4.8.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 182/56 |
Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamus teemal „Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 717/2007, milles käsitletakse rändlust üldkasutatavates mobiiltelefonivõrkudes ühenduse piires, ning direktiivi 2002/21/EÜ elektrooniliste sidevõrkude ja -teenuste ühise reguleeriva raamistiku kohta”
KOM(2008) 580 lõplik – 2008/0187 (COD)
(2009/C 182/12)
Pearaportöör: Raymond HENCKS
6. novembril 2008 otsustas nõukogu vastavalt EÜ asutamislepingu artiklile 95 konsulteerida Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteega järgmises küsimuses:
„Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 717/2007, milles käsitletakse rändlust üldkasutatavates mobiiltelefonivõrkudes ühenduse piires, ning direktiivi 2002/21/EÜ elektrooniliste sidevõrkude ja -teenuste ühise reguleeriva raamistiku kohta”
KOM(2008) 580 lõplik – 2008/0187 (COD).
Komitee juhatus tegi 21. novembril 2006 käesoleva arvamuse ettevalmistamise ülesandeks transpordi, energeetika, infrastruktuuri ja infoühiskonna sektsioonile.
Arvestades töö kiireloomulisust, määras komitee täiskogu 450. istungjärgul 14.–15. jaanuaril 2009. aastal (15. jaanuari istungil) pearaportööriks Raymond HENCKS ja võttis vastu järgmise arvamuse. Poolt hääletas 132 ja vastu hääletas 1.
1. Järeldused
1.1 Määruse (EÜ) nr 717/2007 väljaöeldud eesmärk – tagada, et üldkasutatavate mobiilsidevõrkude kasutajad ei peaks maksma kõnede valimise või vastuvõtmise eest ülemäära kõrget hinda – on üldiselt saavutatud; praeguseks saab eurotariifist kasu 400 miljonit tarbijat.
1.2 Komisjoni sõnul ei võimalda ühenduse rändlusteenuste hindade muutumine pärast nimetatud määruse jõustumist teha järeldust, et tõenäoliselt oleks reguleerimata hindadeta konkurents hulgi- ja jaemüügiturul ka pärast 2010. aastat jätkusuutlik; allpool määrusega kehtestatud ülempiire ei varieeru hulgi- ja jaemüügi hinnad piisavalt, et saaks rääkida elutervest konkurentsist.
1.3 Selleks, et klientidel oleks kindlus, et nad ei maksa ülemäärast tasu reguleeritud rändluskõne tegemise või vastuvõtmise eest, soovitab komisjon põhiliselt järgnevat:
— |
pikendada määruse nr 717/2007 kehtivust 30. juunini 2013, |
— |
langetada määruse selle pikendatud kehtivusaja jooksul jätkuvalt minutipõhise tasu ülempiiri 0,03 euro võrra aastas, |
— |
kehtestada ülempiirid SMS-rändluse jae- ja hulgihindadele ning rändluse andmesideteenuste hulgihindadele. |
1.4 Komitee kiidab häälkõnede rändluse hinna ülempiiri täiendava langetamise heaks ja peab seda proportsionaalseks ja kohaseks.
1.5 Ta kiidab heaks ka maksimaalse eurotariifi SMSide jaehindadele ja hulgihindade ülempiiri.
1.6 Seoses andmeside rändlusteenusega kahetseb komitee, et hindade langetamise ettepanek piirdub ainult hulgiteenustega, samas kui ka jaeteenuste hinnad on liiga kõrged seoses piisavalt suure konkurentsi puudumisega.
1.7 Lõpuks peab komitee väga vajalikuks suurendada tarbijate õigust teabele juurdepääsemisel, et parandada tarbijakaitse taset ja hindade läbipaistvust.
2. Taustteave
2.1 Euroopa Ülemkogu tunnistas 23.–24. märtsi 2006. aasta kohtumisel, et keskendatud, tõhusad ja integreeritud info- ja sidetehnoloogia poliitikad nii Euroopa kui riigi tasandil on esmatähtsad uuendatud Lissaboni strateegia majanduskasvu ja tootlikkust puudutavate strateegiaeesmärkide saavutamiseks ning rõhutas sellega seoses piiriüleste mobiiltelefonikõnede rändlustasude alandamise tähtsust.
2.2 Juba varem valmistas komisjonile pidevalt muret üldkasutatavate mobiiltelefonivõrkude kasutajate poolt makstavate hindade kõrge tase mobiiltelefoni kasutamisel välisriigis ühenduse piires (rändlustasu). Ülemäärased jaehinnad tulenevad välismaise vastuvõtva võrguoperaatori nõutavatest kõrgetest hulgihindadest ja paljudel juhtudel ka kliendi võrguoperaatorite kõrgetest jaemüügi kasumimarginaalidest.
2.3 2002. aastal vastu võetud elektroonilise side õiguslik raamistik ei andnud riikide reguleerivatele asutustele piisavalt vahendeid, et võtta tulemuslikke meetmeid ühenduse rändlusteenuste hinnakujunduse suhtes.
2.4 Sellest tulenevalt sekkus Euroopa Liit asutamislepingu artikli 95 alusel turule, võttes vastu määruse, (1) millega kehtestati ajavahemikuks 1. september 2007 kuni 30. september 2010
— |
hulgimüügi keskmise tasu ülempiir ja |
— |
jaemüügiturule kohaldatav maksimaalne eurotariif, |
mida mobiiltelefonioperaatorid võivad nõuda rahvusvaheliste rändlusteenuste pakkumise eest häälkõnede puhul, mida alustatakse ja lõpetatakse ühenduse piires.
2.5 Oma vastavasisulises arvamuses (2) kiitis komitee algatuse heaks ning leidis, et ühenduse sekkumine on vajalik, proportsionaalne ning tõstab tarbijakaitse taset. Nimelt suurendatakse ettepanekuga läbipaistvuse meetmete abil tarbija õigust teabele juurdepääsemisel ja kaitstakse tema majandushuvisid, kehtestades rändlusteenuste hindade ülempiiri liikmesriikidevaheliste häälkõnede pakkumisel.
2.6 Euroopa Parlament kiitis oma seisukohas heaks asjaolu, et ühine lähenemine luuakse piiratud tähtajaks, ent nõudis, et seda peab saama täiendada või muuta komisjonis korraldatavast läbivaatamisest lähtuvalt, mis peab toimuma enne 3. detsembrit 2008. Komisjon peab hindama ka määruse mõju ühenduse väiksematele mobiiltelefoniteenuste osutajatele ning nende positsioonile kogu ühendust hõlmava rändluse turul.
2.7 Arvestades asjaolu, et lisaks telefonikõnedele leiavad järjest rohkem kasutust uued mobiilsed andmesideteenused, palus Euroopa Parlament Euroopa Komisjonil jälgida ka rändluse andmesideteenuste, sealhulgas SMSi (lühisõnumiteenus) ja MMSi (multimeedium-sõnumiteenus) turgu kogu ühenduses.
3. Komisjoni ettepanek
3.1 Käesoleva arvamuse aluseks olev määruse ettepanek põhineb määruse nr 717/2007 läbivaatamist käsitlevale teatisele (3) ning komisjoni kahele töödokumendile (4).
3.2 Kõnealuste dokumentide kohaselt ei varieeru rändluskõnede hinnad hulgi- ja jaemüügi tasandil allpool määrusega nr 717/2007 kehtestatud ülempiire piisavalt, et saaks rääkida elutervest konkurentsist.
3.3 SMSi ja andmeside rändlusteenused moodustavad rändlustulust vastavalt 12,3 % ja 8,6 %. Möödunud aasta jooksul on SMS-rändluse hinnad üldiselt vähe muutunud, hoolimata poliitikute survest mobiilsideoperaatoritele, mille eesmärk oli innustada neid hindu langetama, et vältida nii reguleerimist õigusaktidega.
3.4 Kuna määrus nr 717/2007 ei toonud endaga kaasa elutervet konkurentsi ja kuna seoses olemasolevate raadiosageduste piiratusega ei ole võimalik konkurentsi taashoogustada alternatiivsete mobiilsideoperaatorite arvu suurenemisega, siis oli komisjon sunnitud tegema ettepaneku:
— |
pikendada määruse kehtivusaega pärast 30. juunit 2010 kolme aasta võrra; |
— |
sätestada uued ülempiirid rändluskõnedele, mida mobiilsideoperaatorid võivad pikendatud kehtivusaja jooksul nõuda; |
— |
täpsustada sekundilise arveldamise nõudeid; |
— |
nihutada rändluskõnede hinnapiirangute vähendamiseks ettenähtud tähtaega ettepoole, 30. augusti asemel 1. juulile 2009; |
— |
laiendada määruse nr 717/2007 reguleerimisala SMS-rändlusteenustele ühenduse piires; |
— |
kehtestada andmeside rändlusteenuste hulgihinnale ülempiir ning võtta kasutusele hindade läbipaistvuse meetmed ja kaitsemehhanismid; |
— |
edendada hindade läbipaistvust. |
4. Konkreetsed märkused
4.1 Määruse nr 717/2007 kohta koostatud arvamuses kiitis komitee heaks komisjoni eesmärgi vähendada rändlusteenuste hindu kuni 70 %, mis tarbijate jaoks tähendab ligi 5 miljardi euro suurust säästu.
4.2 Kui hindade ülempiiri langetatakse komisjoni ettepaneku kohaselt alljärgnevas tabelis toodud määral veelgi, ületatakse nimetatud eesmärk sissetulevate kõnede hinnalanguse osas (–76 %), samal ajal kui väljuvate kõnede osas on kogulangus 55,8 %.
Eurot minutis (ilma käibemaksuta) |
Hulgihind |
Erinevus (%) |
Jaehind MOC (5) |
Erinevus (%) |
Jaehind MTC (6) |
Erinevus (%) |
Keskmine hind enne 1.9.2007 |
|
|
0,7692 |
|
0,417 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Määrus 717/2007 |
|
|
|
|
|
|
Maksimaalne hind 1.9.2007–31.8.2008 |
0,30 |
|
0,49 |
|
0,24 |
|
Maksimaalne hind 1.9.2008–30.6.2009 (7) |
0,28 |
6,67 |
0,46 |
6,12 |
0,22 |
8,33 |
Maksimaalne hind 1.7.2009 (7)–30.6.2010 |
0,26 |
7,14 |
0,43 |
6,52 |
0,19 |
13,64 |
|
|
|
|
|
|
|
Määruse ettepanek KOM(2008) 580 |
|
|
|
|
|
|
Maksimaalne hind 1.7.2010–30.6.2011 |
0,23 |
11,54 |
0,40 |
6,98 |
0,16 |
15,79 |
Maksimaalne hind 1.7.2011–30.6.2012 |
0,20 |
13,04 |
0,37 |
7,50 |
0,13 |
18,75 |
Maksimaalne hind 1.7.2012–30.6.2013 |
0,17 |
15,00 |
0,34 |
8,11 |
0,10 |
23,75 |
|
|
|
|
|
|
|
Langus kokku |
|
|
0,4292 |
55,79 |
0,317 |
76,01 |
4.3 Komitee kiidab uued meetmed heaks ja tervitab komisjoni algatust, mida ta peab vajalikuks ja proportsionaalseks. Ettepanek suurendab ka tarbijate õigust teabele juurdepääsemisel, et parandada tarbijakaitset ja hindade läbipaistvust.
4.4 Komitee avaldab heameelt, et komisjoni teave kohaselt ei ole määrusega nr 717/2007 kehtestatud tasude vähendamine kaasa toonud tööhõive vähenemist ega töötingimuste halvenemist kõnealuses sektoris.
4.5 Oma analüüsidokumentides eristab komisjon kõne- ja SMS-teenuste makseviise „prepaid” ja „postpaid”. Seda erinevust ei ole arvesse võetud olemasolevas ega komisjoni poolt soovitatud tariifistruktuuris, kuigi mobiilsideoperaatorite jaoks erineb nende kahe kategooria majanduslik lisaväärtus oluliselt.
4.6 Lisaks leiab komitee, et piisavalt selgelt ei ole vastatud Euroopa Parlamendi nõudele hinnata määruse mõju ühenduse väiksematele mobiiltelefoniteenuste osutajatele ning nende positsioonile kogu ühendust hõlmaval rändluse turul.
4.7 Määrust nr 717/2007 käsitlevas arvamuses väljendas komitee kartust, et määruse kohaldamisel kohandatakse mobiilkõnede hindu nii, et mõned operaatorid püüavad teatud tingimustel kulusid kompenseerida teistest teenustest saadavate tulude suurendamise abil.
4.8 Alates esimeste hinnapiirangute kehtestamisest ei ole komisjon enda sõnul täheldanud riiklike tariifide tõusu, mis oleks otseselt tingitud määruse nr 717/2007 kohaldamisest. Samas on mõned mobiilsideoperaatorid tõstnud selliseid ühendusevälisest riigist lahkumisel või sinna saabumisel kehtivaid rahvusvahelisi rändlustasusid, mis ei kuulu komisjoni ega riikide reguleerivate asutuste pädevusse.
4.9 Mis puudutab kõne kestuse eest arvestatavat tasu, siis, hoolimata sellest, et määruses kirjeldatud jaeturu hinna piirangud on väljendatud minutitasuna, eelistab komisjon võimalust lubada operaatoritel küsida kõnealustustasu, mis vastab maksimaalselt väljuva rändluskõne esimesele 30 sekundile, millele järgneb arveldamine sekundilise täpsusega.
4.10 Kuid paljud mobiilsideoperaatorid on jätkanud endisel viisil tegutsemist või isegi muutnud oma tariifistruktuuri, et arveldada 30–60 sekundi pikkuste kõneaegadega. On täheldatud, et väljuvate kõnede eest arveldamisel kasutatav kestus ületab keskmiselt 24 % võrra nende kõnede tegelikku kestust.
4.11 Komisjoni uue ettepaneku kohaselt arvestataks 1. juulist 2009 kõikide reguleeritud rändluskõnede tegemise ja vastuvõtmise tasu sekundilise täpsusega, ent tagatakse siiski võimalus kohaldada minimaalset kõne maksumust kõne esimese 30 sekundi ulatuses. 30 sekundi ulatuses kehtiv kõnealustustasu on vajalik, kuna ka lühikese kõne tegemiseks on vaja kasutada ulatuslikke tehnilisi vahendeid.
4.12 Selline erand sekundipõhisele arveldamisele kehtib üksnes väljuvatele kõnedele, kuid ka sissetulevate kõnede tegemiseks on vaja ulatuslikku tehnilist toetust.
4.13 Komisjoni ettepanekute kohaselt nihutataks hulgi- ja jaemüügi tasandil reguleeritud rändluskõnede hinnapiirangute vähendamiseks ettenähtud tähtaega ettepoole, 30. augusti asemel 1. juulile 2009, et teenuste kasutajad saaksid uutest tariifidest kasu saada ajal, mil nõudlus nende teenuste järele on kõige suurem. See eeldab, et kõnealune määrus tuleb jõustada nii ruttu kui võimalik.
4.14 Kõnealuse ettepaneku kohaselt kehtestataks 1. juulist 2009 kuni 31. juunini 2013 SMSi eurotariif, mis ei või ületada 0,11 eurot, ning hulgimüügitasude ülempiiriks kehtestataks 0,04 eurot.
4.15 Komisjoni ettepaneku kohaselt ei kehtestata selles staadiumis andmeside rändlusteenuste jaehindade piirmäära, kuid määratakse kindlaks hulgimüügi keskmine tasu, mille suurus oleks alates 1. juulist 2009 1 euro/MB. Kuid komisjon toob määruse põhjendustes välja andmeside rändlusteenuste kõrged jaehinnad ja ebapiisava konkurentsi kõnealusel turul, mida ta peab murettekitavaks, seda enam, et komisjoni enda sõnul ei ole hinnad piisavalt läbipaistvad.
4.16 Nendes tingimustes kahtleb komitee väga, kas teiste vahendite kasutamisel andmesideteenuste kasutamiseks, nagu näiteks avalik traadita juurdepääs internetile, avaldatakse mõju vajalikule konkurentsile. Komitee oleks eelistanud, et komisjon sekkuks ka hindadesse andmesideteenuste turul.
4.17 Teiselt poolt tuleks ettepaneku kohaselt kehtestada kulude piiramise vahend, mis seisneks teenuse osutamise peatamises kliendi poolt määratud ülempiiri saavutamisel ning kliendi automaatses teavitamises selle ülempiiri lähenemisest.
4.18 Kui asjakohane selline meede ka ei oleks, põhjustab see olulisi tehnilisi probleeme ning sellega kaasneb oht, et klient asetatakse sundseisu, kui tal puudub võimalus sooritada toiming, mida on vaja teha selleks, et nõustuda enda seatud ülempiiri ületamisega. Lisaks ei oleks selline meede sugugi kooskõlas läbipaistvuse ning kulupõhisuse põhimõttega. Komitee avaldab kahetsust, et neid küsimusi ei käsitletud mõju hindamisel.
4.19 Komisjoni ettepaneku eesmärk on suurendada ka hindade läbipaistvust. Selleks tehakse mobiilsideoperaatoritele kohustuseks anda oma rändlusklientidele teise liikmesriiki sisenemisel personaliseeritud hinnateavet, mis puudutab ka SMSi ja andmeside rändlusteenuseid.
4.20 Komitee kiidab kõnealuse meetme heaks, kuid tingimusel, et välditakse korduvate sõnumite saatmist iga kord, kui piiri ületatakse ja et lisaks peaks hoolitsema selle eest, et teave hindade kohta oleks selge, mõistetav ja võrreldav alternatiivsete pakkumistega.
Brüssel, 15. jaanuar 2009
Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee president
Mario SEPI
(1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 717/2007, milles käsitletakse rändlust üldkasutatavates mobiiltelefonivõrkudes ühenduse piires ja millega muudetakse direktiivi 2002/21/EÜ.
(2) Raportöör: Bernardo HERNÁNDEZ BATALLER, ELT C 324, 30.12.2006, lk 42.
(3) KOM(2008) 579 lõplik.
(4) SEK(2008) 2489 ja SEK(2008) 2490.
(5) MOC = mobile originating call– väljuv kõne
(6) MTC = mobile terminal call– sissetulev kõne
(7) Komisjon teeb ettepaneku nihutada ettenähtud tähtaega 30. augustilt 2009 kahe kuu võrra ettepoole.