9.5.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 116/18


NÕUKOGU DIREKTIIV 2009/47/EÜ,

5. mai 2009,

millega muudetakse direktiivi 2006/112/EÜ vähendatud käibemaksumäärade osas

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 93,

võttes arvesse komisjoni ettepanekut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust (1),

võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamust (2)

ning arvestades järgmist:

(1)

Nõukogu 28. novembri 2006. aasta direktiiv 2006/112/EÜ (mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi) (3) annab liikmesriikidele õiguse kohaldada üht või kaht vähendatud maksumäära, mis ei või olla väiksemad kui 5 % ja mida kohaldatakse üksnes piiravas loetelus nimetatud kaupadele ja teenustele.

(2)

2007. aastal Euroopa Parlamendile ja nõukogule esitatud komisjoni teatises käibemaksumäärade kohta (välja arvatud harilikud maksumäärad) järeldati, et vähendatud käibemaksumäärade kohaldamine kohapeal osutatavatele teenustele ei ohusta siseturu tõrgeteta toimimist ning et sellel võib teatud tingimustel olla positiivne mõju töökohtade loomisel ja varimajandusevastases võitluses. Seetõttu on otstarbekas anda liikmesriikidele õigus kohaldada vähendatud käibemaksumäärasid 2010. aasta lõpuni kohaldatavate ajutiste sätetega hõlmatud töömahukate teenuste ning restorani- ja toitlustusteenuste suhtes.

(3)

Alkohoolsete ja mittealkohoolsete jookide tarnimisel restorani- ja toitlustusteenuste raames võib olla õigustatud nende jookide toiduainete tarnimiseks sätestatud kohtlemisest erinev kohtlemine; on asjakohane selgesõnaliselt sätestada, et liikmesriigid võivad alkohoolsete või mittealkohoolsete jookide tarnimise hõlmata või välistada, kui nad kohaldavad direktiivi 2006/112/EÜ III lisas osutatud restorani- ja toitlustusteenustele vähendatud maksumäära.

(4)

Direktiivi 2006/112/EÜ tuleks muuta ka selleks, et võimaldada vastavalt vähendatud käibemaksumäärade või erandi kohaldamist piiratud arvul erijuhtudel sotsiaalsetel või tervisealastel põhjustel ning et selgitada ja ajakohastada selle III lisas olevat viidet raamatutele, eesmärgiga võtta arvesse tehnika arengut.

(5)

Direktiivi 2006/112/EÜ teatud sätete (mis käsitlevad kehtivaid erandeid) ja selle IV lisas esitatud nimekirja sisu hõlmatakse nende kaupade ja teenuste loeteluga, mille suhtes võidakse käesoleva direktiivi alusel kohaldada vähendatud käibemaksumäärasid. Selguse huvides tuleks need sätted ja direktiivi 2006/112/EÜ IV lisa välja jätta.

(6)

Kooskõlas paremat õigusloomet käsitleva institutsioonidevahelise kokkuleppe (4) punktiga 34 julgustatakse liikmesriike koostama nende endi jaoks ja ühenduse huvides vastavustabeleid, kus on võimalikult suures ulatuses välja toodud vastavus käesoleva direktiivi ja ülevõtmismeetmete vahel, ning need tabelid üldsusele teatavaks tegema.

(7)

Seega tuleks direktiivi 2006/112/EÜ vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:

Artikkel 1

Direktiivi 2006/112/EÜ muudetakse järgmiselt.

1.

Lisatakse järgmine artikkel:

„Artikkel 104a

Küpros võib balloonides tarnitava veeldatud naftagaasi (LPG) tarnete suhtes kohaldada üht kahest artiklis 98 sätestatud vähendatud maksumäärast.”.

2.

Artikkel 105 asendatakse järgmisega:

„Artikkel 105

1.   Portugal võib Lissaboni piirkonna teesildade kasutusmaksude suhtes kohaldada üht kahest artiklis 98 sätestatud vähendatud määrast.

2.   Portugal võib Assooride ja Madeira autonoomsetes piirkondades sooritatud tehingute suhtes ja otse nendesse piirkondadesse tehtava impordi suhtes kohaldada mandri maksumääraga võrreldes madalamat maksumäära.”.

3.

VIII jaotise 3. peatükk jäetakse välja.

4.

Artiklile 111 lisatakse järgmine punkt, mida kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2011:

„c)

Maltal – inimtoiduks mõeldud toiduainete ja ravimite tarnete suhtes.”.

5.

Artikli 114 lõike 1 teine lõik asendatakse järgmisega:

„Esimeses lõigus nimetatud liikmesriigid võivad sellist määra kohaldada ka lasterõivaste, lastejalatsite ja eluasemete suhtes.”.

6.

Artikkel 115 asendatakse järgmisega:

„Artikkel 115

Liikmesriigid, kes 1. jaanuaril 1991 kohaldasid vähendatud maksumäära lasterõivaste, lastejalatsite või eluasemete suhtes, võivad kõnealuste kaubatarnete ja osutatud teenuste suhtes selle määra kohaldamist jätkata.”.

7.

Artikkel 116 jäetakse välja.

8.

Artikli 117 lõige 1 jäetakse välja.

9.

Artikli 125 lõige 2 jäetakse välja.

10.

Artikkel 127 jäetakse välja alates 1. jaanuarist 2011.

11.

Artikli 128 lõige 2 jäetakse välja.

12.

Artikli 129 lõige 1 jäetakse välja.

13.

III lisa muudetakse vastavalt käesoleva direktiivi lisale.

14.

IV lisa jäetakse välja.

Artikkel 2

Liikmesriigid edastavad komisjonile viivitamata käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas nende poolt vastu võetud õigusnormide teksti.

Kui liikmesriigid need meetmed vastu võtavad, lisavad nad nendesse või nende ametliku avaldamise korral nende juurde viite käesolevale direktiivile. Sellise viitamise viisi näevad ette liikmesriigid.

Artikkel 3

Käesolev direktiiv jõustub selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamisele järgneva esimese kuu esimesel kuupäeval.

Artikkel 4

Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.

Brüssel, 5. mai 2009

Nõukogu nimel

eesistuja

M. KALOUSEK


(1)  19. veebruari 2009. aasta arvamus (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata).

(2)  25. veebruari 2009. aasta arvamus (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata).

(3)  ELT L 347, 11.12.2006, lk 1.

(4)  ELT C 321, 31.12.2003, lk 1.


LISA

Direktiivi 2006/112/EÜ III lisa muudetakse järgmiselt.

1.

Punkt 6 asendatakse järgmisega:

„6.

kõigil füüsilistel kandjatel olevate raamatute (kaasa arvatud väiketrükised, teabevoldikud ja muud samalaadsed trükised, lastele mõeldud pildi-, joonistus- ja värvimisraamatud, trükitud või käsikirjalised noodid, maa- ja merekaardid ja muud samalaadsed kaardid), ajalehtede ja muude perioodikaväljaannete, välja arvatud täielikult või peamiselt reklaamiks mõeldud trükiste tarne, sealhulgas raamatukogudest laenuks andmine;”.

2.

Lisatakse järgmised punktid:

„10a)

eravalduses olevate eluruumide renoveerimine ja remont, välja arvatud materjalid, mis moodustavad olulise osa teenuse väärtusest;

10b)

aknapesu ja kodumajapidamiste koristamine;”.

3.

Lisatakse järgmine punkt:

„12a)

restorani- ja toitlustusteenused, kusjuures on võimalik välistada (alkohoolsete või mittealkohoolsete) jookide tarnimine;”.

4.

Lisatakse järgmised punktid:

„19.

jalgrataste, jalatsite ja nahktoodete ning rõivaste ja kodutekstiili väikesed parandusteenused (sealhulgas parandamine ja ümbertegemine);

20.

koduhooldusteenused (näiteks koduabi ja laste, vanurite, haigete või puuetega inimeste hooldamine);

21.

juuksuriteenused.”


  翻译: