9.5.2008   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 116/22


15. veebruaril 2008 esitatud hagi — E.I. du Pont de Nermours jt versus Euroopa Ühenduste Komisjon

(Kohtuasi T-76/08)

(2008/C 116/40)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hagejad: E.I. du Pont de Nermours and Company (Wilmington, Ühendriigid), DuPont Performance Elastomers LLC (Wilmington, Ühendriigid), DuPont Performance Elastomers SA (Genf, Šveits)(esindajad: advokaadid J. Boyce ja A. Lyle-Smythe)

Kostja: Euroopa Ühenduste Komisjon

Hagejate nõuded

Tühistada otsuse artikli 1 punkt b osas, milles tunnistatakse, et E.I. DuPont oli rikkumises osaline;

tühistada otsuse artikli 2 punkt b osas, milles määratakse, et E.I. DuPont peab maksma trahvi;

vähendada hagejatele otsuse artikli 2 punktis b määratud trahvi, ja

jätta komisjoni kohtukulud tema enese kanda ja mõista talt välja hagejate kohtukulud.

Väited ja peamised argumendid

Hagejad paluvad tühistada komisjoni 5. detsembri 2007. aasta otsus K (2007) 5910 lõplik (juhtum CONP/F/38.629 — Kloropreen) osas, milles komisjon leidis, et hagejad rikkusid koos teiste ettevõtjatega EÜ artiklit 81 ja Euroopa Majanduspiirkonna lepingu artiklit 53, osaledes ühtses ja kestvas keelatud kokkuleppes ja/või kooskõlastatud tegevuses kloropreeni sektoris.

Oma hagi toetuseks väidavad hagejad, et komisjon tegi ilmseid vigu faktide hindamisel, rikkus õigusnormija ei esitanud oma otsusega seoses adekvaatset põhjendust:

kui ta tunnistas E.I. DuPonti süüdi DuPont Performance Elastomers LLC-i kartelli kaasamises pärast seda, kui hageja E.I. DuPont oli kogu oma elastomeeri, sealhulgas kloropreen, tootmise DuPont Performance Elastomersile üle andnud;

kui ta määras E.I. DuPontile trahvi aja eest, mis eelnes tema elastomeeriga seonduva tegevuse DuPont Performance Elastomersile üleandmisele — komisjoni õigus nii toimida oli aegunud;

komisjon ei tõendanud selles asjas E.I. DuPonti suhtes otsust tehes õigustatud huvi olemasolu;

ta ei tõendanud, et Bayer ja DuPont Performance Elastomers oli leppinud kokku või jõudnud ühisele seisukohale ettevõtted sulgeda;

kui ta kasutas kestustegurit 6,5, saades kestuseks kuus aastat ja kuus kuud, kuigi DuPont Performance Elastomersi osaluse kestus oli ainult kuus aastat ja üks terviklik kuu;

kui ta ei teinud hagejatele maksimaalset võimalikku 30 %-list alandust, ja

kui ta leidis, et üks DuPont Performance Elastomersi töötaja oli kartellis osalenud.


  翻译: