21.2.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/7 |
Euroopa Kohtu (kolmas koda) 18. detsembri 2008. aasta otsus — Coop de France Bétail et Viande, varem Fédération nationale de la coopération bétail et viande (FNCBV), Fédération nationale des syndicats d'exploitants agricoles (FNSEA), Fédération nationale bovine (FNB), Fédération nationale des producteurs de lait (FNPL), Jeunes agriculteurs (JA), Euroopa Ühenduste Komisjon, Prantsuse Vabariik
(Kohtuasi C-101/07 P ja C-110/07 P) (1)
(Apellatsioonkaebus - Konkurents - Veiselihaturg - Veisekasvatajate ja tapamajade ühenduste kokkulepe veiseliha impordi peatamise ja minimaalse ostuhinna kehtestamise kohta - Trahvid - Määrus nr 17 - Artikli 15 lõige 2 - Ühenduste liikmeteks olevate ettevõtjate käibe arvessevõtmine)
(2009/C 44/11)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Pooled
Apellandid: Coop de France Bétail et Viande, varem Fédération nationale de la coopération bétail et viande (FNCBV) (esindaja: advokaat M. Ponsard) (C-101/07 P), Fédération nationale des syndicats d'exploitants agricoles (FNSEA), Fédération nationale bovine (FNB), Fédération nationale des producteurs de lait (FNPL), Jeunes agriculteurs (JA) (esindajad: advokaadid V. Ledoux ja B. Neouze) (C-110/07 P)
Teised menetlusosalised: Prantsuse Vabariik (esindajad: G. de Bergues ja S. Ramet), Euroopa Ühenduste Komisjon (esindajad: A. Boquet ja X. Lewis)
Kohtuasja ese
Apellatsioonkaebus, mis esitati Esimese Astme Kohtu (esimene koda) 13. detsembri 2006. aasta otsuse peale liidetud kohtuasjades FNCBV jt versus komisjon (T-217/03 ja T-245/03), millega Esimese Astme Kohus jättis rahuldamata hageja hagi, millega ta taotles esimese võimalusena komisjoni 2. aprilli 2003. aasta otsuse 2003/600/EÜ EÜ artikli 81 kohaldamise menetluses (ELT L 209, lk 12) tühistamist ja teise võimalusena viidatud otsusega määratud trahvi tühistamist või vähendamist — Keelatud kokkuleppe moodustavad elemendid — Poolte nõusoleku nõue — Trahvi arvutamise meetod — Võimalus võtta arvesse ühenduse liikmete käivet, kui tal ei ole formaalset pädevust oma liikmetele siduvaid kohustusi panna — Põhjendamiskohustus ja kaitseõiguse rikkumine.
Resolutiivosa
1. |
Jätta apellatsioonkaebused rahuldamata. |
2. |
Mõista kohtukulud välja Coop de France bétail et viande'ilt, varem Fédération nationale de la coopération bétail et viande (FNCBV), Fédération nationale des syndicats d'exploitants agricoles'ilt (FNSEA), Fédération nationale bovine'ilt (FNB), Fédération nationale des producteurs de lait'lt (FNPL) ja Jeunes agriculteurs'ilt (JA). |
3. |
Jätta Prantsuse Vabariigi kohtukulud tema enda kanda. |