23.11.2013   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 344/67


2. oktoobril 2013 esitatud hagi — Madalmaad versus komisjon

(Kohtuasi T-542/13)

2013/C 344/123

Kohtumenetluse keel: hollandi

Pooled

Hageja: Madalmaade Kuningriik (esindajad: J. Langer ja M. Bulterman)

Kostja: Euroopa Komisjon

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada komisjoni 18. juuli 2013. aasta otsus C(2013) 4474 (final) Madalmaade Kuningriigi 8. juuni 2012. aasta dekreedi, mis puudutab rahvusvaheliste raudtee-reisijateveo teenuste liberaliseerimise rakendussätteid, teatavate sätete kohaldamata jätmise kohta;

mõista kohtukulud välja komisjonilt.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjenduseks esitab hageja kolm väidet.

1.

Esimeses väites leitakse, et komisjon tugines vaidlustatud otsuse vastuvõtmisel vääralt direktiivi 2012/34/EL (1) artiklile 61. Kui komisjon ei nõustu sellega, kuidas Madalmaade seadusandja direktiivi üle võtab, peaks ta järgima ELTL artiklit 258.

2.

Teine väide puudutab kaitseõiguste, õiguspärase ootuse ja lojaalse koostöö põhimõtete rikkumist, kuna komisjon tunnistas Madalmaade õigusnormid vastavalt direktiivi 2012/34/EL artiklile 61 kohaldamisele mittekuuluvateks pärast projekti „EU Pilot” (2) lõppemist. Vastates komisjoni küsimustele projekti „EU Pilot” raames, võis Madalmaade Kuningriik mõistlikult lähtuda sellest, et komisjon kasutab talle edastatud teavet üksnes (võimaliku) liikmesriigi kohustuste rikkumise menetluse raames.

3.

Kolmandas väites tuginetakse põhjenduste puudulikkusele ja direktiivi 2012/34/EL väärale tõlgendamisele, kuna komisjon lähtus sellest, et „teenuse põhieesmärgi” direktiivi artikli 10 lõike 3 tähenduses kindlaksmääramise kriteeriume ei saa ette kindlaks määrata ja „majandusliku tasakaalu” direktiivi artikli 11 lõike 2 tähenduses kindlaksmääramise kriteeriumid peaks kehtestama järelevalveasutus.


(1)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. novembri 2012. aasta direktiiv 2012/34/EL, millega luuakse ühtne Euroopa raudteepiirkond (ELT L 343, lk 32).

(2)  Vt komisjoni teatis „Tulemuslik Euroopa — ühenduse õiguse kohaldamine” (KOM(2007)0502 (lõplik)).


  翻译: