13.12.2006 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 303/14 |
Arupärimise eest vastutava ametniku lõpparuanne juhtumi COMP/M.3653 — Siemens/VA Tech kohta
(vastavalt komisjoni 23. mail 2001. aasta otsuse (2001/462/EÜ, ESTÜ) artiklitele 15 ja 16 ärakuulamise eest vastutavate ametnike pädevuse kohta teatavates konkurentsimenetlustes — EÜT L 162, 19.6.2001, lk 21)
(2006/C 303/11)
Teatatud koondumine
10. jaanuaril 2005 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (edaspidi ühinemismäärus) artiklile 4 vastava teatise ettepandud koondumise kohta, millega Saksamaa ettevõte Siemens AG (edaspidi “Siemens”) omandab 10. detsembril 2004. aastal teatavaks tehtud avaliku pakkumisega kontrolli terve Austria ettevõtte VA Tech AG (edaspidi “VA Tech”) üle ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses.
Ettepandud tehing tooks kaasa mitme horisontaalse ja vertikaalse kattuvuse tekkimise elektri tootmise, edastamise ja jaotamise, automatiseerimise ja ajamite, raudteetranspordiseadmete, metallurgia- ja elektriseadmete ehituse, ehitiste seadmestiku tehnoloogia ja piirkonna infrastruktuuri seadmete alal.
Menetluse algatamine ja juurdepääsu võimaldamine eriti olulistele dokumentidele
Uurimise esimese etapi lõpus jõudis komisjon järeldusele, et kõnealuse koondumise kokkusobivus ühisturu ja EMP lepinguga tekitab tõsiseid kahtlusi. Seetõttu algatas komisjon 14. veebruaril 2005 menetluse vastavalt ühinemismääruse artikli 6 lõike 1 punktile c.
2. märtsil 2005 võimaldati Siemensile juurdepääs komisjoni toimikus olevatele eriti olulistele dokumentidele vastavalt konkurentsi peadirektoraadi kehtestatud “EÜ ühinemiste kontrollimenetluste läbiviimise hea tava dokumendi” (edaspidi “hea tava dokument”) peatükile 7.2. Siemens taotles 16. märtsi 2005. aasta kirjaga juurdepääsu veel teistele dokumentidele. Täpsemalt, nende arvates peaksid VA Tech esitatud dokumendid olema käesoleva juhtumi seisukohalt eriti huvitavad, mistõttu neid tuleks pidada eriti olulisteks dokumentideks. 6. aprillil 2005. aastal esitatud vastuses kinnitas konkurentsi peadirektoraat oma seisukohta, et kõnealused dokumendid ei ole nimetatud juhtumi jaoks eriti olulised. Tema arvates dokumendid, millele juurdepääsu paluti, ei kujuta endast kolmandate, teatise esitanud isikute seisukohtadest erinevate seisukohtadega isikute põhjendatud selgitusi hea tava dokumendis toodud eriti oluliste dokumentide määratluse tähenduses. Siemens ei palunud ametlikult mul sellesse küsimusse sekkuda.
Vastulause esitamine ja Voith Siemensi suulise ärakuulamise taotlusest põhjustatud menetlusküsimus: muude asjaomaste isikute mõiste
Siemensile esitati vastulause 22. aprillil 2005. Järgnevatel päevadel võimaldati neile juurdepääs komisjoni toimikule. Siemensil paluti vastata 6. maiks 2005. Sellest tähtajast peeti kinni.
Ei Siemens ega ka VA Tech taotlenud võimalust esitada oma väiteid ametlikul suulisel ärakuulamisel.
Kuid 6. mai 2005. aasta kirjaga, mis registreeriti 10. mail 2005, taotles J.M Voith AG ja Siemens AG ühisettevõte Siemens Voith Hydropower Generation GmbH & Co. KG (edaspidi “Voith Siemens”) kirjalikult ametliku suulise ärakuulamise korraldamist vastavalt komisjoni 7. aprilli 2004. aasta määruse (EÜ) 802/2004 (edaspidi “rakendusmäärus”) artikli 14 lõikele 2. Nende arvates, arvestades võimalust, et meede, mille kohta Siemens võib komisjonile ettepaneku teha, võiks neid otseselt puudutada, tuleks neid käsitleda “muu asjaomase isikuna” rakendusmääruse artikli 11 punkti b tähenduses.
Oma 13. mai 2005. aasta kirjalikus vastuses väljendasin ma seisukohta, et Voith Siemensit ei saa määratleda “muu asjaomase isikuna” ja seetõttu ei ole tal õigust taotleda ametlikku suulist ärakuulamist, millel osaleksid liikmesriigid ja juhtumiga seotud komisjoni teenistused, kuid loomulikult võivad nad igal ajal taotleda kirjalikku või suulist ärakuulamist juhtumiga tegelevatelt isikutelt. Edaspidi peetakse käesolevas dokumendis “muudeks asjaomasteks isikuteks” müüjat ja ettevõtteid, kellele koondumine on suunatud, st ettevõtteid, kes rakendusmääruse artikli 11 punktis b on määratletud “ettepandud koondumise osalistena”, kuna ettepandud koondumine puudutab neid otseselt ja möödapääsmatult. Eeltoodud põhjustel on nad määruses esitatud määratlusele vastavad “ettepandud koondumise osalised”.
Seevastu ei ole kindel, kas kohustused, mille võtmise ettepaneku peavad tegema teatise esitanud isikud ja mille komisjon peab heaks kiitma, puudutavad ettevõtteid otseselt. Selle saab kindlaks määrata alles ühinemismenetluse lõpul.
Seepärast pelgalt asjaolu, et ühinemismenetluse käigus kokku lepitud meetmed võivad ettevõtet mõjutada, ei ole veel põhjus, et viimast pidada “muuks asjaomaseks isikuks”, kuna ta ei vasta mõistele “ettepandud koondumise osapooled”.
Turutest
Siemens esitas 25. mail 2005 kohustused, mida veidi muudeti 7. juunil 2005. Ettepandud kohustuste turutest oli üldiselt positiivne.
Mul ei ole palutud kinnitada uuringu objektiivsust.
Edasised dokumentidele juurdepääsu taotlused, mis muu hulgas on seotud muude asjaomaste isikute mõistega.
SMS Demag AG ja ta emaettevõte SMS GmbH (edaspidi “SMS”) taotlesid 9. juuni 2005. aasta kirjas komisjoni asjaomasele teenistusele ja 22. juuni 2005. aasta kirjas minule juurdepääsu juhtumit käsitlevale toimikule. Konkurentsi peadirektoraat lükkas 22. juunil 2005 taotluse tagasi põhjusel, et SMS tunnistati “asjasthuvitatud kolmandaks isikuks” ja mitte “muuks asjaomaseks isikuks” rakendusmääruse artikli 11 punkti b mõistes, mille tõttu tal ei ole rakendusmääruse kohast toimikule juurdepääsu õigust.
Vastavalt 6. juuli 2005. aasta otsusele ärakuulamise eest vastutava ametniku volituste artikli 8 kohta kinnitasin ma konkurentsi peadirektoraadi seisukohta põhjusel, et pelgalt asjaolu, et ühinemismenetluse kontekstis kavandatavad meetmed võivad mõjutada kolmandat ettevõtet, ei õigusta mingil juhul viimase määratlemist “muu asjaomase isikuna” rakendusmääruse artikli 11 punkti b tähenduses.
Seda kinnitab ka asjaolu, et määruse 802/2004 artikli 11 kohaselt tuleb muudele asjaomastele isikutele nende taotlusel anda võimalus arutada komisjoniga kavandatavat koondumist mitteametlikult veel enne teatise esitamist. Sellest nähtub, et õigusakti andja on eeldanud, et “muu asjaomane isik” määratakse kindlaks kavandatava koondumise kaudu, mis leiab aset veel enne ettepaneku esitamist võimalike meetmete kohta. Sellest tulenevalt ettevõtte määratlemine “asjaomase isikuna” ei saa sõltuda viisist, kuidas võimalikud ettepandud meetmed mõjutavad teatud ettevõtteid.
Olenemata eespool toodust, anti SMSile vastulause mittekonfidentsiaalne versioon ning võimalus selle kohta arvamust esitada.
Lisaks sai SMS turutesti kontekstis võetud kohustuste mittekonfidentsiaalsed versioonid metallurgiaturge käsitlevast osast, mis on SMSi huvitav valdkond.
Seetõttu olen ma seisukohal, et SMSil oli menetluse vältel piisav võimalus esitada oma seisukohti.
Siemens taotles 24. juunil 2005. aastal juurdepääsu toimikus olevatele mittekonfidentsiaalsetele dokumentidele, mille komisjon oli saanud pärast vastulause esitamist. Ettevõttele anti neile dokumentidele juurdepääsu võimalus 1. juulil 2005.
Eespool nimetatut silmas pidades leian, et on kinni peetud kõigi käesoleva menetluse osaliste õigusest olla ära kuulatud.
Brüssel, 6. juuli 2005
Serge DURANDE