20.10.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 284/33


KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) 2016/1861,

14. oktoober 2016,

millega muudetakse rakendusotsust 2012/830/EL täiendava rahalise toetuse kohta liikmesriikide kalanduse kontrolli, inspekteerimise ja järelevalve programmidele 2012. aastal

(teatavaks tehtud numbri C(2016) 6477 all)

(Ainult bulgaaria-, hispaania-, hollandi-, inglis-, itaalia-, kreeka-, leedu-, läti-, malta-, poola-, portugali-, prantsus-, rootsi-, saksa-, soome- ja taanikeelne tekst on autentsed)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. mai 2014. aasta määrust (EL) nr 508/2014 Euroopa Merendus- ja Kalandusfondi kohta ja millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EÜ) nr 2328/2003, (EÜ) nr 861/2006, (EÜ) nr 1198/2006 ja (EÜ) nr 791/2007 ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 1255/2011, (1) eriti selle artikli 129 lõiget 2,

võttes arvesse nõukogu 22. mai 2006. aasta määrust (EÜ) nr 861/2006, millega kehtestatakse ühenduse finantsmeetmed ühise kalanduspoliitika rakendamiseks ja mereõiguse valdkonnas, (2) eriti selle artiklit 21,

ning arvestades järgmist:

(1)

Liikmesriigid on määruse (EÜ) nr 861/2006 artikli 20 kohaselt esitanud komisjonile 2012. aasta kalanduse kontrollikavad (kalanduse kontrolli programmid) koos taotlustega liidu rahalise toetuse saamiseks, et katta neis kavades (programmides) esitatud projektide kulusid.

(2)

Komisjon on rakendusotsuses 2012/830/EL (3) määranud kindlaks igale projektile antava liidu rahalise toetuse maksimumsummad ja toetusmäärad määruse (EÜ) nr 861/2006 artikliga 15 ettenähtud piirides ning sätestanud toetuse andmise tingimused.

(3)

Rakendusotsuse 2012/830/EL artiklis 2 on sätestatud, et asjaomane liikmesriik teeb 30. juuniks 2016 kõik maksed, mille hüvitamist taotletakse, ja et pärast kõnealust tähtaega tehtud maksed ei kuulu hüvitamisele.

(4)

Mitu liikmesriiki on 2016. aasta esimesel poolel komisjonile teatanud, et neil on finantskriisi ja ka tehniliste takistuste tõttu tekkinud raskused kõnealusest tähtajast kinnipidamisega.

(5)

Selleks et tagada, et liikmesriigid saavad eespool nimetatud projektide rakendamist jätkata ega peaks neist loobuma, kuna 2016. aasta teisel poolel komisjon makseid ei hüvita, tuleks rakendusotsuse 2012/830/EL artiklis 2 sätestatud tähtaega pikendada tagasiulatuvalt alates 1. juulist 2016 kuni 31. märtsini 2017.

(6)

Seepärast tuleks rakendusotsust 2012/830/EL vastavalt muuta.

(7)

Käesoleva otsusega ette nähtud meetmed on kooskõlas kalanduse ja vesiviljeluse korralduskomitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Rakendusotsuse 2012/830/EL artikli 2 esimene lause asendatakse järgmisega:

„Asjaomane liikmesriik teeb 31. märtsiks 2017 kõik maksed, mille hüvitamist taotletakse.“

Artikkel 2

Käesolevat otsust kohaldatakse alates 1. juulist 2016.

Artikkel 3

Käesolev otsus on adresseeritud Austria Vabariigile, Belgia Kuningriigile, Bulgaaria Vabariigile, Hispaania Kuningriigile, Iirimaale, Itaalia Vabariigile, Kreeka Vabariigile, Leedu Vabariigile, Läti Vabariigile, Madalmaade Kuningriigile, Malta Vabariigile, Poola Vabariigile, Portugali Vabariigile, Prantsuse Vabariigile, Rootsi Kuningriigile, Saksamaa Liitvabariigile, Soome Vabariigile, Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigile ning Taani Kuningriigile.

Brüssel, 14. oktoober 2016

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Karmenu VELLA


(1)  ELT L 149, 20.5.2014, lk 1.

(2)  ELT L 160, 14.6.2006, lk 1.

(3)  Komisjoni 7. detsembri 2012. aasta rakendusotsus 2012/830/EL täiendava rahalise toetuse kohta liikmesriikide kalanduse kontrolli, inspekteerimise ja järelevalve programmidele 2012. aastal (ELT L 356, 22.12.2012, lk 78).


  翻译: