29.8.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 205/5


Euroopa Kohtu (kolmas koda) 25. juuni 2009. aasta otsus (Raad van State (Madalmaad) eelotsusetaotlus) — Exportslachterij J. Gosschalk & Zoon BV versus Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit

(Kohtuasi C-430/07) (1)

(Otsus 2000/764/EÜ - Veiste spongioosse entsefalopaatia testimine ja epidemioloogiline seire - Määrus (EÜ) nr 2777/2000 - Turutoetusmeetmed - Veterinaarmeetmed - Ühenduse toetus testide kulude osaliseks rahastamiseks - Direktiiv 85/73/EMÜ - Liikmesriikide võimalus rahastada liha kontrollimiseks kehtestatud riiklike lõivude või episootiliste haiguste tõrjeks kehtestatud lõivudega osa kuludest, mida ühendus ei kata)

2009/C 205/07

Kohtumenetluse keel: hollandi

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Raad van State

Põhikohtuasja pooled

Hageja: Exportslachterij J. Gosschalk & Zoon BV

Kostja: Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit

Kohtuasja ese

Eelotsusetaotlus — Raad van State — Komisjoni 29. novembri 2000. aasta otsuse 2000/764/EÜ veistel spongioosse entsefalopaatia testimise kohta ning otsuse 98/272/EÜ transmissiivse spongioosse entsefalopaatia epidemioloogilise seire kohta muutmise kohta (EÜT L 305, lk 35; ELT eriväljaanne 03/28, lk 221) artikli 1 lõike 3, komisjoni 18. detsembri 2000. aasta määruse (EÜ) nr 2777/2000, millega võetakse vastu veiselihaturu erakorralised toetusmeetmed (EÜT L 321, lk 47), artikli 2 lõigete 1 ja 2, nõukogu 17. mai 1999. aasta määruse (EÜ) nr 1258/1999 ühise põllumajanduspoliitika rahastamise kohta (EÜT L 160, lk 103; ELT eriväljaanne 03/25, lk 414) artikli 1 lõike 2 punkti b, nõukogu 17. mai 1999. aasta määruse (EÜ) nr 1254/1999 veise- ja vasikalihaturu ühise korralduse kohta (EÜT L 160, lk 2; ELT eriväljaanne 03/46, lk 278) ning nõukogu 29. jaanuari 1985. aasta direktiivi 85/73/EMÜ värske liha ja kodulinnuliha sanitaarinspektsiooni ja -kontrolli rahastamise kohta (EÜT L 32, lk 14; ELT eriväljaanne 03/06, lk 161), mida on muudetud ja konsolideeritud direktiiviga 96/43/EÜ (EÜT L 162, lk 1; ELT eriväljaanne 03/19, lk 212), artikli 5 lõike 4 viimase lause tõlgendamine — BSE testimine — Lubatud kiirtestid — Eranditult ühenduse rahastamine või liikmesriikide kohustuslik kaasrahastamine, jättes kulud lõivude kehtestamise kaudu ettevõtjate kanda — Otsus kohtuasjas C-239/01: Saksamaa vs. komisjon

Resolutiivosa

1.

Komisjoni 18. detsembri 2000. aasta määruse (EÜ) nr 2777/2000, millega võetakse vastu veiselihaturu erakorralised toetusmeetmed (muudetud komisjoni 19. jaanuari 2001. aasta määrusega (EÜ) nr 111/2001), artikli 2 lõikes 1 peetakse silmas veiste spongioosse entsefalopaatia teste, mis Madalmaades 2001. aasta mais ja juunis kõikidelt üle 30 kuu vanustelt inimtoiduks tapetud veistelt pärineva liha osas kohustuslikus korras tehti.

2.

Määrusega nr 111/2001 muudetud määruse nr 2777/2000 artikli 2 lõiget 1 tuleb tõlgendada nii, et keeld turustada nende üle 30 kuu vanuste veiste liha, kelle veiste spongioosse entsefalopaatia testi — mis nimetatud sättega alates 1. jaanuarist 2001 kohustuslikuks tehti — tulemus ei ole negatiivne, on nõukogu 17. mai 1999. aasta määruse (EÜ) nr 1258/1999 ühise põllumajanduspoliitika rahastamise kohta artikli 1 lõike 2 punkti d tähenduses käsitatav veterinaarmeetmena, mis kuulub veiste spongioosse entsefalopaatia likvideerimise ja seire programmi.

3.

Määrusega nr 111/2001 muudetud määruse nr 2777/2000 artikli 2 lõiget 2 ning nõukogu 29. jaanuari 1985. aasta direktiivi 85/73/EMÜ veterinaarinspektsiooni ja -kontrolli rahastamise kohta, mida hõlmavad direktiivid 89/662/EMÜ, 90/425/EMÜ, 90/675/EMÜ ja 91/496/EMÜ (muudetud ja konsolideeritud nõukogu 26. juuni 1996. aasta direktiiviga 96/43/EÜ), artiklit 4 ja artikli 5 lõike 4 teist lõiku tuleb tõlgendada nii, et need sätted ei keela liikmesriikidel kehtestada veiste spongioosse entsefalopaatia testide kulude rahastamiseks mõeldud riiklikke lõive. Veiste inimtoiduks tapmisega seotud lõivude kogusumma peab olema kehtestatud vastavuses ühenduse lõivude põhimõtetega, mille kohaselt esiteks ei tohi see summa ületada palga- ja sotsiaalkindlustuskulusid ning halduskulusid hõlmavaid kulusid, mis on selliste testide tegemisega seotud, ja teiseks on keelatud igasugune selliste lõivude otsene või kaudne tagasinõudmine.


(1)  ELT C 297, 8.12.2007.


  翻译: