renoveerimine ja remont, välja arvatud materjalid, mis moodustavad olulise osa teenuse väärtusest;

b)

juuksuriteenused.

Artikkel 9

Vastavalt direktiivi 77/388/EMÜ artikli 28 lõike 6 esimesele lõigule lubatakse Luksemburgil 1. jaanuarist 2006 kuni 31. detsembrini 2010 kohaldada vähendatud maksumäära kahe järgmise teenuse suhtes, mis on esitatud nimetatud direktiivi K lisa punktides 1, 3 ja 5:

a)

väiksemad parandusteenused:

jalgrattad,

jalatsid ja nahktooted,

rõivad ja kodutekstiil (sealhulgas nõelumine ja ümbertegemine);

b)

juuksuriteenused;

c)

aknapesu ja kodumajapidamistes koristamine.

Artikkel 10

Vastavalt direktiivi 77/388/EMÜ artikli 28 lõike 6 esimesele ja neljandale lõigule lubatakse Ungaril 1. jaanuarist 2006 kuni 31. detsembrini 2010 kohaldada vähendatud maksumäära kolme järgmise teenuse suhtes, mis on esitatud nimetatud direktiivi K lisa punktides 1, 2 ja 4:

a)

väiksemad parandusteenused:

jalgrattad,

jalatsid ja nahktooted,

rõivad ja kodutekstiil (sealhulgas nõelumine ja ümbertegemine);

b)

eravalduses olevate eluruumide renoveerimine ja remont, välja arvatud materjalid, mis moodustavad olulise osa teenuse väärtusest;

c)

koduhooldusteenused (nt koduabi ja noorte, vanurite, haigete või puuetega inimeste hooldamine).

Artikkel 11

Vastavalt direktiivi 77/388/EMÜ artikli 28 lõike 6 esimesele ja neljandale lõigule lubatakse Maltal 1. jaanuarist 2006 kuni 31. detsembrini 2010 kohaldada vähendatud maksumäära kahe järgmise teenuse suhtes, mis on esitatud nimetatud direktiivi K lisa punktides 1 ja 4:

a)

väiksemad parandusteenused:

jalgrattad,

jalatsid ja nahktooted,

rõivad ja kodutekstiil (sealhulgas nõelumine ja ümbertegemine);

b)

koduhooldusteenused (nt koduabi ja noorte, vanurite, haigete või puuetega inimeste hooldamine).

Artikkel 12

Vastavalt direktiivi 77/388/EMÜ artikli 28 lõike 6 esimesele lõigule lubatakse Madalmaadel 1. jaanuarist 2006 kuni 31. detsembrini 2010 kohaldada vähendatud maksumäära kolme järgmise teenuse suhtes, mis on esitatud nimetatud direktiivi K lisa punktides 1, 2 ja 5:

a)

väiksemad parandusteenused:

jalgrattad,

jalatsid ja nahktooted,

rõivad ja kodutekstiil (sealhulgas nõelumine ja ümbertegemine);

b)

juuksuriteenused;

c)

eravalduses olevate enam kui 15 aasta vanuste eluruumide renoveerimise ja remondiga seotud maalri- ja krohvimistööd, välja arvatud materjalid, mis moodustavad olulise osa teenuse väärtusest.

Artikkel 13

Vastavalt direktiivi 77/388/EMÜ artikli 28 lõike 6 esimesele ja neljandale lõigule lubatakse Poolal 1. jaanuarist 2006 kuni 31. detsembrini 2010 kohaldada vähendatud maksumäära kolme järgmise teenuse suhtes, mis on esitatud nimetatud direktiivi K lisa punktides 1, 2 ja 5:

a)

väiksemad parandusteenused:

jalgrattad,

jalatsid ja nahktooted,

rõivad ja kodutekstiil (sealhulgas nõelumine ja ümbertegemine);

b)

eravalduses olevate eluruumide renoveerimine ja remont, välja arvatud materjalid, mis moodustavad olulise osa teenuse väärtusest;

c)

juuksuriteenused.

Artikkel 14

Vastavalt direktiivi 77/388/EMÜ artikli 28 lõike 6 esimesele lõigule lubatakse Portugalil 1. jaanuarist 2006 kuni 31. detsembrini 2010 kohaldada vähendatud maksumäära kahe järgmise teenuse suhtes, mis on esitatud nimetatud direktiivi K lisa punktides 2 ja 4:

a)

eravalduses olevate eluruumide renoveerimine ja remont, välja arvatud materjalid, mis moodustavad olulise osa teenuse väärtusest;

b)

koduhooldusteenused (nt koduabi ja noorte, vanurite, haigete või puuetega inimeste hooldamine).

Artikkel 15

Vastavalt direktiivi 77/388/EMÜ artikli 28 lõike 6 esimesele ja neljandale lõigule lubatakse Sloveenial 1. jaanuarist 2006 kuni 31. detsembrini 2010 kohaldada vähendatud maksumäära nimetatud direktiivi K lisa punktis 2 esitatud eravalduses olevate eluruumide renoveerimise ja remondi suhtes (välja arvatud materjalid, mis moodustavad olulise osa teenuse väärtusest).

Artikkel 16

Vastavalt direktiivi 77/388/EMÜ artikli 28 lõike 6 esimesele ja neljandale lõigule lubatakse Soomel 1. jaanuarist 2006 kuni 31. detsembrini 2010 kohaldada vähendatud maksumäära kahe järgmise teenuse suhtes, mis on esitatud nimetatud direktiivi K lisa punktides 1 ja 5:

a)

väiksemad parandusteenused:

jalgrattad,

jalatsid ja nahktooted,

rõivad ja kodutekstiil (sealhulgas nõelumine ja ümbertegemine);

b)

juuksuriteenused.

Artikkel 17

Vastavalt direktiivi 77/388/EMÜ artikli 28 lõike 6 esimesele lõigule lubatakse Ühendkuningriigil 1. jaanuarist 2006 kuni 31. detsembrini 2010 kohaldada vähendatud maksumäära nimetatud direktiivi K lisa punktis 2 esitatud eravalduses olevate eluruumide renoveerimise ja remondi suhtes (välja arvatud materjalid, mis moodustavad olulise osa teenuse väärtusest), ent üksnes Mani saare puhul.

Artikkel 18

Käesolevat otsust kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2006 kuni 31. detsembrini 2010.

Artikkel 19

Käesolev otsus on adresseeritud Belgia Kuningriigile, Tšehhi Vabariigile, Kreeka Vabariigile, Hispaania Kuningriigile, Prantsuse Vabariigile, Itaalia Vabariigile, Küprose Vabariigile, Läti Vabariigile, Luksemburgi Suurhertsogriigile, Ungari Vabariigile, Malta Vabariigile, Madalmaade Kuningriigile, Poola Vabariigile, Portugali Vabariigile, Sloveenia Vabariigile, Soome Vabariigile, Suurbritannia ja Põhja-Iirimaa Ühendkuningriigile.

Brüssel, 7. november 2006

Nõukogu nimel

eesistuja

E. HEINÄLUOMA


(1)  EÜT L 145, 13.6.1977, lk 1. Direktiivi on viimati muudetud direktiiviga 2006/69/EÜ (ELT L 221, 12.8.2006, lk 9).

(2)  EÜT L 59, 4.3.2000, lk 10. Otsust on viimati muudetud otsusega 2004/161/EÜ (ELT L 52, 21.2.2004, lk 62).

(3)  ELT L 51, 22.2.2006, lk 12.


  翻译: