31.3.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 87/160 |
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ) nr 222/2009,
11. märts 2009,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 638/2004 liikmesriikidevahelise kaubavahetuse ühenduse statistika kohta
EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 285 lõiget 1,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut,
toimides asutamislepingu artiklis 251 sätestatud korras (1)
ning arvestades järgmist:
(1) |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 638/2004 (2) on kehtestatud liikmesriikidevahelise kaubavahetuse ühenduse statistikat käsitlevad põhisätted. |
(2) |
Komisjoni 14. novembri 2006. aasta teatise (vastamise koormuse vähendamise, lihtsustamise ja prioriteetide määratlemise kohta ühenduse statistikas) raames määratleti Intrastati – liikmesriikidevahelise kaubavahetusega seotud ühenduse statistika andmekogumissüsteemi – kui valdkonda, kus lihtsustamine on võimalik ja soovitatav. |
(3) |
Kohe on võimalik võtta meetmeid statistikaga seotud koormuse vähendamiseks Intrastati süsteemis kogutavate andmete kaetuse määra vähendamise kaudu. Selleks on vaja tõsta läve, millest allapoole jäämisel on andmeesitajad vabastatud Intrastati andmete esitamisest. Sellest tulenevalt suureneb liikmesriikide ametiasutuste hinnangutel põhineva statistika osakaal. |
(4) |
Pikaajalise tõhususe saavutamise eesmärgil tuleks kaaluda meetmeid statistikaga seotud koormuse jätkuvaks vähendamiseks, säilitades samas statistika vastavuse kehtivatele kvaliteedinäitajatele ja -standarditele. Sellised meetmed võiksid hõlmata kogu lähetatava ja saabuva kauba kohustuslike kaetuse alammäärade edasist vähendamist ning ühesuunalise voo süsteemi võimalikku kehtestamist tulevikus. Sel eesmärgil peaks komisjon uurima edasi selliste sammude väärtust, elujõulisust ja mõju kvaliteedile. |
(5) |
Liikmesriigid peaksid esitama komisjonile (Eurostatile) iga-aastased kaubavahetuse koondandmed rühmitatuna ettevõtete andmete järgi. Sel moel antakse tarbijatele uut statistilist teavet asjakohaste majandusküsimuste kohta ning võimaldatakse uut tüüpi analüüsi, näiteks saab analüüsida Euroopa ettevõtete käitumist üleilmastumise kontekstis, esitamata seejuures andmeid esitavatele ettevõtetele uusi statistikanõudeid. Tuleks luua seos ettevõtlus- ja kaubandusstatistika vahel, ühendades ühendusesiseste ettevõtjate registri andmed teabega, mida nõutakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. veebruari 2008. aasta määrusega (EÜ) nr 177/2008, millega luuakse statistika eesmärgil moodustatud ettevõtlusregistrite ühine raamistik (3). |
(6) |
Rakendusvolitused kaubavahetusandmete kaetuse alammäära vähendamiseks tuleks anda komisjonile. Selliste rakendusvolitustega peaks tagatama paindlikkus võimalike tulevaste muudatuste jaoks, mis põhinevad läve korrapärasel hindamisel, mida tehakse tihedas koostöös liikmesriikide ametiasutustega, et leida optimaalne tasakaal statistikaga seotud koormuse ja andmete täpsuse vahel. |
(7) |
Kaubavahetusandmete kaetuse alammäära vähendamisel tuleb võtta meetmeid, et kompenseerida vähenenud andmekogumist ja sellest tulenevat negatiivset mõju andmete kvaliteedile, eelkõige andmete täpsusele. Komisjonile tuleks anda volitused karmistada liikmesriikide kvaliteedinõudeid ja eelkõige määrata kindlaks Intrastati kaudu kogumata jäänud kaubavahetusandmete hindamise kriteeriumid. |
(8) |
Määruses (EÜ) nr 638/2004 on sätestatud, et teatavad meetmed tuleb vastu võtta vastavalt nõukogu 28. juuni 1999. aasta otsusele 1999/468/EÜ, millega kehtestatakse komisjoni rakendusvolituste kasutamise menetlused (4). |
(9) |
Otsust 1999/468/EÜ on muudetud otsusega 2006/512/EÜ, (5) millega kehtestati kontrolliga regulatiivmenetlus selliste üldmeetmete vastuvõtmiseks, mille eesmärk on muuta asutamislepingu artiklis 251 osutatud korras vastu võetud põhiakti vähemolulisi sätteid, muu hulgas jättes mõningad sellised sätted välja või täiendades seda uute vähemoluliste sätetega. |
(10) |
Et kontrolliga regulatiivmenetlus oleks kohaldatav juba jõustunud õigusaktide suhtes, mis on vastu võetud asutamislepingu artiklis 251 osutatud korras, peab neid õigusakte vastavalt otsust 2006/512/EÜ käsitlevale Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni avaldusele (6) kohandama kooskõlas kehtivate menetlustega. |
(11) |
Komisjonile tuleks eelkõige anda volitus vastu võtta erikaupu või nende liikumist käsitlevaid erinevaid eeskirju või erieeskirju; kohandada vaatlusperioodi, et võtta arvesse seost käibemaksu ja tollinõuetega; määrata kindlaks kõnealuse teabe liikmesriikide ametiasutuste poolt kogumise kord, eelkõige kasutatavad koodid; kohandada Intrastati andmete kaetust vastavalt tehnilisele ja majanduslikule arengule; määrata kindlaks tingimused, mille kohaselt liikmesriigid võivad lihtsustada väikeste üksiktehingute kohta esitatavaid andmeid; määrata kindlaks edastatavad koondandmed ja hinnangute tulemuste suhtes kohaldatavad kriteeriumid; vastu võtta rakendussätted statistika koostamiseks, seostades määruse (EÜ) nr 177/2008 kohaselt registreeritud ettevõtete andmed lähetatavate ja saabuvate kaupade statistikaga; ning võtta muid andmete kvaliteedi tagamiseks vajalikke meetmeid. Kuna need on üldmeetmed ja nende eesmärk on muuta määruse (EÜ) nr 638/2004 vähemolulisi sätteid, muu hulgas täiendades seda uute vähemoluliste sätetega, tuleb need vastu võtta vastavalt otsuse 1999/468/EÜ artiklis 5a sätestatud kontrolliga regulatiivmenetlusele. |
(12) |
Seetõttu tuleks määrust (EÜ) nr 638/2004 vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 638/2004 muudetakse järgmiselt.
1. |
Artikli 3 lõige 4 asendatakse järgmisega: „4. Komisjon võib vastu võtta erikaupu ja nende liikumist käsitlevaid erinevaid eeskirju või erieeskirju. Meetmed, mille eesmärk on muuta käesoleva määruse vähemolulisi sätteid, muu hulgas täiendades seda, võetakse vastu vastavalt artikli 14 lõikes 3 osutatud kontrolliga regulatiivmenetlusele.”; |
2. |
Artikli 6 lõige 2 asendatakse järgmisega: „2. Komisjon võib kohandada vaatlusperioodi, et võtta arvesse seost käibemaksu ja tollinõuetega. Meetmed, mille eesmärk on muuta käesoleva määruse vähemolulisi sätteid, muu hulgas täiendades seda, võetakse vastu vastavalt artikli 14 lõikes 3 osutatud kontrolliga regulatiivmenetlusele.”; |
3. |
Artikli 7 lõige 1 asendatakse järgmisega: „1. Intrastati süsteemi andmeesitajad on:
|
4. |
Artikli 8 lõike 2 punkt a asendatakse järgmisega:
|
5. |
Artikli 9 lõiget 1 muudetakse järgmiselt:
|
6. |
Artiklit 10 muudetakse järgmiselt:
|
7. |
Artikkel 11 asendatakse järgmisega: „Artikkel 11 Statistiliste andmete konfidentsiaalsus Liikmesriikide ametiasutused otsustavad, kas statistilisi tulemusi, mis võimaldavad andmeesitaja(te) identifitseerimist, võib levitada või tuleb neid muuta nii, et nende levitamine ei ohustaks statistiliste andmete konfidentsiaalsust, üksnes juhul, kui andmeesitaja(d) seda nõuab(nõuavad).”; |
8. |
Artiklit 12 muudetakse järgmiselt:
|
9. |
Artikkel 13 asendatakse järgmisega: „Artikkel 13 Kvaliteet 1. Käesoleva määruse kohaldamisel kehtivad edastatava statistika suhtes järgmised kvaliteedikriteeriumid:
2. Liikmesriigid esitavad igal aastal komisjonile (Eurostatile) aastaaruande edastatud statistika kvaliteedi kohta. 3. Lõikes 1 sätestatud kvaliteedikriteeriumite kohaldamisel käesoleva määrusega hõlmatud statistika suhtes määratakse kvaliteediaruannete üksikasjad ja struktuur kindlaks vastavalt artikli 14 lõikes 2 osutatud regulatiivkomitee menetlusele. Komisjon (Eurostat) hindab edastatud statistika kvaliteeti. 4. Komisjon määrab kindlaks meetmed, mis on vajalikud kvaliteedikriteeriumite kohaselt edastatava statistika kvaliteedi tagamiseks. Meetmed, mille eesmärk on muuta käesoleva määruse vähemolulisi sätteid, muu hulgas täiendades seda, võetakse vastu vastavalt artikli 14 lõikes 3 osutatud kontrolliga regulatiivmenetlusele.”; |
10. |
Artikli 14 lõige 3 asendatakse järgmisega: „3. Käesolevale lõikele viitamisel kohaldatakse otsuse 1999/468/EÜ artikli 5a lõikeid 1 kuni 4 ja artiklit 7, võttes arvesse selle otsuse artikli 8 sätteid.”; |
11. |
Lisa 3. jao punkt a asendatakse järgmisega:
|
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Määrust kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2009.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Strasbourg, 11. märts 2009
Euroopa Parlamendi nimel
president
H.-G. PÖTTERING
Nõukogu nimel
eesistuja
A. VONDRA
(1) Euroopa Parlamendi 21. oktoobri 2008. aasta arvamus (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata) ja nõukogu 19. veebruari 2009. aasta otsus.
(2) ELT L 102, 7.4.2004, lk 1.
(4) EÜT L 184, 17.7.1999, lk 23.
(5) ELT L 200, 22.7.2006, lk 11.
(6) ELT C 255, 21.10.2006, lk 1.
(7) ELT L 347, 11.12.2006, lk 1.
(8) ELT L 393, 30.12.2006, lk 1.