28.5.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 189/61


EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2021/819,

20. mai 2021,

Euroopa Innovatsiooni- ja Tehnoloogiainstituudi kohta

(uuesti sõnastatud)

(EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 173 lõiget 3,

võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,

olles edastanud seadusandliku akti eelnõu liikmesriikide parlamentidele,

võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamust (1),

pärast konsulteerimist Regioonide Komiteega,

toimides seadusandliku tavamenetluse kohaselt (2)

ning arvestades järgmist:

(1)

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 294/2008 (3) on oluliselt muudetud (4). Kuna kõnealusesse määrusesse on vaja teha uusi muudatusi, tuleks see selguse huvides uuesti sõnastada.

(2)

Euroopa Innovatsiooni- ja Tehnoloogiainstituudi (edaspidi „EIT“) perioodiline sõltumatu hindamine ja määruse (EÜ) nr 294/2008 kohaldamisel saadud kogemused näitavad, et EIT mudeli ja selle aluseks olevate protsesside edasiseks parandamiseks on vaja teha olulisi muudatusi. Lisaks on EIT vahehindamise ja mõju eelhindamise käigus kindlaks tehtud mitu parandamist vajavat valdkonda, muu hulgas teadmus- ja innovatsioonikogukondade rahastamismudel, teadmus- ja innovatsioonikogukondade integreerimine kohalikesse innovatsiooni ökosüsteemidesse, teadmus- ja innovatsioonikogukondade avatus ja läbipaistvus ning EIT tehtav seire. Käesolev määrus annab ka võimaluse neid aspekte käsitleda.

(3)

Tugeva tööstus-, konkurentsi- ja innovatsioonibaasi säilitamine Euroopas on eelkõige liikmesriikide ülesanne. Innovatsiooni kui väljakutse laad ja ulatus nõuab siiski ühiste meetmete võtmist ka liidu tasandil.

(4)

EIT luuakse selleks, et täiendada senist liidu ja liikmesriikide poliitikat ja algatusi, edendades teadmiste kolmnurga – kõrghariduse, teadusuuringute ja innovatsiooni – lõimumist kogu liidus.

(5)

EIT peaks aitama tugevdada liidu ja liikmesriikide innovatsioonisuutlikkust, et otsustavalt tegeleda ühiskonna ees seisvate tõsiste väljakutsetega, aidates seeläbi kaasa liidu kestlikule majandusarengule ja konkurentsivõimele.

(6)

EIT peaks teadmus- ja innovatsioonikogukondade abil püüdma avatud ja läbipaistval viisil tugevdada innovatsiooni ökosüsteeme kogu liidus. Selle eesmärgi saavutamiseks peaks EIT hõlbustama ja tõhustama võrgustike loomist, integratsiooni ja koostööd ning edendama koostoimet kogu Euroopas eri innovatsioonikogukondade vahel. Samuti on EIT eesmärk viia ellu liidu strateegilised prioriteedid ning aidata kaasa liidu eesmärkide ja poliitika elluviimisele, millele on muu hulgas osutatud komisjoni 11. detsembri 2019. aasta teatises „Euroopa roheline kokkulepe“, 27. mai 2020. aasta teatises „ELi eelarve, mis toetab Euroopa majanduse taastekava“ (Euroopa taastekava), 19. veebruari 2020. aasta teatises „Euroopa andmestrateegia“, 10. märtsi 2020. aasta teatises „VKEde strateegia kestliku ja digitaalse Euroopa kujundamiseks“ ning 10. märtsi 2020. aasta teatises „Euroopa uus tööstusstrateegia“, ning mis on seotud liidu strateegilise autonoomia saavutamisega, hoides samas majanduse avatuna. Lisaks peaks EIT aitama tegeleda üleilmsete väljakutsetega, sealhulgas aitama saavutada ÜRO kestliku arengu eesmärke, järgides kestliku arengu tegevuskava aastani 2030 (edaspidi „tegevuskava 2030“) ja ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni alusel sõlmitud Pariisi kokkuleppe (5) (edaspidi „Pariisi kliimakokkulepe“) põhimõtteid, ning aitama saavutada hiljemalt 2050. aastaks ülemineku kasvuhoonegaaside netonullheitega majandusele. See üleminek on võimalik ainult siis, kui soodustatakse teadustegevust ja innovatsiooni, mis tähendab, et tuleb tugevdada soodsaid tingimusi ja suurendada investeeringuid, millega parandada Euroopa teadmusbaasi ning teadusuuringute- ja innovatsioonisuutlikkust, eelkõige mis puudutab kliimasäästlikke rohetehnoloogiaid ja -innovatsiooni.

(7)

EIT peaks suurendama teadmus- ja innovatsioonikogukondade avatust, et tugevdada koostöösuhteid ja luua koostoimet eri innovatsioonikogukondade vahel Euroopas, soodustades seeläbi geograafilist mitmekesisust ja talendiringlust.

(8)

EIT prioriteetsed valdkonnad ja rahastamisvajadused vastava mitmeaastase finantsraamistikuga hõlmatud seitsmeks aastaks tuleks ette näha strateegilises innovatsioonikavas. Strateegiline innovatsioonikava tuleks viia kooskõlla Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2021/695 (6) loodud teadusuuringute ja innovatsiooni raamprogrammiga „Euroopa horisont“ (edaspidi „programm „Euroopa horisont““), sealhulgas nimetatud määruses sätestatud aruandluse, seire, hindamise ja muude nõuetega, ning strateegilises innovatsioonikavas tuleks võtta arvesse programmi „Euroopa horisont“ strateegilist planeerimist. Strateegilise innovatsioonikavaga tuleks luua ja edendada koostoimet programmi „Euroopa horisont“ muude osadega, mitmeaastasesse finantsraamistikku kuuluvate muude asjakohaste liidu programmide ning muude asjakohaste liidu, riiklike ja piirkondlike algatuste, poliitikameetmete ja vahenditega, eelkõige sellistega, millega toetatakse teadusuuringuid ja innovatsiooni, haridust ja oskuste arendamist, kestlikku ja konkurentsivõimelist tööstust, ettevõtlust ja regionaalarengut. Võttes arvesse strateegilise innovatsioonikava olulisust liidu innovatsioonipoliitika jaoks ja selle oodatavat sotsiaal-majanduslikku mõju liidu jaoks, peaksid strateegilise innovatsioonikava vastu võtma Euroopa Parlament ja nõukogu, tuginedes komisjoni ettepanekule. Komisjoni ettepanek peaks põhinema EIT esitatud panusel. Viimane tuleks teha Euroopa Parlamendile ja nõukogule kättesaadavaks.

(9)

COVID-19 puhangu tõttu tekkinud kriis on liikmesriikide tervishoiu- ja majandussüsteemides tekitanud ulatuslikke häireid. Kriisist tuleneva sotsiaalse, majandusliku, keskkonnaalase ja tehnoloogilise mõjuga toimetulek nõuab liidu institutsioonide, organite, ametite ja asutuste koostööd. EIT ning teadmus- ja innovatsioonikogukonnad peaksid reageerima praegustele ning uutele ja ootamatutele probleemidele ja prioriteetidele paindlikult ning neil peaks olema võimalik võtta vastu meetmeid ja algatusi, et nende ökosüsteeme asjakohaselt toetada. Eelkõige peaksid EIT ning teadmus- ja innovatsioonikogukonnad panustama innovatsioonipüüdlustesse, mida on vaja, et otsustavalt tegeleda COVID-19 kriisi mõjuga kooskõlas Euroopa rohelise kokkuleppe, Euroopa taastekava ja Euroopa uue tööstusstrateegia prioriteetide ja kestliku arengu eesmärkidega, tagades samas koostoime muude liidu algatuste ja partnerlustega.

(10)

Kooskõlas määrusega (EL) 2021/695 tuleks EIT tegevuses käsitleda pikaajalisi strateegilisi väljakutseid, eelkõige erialadevahelistes ja -sisestes valdkondades, sealhulgas mittetehnoloogiliste innovatiivsete lahenduste edendamist, sest see on vajalik tehnoloogiapõhise innovatsioonitegevuse täiendamiseks. Seejuures peaks EIT edendama korrapärast dialoogi kodanikuühiskonna, teadusasutuste, innovatsioonikeskuste, väikeste ja keskmise suurusega ettevõtjate (VKEd), kõrgharidusasutustega ning tööstusharude esindajatega.

(11)

EIT peaks teadmus- ja innovatsioonikogukondadele tuginedes seadma prioriteediks kõrgharidus-, teadus- ja innovatsioonitegevuse ning ettevõtlustegevuse üleviimise ärikonteksti ja nende kommertskasutusse ning toetama kõrgharidusasutuste innovatsiooni- ja ettevõtlussuutlikkust ning innovaatiliste ettevõtete loomist ja arendamist, tehes seda vastastikuses täiendavuses Euroopa Innovatsiooninõukogu (EIC) ja programmi „Euroopa horisont“ muude asjakohaste osade ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2021/523 (7) loodud programmiga „InvestEU“.

(12)

EIT peaks toimima kõrgharidusasutuste, teadusorganisatsioonide, äriühingute ja muude sidusrühmade, sealhulgas VKEde, avaliku sektori ettevõtete, samuti kohalike omavalitsuste, sotsiaalsete ettevõtete, asjaomaste kasumit mittetaotlevate organisatsioonide ja muude sidusrühmade tippsaavutustele orienteeritud institutsiooniliste Euroopa partnerluste kaudu. Võttes arvesse teatavate ettevõtete kaupade või teenuste, organisatsioonilise korralduse või tootmismeetodite innovaatilisust, tuleks edendada sotsiaalset ettevõtlust ning VKEde ja sotsiaalsete ettevõtete tihedamat kaasamist, mis tagab nende aktiivse osalemise. Need partnerlused peaksid püüdma muutuda rahaliselt jätkusuutlikuks, võttes kasutusele vahendeid muudest avaliku ja erasektori allikatest, ning püüdma meelitada ligi ja kaasata võimalikult palju uusi olulisi partnereid. Partnerlused peaks välja valima haldusnõukogu ning määrama need teadmus- ja innovatsioonikogukondadeks vastavalt strateegilises innovatsioonikavas sätestatud prioriteetsetele valdkondadele ja ajakavale, võttes arvesse programmi „Euroopa horisont“ strateegilises planeerimises sätestatud prioriteete, et tegeleda eesseisvate üleilmsete ja sotsiaalsete väljakutsetega. Need tuleks välja valida konkurentsipõhise, avatud, läbipaistva ja tippsaavutustele tugineva protsessi käigus kooskõlas käesoleva määrusega ja määruses (EL) 2021/695 sätestatud Euroopa partnerluste valikukriteeriumidega. Esimene selline teadmus- ja innovatsioonikogukond peaks alustama tegevust võimalikult kiiresti 2022. või 2023. aastal ja seonduma kultuuri- ja loomesektoriga ning teine, 2026. aastal tööd alustav teadmus-ja innovatsioonikogukond peaks seonduma vee-, mere- ja merendussektori ning ökosüsteemidega.

(13)

Arvestades teadmus- ja innovatsioonikogukondade eripära, tuleb erandina programmi „Euroopa horisont“ osalemis- ja levitamisreeglitest sätestada teadmus- ja innovatsioonikogukonna moodustamise minimaalsed eritingimused. Samamoodi võivad teadmus- ja innovatsioonikogukondade väärtust lisava tegevuse jaoks olla asjakohasel juhul vajalikud omandiõiguse, juurdepääsuõiguste, kasutamise ja levitamise erinormid.

(14)

Haldusnõukogu peaks EIT tegevust suunama ja seirama ning vastutama teadmus- ja innovatsioonikogukondade valiku, määramise, rahastamise, seire ja hindamise eest kooskõlas määrusega (EL) 2021/695 ja strateegilise innovatsioonikavaga. Komisjon peaks haldusnõukogu liikmete ametisse nimetamisel tagama kõrgharidus-, teadus-, innovatsiooni- ja ärikogemusega isikute tasakaalustatud esindatuse ning soolise tasakaalu ja geograafilise katvuse, võttes tipptaseme juhtpõhimõtteks.

(15)

EIT peaks korraldama iga teadmus- ja innovatsioonikogukonna väljundi, tulemuste ja mõju pidevat seiret ja korrapäraseid välishindamisi, sealhulgas hindama edusamme rahalise jätkusuutlikkuse, kulutõhususe ja uutele liikmetele avatuse suunas. Need hindamised peaksid hõlmama vahehindamisi, mis võtavad vaatluse alla partnerluslepingu esimesed kolm aastat ja pikendamisele järgnevad kolm aastat, põhjalikke hindamisi, mis on tehtud enne partnerluslepingu seitsmenda aasta lõppu, ning lõpphindamisi, mis on tehtud enne partnerluslepingu lõppu. Haldusnõukogu peaks võtma teadmus- ja innovatsioonikogukondade suhtes kohasel juhul parandusmeetmeid.

(16)

EIT peaks korrapäraselt teavitama liikmesriikide esindajate rühma EIT ning teadmus- ja innovatsioonikogukondade tulemustest, saavutustest ja tegevusest, nende seire- ja hindamistulemustest, tulemusnäitajatest ja parandusmeetmetest. Liikmesriikide esindajate rühm peaks nõustama haldusnõukogu ja direktorit strateegilise tähtsusega küsimustes, samuti nõustama EITd ja teadmus- ja innovatsioonikogukondi ning jagama nendega kogemusi. EIT peaks korraldama liikmesriikide esindajate rühma koosolekuid.

(17)

Et aidata muuta Euroopa majandus konkurentsivõimelisemaks ja rahvusvahelisel tasandil atraktiivsemaks ning suurendada selle innovatsiooni- ja ettevõtlussuutlikkust, peaksid EIT ning teadmus- ja innovatsioonikogukonnad suutma tõmmata ligi partnerorganisatsioone, teadlasi ja üliõpilasi üle kogu liidu, sealhulgas liidu äärepoolseimatest piirkondadest, ja kaugemalt, näiteks nende liikuvust edendades.

(18)

Suhted EIT ning teadmus- ja innovatsioonikogukondade vahel peaksid põhinema partnerluslepingutel ja toetuslepingutel, milles sätestatakse teadmus- ja innovatsioonikogukondade õigused ja kohustused ning EIT tulemuspõhine rahaline toetus teadmus- ja innovatsioonikogukondadele. Selleks et vähendada teadmus- ja innovatsioonikogukondade halduskoormust ning tagada pikaajalisemad planeerimisvahendid ja -tegevused, peaks EIT sõlmima teadmus- ja innovatsioonikogukondadega kuni kolmeks aastaks mitmeaastased toetuslepingud või, kui seda peetakse asjakohasemaks, iga-aastased toetuslepingud. Erandina Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusest (EL, Euratom) 2018/1046 (8) (edaspidi „finantsmäärus“) peaks EIT-l olema võimalik kehtestada selline partnerlusleping esialgu seitsmeks aastaks ning pikendada seda veel kuni seitsmeks aastaks, kui asjaomase teadmus- ja innovatsioonikogukonna töö on olnud edukas ning vahehindamise ja põhjaliku hindamise tulemused on head. Pärast partnerluslepingu lõppemist võivad EIT ning teadmus- ja innovatsioonikogukond sõlmida koostöömemorandumi, mille eesmärk on säilitada aktiivne koostöö.

(19)

Vaja on toetada kõrgharidust kui teadmiste kolmnurga lahutamatut, kuid sageli puuduvat osa. Osalevad kõrgharidusasutused ning kutsehariduse ja -õppe pakkujad peaksid andma akadeemilisi kraade ja diplomeid teadmus- ja innovatsioonikogukondade kaudu riigisiseste normide ja riigisisese akrediteerimiskorra kohaselt. EIT ning teadmus- ja innovatsioonikogukondade vahelistes partnerluslepingutes, toetuslepingutes ja koostöömemorandumites tuleks ette näha, et need akadeemilised kraadid ja diplomid märgistatakse ka kui EIT kraadid ja diplomid. Lisaks peaks EIT tugevdama EIT akadeemiliste kraadide ja diplomitena märgistatud kraadide ja diplomite edendamist, et suurendada nende tunnustamist väljaspool EIT kogukonda, ning laiendama nende kasutamist elukestva õppe, kutseõppe ning oskuste omandamise, ümberõppe- ja täiendusõppeprogrammidele. EIT peaks oma tegevuse ja tööga aitama Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2005/36/EÜ (9) kohaselt edendada üliõpilaste, teadlaste ja töötajate liikuvust ning pakkuma elukestva õppe, mentorlus- ja juhendamisvõimalusi.

(20)

Tuleks ette näha asjakohased sätted, et tagada EIT vastutus, avatus ja läbipaistvus. Asjakohased normid, millega reguleeritakse EIT juhtimist ja tegevust, tuleks ette näha EIT põhikirjas.

(21)

EIT peaks olema juriidiline isik ning oma tegevusliku autonoomia ja riikide ametiasutustest ja välissurvest sõltumatuse tagamiseks peaks ta haldama ise oma eelarvet, mille tulud peaksid sisaldama liidu toetust.

(22)

Loodetakse, et tööstus-, finants- ja teenustesektorid annavad märkimisväärse panuse teadmus- ja innovatsioonikogukondade eelarvesse. Teadmus- ja innovatsioonikogukondade eesmärk peaks eelkõige olema maksimeerida erasektori allikatest pärit toetuste ja oma tegevusest saadava tulu osakaalu ning saavutada rahaline jätkusuutlikkus hiljemalt enne EIT rahalise toetuse saamise 15-aastase tähtaja lõppemist. Teadmus- ja innovatsioonikogukonnad ja nende partnerorganisatsioonid peaksid avalikustama selle, et nende tegevus toimub EIT raames ning et nad saavad rahalist toetust liidu üldeelarvest. Lisaks tuleks suurendada rahastamise läbipaistvust, andes avalikult kättesaadavat teavet selle kohta, milliseid projekte rahastatakse ja kuidas rahalisi vahendeid eraldatakse.

(23)

Liidu rahalise toetuse suhtes, mis eraldatakse liidu üldeelarvest, tuleks kohaldada liidu eelarvemenetlust. Raamatupidamisarvestust peaks auditeerima Euroopa Kontrollikoda kooskõlas finantsmäärusega.

(24)

EIT peaks andma endast parima, et soodustada sujuvat üleminekut ühelt mitmeaastase finantsraamistiku perioodilt teisele, eelkõige poolelioleva tegevuse osas.

(25)

EIT tulu peaks hõlmama liidu toetust, mida antakse rahalise toetusena programmist „Euroopa horisont“. Peaks olema võimalik, et EIT tulu hõlmab ka toetusi muudest era- ja avaliku sektori allikatest.

(26)

EIT on liidu asutatud asutus finantsmääruse artikli 70 tähenduses ja peaks sellest tulenevalt oma finantsreeglid ise vastu võtma. Sellest tulenevalt tuleks EIT suhtes kohaldada komisjoni delegeeritud määrust (EL) 2019/715 (10).

(27)

EIT peaks igal aastal koostama eelmise kalendriaasta tegevust ja tegevustulemusi kirjeldava konsolideeritud tegevusaruande. Samuti peaks EIT koostama oma finantsreeglite kohaselt ühtse programmdokumendi, mis põhineb strateegilisel innovatsioonikaval ja milles kirjeldatakse EIT kavandatud algatusi iga- ja mitmeaastaste programmide alusel ning millega võimaldatakse EIT-l reageerida teadusuuringute, ühiskonna, tehnoloogia, kõrghariduse, innovatsiooni ja muudes asjaomastes valdkondades toimuvale sise- ja välisarengule. Ühtne programmdokument tuleks teavitamise eesmärgil edastada Euroopa Parlamendile ja nõukogule.

(28)

EIT on asutamisest peale saanud kasutada oma töötajate eksperditeadmisi. Määruse (EÜ) nr 294/2008 alusel kohaldatava õigusraamistiku tõttu on mõnede selliste töötajate lepingud siiski lõppenud, ilma et neid oleks võimalik pikendada. Et vältida sellise olukorra tekkimist tulevikus ja arvestades inimeste eksperditeadmiste tähtsust EIT tegevuse edukuse seisukohast, on EIT huvides teha kohaldatava õigusraamistiku piires kõik endast olenev, et meelitada ligi ja hoida kvalifitseeritud töötajaid.

(29)

On asjakohane, et komisjon algatab EIT, sealhulgas teadmus- ja innovatsioonikogukondade vahendusel korraldatava tegevuse sõltumatud välishindamised, eelkõige pidades silmas strateegilise innovatsioonikava koostamist. Nende hindamiste käigus tuleks uurida, kuidas EIT täidab oma missiooni ja eesmärke, ning käsitleda EIT ja teadmus- ja innovatsioonikogukondade tegevust. Nende käigus tuleks hinnata EIT liidu lisaväärtust, mõju kogu liidus ning piirkondliku innovatsioonikava kohase tegevuse mõju, avatust, tulemuslikkust, tõhusust, teavitustegevust, kommunikatsiooni, nähtavust, tulemuste levitamist, tegevuse asjakohasust ning selle sidusust ja vastastikust täiendavust asjakohaste liidu ja riiklike poliitikameetmetega, sealhulgas koostoimet muude programmi „Euroopa horisont“ osadega. Nende hindamiste tulemusi tuleks kasutada programmi „Euroopa horisont“ hindamistes, mida teeb komisjon kooskõlas määrusega (EL) 2021/695.

(30)

EIT peaks tegema kõik endast oleneva, et ühtlustada iga teadmus- ja innovatsioonikogukonna struktuuriga seotud terminoloogiat, et EIT oleks veelgi lihtsamini ja paremini äratuntav.

(31)

Selleks et aidata vähendada innovatsiooni ebaühtlust Euroopas, peaks EIT eeskätt piirkondliku innovatsioonikava abil ja strateegilises innovatsioonikavas täpsustatud viisil toetama riikide ja piirkondade innovatsioonisuutlikkust, püüdma tugevdada innovatsiooni ökosüsteeme eesmärgiga otsustavalt tegeleda üleilmsete väljakutsetega ning kaasata teadmus- ja innovatsioonikogukondadesse uusi partnerorganisatsioone.

(32)

Teadmus- ja innovatsioonikogukonnad peaksid innovatsiooni soodustajatena arvestama liikmesriikide aruka spetsialiseerumise strateegia prioriteetidega ja suurendama nende innovatsioonisuutlikkust, võttes täielikult arvesse piirkondade suutlikkust ja tugevaid külgi, võimalusi ja puudusi, samuti kohalikke osalejaid, nende tegevust ja turge.

(33)

EIT ja Euroopa Innovatsiooninõukogu vahel tuleb soodustada tugevat koostoimet. Teadmus- ja innovatsioonikogukonnad peaksid tihedas koostoimes Euroopa Innovatsiooninõukoguga ergutama innovatiivsete ettevõtete loomist, vältides samal ajal dubleerimist, ning EIT toetusesaajatel peaks olema õigus taotleda peale teadmus- ja innovatsioonikogukondade osutatavate teenuste ka Euroopa Innovatsiooninõukogu toetusvahendeid. Eelkõige peaksid suure kasvupotentsiaaliga iduettevõtjad, keda teadmus- ja innovatsioonikogukonnad toetavad, saama kooskõlas määruse (EL) 2021/695 asjakohaste sätetega lihtsustatud ja seeläbi otsesema juurdepääsu Euroopa Innovatsiooninõukogu meetmetele, et aidata neil kiiresti kasvada, samas kui Euroopa Innovatsiooninõukogu toetusesaajad peaksid saama kasutada EIT toetuskavasid. Selleks et vältida kapseldumist ning edendada koostoimet ja koostööd, peaksid EIT ja Euroopa Innovatsiooninõukogu kavandama vastastikuse ja süstemaatilise teabevahetuse. Haldusnõukogu peaks saama vajaduse korral kutsuda oma koosolekutel vaatlejatena osalema Euroopa Innovatsiooninõukogu nõuandekogu liikmeid.

(34)

Selleks et tagada EIT ning teadmus- ja innovatsioonikogukondade tegevuse järjepidevus kooskõlas määruse (EL) 2021/695 asjakohaste sätetega, peaks käesolev määrus jõustuma võimalikult kiiresti ja selle teatavaid sätteid tuleks kohaldada tagasiulatuvalt alates 1. jaanuarist 2021.

(35)

Kuna käesoleva määruse eesmärke ei suuda liikmesriigid piisavalt saavutada, küll aga saab neid nende ulatuse ja riikidevahelise iseloomu tõttu paremini saavutada liidu tasandil, võib liit võtta meetmeid kooskõlas Euroopa Liidu lepingu (edaspidi „ELi leping“) artiklis 5 sätestatud subsidiaarsuse põhimõttega. Kõnealuses artiklis sätestatud proportsionaalsuse põhimõtte kohaselt ei lähe käesolev määrus nimetatud eesmärkide saavutamiseks vajalikust kaugemale,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Reguleerimisese

Käesoleva määrusega asutatakse Euroopa Innovatsiooni- ja Tehnoloogiainstituut (EIT).

Artikkel 2

Mõisted

Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:

1)

„innovatsioon“ – protsess (sealhulgas selle tulemus), mille kaudu kerkivad esile uued ideed, mis vastavad ühiskonna, majanduse või keskkonna vajadustele ja nõudlusele ja mille tulemusel luuakse uusi tooteid, protsesse, teenuseid või äri-, organisatsiooni- ja sotsiaalseid mudeleid, mis võetakse edukalt kasutusele olemasoleval turul või mis suudavad luua uusi turge ja mis on ühiskonna jaoks väärtuslikud;

2)

„teadmus- ja innovatsioonikogukond“ – kõrgharidusasutuste, teadusorganisatsioonide, äriühingute ja muude sidusrühmade ulatuslik institutsionaalne Euroopa partnerlus, millele on osutatud määruses (EL) 2021/695 ning mis esineb innovatsiooniprotsessis strateegilise võrgustiku kujul (olenemata juriidilisest vormist), mis põhineb ühisel keskpika kuni pika tähtajaga innovatsiooniplaneerimisel eesmärgiga saavutada EIT eesmärgid ning panustada määruses (EL) 2021/695 sätestatud eesmärkide saavutamisse;

3)

„ühispaiknemiskeskus“ – avatud ja läbipaistval viisil loodud füüsiline keskus, mis edendab teadmiste kolmnurga osalejate vahelisi sidemeid ja aktiivset koostööd ning toimib teadmiste vahetamise kontaktpunktina, mille kaudu teadmus- ja innovatsioonikogukondade partnerid saavad juurdepääsu ühiste eesmärkide saavutamiseks vajalikele rajatistele ja eksperditeadmistele;

4)

„piirkondliku innovatsioonikava keskus“ – teadmus- ja innovatsioonikogukonna loodud ja selle struktuuri osaks olev füüsiline keskus, mis asub liikmesriigis või piirkondliku innovatsioonikava sihiks olevas assotsieerunud riigis ning toimib teadmus- ja innovatsioonikogukondade tegevuse kontaktpunktina, mille kaudu liidetakse ja kaasatakse kohaliku teadmiste kolmnurga osalejaid teadmus- ja innovatsioonikogukonna tegevusse;

5)

„partnerorganisatsioon“ –juriidiline isik, kes on teadmus- ja innovatsioonikogukonna liige; partnerorganisatsioonide hulka võivad kuuluda eelkõige kõrgharidusasutused, kutsehariduse ja -õppe pakkujad, teadusasutused, avaliku sektori asutused, riiklikud või eraettevõtjad, finantsasutused, piirkondlikud ja kohalikud asutused, sihtasutused ja kasumit mittetaotlevad organisatsioonid;

6)

„teadusasutus“ – avalik või eraõiguslik juriidiline isik, kelle üks põhieesmärke on tegelda teadusuuringute või tehnoloogiaarendusega;

7)

„kõrgharidusasutus“ – ülikool või mis tahes tüüpi kõrgharidusasutus, mis annab vastavalt riigisisestele õigusaktidele või tavadele eelkõige magistri- või doktoritaseme akadeemilisi kraade või diplomeid, olenemata selle nimetusest riigisiseses kontekstis;

8)

„EIT kogukond“ – EIT ning kõigist sellistest füüsilistest ja juriidilistest isikutest koosnev aktiivne kogukond, kes on saanud või saavad EIT-lt tuge või rahalist toetust;

9)

„strateegiline innovatsioonikava“ – dokument, milles nähakse ette EIT tulevaste algatuste prioriteetsed valdkonnad ja strateegia, kirjeldatakse EIT suutlikkust luua parimat innovatsioonialast lisaväärtust, EIT eesmärke, peamisi tegevusi, toimimist ning oodatavaid tulemusi ja mõju, samuti hinnangut vahendite kohta, mida on vaja programmi „Euroopa horisont“ ja mitmeaastase finantsraamistiku perioodi jooksul;

10)

„piirkondlik innovatsioonikava“ – kava, millega edendatakse teadmiste kolmnurga lõimumist ning innovatsioonisuutlikkust riikides (ja nende piirkondades), millele strateegilises innovatsioonikavas osutatakse Euroopa innovatsiooni tulemustabeli alusel kui mõõdukatele või tagasihoidlikele novaatoritele, ja Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 349 tähenduses äärepoolseimates piirkondades, eelkõige uute partnerite leidmise ja lõimimisega teadmus- ja innovatsioonikogukondadesse ning piirkondade ebavõrdsuse kahandamisega, vähendades sellega innovatsioonilõhet;

11)

„sidusrühmade foorum“ – platvorm, mis on avatud liidu institutsioonide, riiklike, piirkondlike ja kohalike asutuste, organisatsioonide ning üksikute ettevõtlus-, kõrgharidus- ja teadusvaldkonna üksuste esindajatele, ühendustele, kodanikuühiskonna organisatsioonidele ja klasterorganisatsioonidele, samuti muudele huvitatud isikutele kogu teadmiste kolmnurgas;

12)

„teadmus- ja innovatsioonikogukonna äriplaan“ – kuni kolme aastat hõlmavale toetuslepingule lisatud dokument, milles kirjeldatakse teadmus- ja innovatsioonikogukonna eesmärke, nende saavutamise viisi ja oodatavaid tulemusi, teadmus- ja innovatsioonikogukonna kavandatavat väärtust lisavat tegevust ning sellega seotud rahastamisvajadusi ja -allikaid, sealhulgas meetmeid, mille eesmärk on saavutada rahaline jätkusuutlikkus ja suurendada teadmus- ja innovatsioonikogukonna avatust uutele partneritele kõikjalt liidust;

13)

„teadmus- ja innovatsioonikogukondade väärtust lisav tegevus“ – partnerorganisatsioonide tegevus, mis toimub kooskõlas teadmus- ja innovatsioonikogukonna äriplaaniga ning aitab kaasa kõrghariduse, teadusuuringute ja innovatsiooni kui teadmiste kolmnurga lõimumisele, sealhulgas teadmus- ja innovatsioonikogukondade loomise ja haldamise ning kooskõlastamisega seotud tegevus, samuti tegevus, mis aitab kaasa EIT üldeesmärkide täitmisele;

14)

„teadmus- ja innovatsioonikogukondadeülene tegevus“ – tegevus, mille eesmärk on tõhustada teadmus- ja innovatsioonikogukondade vahelist koostööd ja koostoimet, edendada interdistsiplinaarsemat lähenemisviisi ning luua teadmus- ja innovatsioonikogukondade kriitiline mass ühist huvi pakkuvate teemade käsitlemiseks;

15)

„koostöömemorandum“ – EIT ning teadmus- ja innovatsioonikogukonna vaheline leping, mille eesmärk on hoida teadmus- ja innovatsioonikogukond EIT kogukonna aktiivse liikmena pärast partnerluslepingu lõppemist ning mis sisaldab juurdepääsutingimusi EIT teatavate spetsiifiliste tegevuste ja rahvusvaheliste suure liidu lisaväärtusega tegevuste hangetele;

16)

„rahaline jätkusuutlikkus“ – teadmus- ja innovatsioonikogukonna suutlikkus rahastada oma teadmiste kolmnurgaga seotud tegevust iseseisvalt ilma EIT toetuseta.

Artikkel 3

Missioon ja eesmärgid

1.   EIT missioon on aidata kaasa liidu jätkusuutlikule majanduskasvule ja konkurentsivõime parandamisele, tugevdades liidu ja liikmesriikide innovatsioonisuutlikkust, et toime tulla ühiskonna ees seisvate oluliste probleemidega. Selleks edendab EIT kõrgeimatele standarditele vastava haridus-, teadus- ja innovatsioonitegevuse koostoimet, integratsiooni ja koostööd, sealhulgas edendades ettevõtlust ja tugevdades seeläbi avatud ja läbipaistval viisil innovatsiooni ökosüsteeme kogu liidus. EIT viib ka ellu liidu strateegilisi prioriteete ning aitab kaasa liidu eesmärkide ja poliitika, sealhulgas Euroopa rohelise kokkuleppe, Euroopa taastekava, Euroopa andmestrateegia, kestliku ja digitaalse Euroopa kujundamise VKEde strateegia ja Euroopa uue tööstusstrateegia elluviimisele ning liidu strateegilise autonoomia saavutamisega seotud liidu eesmärkide ja poliitika elluviimisele, hoides samas majanduse avatuna. Peale selle aitab ta tegevuskava 2030 ja Pariisi kliimakokkuleppe põhimõtteid järgides lahendada üleilmseid probleeme, sealhulgas täita kestliku arengu eesmärke ning saavutada hiljemalt 2050. aastaks kasvuhoonegaaside netonullheitega majanduse.

2.   Eelarveperioodiks 2021–2027 aitab EIT saavutada programmi „Euroopa horisont“ üld- ja erieesmärke, võttes täielikult arvesse selle strateegilist planeerimist.

Artikkel 4

Strateegiline innovatsioonikava

1.   Strateegilises innovatsioonikavas määratakse kindlaks EIT prioriteetsed valdkonnad ja strateegia asjakohaseks seitsmeks aastaks kooskõlas programmi „Euroopa horisont“ eesmärkide ja prioriteetidega, mis on sätestatud määruses (EL) 2021/695, ning kava sisaldab hinnangut EIT oodatava sotsiaal-majandusliku mõju, selle teavitustegevuse ja suutlikkuse kohta luua parimat innovatsioonialast lisaväärtust. Strateegiline innovatsioonikava viiakse kooskõlla aruandluse, seire ja hindamise ning muude nõuetega, mis on sätestatud määruses (EL) 2021/695, ning selles võetakse arvesse käesoleva määruse artiklis 20 osutatud EIT pideva seire ja perioodilise sõltumatu hindamise tulemusi.

2.   Strateegilises innovatsioonikavas võetakse arvesse programmi „Euroopa horisont“ strateegilist planeerimist, tagades sidususe selle programmi väljakutsetega ning vastastikuse täiendavuse määrusega (EL) 2021/695 loodud Euroopa Innovatsiooninõukoguga, ning luuakse ja edendatakse asjakohast koostoimet ja vastastikust täiendavust EIT tegevuse ning muude asjakohaste liidu, riiklike ja piirkondlike programmide vahel, millega toetatakse teadusuuringuid ja innovatsiooni, haridust ja oskuste arendamist, jätkusuutlikku ja konkurentsivõimelist tööstust, ettevõtlust ja regionaalarengut.

3.   Strateegiline innovatsioonikava sisaldab hinnangut rahastamisvajaduste ja -allikate kohta, pidades silmas EIT tegevust, pikaajalist arengut ja rahastamist tulevikus. Samuti sisaldab see ka suunavat rahastamiskava, mis katab vastava mitmeaastase finantsraamistiku perioodi.

4.   EIT, olles konsulteerinud olemasolevate teadmus- ja innovatsioonikogukondadega ning võtnud arvesse nende arvamust, annab oma panuse strateegilist innovatsioonikava käsitleva komisjoni ettepaneku koostamiseks ja esitab selle komisjonile. EIT panus avalikustatakse.

5.   Strateegilise innovatsioonikava võtavad ELi toimimise lepingu artikli 173 lõiget 3 järgides vastu Euroopa Parlament ja nõukogu komisjoni ettepanekul.

Artikkel 5

EIT organid ja liikmesriikide esindajate rühm

1.   EIT juhtorganid on esitatud käesolevas lõikes.

Haldusnõukogu koosneb kõrghariduse, teadusuuringute, innovatsiooni ja ärivallas tõendatult kogemusi omavatest kõrgelt kvalifitseeritud liikmetest. Haldusnõukogu vastutab EIT tegevuse suunamise ja seire, teadmus- ja innovatsioonikogukondade valimise, määramise, rahastamise, seire ja hindamise, sealhulgas asjakohaste parandusmeetmete võtmise eest teadmus- ja innovatsioonikogukondade puudulike tulemuste korral, ning kõigi teiste strateegiliste otsuste eest. Haldusnõukogu valimisel võetakse arvesse soolise ja geograafilise tasakaalu kriteeriume. Haldusnõukogu valib esimehe oma liikmete hulgast.

Halduskomitee koosneb valitud liikmetest, kes esindavad teadmiste kolmnurga kõiki kolme osa, ja haldusnõukogu esimehest. Halduskomitee abistab haldusnõukogu selle ülesannete täitmisel ja valmistab ette haldusnõukogu koosolekuid koostöös direktoriga.

Direktori nimetab ametisse haldusnõukogu. Direktor tegutseb EIT seadusliku esindajana, vastutab haldusnõukogu otsuste rakendamise ning EIT tegevuse ja igapäevase juhtimise eest.

Siseauditi funktsiooni täitja tegutseb täiesti sõltumatult ning asjakohaseid rahvusvahelisi norme järgides. Siseauditi funktsiooni täitja nõustab haldusnõukogu ja direktorit finants- ja haldusjuhtimise, EIT kontrollistruktuuride ja teadmus- ja innovatsioonikogukondadega loodavate rahastamissidemete küsimustes ning haldusnõukogu soovil ka kõigis muudes küsimustes.

2.   EIT juhtorganeid käsitlevad üksikasjalikud sätted nähakse ette EIT põhikirjas, mis on esitatud I lisas.

3.   Moodustatakse liikmesriikide esindajate rühm.

Liikmesriikide esindajate rühma kuulub üks esindaja igast liikmesriigist ja igast assotsieerunud riigist.

Liikmesriikide esindajate rühm nõustab haldusnõukogu ja direktorit järgmistes küsimustes:

a)

EIT ning teadmus- ja innovatsioonikogukondade vaheliste partnerluslepingute pikendamine või lõpetamine vastavalt I lisa 3. jao punktile 6;

b)

EIT ning teadmus- ja innovatsioonikogukondade vaheliste koostöömemorandumite sõlmimine vastavalt I lisa 3. jao punktile 6 ja

c)

muud kui punktides a ja b loetletud EIT jaoks strateegilise tähtsusega küsimused ja neist saadud kogemuste jagamine.

Samuti nõustab liikmesriikide esindajate rühm teadmus- ja innovatsioonikogukondi ja vahetab nendega kogemusi.

Liikmesriikide esindajate rühma teavitatakse korrapäraselt EIT ning teadmus- ja innovatsioonikogukondade tulemustest, saavutustest ja tegevusest, nende seire- ja hindamistulemustest, tulemusnäitajatest ja parandusmeetmetest. Liikmesriikide esindajate rühm esitab nende kohta oma arvamuse.

Liikmesriikide esindajate rühm hõlbustab asjakohast koostoimet ja vastastikust täiendavust EIT ning teadmus- ja innovatsioonikogukondade tegevuse ning riiklike programmide ja algatuste vahel, muu hulgas ka teadmus- ja innovatsioonikogukondade tegevuse võimalikku riiklikku kaasrahastamist.

Artikkel 6

Ülesanded

Artiklis 3 sätestatud missiooni täitmiseks ja eesmärkide saavutamiseks, kohustub EIT tegema vähemalt järgmist:

a)

määrama kooskõlas strateegilise innovatsioonikavaga kindlaks oma prioriteedid ja peamised tegevused ning viima neid ellu kooskõlas määruse (EL) 2021/695 asjakohaste sätetega;

b)

tagama avatuse võimalikele uutele partnerorganisatsioonidele ja suurendama nende teadlikkust ning julgustama neid, eelkõige VKEsid ja arenevaid tippkeskusi, osalema EIT tegevuses kogu liidus, muu hulgas piirkondliku innovatsioonikava raames, tuginedes olemasolevatele teabevõrgustikele ja struktuuridele;

c)

valima välja ja määrama kooskõlas artikliga 9 teadmus- ja innovatsioonikogukonnad ning määrama partnerluslepingute ja toetuslepingutega kindlaks nende õigused ja kohustused, tegema teadmus- ja innovatsioonikogukondade üle järelevalvet ja tagama neile vajaliku toetuse ja strateegilised suunised nõuetekohaste kvaliteedikontrolli meetmetega, seirama pidevalt ja hindab perioodiliselt nende tegevust kooskõlas artikliga 11 ning võtma vajaduse korral parandusmeetmeid;

d)

juhtima piirkondliku innovatsioonikava rakendamist muu hulgas teadmus- ja innovatsioonikogukondade loodavate piirkondliku innovatsioonikava keskuste rakendamise abil;

e)

tagama teadmus- ja innovatsioonikogukondade vahel asjakohase kooskõlastatuse ning hõlbustama nende kommunikatsiooni ja temaatilist koostööd, samuti korraldama projektikonkursse teadmus- ja innovatsioonikogukondadeülese tegevuse ja ühiste teenuste jaoks;

f)

tagama EIT märgisega akadeemiliste kraadide ja diplomite ulatusliku rakendamise teadmus- ja innovatsioonikogukondade poolt, tugevdama nende propageerimist väljaspool EIT kogukonda ning laiendama neid elukestva õppe programmidele;

g)

edendama teadmiste kolmnurga lõimumise parimate tavade levitamist, muu hulgas teadmus- ja innovatsioonikogukondades ning kogu liidus, sealhulgas EIT piirkondlike innovatsioonikavade kaudu, et kujundada ühine innovatsiooni ja teadmiste edasiandmise kultuur, ergutada teadmus- ja innovatsioonikogukondade avanemist uutele liikmetele teavitustegevusese abil;

h)

edendama EIT kogukonnast lähtuvate tulemuste ja võimaluste laialdast levitamist, edastamist ja kasutamist, et suurendada teadlikkust EITst, selle nähtavust ja sellealaseid teadmisi kogu liidus ning soodustada osalemist EIT kogukonna tegevuses;

i)

toetama teadmus- ja innovatsioonikogukondi rahalise jätkusuutlikkuse tõhusa strateegia väljatöötamisel, et kaasata rahastamisvahendeid ka muudest avaliku ja erasektori allikatest;

j)

soodustama kõrghariduse, teadusuuringute ja innovatsiooni tipptaseme saavutamist, eelkõige propageerides teadmus- ja innovatsioonikogukondi tipptasemel innovatsioonipartneritena;

k)

soodustama innovatsiooni valdkonnaülest käsitust kõigis sektorites, sealhulgas tehnoloogiliste, sotsiaalsete ja mittetehnoloogiliste lahenduste integreerimise, lõimitud kestlikkuse ja kliimaneutraalsuse, organisatsiooniliste lähenemisviiside, ettevõtlusele keskendumise ja uute ärimudelite kaudu;

l)

tagama kooskõlas määrusega (EL) 2021/695 vastastikuse täiendavuse ja koostoime EIT tegevuse ja liidu muude programmide vahel, kui see on asjakohane;

m)

soodustama innovaatiliste intellektuaalomandiõiguste mudelite teemalist arutelu, mõttevahetust ning eksperditeadmiste ja oskusteabe levitamist teadmus- ja innovatsioonikogukondade vahel eesmärgiga edendada teadmussiiret ja teadmiste levitamist nii teadmus- ja innovatsioonikogukondades kui ka üldisemalt kogu liidus;

n)

pakkuma vajalikku tuge ja soodustab koostoimet teadmus- ja innovatsioonikogukondadega innovaatiliste lahenduste väljatöötamiseks;

o)

korraldama sidusrühmade foorumi korrapäraseid, vähemalt iga kahe aasta tagant toimuvaid kohtumisi, et jagada teavet ja korraldada arutelu EIT tegevuse, kogemuste, parimate tavade ning liidu innovatsiooni-, teadus- ja hariduspoliitikasse ning -eesmärkidesse, samuti asjakohasel juhul muudesse liidu poliitikameetmetesse ja eesmärkidesse antava panuse kohta ning anda sidusrühmadele võimalus väljendada oma seisukohti;

p)

korraldama vähemalt kaks korda aastas sidusrühmade foorumi kohtumistest eraldi liikmesriikide esindajate rühma kohtumisi;

q)

hõlbustama EIT kogukonna ühiste teenuste loomist;

r)

soodustama aja jooksul piirkondliku innovatsioonikava keskuste ja liikmesriikides asuvate ühispaiknemiskeskuste vahel võrgustiku loomist, et hõlbustada nende koostööd EIT kogukonnas ja kohalike innovatsiooni ökosüsteemidega;

s)

jälgima teadmus- ja innovatsioonikogukondade rakendatavaid meetmeid, mille eesmärk on arendada liikmesorganisatsioonide, eriti kõrgharidusasutuste, kutsehariduse ja -õppe pakkujate, VKEde ja iduettevõtjate ettevõtlus- ja innovatsioonisuutlikkust ning lõimida neid innovatsiooni ökosüsteemidesse kogu liidus ja kooskõlas teadmiste kolmnurga lähenemisviisiga;

t)

kavandama koostöös komisjoniga ja pärast teadmus- ja innovatsioonikogukondadega konsulteerimist katsealgatuse, käivitama selle ja koordineerima katsealgatust, millega toetatakse kõrgharidusasutuste innovatsiooni- ja ettevõtlussuutlikkust ning nende innovatsiooni ökosüsteemidesse lõimimist (kõrghariduse katsealgatus) ja mida viivad ellu teadmus- ja innovatsioonikogukonnad.

Artikkel 7

Teadmus- ja innovatsioonikogukonnad

1.   Teadmus- ja innovatsioonikogukonnad kohustuvad tegelema vähemalt järgmisega:

a)

liidu lisaväärtusega innovatsioonitegevus ja investeeringud, sealhulgas innovatiivsete iduettevõtete loomise ja innovatiivsete ettevõtete arendamise hõlbustamine täiendusena Euroopa Innovatsiooninõukogu ja programmi „InvestEU“ tegevusele, integreerides kriitilise massi saavutamiseks täielikult kõrghariduse ja teaduse mõõtme ning edendades tulemuste levitamist ja kasutamist;

b)

olulist majanduslikku, keskkonnaalast ja ühiskondlikku huvi pakkuvates valdkondades teostatav innovatsioonipõhine teadustegevus, eksperimenteerimine, prototüüpide väljatöötamine ja tutvustamine, mis tugineb liidu tasandi ja siseriiklike uuringute tulemustele ning võib tugevdada liidu konkurentsivõimet rahvusvahelisel tasandil ja aidata lahendada Euroopa ühiskonna ees seisvaid olulisi, sealhulgas tervishoiu ja digitaalse turuga seotud probleeme;

c)

haridus- ja koolitustegevus eelkõige magistri- ja doktoriõppe tasandil ning kutsealane koolitus valdkondades, mis võivad aidata rahuldada Euroopa tulevasi sotsiaal-majanduslikke ja sotsiaal-ökoloogilisi vajadusi ja mis suurendavad liidus andekate spetsialistide hulka, edendavad innovatsioonialaste oskuste arendamist, juhtimis- ja ettevõtlusoskuste suurendamist ning teadlaste ja üliõpilaste liikuvuse parandamist ning soodustavad teadmiste jagamist, juhendamist ja võrgustike loomist nende vahel, kes on läbinud EIT haridus- ja koolitustegevused, sealhulgas EIT märgisega koolitused;

d)

kõrghariduse katsealgatuse osana võetavad meetmed, et aidata kõrgharidusasutustel paremini lõimuda innovatsiooni väärtusahelate ja ökosüsteemidega ning viia neid kokku teadmiste kolmnurga teiste oluliste innovatsioonis osalejatega, suurendades seeläbi nende innovatsiooni- ja ettevõtlussuutlikkust;

e)

teavitustegevus ja parimate tavade levitamine innovatsiooni valdkonnas, kus pearõhk on koostöö arendamisel kõrgharidus-, teadus- ja ärisektori vahel, kusjuures hõlmatakse ka teenuste- ja finantssektor ning asjakohasel juhul avaliku ja kolmanda sektori organisatsioonid;

f)

piirkondliku innovatsioonikava alusel toimuv tegevus, mis on täielikult lõimitud teadmus- ja innovatsioonikogukondade mitmeaastasesse strateegiasse ja on seotud määruse (EL) 2021/695 artikli 2 punktis 2 määratletud nutika spetsialiseerumise strateegiatega, et suurendada innovatsioonisuutlikkust ja arendada jätkusuutlikke innovatsiooni ökosüsteeme eesmärgiga vähendada innovatsioonitegevuse tulemuslikkuse erinevusi ja lõhet kogu liidus;

g)

koostoime ja vastastikuse täiendavuse kindlustamine teadmus- ja innovatsioonikogukondade tegevuse ning olemasolevate liidu, riiklike ja piirkondlike programmide vahel, eelkõige Euroopa Innovatsiooninõukogu, muude Euroopa partnerluste ja programmi „Euroopa horisont“ missioonidega, kui see on vajalik;

h)

avaliku ja erasektori allikate vahendite kasutuselevõtt, eriti hankides kooskõlas artikliga 18 aina suurema osa oma eelarvest eraallikatest ja oma tegevusest saadud tulust;

i)

taotluse alusel teabe andmine teadmus- ja innovatsioonikogukondade tegevuse käigus saadud teadustegevuse ja innovatsiooni väljundite ja tulemuste ning seonduvate intellektuaalomandi õiguste, samuti asjaomaste leiutajate kohta.

2.   Ilma et see piiraks EIT ning teadmus- ja innovatsioonikogukondade vaheliste partnerluslepingute ning toetuslepingute kohaldamist, on teadmus- ja innovatsioonikogukonnal märkimisväärne autonoomia kehtestada oma sisemine korraldus ja koosseis, samuti tegevuskava ja töömeetodid, kui see aitab saavutada teadmus- ja innovatsioonikogukonna ning EIT eesmärke, võttes samas arvesse programmi „Euroopa horisont“ strateegilist planeerimist ja EIT strateegilisi suuniseid, mille haldusnõukogu on esitanud strateegilises innovatsioonikavas.

Teadmus- ja innovatsioonikogukonnad eeskätt:

a)

kehtestavad läbipaistva sisejuhtimiskorra, mis peegeldab kõrgharidust, teadusuuringuid ja innovatsiooni hõlmavat teadmiste kolmnurka;

b)

tagavad oma avatuse ning edendavad seda selgete ja läbipaistvate ühinemis- ja väljaastumiskriteeriumide, sealhulgas avalike konkursikutsete abil, mis on suunatud võimalikele uutele partnerorganisatsioonidele kogu liidus, mis annavad partnerlusele lisaväärtust;

c)

kehtestavad sise-eeskirja, sealhulgas toimimisjuhendi, mis tagab nende avatud ja läbipaistva tegutsemise;

d)

koostavad oma äriplaani ja rakendavad seda;

e)

kehtestavad rahalise jätkusuutlikkuse saavutamise strateegia ja rakendavad seda.

3.   Teadmus- ja innovatsioonikogukonnad võivad võtta vastu meetmeid ja algatusi COVID-19 kriisi mõju leevendamiseks, eeskätt meetmeid, mille eesmärk on suurendada mikro-, väikeste ja keskmise suurusega ettevõtjate ja iduettevõtjate, samuti üliõpilaste, teadlaste ja töötajate vastupanuvõimet.

4.   EIT ja iga teadmus- ja innovatsioonikogukonna suhted põhinevad partnerluslepingul, toetuslepingul või, kui artiklist 12 ei tulene teisiti, koostöömemorandumil.

Artikkel 8

Osalemis- ja levitamisreeglid

Kohaldatakse programmi „Euroopa horisont“ osalemis- ja levitamisreegleid. Erandina neist reeglitest

a)

on teadmus- ja innovatsioonikogukonna moodustamise miinimumtingimused esitatud käesoleva määruse artikli 9 lõigetes 3 ja 4;

b)

kohasel juhul võivad teadmus- ja innovatsioonikogukondade lisaväärtusega tegevuse suhtes kehtida omandiõiguse, juurdepääsuõiguste, kasutamise ja levitamise erireeglid.

Artikkel 9

Teadmus- ja innovatsioonikogukondade valimine ja määramine

1.   EIT valib partnerluse välja ning määrab selle teadmus- ja innovatsioonikogukonnaks konkurentsipõhist, avatud ja läbipaistvat menetlust järgides. Kohaldatakse määruses (EL) 2021/695, muu hulgas selle artikli 28 lõikes 3 kehtestatud tingimusi ja kriteeriume, samuti Euroopa partnerluste valimise kriteeriume. EIT haldusnõukogu võib neid kriteeriume täpsustada, võttes vastu ja avaldades teadmus- ja innovatsioonikogukondade valimise kriteeriumid, mille aluseks on orienteeritus tipptasemel saavutustele ja innovatsioonivõimele üleilmsete probleemide lahendamisel ja liidu prioriteetide järgimisel.

2.   EIT alustab teadmus- ja innovatsioonikogukondade valimist ja määramist vastavalt strateegilises innovatsioonikavas kindlaks määratud prioriteetsetele valdkondadele ja ajakavale, võttes arvesse programmi „Euroopa horisont“ strateegilises planeerimises kindlaks määratud prioriteete.

3.   Teadmus- ja innovatsioonikogukonna moodustamise miinimumtingimus on vähemalt kolme sõltumatu partnerorganisatsiooni osalemine, kelle hulgas on vähemalt üks kõrgharidusasutus, üks teadusorganisatsioon ja üks eraõiguslik äriühing ning kes on asutatud vähemalt kolmes eri liikmesriigis.

4.   Lisaks lõikes 3 sätestatud tingimusele peab vähemalt kahe kolmandiku teadmus- ja innovatsioonikogukonnas osalevate partnerorganisatsioonide asukoht olema liikmesriikides..

5.   EIT võtab vastu teadmus- ja innovatsioonikogukondade tegevuse rahastamise, seire ja hindamise kriteeriumid ja korra ning avaldab need enne uute teadmus- ja innovatsioonikogukondade valimisprotsessi algust. EIT teavitab nendest kriteeriumidest ja korrast viivitamata liikmesriikide esindajate rühma ja Euroopa Parlamenti.

Artikkel 10

Teadmus- ja innovatsioonikogukondade hindamise ja seire põhimõtted

EIT korraldab muu hulgas määruses (EL) 2021/695 ja strateegilises innovatsioonikavas ette nähtud näitajaid ja seiret käsitlevate sätete alusel ning tihedas koostöös komisjoniga iga teadmus- ja innovatsioonikogukonna väljundi, tulemuste ja mõju pideva seire ja nende korrapärased välishindamised, sealhulgas teadmus- ja innovatsioonikogukondade rahalise jätkusuutlikkuse saavutamisel tehtud edusammude, kulutõhususe ja uutele liikmetele avatuse kohta.

Seire ja hindamiste tulemused esitatakse Euroopa Parlamendile ja nõukogule ning avalikustatakse.

Artikkel 11

Partnerluslepingu kestus, pikendamine ja lõpetamine

1.   Erandina finantsmääruse artikli 130 lõike 4 punktist c võib EIT sõlmida teadmus- ja innovatsioonikogukonnaga partnerluslepingu esialgse kestusega seitse aastat.

2.   Artikli 10 kohase teadmus- ja innovatsioonikogukondade pideva seire põhjal viib EIT haldusnõukogu järelevalve all läbi teadmus- ja innovatsioonikogukondade tulemuste ja tegevuse vahehindamise, mis hõlmab partnerluslepingu esimest kolme aastat.

Kui partnerluslepingut pikendatakse, viib EIT läbi vahehindamise, mis hõlmab pikendamisele järgnevat esimest kolme aastat.

Haldusnõukogu avalikustab vahehindamised.

3.   EIT viib enne lõikes 1 osutatud seitsmeaastase perioodi lõppu haldusnõukogu järelevalve all ja sõltumatute välisekspertide abil läbi teadmus- ja innovatsioonikogukonna tulemuste ja tegevuse põhjaliku hindamise.

4.   Haldusnõukogu võib pärast liikmesriikide esindajate rühmaga konsulteerimist pikendada partnerluslepingut veel kuni seitsmeks aastaks või mitte enam kasutada EIT rahalist toetust ega pikendada teadmus- ja innovatsioonikogukonnaga sõlmitud partnerluslepingut, tuginedes järgmisele:

a)

lõike 2 esimeses lõigus osutatud vahehindamise tulemus ja

b)

lõikes 3 osutatud põhjaliku hindamise tulemus.

EIT teavitab enne lõikes 1 osutatud seitsmeaastase tähtaja pikendamist sellest Euroopa Parlamenti ja nõukogu.

5.   Selle üle otsustamisel, kas pikendada teadmus- ja innovatsioonikogukonnaga sõlmitud partnerluslepingut lõike 4 alusel, võtab haldusnõukogu arvesse määruses (EL) 2021/695 sätestatud Euroopa partnerluste rakendamise, seire ja hindamise kriteeriume ning teadmus- ja innovatsioonikogukondade puhul järgmisi asjaolusid:

a)

nende asjakohasus liidu üleilmsete probleemide seisukohast;

b)

nende liidu lisaväärtus ja asjakohasus EIT eesmärkide seisukohast;

c)

nende eesmärkide saavutamine;

d)

jõupingutused, mida nad teevad selleks, et oma tegevust muude asjaomaste teadus- ja innovatsioonialgatustega kooskõlastada;

e)

nende suutlikkus tagada avatus uutele liikmetele;

f)

nende saavutusi uute liikmete ligimeelitamisel kogu liidust;

g)

nende vastavus hea valitsemistava põhimõtetele;

h)

nende jõupingutused ja tulemused sootundlike meetmete ja tegevuse kavandamisel ja rakendamisel ning

i)

nende suutlikkus arendada kestlikke innovatsiooni ökosüsteeme ja saavutatud rahalise jätkusuutlikkuse tase.

6.   Juhul kui teadmus- ja innovatsioonikogukonna käesoleva artikli lõigetes 2 ja 3 osutatud pidev seire, vahehindamine või põhjalik hindamine näitab, et artiklis 10 osutatud valdkondades tehtud edusammud ei ole piisavad või et puudub liidu lisaväärtus, võtab haldusnõukogu asjakohased parandusmeetmed, mille hulka kuuluvad EIT rahalise toetuse vähendamine, muutmine või tühistamine või partnerluslepingu lõpetamine.

7.   EIT teeb enne partnerluslepingu lõppemist haldusnõukogu järelevalve all teadmus- ja innovatsioonikogukonna tulemuste ja tegevuse lõpphindamise. Kui enne partnerluslepingu kestuse lõppu toimunud lõpphindamise tulemus on positiivne, võib EIT sõlmida teadmus- ja innovatsioonikogukonnaga koostöömemorandumi.

Artikkel 12

Koostöömemorandum

1.   Koostöömemorandumi kestuse, sisu ja struktuuri määrab kindlaks haldusnõukogu, võttes arvesse põhjalikku ja sõltumatut uuringut. Uuringus hinnatakse teadmus- ja innovatsioonikogukonna rahalise jätkusuutlikkuse saavutamiseks tehtud jõupingutusi, saadud tulu ning teadmus- ja innovatsioonikogukonna finantsväljavaateid. Lisaks tehakse hindamise käigus kindlaks tegevused, mille jätkamine võib vahendite puudumise tõttu olla ohus.

2.   Koostöömemorandum sisaldab järgmist:

a)

õigused ja kohustused, mis on seotud teadmiste kolmnurgaga seotud tegevuse jätkamisega ning teadmus- ja innovatsioonikogukonna ökosüsteemi ja võrgustiku säilitamisega;

b)

EIT kaubamärgi kasutamise ning EIT auhindade algatuses ja muudes EIT korraldatavates algatustes osalemise tingimused;

c)

kõrgharidus- ja koolitustegevuses osalemise tingimused, sealhulgas tingimused, mis käsitlevad haridus- ja koolitusprogrammide puhul EIT märgise kasutamist ning suhteid EIT vilistlaste kogukonnaga;

d)

niisugustel EIT konkurentsipõhistel projektikonkurssidel osalemise tingimused, mis korraldatakse mõne konkreetse tegevuse, sealhulgas teadmus- ja innovatsioonikogukondade ülese tegevuse ja ühiste teenuste jaoks;

e)

EIT-lt suure liidu lisaväärtusega ühispaiknemiskeskuste piiriülese kooskõlastustegevuse jaoks lisatoetuse saamise tingimused.

3.   Kui koostöömemorandumit ei sõlmita, ei tohi teadmus- ja innovatsioonikogukond oma tegevuse puhul EIT kaubamärki kasutada.

Artikkel 13

Akadeemilised kraadid ja diplomid

1.   Artikli 7 lõike 1 punktis c osutatud kõrgharidustegevusega seotud akadeemilisi kraade ja diplomeid annavad osalevad kõrgharidusasutused ning kutsehariduse ja -õppe pakkujad riigisiseste normide ja riigisisese akrediteerimiskorra kohaselt. EIT ning teadmus- ja innovatsioonikogukonna vahelistes partnerluslepingutes, toetuslepingutes ja koostöömemorandumites nähakse ette, et niisugused akadeemilised kraadid ja diplomid märgistatakse ka kui EIT kraadid ja diplomid.

2.   EIT julgustab osalevaid kõrgharidusasutusi ning kutsehariduse ja -õppe pakkujaid

a)

andma ühiseid või mitmekordseid teadmus- ja innovatsioonikogukondade ühtset iseloomu kajastavaid akadeemilisi kraade ja diplomeid, mille võib anda ka üks kõrgharidusasutus või kutsehariduse ja -õppe pakkuja;

b)

levitama parimaid tavasid seoses horisontaalsete küsimustega;

c)

edendama ja propageerima EIT märgist oma koolitustel ja diplomitel;

d)

töötama välja eri strateegiaid, mille eesmärk on edendada tulemuslikku koostööd innovatsiooni ökosüsteemide ja ettevõtjatega ning soodustada ettevõtlikku meelelaadi;

e)

looma programme, milles keskendutakse elukestvale õppele ja selle tõendamisele tunnistuste väljastamisega;

f)

pöörama erilist tähelepanu soolisele tasakaalule ja sootundlikele lähenemisviisidele, eelkõige sellistes valdkondades, kus naised on endiselt alaesindatud, näiteks info- ja kommunikatsioonitehnoloogia, teadus, tehnoloogia, inseneeria ja matemaatika;

g)

võtma arvesse

i)

Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklite 165 ja 166 kohaselt võetud liidu meetmeid ning

ii)

Euroopa kõrgharidusruumi kontekstis võetud meetmeid.

Artikkel 14

EIT tegevuslik sõltumatus ning kooskõla liidu, liikmesriikide ja valitsustevahelise tegevusega

1.   EIT tegutseb riikide ametiasutustest ja välissurvest sõltumatult, tagades samal ajal, et tema tegevus on tänu koordineerimistööle kooskõlas muu liidu tasandil toimuva tegevusega ja muude liidu tasandil rakendatavate vahenditega, eelkõige kõrghariduse, teadusuuringute ja innovatsiooni valdkonnas.

2.   EIT püüab saavutada ka koostoimet ja vastastikust täiendavust, võttes nõuetekohaselt arvesse piirkondliku, riikliku ja valitsustevahelise tasandi poliitikasuundi ja algatusi, et kasutada parimaid tavasid, väljakujunenud kontseptsioone ja olemasolevaid ressursse.

Komisjon pakub EIT-le vajalikku tuge asjakohase koostoime ja vastastikuse täiendavuse loomiseks määruse (EL) 2021/695 alusel toimuva muu tegevusega ning liidu muude algatuste ja programmidega, vältides samas dubleerimist.

Komisjon annab EIT-le soovitusi selle kohta, kuidas vähendada teadmus- ja innovatsioonikogukondade halduskoormust.

Artikkel 15

Õiguslik seisund

1.   EIT on liidu asutus ja juriidiline isik. Tal on igas liikmesriigis kõige laialdasem õigus- ja teovõime, mis vastavalt asjaomase riigi õigusaktidele juriidilistele isikutele antakse. Eelkõige võib ta omandada ja võõrandada vallas- ja kinnisasju ning olla kohtus menetlusosaline.

2.   EIT suhtes kohaldatakse ELi lepingule ja ELi toimimise lepingule lisatud Euroopa Liidu privileegide ja immuniteetide protokolli nr 7.

Artikkel 16

Vastutus

1.   EIT kannab ainuvastutust kõikide oma kohustuste täitmise eest.

2.   EIT lepingulist vastutust reguleeritakse asjakohase lepingu sätetega ning selle lepingu suhtes kohaldatavate õigusaktidega.

Otsuste tegemine vastavalt EIT sõlmitud lepingus sisalduvale mis tahes vahekohtuklauslile kuulub Euroopa Liidu Kohtu (edaspidi „Euroopa Kohus“) pädevusse.

3.   Lepinguvälise vastutuse korral hüvitab EIT kõik kahjud, mida EIT või selle töötajad oma kohustuste täitmisel on tekitanud, vastavalt liikmesriikide seaduste ühistele üldpõhimõtetele.

Kõikide selliste kahjude hüvitamisega seotud vaidluste lahendamine kuulub Euroopa Kohtu pädevusse.

4.   Kõiki EIT makseid seoses lõigetes 2 ja 3 osutatud vastutusega ning nendega kaasnevaid kulusid ja väljaminekuid käsitatakse EIT kuludena ning need kaetakse EIT rahalistest vahenditest.

5.   EIT vastu ELi toimimise lepingu artiklite 263 ja 265 kohaselt algatatud kohtuasjad kuuluvad Euroopa Kohtu pädevusse.

Artikkel 17

Läbipaistvus ja juurdepääs dokumentidele

1.   EIT ning teadmus- ja innovatsioonikogukonnad tagavad oma tegevuse läbipaistvuse kõrge taseme. Eelkõige loovad EIT ning teadmus- ja innovatsioonikogukonnad kättesaadava ja tasuta veebisaidi, kus esitatakse teavet nende tegevuse ja nende pakutavate võimaluste kohta, pidades eelkõige silmas avatud projektikonkursse.

2.   EIT ning teadmus- ja innovatsioonikogukonnad teevad kättesaadavaks üksikasjaliku teabe nende avaldatud konkursikutsete kohta, sealhulgas teabe projektikonkursside hindamisprotsesside ja tulemuste kohta. See teave tehakse õigel ajal ning otsitaval ja jälgitaval viisil kättesaadavaks asjakohastes liidu rahastatavate teadusuuringute ja innovatsiooniprojektide ühistes veebiandmebaasides kooskõlas määrusega (EL) 2021/695.

3.   Enne teadmus- ja innovatsioonikogukondade valimiseks konkursikutsete avaldamist avalikustab EIT oma kodukorra, artikli 23 lõikes 1 osutatud eriomased finantsreeglid ning artiklis 9 osutatud teadmus- ja innovatsioonikogukondade valimise kriteeriumid.

4.   EIT avalikustab viivitamata artiklis 19 osutatud ühtse programmdokumendi ja iga-aastase konsolideeritud tegevusaruande.

5.   Ilma et see piiraks lõigete 6 ja 7 kohaldamist, ei avalda EIT kolmandatele isikutele saadud konfidentsiaalset teavet, mida on põhjendatult palutud käsitleda konfidentsiaalsena.

6.   EIT juhtorganite liikmete suhtes kehtib ELi toimimise lepingu artiklis 339 sätestatud konfidentsiaalsusnõue.

EIT poolt käesoleva määruse kohaselt kogutud teabe suhtes kohaldatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2018/1725 (11).

7.   EIT valduses olevate dokumentide suhtes kohaldatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 1049/2001 (12).

8.   EIT suhtes kohaldatakse nõukogu määrust nr 1 (13). EIT toimimiseks vajalikke tõlketeenuseid osutab Euroopa Liidu Asutuste Tõlkekeskus, mis loodi nõukogu määrusega (EÜ) nr 2965/94 (14).

Artikkel 18

Teadmus- ja innovatsioonikogukondade rahastamine

1.   Teadmus- ja innovatsioonikogukondi rahastatakse eelkõige järgmistest allikatest:

a)

partnerorganisatsioonide antavad toetused, mis moodustavad märkimisväärse osa rahalistest vahenditest;

b)

vabatahtlikud toetused liikmesriikidelt, assotsieerunud riikidelt või muudelt kolmandatelt riikidelt või liikmesriikide või muude riikide ametivõimudelt;

c)

toetused rahvusvahelistelt organitelt või institutsioonidelt;

d)

teadmus- ja innovatsioonikogukondade enda varast ja tegevusest saadud tulu ning intellektuaalomandi õiguste kasutustasud;

e)

kapitali sihtannetused;

f)

annakud, annetused ja toetused eraisikutelt, institutsioonidelt, sihtasutustelt või muudelt riigisisese õiguse alusel asutatud asutustelt;

g)

EIT rahaline toetus;

h)

rahastamisvahendid, sealhulgas liidu üldeelarvest rahastatavad rahastamisvahendid.

2.   EIT rahalise toetuse saamise tingimused kehtestatakse artikli 23 lõikes 1 osutatud EIT finantsreeglites.

3.   Eelarvelised kulukohustused, mis on seotud rohkem kui üht eelarveaastat hõlmava tegevusega, võib jaotada mitme aasta peale aastasteks osamakseteks, tingimusel et teadmus- ja innovatsioonikogukondade hinnanguliste rahastamisvajaduste üle, mis määratakse kindlaks igal aastal, tehakse asjakohast seiret.

4.   EIT rahaline toetus teadmus- ja innovatsioonikogukondadele võib katta kuni 100 % teadmus- ja innovatsioonikogukonna lisaväärtusega tegevuse rahastamiskõlblike kulude kogusummast teadmus- ja innovatsioonikogukonna eluea algetapis. Selline toetus väheneb aja jooksul järk-järgult kooskõlas strateegilises innovatsioonikavas kindlaks määratud rahastamismääradega.

5.   Teadmus- ja innovatsioonikogukonnad ning nende partnerorganisatsioonid võivad taotleda liidu rahalisi vahendeid, eelkõige liidu programmide ja fondide raames, järgides asjakohaseid reegleid. Selliste rahaliste vahenditega ei kaeta kulusid, mida liidu muu programmi alusel juba rahastatakse.

6.   Partnerorganisatsioonide toetused teadmus- ja innovatsioonikogukonna rahastamiseks määratakse kindlaks vastavalt lõikes 4 osutatud rahastamismääradele ning neis võetakse arvesse teadmus- ja innovatsioonikogukonna rahalise jätkusuutlikkuse saavutamise strateegiat.

7.   EIT loob tulemuspõhise eraldamismehhanismi, et anda oma rahalist toetust teadmus- ja innovatsioonikogukondadele. Selle raames hinnatakse teadmus- ja innovatsioonikogukondade äriplaane ja tulemuslikkust, mida mõõdetakse pideva seire abil kooskõlas artikliga 10 ja strateegilises innovatsioonikavas sätestatud korras.

Artikkel 19

Programmitöö ja aruandlus

1.   EIT võtab kooskõlas artikli 23 lõikes 1 osutatud finantsreeglitega vastu ühtse programmdokumendi, mis põhineb strateegilisel innovatsioonikaval ning milles esitatakse järgmine teave:

a)

EIT ning teadmus- ja innovatsioonikogukondade peamised prioriteedid ja kavandatud algatused;

b)

hinnang rahastamisvajaduste ja -allikate kohta;

c)

hinnang uutest kohustest tulenevate personalivajaduste kohta;

d)

asjakohased kvalitatiivsed ja kvantitatiivsed meetodid, vahendid ja näitajad EIT ning teadmus- ja innovatsioonikogukondade tegevuse seireks, kasutades mõjule suunatud ja tulemuspõhist lähenemisviisi;

e)

muud EIT finantsreeglitega ette nähtud elemendid.

2.   EIT võtab vastu iga-aastase konsolideeritud tegevusaruande, milles esitatakse põhjalik teave EIT ning teadmus- ja innovatsioonikogukondade tegevuse kohta eelneval kalendriaastal ning panuse kohta, mille EIT on andnud programmi „Euroopa horisont“ eesmärkide saavutamisse ning liidu innovatsiooni-, teadus- ja hariduspoliitikasse ja -eesmärkidesse. Iga-aastases konsolideeritud tegevusaruandes hinnatakse tulemusi kehtestatud eesmärkide, näitajate ja ajakava seisukohast, sooritatud tegevusega seotud riske ning vahendite kasutamist, sealhulgas panust kliimaküsimuste lõimimise eesmärki vastavalt määrusele (EL) 2021/695 (teadmus- ja innovatsioonikogukondade lõikes), ja EIT üldist tööd. Iga-aastane konsolideeritud tegevusaruanne sisaldab ka muud põhjalikku teavet kooskõlas EIT finantsreeglitega.

Direktor esitab hiljemalt 29. maiks 2022 ja seejärel igal aastal iga-aastase konsolideeritud tegevusaruande Euroopa Parlamendi pädevatele komisjonidele.

Artikkel 20

EIT seire ja hindamine

1.   Tulemuste kõrge kvaliteedi, teaduse tipptaseme ja vahendite tõhusaima kasutamise saavutamiseks tagab EIT oma tegevuse, sealhulgas teadmus- ja innovatsioonikogukondade kaudu hallatava tegevuse pideva ja süstemaatilise seire ja perioodilise sõltumatu hindamise kooskõlas oma finantsreeglitega. Seire ja hindamiste tulemused avalikustatakse.

2.   Komisjon teeb sõltumatute välisekspertide abiga ja sidusrühmade seisukohti arvesse võttes õigeaegselt EIT ning teadmus- ja innovatsioonikogukondade vahe- ja lõpphindamise. Neid hindamisi kasutatakse määruse (EL) 2021/695 artiklis 52 ette nähtud programmi „Euroopa horisont“ hindamistes.

Nende hindamiste käigus uuritakse, kuidas EIT täidab oma missiooni ja eesmärke, ning käsitletakse EIT ja teadmus- ja innovatsioonikogukondade tegevust. Nende käigus hinnatakse EIT liidu lisaväärtust, mõju kogu liidus ning piirkondliku innovatsioonikava kohase tegevuse mõju, EIT tegevuse avatust, tulemuslikkust, tõhusust ja asjakohasust ning tegevuse sidusust ja vastastikust täiendavust asjakohaste liidu ja riiklike poliitikameetmetega, sealhulgas koostoimet muude programmi „Euroopa horisont“ osadega, eelkõige Euroopa partnerluste ja missioonidega ning Euroopa Innovatsiooninõukoguga.

Vahehindamise käigus hinnatakse muu hulgas ka kõrghariduse katsealgatuse tulemust ja mõju, teadmus- ja innovatsioonikogukondade rahalise jätkusuutlikkuse strateegiate tulemuslikkust ning EIT ja programmi „Euroopa horisont“ III samba „Innovatiivne Euroopa“ rakendusasutuste koostööd. Sellega seoses kasutatakse EIT hindamisi programmi „Euroopa horisont“ hindamistes, pidades silmas ka programmi „Euroopa horisont“ III samba „Innovatiivne Euroopa“ süstemaatilist hindamist, eelkõige innovatsiooni ühtse kontaktpunkti seisukohast.

3.   Komisjon võib läbipaistva protsessi alusel valitud sõltumatute välisekspertide abiga teha strateegilise tähtsusega teemade või küsimuste kohta lisahindamisi, uurida EIT edusamme seatud eesmärkide saavutamisel, teha kindlaks tegevust soodustavad tegurid ja selgitada välja parimad tavad. Nende lisahindamiste tegemisel võtab komisjon täielikult arvesse EIT-le ning teadmus- ja innovatsioonikogukondadele tekitatavat halduskoormust.

4.   Komisjon edastab hindamiste tulemused koos oma tähelepanekutega Euroopa Parlamendile, nõukogule, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ning Regioonide Komiteele. Haldusnõukogu võtab hindamise tulemusi asjakohaselt arvesse EIT programmide ja tegevuse elluviimisel.

Artikkel 21

EIT eelarve

1.   EIT tulud koosnevad liidu toetusest. EIT tulud võivad sisaldada ka toetusi muudest era- ja avaliku sektori allikatest.

Liidu toetust antakse rahalise toetusena programmist „Euroopa horisont“ ning selle suurus on perioodil 2021–2027 jooksevhindades 2 726 000 000 eurot, millele lisandub 210 000 000 euro suurune summa 2018. aasta püsivhindades.

EIT võib saada rahalisi lisavahendeid ka muudest liidu programmidest.

2.   EIT rahalist toetust antakse teadmus- ja innovatsioonikogukondadele lõikes 1 osutatud liidu toetusest.

Artikkel 22

EIT aastaeelarve koostamine ja vastuvõtmine

1.   EIT eelarve sisu ja ülesehitus määratakse kindlaks kooskõlas EIT finantsreeglitega. EIT kulud hõlmavad personali töötasu, haldus- ja taristukulusid ning tegevuskulusid. Halduskulud hoitakse võimalikult väiksetena. EIT eelarves esitatud tulud ja kulud peavad olema tasakaalus.

2.   Direktor koostab EIT järgmise eelarveaasta tulude ja kulude eelarvestuse projekti ning edastab selle haldusnõukogule.

3.   Haldusnõukogu võtab vastu EIT tulude ja kulude eelarvestuse projekti koos ametikohtade loetelu projektiga ning edastab need ühtse programmdokumendi osana EIT finantsreeglites kindlaks määratud kuupäevaks Euroopa Parlamendile, nõukogule ja komisjonile.

4.   Haldusnõukogu võtab vastu EIT eelarve. EIT eelarve muutub lõplikuks pärast liidu üldeelarve lõplikku vastuvõtmist. Vajaduse korral tehakse eelarves sellele vastavaid kohandusi.

5.   Haldusnõukogu teatab eelarvepädevatele institutsioonidele võimalikult vara oma kavatsusest viia ellu projekte, millel võivad olla olulised rahalised tagajärjed EIT eelarve rahastamisele, eriti projektide puhul, mis on seotud kinnisvaraga, nagu hoonete üürimine või ostmine. Haldusnõukogu teavitab sellest komisjoni.

6.   EIT eelarve iga olulise muudatuse puhul järgitakse sama korda.

Artikkel 23

Eelarve täitmine ja kontroll

1.   EIT võtab vastu oma finantsreeglid vastavalt finantsmääruse artikli 70 lõikele 3. Selleks et võimaldada EIT-l täita oma eesmärke ning erasektorist partnereid ligi tõmmata ja neid hoida, tuleb asjakohaselt arvesse võtta piisava tegevusvabaduse vajadust.

2.   EIT-le programmist „Euroopa horisont“ ja muudest liidu programmidest antavat rahalist toetust kasutatakse kooskõlas nende programmide reeglitega.

3.   Direktor vastutab EIT eelarve täitmise eest.

4.   EIT raamatupidamine konsolideeritakse komisjoni raamatupidamisega.

Artikkel 24

Liidu finantshuvide kaitse

1.   Kelmuste, pettuste, korruptsiooni ja muu ebaseadusliku tegevuse vastu võitlemiseks kohaldatakse EIT suhtes Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL, Euratom) nr 883/2013 (15).

2.   EIT ühineb 25. mai 1999. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppega Euroopa Parlamendi, Euroopa Liidu Nõukogu ja Euroopa Ühenduste Komisjoni vahel, mis käsitleb Euroopa Pettustevastase Ameti (OLAF) sisejuurdlust (16). Haldusnõukogu vormistab selle ühinemise ametlikult ja võtab vajalikud meetmed, et aidata OLAFil sisejuurdlusi korraldada.

3.   Kõigis EIT vastuvõetud otsustes ja sõlmitud partnerluslepingutes või toetuslepingutes tuleb sõnaselgelt sätestada, et OLAF ja kontrollikoda võivad kontrollida liidu raha saanud töövõtjate ja alltöövõtjate dokumente kohapeal, sealhulgas toetuse lõppsaajate tööruumides.

Artikkel 25

EIT tegevuse lõpetamine

Kui EIT tegevus otsustatakse lõpetada, siis toimub see komisjoni järelevalve all vastavalt kohaldatavatele õigusnormidele. Teadmus- ja innovatsioonikogukondadega sõlmitavates partnerluslepingutes või toetuslepingutes esitatakse asjakohased sätted.

Artikkel 26

Läbivaatamine

31. detsembriks 2026 esitab komisjon artikli 20 lõigetes 2 ja 3 osutatud hindamiste tulemuste põhjal kohasel juhul ettepanekud, mida ta peab vajalikuks käesoleva määruse muutmiseks, eelkõige seoses artiklis 3 sätestatud EIT missiooni ja eesmärkidega ning EIT eelarve pikendamisega perioodiks, mis ületab artiklites 3 ja 21 sätestatud kestust, kooskõlas asjakohase liidu teadusuuringute ja innovatsiooni raamprogrammiga.

Artikkel 27

Kehtetuks tunnistamine

Määrus (EÜ) nr 294/2008 tunnistatakse kehtetuks alates 28. maist 2021, välja arvatud selle artiklid 3 ja 5, artikli 6 lõige 1 ning artiklid 7, 14, 17 ja 19, mis tunnistatakse kehtetuks alates 1. jaanuarist 2021.

Viiteid kehtetuks tunnistatud määrusele käsitatakse viidetena käesolevale määrusele ning neid loetakse vastavalt III lisas esitatud vastavustabelile.

Artikkel 28

Jõustumine ja kohaldamine

Käesolev määrus jõustub selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.

Artikleid 3, 4 ja 6, artikli 7 lõikeid 1 ja 3 ning artikleid 8, 9, 18 ja 21 kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2021.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 20. mai 2021

Euroopa Parlamendi nimel

president

D. M. SASSOLI

Nõukogu nimel

eesistuja

A. P. ZACARIAS


(1)   ELT C 47, 11.2.2020, lk 69.

(2)  Euroopa Parlamendi 27. aprilli 2021. aasta seisukoht (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata) ja nõukogu 10. mai 2021. aasta otsus.

(3)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. märtsi 2008. aasta määrus (EÜ) nr 294/2008, millega asutatakse Euroopa Innovatsiooni- ja Tehnoloogiainstituut (ELT L 97, 9.4.2008, lk 1).

(4)  Vt II lisa.

(5)   ELT L 282, 19.10.2016, lk 4.

(6)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 28. aprilli 2021. aasta määrus (EL) 2021/695, millega luuakse teadusuuringute ja innovatsiooni raamprogramm „Euroopa horisont“ ja kehtestatakse selle osalemis- ja levitamisreeglid ning tunnistatakse kehtetuks määrused (EL) nr 1290/2013 ja (EL) nr 1291/2013 (ELT L 170, 12.5.2021, lk 1).

(7)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. märtsi 2021. aasta määrus (EL) 2021/523, millega luuakse programm „InvestEU“ ja millega muudetakse määrust (EL) 2015/1017 (ELT L 107, 26.3.2021, lk 30).

(8)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. juuli 2018. aasta määrus (EL, Euratom) 2018/1046, mis käsitleb liidu üldeelarve suhtes kohaldatavaid finantsreegleid ja millega muudetakse määrusi (EL) nr 1296/2013, (EL) nr 1301/2013, (EL) nr 1303/2013, (EL) nr 1304/2013, (EL) nr 1309/2013, (EL) nr 1316/2013, (EL) nr 223/2014 ja (EL) nr 283/2014 ja otsust nr 541/2014/EL ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EL, Euratom) nr 966/2012 (ELT L 193, 30.7.2018, lk 1).

(9)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. septembri 2005. aasta direktiiv 2005/36/EÜ kutsekvalifikatsioonide tunnustamise kohta (ELT L 255, 30.9.2005, lk 22).

(10)  Komisjoni 18. detsembri 2018. aasta delegeeritud määrus (EL) 2019/715 raamfinantsmääruse kohta asutustele, mis on asutatud Euroopa Liidu toimimise lepingu ja Euroopa Aatomienergiaühenduse asutamislepingu alusel ning millele osutatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL, Euratom) 2018/1046 artiklis 70 (ELT L 122, 10.5.2019, lk 1).

(11)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. oktoobri 2018. aasta määrus (EL) 2018/1725, mis käsitleb füüsiliste isikute kaitset isikuandmete töötlemisel liidu institutsioonides, organites ja asutustes ning isikuandmete vaba liikumist, ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 45/2001 ja otsus nr 1247/2002/EÜ (ELT L 295, 21.11.2018, lk 39).

(12)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. mai 2001. aasta määrus (EÜ) nr 1049/2001 üldsuse juurdepääsu kohta Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni dokumentidele (EÜT L 145, 31.5.2001, lk 43).

(13)  Nõukogu 15. aprilli 1958. aasta määrus nr 1, millega määratakse kindlaks Euroopa Majandusühenduses kasutatavad keeled (EÜT 17, 6.10.1958, lk 385).

(14)  Nõukogu 28. novembri 1994. aasta määrus (EÜ) nr 2965/94 Euroopa Liidu asutuste tõlkekeskuse asutamise kohta (EÜT L 314, 7.12.1994, lk 1).

(15)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. septembri 2013. aasta määrus (EL, Euratom) nr 883/2013, mis käsitleb Euroopa Pettustevastase Ameti (OLAF) juurdlusi ning millega tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1073/1999 ja nõukogu määrus (Euratom) nr 1074/1999 (ELT L 248, 18.9.2013, lk 1).

(16)   EÜT L 136, 31.5.1999, lk 15.


I LISA

EUROOPA INNOVATSIOONI- JA TEHNOLOOGIAINSTITUUDI PÕHIKIRI

1. JAGU

HALDUSNÕUKOGU KOOSSEIS

1.

Haldusnõukogusse kuulub 15 komisjoni poolt läbipaistval viisil nimetatud liiget, kelle hulgas on tasakaalustatult esindatud kõrgharidus-, teadus-, innovatsiooni- ja ärialaste kogemustega isikud. Haldusnõukogu liikmete ametiaeg on neli aastat. Kõnealune ametisse nimetamine toimub avaliku osalemiskutse alusel. Haldusnõukogu ettepanekul võib komisjon ametiaega pikendada ühe korra kaheks aastaks.

Komisjon teeb haldusnõukogu liikmete ametisse nimetamisel kõik võimaliku, et tagada kõrgharidus- (sh kutseharidus- ja kutseõppe-), teadus-, innovatsiooni- ja ärialase kogemusega isikute tasakaalustatud esindatus ning sooline ja geograafiline tasakaal ning kogu liidu kõrgharidus-, teadus- ja innovatsioonikeskkonnaga arvestamine.

Vajaduse korral esitab haldusnõukogu komisjonile uue liikme või uute liikmete ametisse nimetamiseks kandidaatide nimekirja. Nimekirja kantud kandidaadid valitakse EIT algatatud läbipaistva ja avatud menetluse tulemuse alusel.

Komisjon nimetab liikme või liikmed ametisse esimeses, teises ja kolmandas lõigus sätestatud menetluse alusel ning teavitab Euroopa Parlamenti ja nõukogu valikuprotsessist ja haldusnõukogu liikmete lõplikust ametisse nimetamisest.

Kui liige ei saa olla ametis oma ametiaja lõpuni, määratakse asendatava liikme ametiaja lõpuni ametisse asendusliige, järgides esimeses, teises ja kolmandas lõigus sätestatud menetlust. Vähem kui kaks aastat haldusnõukogusse kuulunud asendusliikme võib komisjon haldusnõukogu taotluse alusel veel neljaks aastaks ametisse nimetada.

Komisjon nimetab hiljemalt 29. novembriks 2022 ametisse veel kolm haldusnõukogu liiget, et nende arv oleks kokku 15. Enne 28. maid 2021 ametisse nimetatud haldusnõukogu liikmed jäävad ametisse, kuni lõppeb nende ametiaeg, mida ei ole võimalik pikendada.

Erandlikel ja nõuetekohaselt põhjendatud juhtudel võib komisjon omal algatusel haldusnõukogu liikme ametiaja lõpetada, eriti selleks, et säilitada haldusnõukogu usaldusväärsus.

2.

Haldusnõukogu liikmed tegutsevad EIT huvides, kaitstes sõltumatult ja läbipaistvalt selle missiooni ja eesmärke, identiteeti, autonoomiat ja sidusust.

3.

Haldusnõukogu võib kutsuda oma koosolekutel vaatlejana osalema ka mõne Euroopa Innovatsiooninõukogu nõuandekogu liikme või muud sidusrühmad.

4.

Haldusnõukogu täidab oma ülesandeid, mis on seotud artiklis 3 sätestatud EIT missiooni ja eesmärkide rakendamisega, komisjoni järelevalve all.

2. JAGU

HALDUSNÕUKOGU ÜLESANDED

1.

Haldusnõukogu langetab EIT ning teadmus- ja innovatsioonikogukondade tegevuse suunamise ja seire ülesande täitmiseks strateegilisi otsuseid. Haldusnõukogu teeb eelkõige järgmist:

a)

olles konsulteerinud olemasolevate teadmus- ja innovatsioonikogukondadega ning võtnud arvesse nende arvamusi, võtab vastu ja avalikustab panuse, mille EIT annab komisjoni ettepanekusse, milles käsitletakse strateegilist innovatsioonikava;

b)

võtab vastu EIT ühtse programmdokumendi, eelarve, iga-aastase raamatupidamisaruande ja bilansi ning iga-aastase konsolideeritud tegevusaruande;

c)

võtab vastu usaldusväärsed kriteeriumid ning selged ja läbipaistvad menetlused teadmus- ja innovatsioonikogukondade tulemuspõhiseks rahastamiseks, sealhulgas otsuse neile EIT maksimaalse rahalise toetuse eraldamise kohta, et rakendada asjakohast teadmus- ja innovatsioonikogukonna äriplaani ning saavutada strateegilises innovatsioonikavas sätestatud ja artikliga 10 kooskõlas olevad eesmärgid, võttes arvesse artikli 11 lõigetes 4 ja 5 sätestatud nõudeid, sealhulgas teadmus- ja innovatsioonikogukondade edusamme rahalise jätkusuutlikkuse saavutamisel;

d)

võtab kooskõlas artikliga 9 ja strateegilise innovatsioonikavaga vastu teadmus- ja innovatsioonikogukondade valikumenetluse;

e)

valib partnerluse välja ning määrab selle teadmus- ja innovatsioonikogukonnaks kooskõlas artiklis 9 sätestatud tingimuste ja kriteeriumitega ning tühistab vajaduse korral määramise;

f)

volitab direktorit valmistama ette, rääkima läbi ning sõlmima teadmus- ja innovatsioonikogukondadega partnerluslepinguid ja toetuslepinguid;

g)

määrab kooskõlas artikliga 12 kindlaks koostöömemorandumi kestuse, sisu ja struktuuri, teeb direktorile ülesandeks ja annab talle volitused valmistada ette teadmus- ja innovatsioonikogukondadega sõlmitavaid koostöömemorandumeid ja pidada nende üle läbirääkimisi ning annab pärast läbiräägitud koostöömemorandumite läbivaatamist direktorile volituse need sõlmida;

h)

volitab direktorit pikendama teadmus- ja innovatsioonikogukondadega sõlmitud partnerluslepinguid üle ette nähtud tähtaja, kui enne lepingu tähtaja möödumist kooskõlas artiklitega 10 ja 11 tehtud ning strateegilises innovatsioonikavas ette nähtud vahe- ja põhjalik hindamine on andnud positiivse tulemuse;

i)

volitab direktorit valmistama ette, rääkima läbi ja sõlmima toetuslepinguid teiste juriidiliste isikutega;

j)

võtab kooskõlas artiklitega 10, 11, 19 ja 20 vastu tõhusad, tulemuslikud, läbipaistvad ja pidevad seire- ja hindamismenetlused, sealhulgas usaldusväärsed näitajad, ning teeb järelevalvet selle üle, kuidas direktor neid rakendab;

k)

võtab puudulike tulemustega teadmus- ja innovatsioonikogukondade suhtes asjakohaseid parandusmeetmeid, sealhulgas vähendab või muudab EIT rahalist toetust nendele teadmus- ja innovatsioonikogukondadele või tühistab selle või lõpetab nendega sõlmitud partnerluslepingud, tuginedes seire- ja hindamistulemustele kooskõlas EIT ning teadmus- ja innovatsioonikogukondade eesmärkidega ning artiklitega 10, 11 ja 18;

l)

julgustab teadmus- ja innovatsioonikogukondi võtma kasutusele tegevusmudeleid, mille eesmärk on tagada avatus uutele partnerorganisatsioonidele;

m)

edendab EITd kogu liidus ja maailmas, et suurendada selle atraktiivsust, ning volitab sel eesmärgil direktorit allkirjastama vastastikuse mõistmise memorandumeid liikmesriikide, assotsieerunud riikide või muude kolmandate riikidega;

n)

võtab vastu otsuseid teadmus- ja innovatsioonikogukondade võetavate toetusmeetmete kavandamise ja koordineerimise kohta, et laiendada EIT mõju kogu liidus kõrgharidusasutuste ning asjakohasel juhul ka kutsehariduse ja -õppe pakkujate ettevõtlus- ja innovatsioonisuutlikkuse arendamisele ning nende lõimimisele innovatsiooni ökosüsteemidesse, et tõhustada teadmiste kolmnurga lõimumist;

o)

edendab koostoime loomist EIT (sh teadmus- ja innovatsioonikogukondade kaudu) ning liidu teadusuuringute ja innovatsiooni raamprogrammide, samuti riiklike ja piirkondlike rahastamiskavade vahel.

2.

Lisaks punktis 1 osutatud strateegilistele otsustele teeb haldusnõukogu oma ülesannete täitmiseks ja EIT tegevuse elluviimiseks järgmised menetlust ja tegevust käsitlevad otsused. Haldusnõukogu teeb eelkõige järgmist:

a)

võtab vastu oma kodukorra, halduskomitee kodukorra ning samuti EIT finantsreeglid;

b)

delegeerib halduskomiteele eriülesandeid;

c)

määrab haldusnõukogu ja halduskomitee liikmetele asjakohase tasu, mis on kooskõlas liikmesriikide sarnaste tasudega;

d)

võtab vastu halduskomitee liikmete valimise avatud ja läbipaistva menetluse;

e)

nimetab ametisse direktori ja vajaduse korral pikendab tema ametiaega või tagandab direktori ametist kooskõlas 5. jaoga;

f)

nimetab ametisse peaarvepidaja ja halduskomitee liikmed;

g)

võtab vastu käitumisjuhendi huvide konflikti puhuks;

h)

loob kohasel juhul nõuanderühmi, mille eesmärk, ülesanded ja tegevusaeg on piiritletud;

i)

loob siseauditi funktsiooni vastavalt EIT finantsreeglitele;

j)

kehtestab EIT töökeeled, võttes arvesse olemasolevaid mitmekeelsuse põhimõtteid ja EIT tegevusest tulenevaid praktilisi nõudeid;

k)

korraldab kord aastas teadmus- ja innovatsioonikogukondadega kõrgetasemelise kohtumise;

l)

annab aru teadmus- ja innovatsioonikogukondade koostööst muude Euroopa partnerlustega.

3.

Haldusnõukogu teeb EIT töötajate ning teenistustingimustega seotud otsuseid kooskõlas Euroopa Liidu ametnike personalieeskirjade ja liidu muude teenistujate teenistustingimustega, mis on sätestatud nõukogu määruses (EMÜ, Euratom, ESTÜ) nr 259/68 (1) (edaspidi „personalieeskirjad“ ja „teenistustingimused“). Eelkõige teeb ta järgmist:

a)

võtab vastu rakendusmeetmed, et jõustada personalieeskirjad ja teenistustingimused vastavalt personalieeskirjade artikli 110 lõikele 2;

b)

kasutab kooskõlas käesoleva punkti alapunktiga c EIT töötajate suhtes volitusi, mis on antud ametisse nimetavale asutusele või ametiisikule personalieeskirjadega ning töölepingute sõlmimiseks volitatud asutusele või ametiisikule teenistustingimustega („ametisse nimetava asutuse või ametiisiku volitused“);

c)

võtab kooskõlas personalieeskirjade artikli 110 lõikega 2 vastu personalieeskirjade artikli 2 lõikel 1 ja teenistustingimuste artiklil 6 põhineva otsuse, millega delegeeritakse asjakohased ametisse nimetava asutuse või ametiisiku volitused direktorile ja kehtestatakse tingimused, mille alusel võib niisuguse delegeerimise peatada, kusjuures direktor võib need volitused edasi delegeerida;

d)

võtab vastu otsuse ajutiselt peatada, kui see on erandlike asjaolude tõttu nõutav, direktorile delegeeritud ja direktori poolt edasi delegeeritud ametisse nimetava asutuse või ametiisiku volitused ning kasutada neid volitusi ise või delegeerida need ühele oma liikmetest või mõnele teisele töötajale peale direktori.

3. JAGU

HALDUSNÕUKOGU TOIMIMINE

1.

Haldusnõukogu valib oma esimehe oma liikmete hulgast. Esimehe ametiaeg on kaks aastat ja seda võib pikendada ühe korra.

2.

Komisjoni esindaja osaleb haldusnõukogu koosolekutel hääleõiguseta, kuid tema nõusolekut on vaja punktis 5 osutatud juhtudel. Tal on õigus soovitada haldusnõukogu päevakorra punkte.

3.

Direktor osaleb haldusnõukogu koosolekutel hääleõiguseta.

4.

Haldusnõukogu võtab otsuseid vastu hääleõigusega liikmete lihthäälteenamusega.

2. jao punkti 1 alapunktides a, b, c, d ja n ning 2. jao punkti 2 alapunktides e ja j, samuti käesoleva jao punktis 1 osutatud otsuste vastuvõtmiseks on siiski vaja haldusnõukogu hääleõigusega liikmete kahekolmandikulist häälteenamust.

5.

Haldusnõukogu otsused, mis on vastu võetud 2. jao punkti 1 alapunktide c, e, g, h, j ja m ning 2. jao punkti 2 alapunkti c ning 2. jao punkti 3 alapunkti a alusel, nõuavad komisjoni nõusolekut, mida väljendab tema esindaja haldusnõukogus.

6.

Enne otsuste tegemist teadmus- ja innovatsioonikogukondadega sõlmitud partnerluslepingu pikendamise või lõpetamise kohta kooskõlas 2. jao punkti 1 alapunktidega h ja k ning koostöömemorandumi sõlmimise kohta kooskõlas 2. jao punkti 1 alapunktiga g küsib haldusnõukogu liikmesriikide esindajate rühma arvamust.

Esimeses lõigus osutatud arvamus ei ole haldusnõukogule siduv. Arvamus esitatakse põhjendamatu viivituseta, kuid igal juhul hiljemalt kahe kuu jooksul pärast selle taotlemist.

7.

Haldusnõukogu korralised koosolekud toimuvad vähemalt neli korda aastas ning erakorralise koosoleku saab korraldada siis, kui selle on kokku kutsunud esimees või seda on taotlenud vähemalt kolmandik selle liikmeid või komisjoni esindaja.

4. JAGU

HALDUSKOMITEE

1.

Halduskomitee abistab haldusnõukogu selle ülesannete täitmisel.

2.

Halduskomitee koosneb viiest haldusnõukogu liikmest, kelle hulka kuulub ka haldusnõukogu esimees, kes juhatab ka halduskomiteed. Haldusnõukogu valib neli liiget (välja arvatud esimees) oma liikmete hulgast, tagades tasakaalu kõrgharidus-, teadus-, innovatsiooni- ja ärialaste kogemustega liikmete vahel. Halduskomitee liikmete ametiaeg on kaks aastat ja seda võib pikendada ühe korra.

3.

Halduskomitee valmistab ette haldusnõukogu koosolekuid koostöös direktoriga.

4.

Haldusnõukogu võib paluda halduskomiteel teha järelevalvet ja seiret haldusnõukogu otsuste ja soovituste rakendamise üle.

5.

Halduskomitee valmistab ette haldusnõukogus toimuva arutelu, mida peetakse strateegilist innovatsioonikava käsitlevasse komisjoni ettepaneku jaoks esitatava EIT kaastöö projekti üle, ning kaastöö vastuvõtmise haldusnõukogu poolt. Lisaks valmistab halduskomitee ette haldusnõukogus peetava arutelu ühtse programmdokumendi projekti, iga-aastase konsolideeritud tegevusaruande projekti, aastaeelarve projekti ning iga-aastase raamatupidamisaruande projekti ja bilansi üle enne nende esitamist haldusnõukogule.

6.

Halduskomitee võtab vastu otsused kohalviibivate liikmete häälteenamusega. Igal liikmel on üks hääl.

7.

Komisjoni esindaja osaleb halduskomitee koosolekutel hääleõiguseta. Komisjoni esindajal on õigus soovitada halduskomitee päevakorra punkte.

8.

Direktor osaleb halduskomitee koosolekutel hääleõiguseta.

9.

Halduskomitee liikmed tegutsevad EIT huvides, kaitstes sõltumatult ja läbipaistvalt selle missiooni ja eesmärke, identiteeti, autonoomiat ja sidusust. Nad annavad haldusnõukogule korrapäraselt aru vastuvõetud otsustest ja ülesannetest, mille on neile andnud haldusnõukogu.

5. JAGU

DIREKTOR

1.

Direktoril peavad olema EIT tegevusvaldkonnas laialdased teadmised ja hea maine. Direktor on EIT töötaja ja ta võetakse tööle teenistustingimuste artikli 2 punkti a alusel ajutise teenistujana.

2.

Direktori nimetab ametisse haldusnõukogu komisjoni esitatud kandidaatide nimekirjast, järgides avatud ja läbipaistvat valikumenetlust. Direktoriga lepingu sõlmimisel esindab EITd haldusnõukogu esimees.

3.

Direktori ametiaeg on neli aastat. Haldusnõukogu võib vastavalt komisjoni ettepanekule, milles võetakse arvesse tema hinnangut direktori tegevusele ning EIT parimaid huve ning tulevasi ülesandeid ja väljakutseid, direktori ametiaega ühe korra kuni neljaks aastaks pikendada. Direktor, kelle ametiaega on pikendatud, ei osale muus sama ametikoha täitmise valikumenetluses.

4.

Direktor tagandatakse ametist üksnes otsusega, mille haldusnõukogu teeb komisjoni ettepaneku alusel.

5.

Direktor vastutab EIT tegevuse ja igapäevase juhtimise eest ning on selle seaduslik esindaja. Direktor vastutab haldusnõukogu ees ning annab sellele jooksvalt aru EIT enda tegevuse ja tema vastutusalasse kuuluva tegevuse arengu kohta.

6.

Eelkõige täidab direktor järgmisi ülesandeid:

a)

korraldab ja juhib EIT tegevust;

b)

toetab haldusnõukogu ja halduskomiteed nende tegevuses, tagab koosolekuteks sekretariaaditeenused ning annab halduskomiteele ja haldusnõukogule nende ülesannete täitmiseks vajalikku teavet;

c)

aitab haldusnõukogul valmistada ette panust, mille EIT annab komisjoni ettepanekusse strateegilise innovatsioonikava kohta;

d)

koostab haldusnõukogule esitamiseks ühtse programmdokumendi projekti, iga-aastase konsolideeritud tegevusaruande projekti ja aastaeelarve projekti;

e)

valmistab ette teadmus- ja innovatsioonikogukondade valikumenetluse ja haldab seda ning tagab, et menetluse eri etapid toimuksid läbipaistval ja objektiivsel viisil ning haldusnõukogu järelevalve all, lisades alapunktis d osutatud iga-aastasele konsolideeritud tegevusaruandele üksikasjaliku aruande valikumenetluse kohta;

f)

valmistab ette, räägib läbi ja sõlmib haldusnõukogu loal partnerluslepinguid ja toetuslepinguid teadmus- ja innovatsioonikogukondadega;

g)

valmistab ette teadmus- ja innovatsioonikogukondadega sõlmitavaid koostöömemorandumeid ja peab nende üle läbirääkimisi ning sõlmib need haldusnõukogu lõplikul heakskiidul vastavalt 2. jao punkti 1 alapunktile a;

h)

valmistab haldusnõukogu nõusolekul ette, räägib läbi ja sõlmib toetuslepinguid teiste juriidiliste isikutega;

i)

korraldab haldusnõukogu järelevalve all sidusrühmade foorumi ja liikmesriikide esindajate rühma kohtumisi ning tagab nendega tõhusa suhtlemise;

j)

allkirjastab haldusnõukogu loal vastastikuse mõistmise memorandumid liikmesriikide, assotsieerunud või muude kolmandate riikidega, et edendada EITd üleilmselt;

k)

tagab vastavalt 2. jao punkti 1 alapunktile j teadmus- ja innovatsioonikogukondade töötulemuste suhtes tõhusate seire- ning hindamismenetluste rakendamise ning rakendab parandusmeetmeid, mille üle otsustab haldusnõukogu kooskõlas artikli 11 lõikega 6;

l)

vastutab usaldusväärse finantsjuhtimise põhimõtet järgides haldus- ja finantsküsimuste, sealhulgas EIT eelarve täitmise eest, võttes nõuetekohaselt arvesse siseauditi funktsiooni täitjalt saadud nõuandeid;

m)

esitab iga-aastase raamatupidamisaruande ja bilansi projekti siseauditi funktsiooni täitjale ning seejärel haldusnõukogule;

n)

tagab haldusnõukogu järelevalve all, et EIT lepingute ja kokkulepetega võetud kohustused oleksid täidetud;

o)

tagab haldusnõukogu järelevalve all tõhusa suhtluse liidu institutsioonidega;

p)

teavitab liikmesriikide esindajate rühma seire ja hindamiste tulemustest ning edastab liikmesriikide esindajate rühma esitatud arvamused haldusnõukogule;

q)

tegutseb EIT huvides, kaitstes sõltumatult ja läbipaistvalt selle missiooni ja eesmärke, identiteeti, autonoomiat ja sidusust.

7.

Direktor täidab mis tahes muid talle haldusnõukogu poolt antud ja tema vastutusalasse kuuluvaid ülesandeid.

6. JAGU

EIT TÖÖTAJAD JA LÄHETATUD RIIKLIKUD EKSPERDID

1.

EIT personal koosneb EIT enda poolt tööle võetud töötajatest. EIT töötajate suhtes kohaldatakse ametnike personalieeskirju, teenistustingimusi ning reegleid, mille on liidu institutsioonid omavahelisel kokkuleppel nende jõustamiseks vastu võtnud. Käesolevat punkti kohaldatakse 28. mail 2021 EITs töötavate inimeste suhtes nende töölepingu kestuse alguskuupäevast sõltumata.

2.

EITsse võib piiratud ajaks lähetada riiklikke eksperte. Haldusnõukogu võtab vastu sätted, millega võimaldatakse lähetatud riiklikel ekspertidel EITs töötada ning milles määratakse kindlaks nende õigused ja kohustused.

(1)   EÜT L 56, 4.3.1968, lk 1.


II LISA

KEHTETUKS TUNNISTATUD MÄÄRUS KOOS HILISEMA MUUDATUSEGA

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 294/2008

(ELT L 97, 9.4.2008, lk 1)

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 1292/2013

(ELT L 347, 20.12.2013, lk 174)


III LISA

VASTAVUSTABEL

Määrus (EÜ) nr 294/2008

Käesolev määrus

Artikkel 1

Artikkel 1

Artikli 2 punkt 1

Artikli 2 punkt 1

Artikli 2 punkt 2

Artikli 2 punkt 2

Artikli 2 punkt 3

Artikli 2 punkt 3

Artikli 2 punkt 5

Artikli 2 punkt 5

Artikli 2 punkt 6

Artikli 2 punkt 6

Artikli 2 punkt 7

Artikli 2 punkt 7

Artikli 2 punkt 8

Artikli 2 punkt 8

Artikli 2 punkt 9

Artikli 2 punkt 9

Artikli 2 punkt 9a

Artikli 2 punkt 10

Artikli 2 punkt 10

Artikli 2 punkt 11

Artikli 2 punkt 12

Artikli 2 punkt 11

Artikli 2 punkt 13

Artikli 2 punkt 14

Artikli 2 punkt 15

Artikli 2 punkt 16

Artikkel 3

Artikli 3 lõiked 1 ja 2

Artikli 4 lõike 1 punktid a, c ja d

Artikli 5 lõige 1

Artikli 4 lõige 2

Artikli 4 lõige 3

Artikli 5 lõige 2

Artikli 5 lõige 3

Artikli 5 lõike 1 punktid a–c

Artikli 6 punktid a, b ja c ning punkt e

Artikli 5 lõike 1 punkt d

Artikli 6 punkt d

Artikli 5 lõike 1 punktid e ja f

Artikli 6 punktid f ja g

Artikli 6 punktid h ja i

Artikli 5 lõike 1 punktid g–i

Artikli 6 punktid j, k ja l

Artikli 5 lõike 1 punkt j

Artikli 6 punktid m ja n

Artikli 5 lõike 1 punkt k

Artikli 6 punktid o ja p

Artikli 6 punktid q–t

Artikli 5 lõige 2

Artikkel 6 lõike 1 punktid a–c

Artikkel 7 lõike 1 punktid a, b ja c

Artikli 7 lõike 1 punkt d

Artikli 6 lõike 1 punkt d

Artikli 7 lõike 1 punkt e

Artikli 7 lõike 1 punkt f

Artikli 6 lõike 1 punkt e

Artikli 7 lõike 1 punkt g

Artikli 7 lõike 1 punktid h ja i

Artikkel 6 lõike 2 punktid a–e

Artikkel 7 lõike 2 punktid a–e

Artikli 7 lõige 3

Artikli 6 lõige 3

Artikli 7 lõige 4

Artikkel 8

Artikli 7 lõige 1

Artikli 9 lõige 1

Artikli 7 lõige 1a

Artikli 9 lõige 2

Artikli 7 lõige 2

Artikli 7 lõige 3

Artikli 9 lõige 3

Artikli 7 lõige 4

Artikli 9 lõige 4

Artikli 7 lõige 5

Artikli 9 lõige 5

Artikkel 7a

Artikkel 10

Artikli 7b lõige 1

Artikli 7b lõige 2

Artikli 11 lõige 1

Artikli 11 lõige 2

Artikli 11 lõige 3

Artikli 7b lõige 3

Artikli 11 lõige 4

Artikli 11 lõige 5

Artikli 7b lõige 4

Artikli 11 lõige 6

Artikli 11 lõige 7

Artikkel 12

Artikli 8 lõige 1

Artikli 13 lõige 1

Artikli 8 lõike 2 punkt a

Artikli 13 lõike 2 punkt a

Artikli 8 lõike 2 punkt aa

Artikli 13 lõike 2 punkt b

Artikli 13 lõike 2 punktid c–f

Artikli 8 lõike 2 punkt b

Artikli 13 lõike 2 punkt g

Artikli 9 lõigud 1 ja 2

Artikli 14 lõige 1

Artikli 9 lõige 3

Artikli 14 lõige 2

Artikkel 11

Artikkel 15

Artikkel 12

Artikkel 16

Artikli 13 lõige 1

Artikli 17 lõige 1

Artikli 17 lõige 2

Artikli 13 lõiked 2–7

Artikli 17 lõiked 3–8

Artikli 14 lõige 1

Artikli 14 lõige 2

Artikli 18 lõige 1

Artikli 14 lõige 3

Artikli 18 lõige 2

Artikli 18 lõige 3

Artikli 14 lõige 4

Artikli 18 lõige 4

Artikli 14 lõige 5

Artikli 18 lõige 5

Artikli 14 lõige 6

Artikli 18 lõige 6

Artikli 14 lõige 7

Artikli 18 lõige 7

Artikli 15 lõige 1

Artikli 19 lõige 1

Artikli 15 lõige 2

Artikli 19 lõige 2

Artikli 16 lõige 1

Artikli 20 lõige 1

Artikli 16 lõige 2

Artikli 20 lõige 2

Artikli 16 lõige 2a

Artikli 20 lõige 3

Artikli 16 lõige 3

Artikli 20 lõige 4

Artikli 17 lõige 1

Artikli 4 lõige 4

Artikli 17 lõige 2

Artikli 4 lõige 1

Artikli 17 lõige 2a

Artikli 4 lõige 2

Artikli 17 lõige 3

Artikli 4 lõige 3

Artikli 17 lõige 4

Artikli 4 lõige 5

Artikkel 18

Artikli 19 lõige 1

Artikli 21 lõige 1

Artikli 19 lõige 2

Artikli 19 lõige 3

Artikli 21 lõige 2

Artikli 20 lõige 1

Artikli 22 lõige 1

Artikli 20 lõige 2

Artikli 20 lõige 3

Artikli 22 lõige 2

Artikli 20 lõige 4

Artikli 20 lõige 5

Artikli 22 lõige 3

Artikli 20 lõige 6

Artikli 20 lõige 7

Artikli 20 lõige 8

Artikli 22 lõige 4

Artikli 20 lõige 9

Artikli 22 lõige 5

Artikli 20 lõige 10

Artikli 22 lõige 6

Artikli 21 lõige 1

Artikli 23 lõige 1

Artikli 21 lõige 1a

Artikli 23 lõige 2

Artikli 21 lõige 2

Artikli 23 lõige 3

Artikli 21 lõige 3

Artikli 23 lõige 4

Artikli 21 lõige 4

Artikkel 22

Artikkel 24

Artikkel 22a

Artikkel 25

Artikkel 23

Artikkel 26

Artikkel 27

Artikkel 24

Artikkel 28

Lisa

I lisa

II lisa

III lisa


  翻译: