14.4.2014   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 112/45


10. jaanuaril 2014 esitatud hagi – Electrabel and Dunamenti Erőmű versus komisjon

(Kohtuasi T-40/14)

2014/C 112/58

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hagejad: Electrabel (Brüssel, Belgia) ja Dunamenti Erőmű Zrt. (Százhalombatta, Ungari) (esindaja: advokaat J. Philippe)

Kostja: Euroopa Komisjon

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tunnistada hagi vastuvõetamatuks;

tuvastada, et Euroopa Komisjonil lasub lepinguväline vastutus 4. juuni 2008. aasta otsuse 2009/609/EÜ riigiabi kohta (ELT L 225, lk 53) (edaspidi „elektrienergia ostulepingut käsitlev otsus”), mis on õigusvastane, vastuvõtmise eest;

kohustada komisjoni maksma hagejatele ühiselt hüvitist kahju eest, mille neile põhjustas riikliku elektrienergia hulgimüüja Magyar Villamos Művek’i (edaspidi „MVM”) ja elektritootja Dunament’i vahel 10. oktoobril 1995 sõlmitud elektrienergia ostulepingu (edaspidi „elektrienergia ostuleping”) õigusvastane ja ennetähtaegne lõpetamine lähtuvalt 4. juuni 2008. aasta otsusest 2009/609/EÜ riigiabi C 41/2005 kohta, kusjuures kahju suurus on vähemalt 250 miljonit eurot ning seda summat tuleb ajakohastada ja muuta vastavalt edaspidi saadavale teabele;

mõista eelmainitud hüvitiselt välja viivitusintress alates selle kohtuotsuse tegemise päevast, milles tuvastatakse kohustus hüvitist maksta, antud juhul 8 % aastas, või niisuguse määraga, mille Euroopa Kohus omal äranägemisel kindlaks määrab; ja

mõista käesoleva menetlusega seotud kulud välja kostjalt.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjenduseks esitab hageja kolm väidet.

1.

Esimene väide, mille kohaselt on elektrienergia ostulepingut käsitlev otsus ilmselgelt õigusvastane.

Hagejad väidavad, et elektrienergia ostulepingut käsitlevas otsuses (mis on praegu vaidlustatud Üldkohtus – kohtuasi T-179/09) on hulgaliselt olulisi vigu, mis on vastuolus sellise institutsiooni tegevusega, mille ülesanne on tagada konkurentsieeskirjade rakendamine, ja seetõttu toob otsus endaga kaasa Euroopa Liidu vastutuse, kuna:

elektrienergia ostulepingut käsitlevas otsuses sisalduvast teabest nähtub selgelt, et elektrienergia ostulepingut käsitlev otsus ei anna mingisugust majanduslikku eelist;

elektrienergia ostuleping on osa Dunamenti’i erastamispaketist ja see sõlmiti enne nimetatud paketi koostamist ning kajastus seega Electrabel’i tasutud hinnas, kuid komisjon keeldus seda arvesse võtmast, rikkudes seeläbi ilmselgelt Euroopa Liidu õigust;

elektrienergia ostulepingut käsitlevas otsuses esitatud nõue on sedavõrd vale, et tunnustatud majandusteadlaste arvutuste tulemusel oli abi negatiivne, mis tähendab, et abi ei antud.

Hagejad väidavad, et niisuguseid olulisi vigu ei saa prima facie põhjendada asja keerukusega või objektiivsete piirangutega, millest komisjon peab riigiabi andmise üle järelevalve teostamisel lähtuma. Pigem tulenevad need vead komisjoni keeldumisest elektrienergia ostulepingut käsitlevat otsust eraldi hinnata ja kujutavad endast selget tõendit selle kohta, et komisjon ei järginud tema pädevusele kehtestatud piire.

2.

Teine väide, mille kohaselt on hagejatele elektrienergia ostulepingu ennetähtaegse lõpetamisega põhjustatud tegelikku kahju. Komisjoni õigusvastase tegutsemise tulemusel lõpetati elektrienergia ostuleping enne lepingu tähtaja lõppemist. Hagejad väidavad, et niisuguse ennetähtaegse lõpetamise tulemusel on neile tekkinud oluline kahju ja et see kahju, mida ei ole võimalik täpselt kindlaks teha, on suurem kui 250 miljonit eurot.

3.

Kolmas väide, mille kohaselt on komisjoni õigusvastase tegutsemise ja hagejatele põhjustatud kahju vahel otsene seos. Hagejad väidavad, et kui komisjon oleks tegutsenud kooskõlas Euroopa liidu õigusega, ei oleks elektrienergia ostulepingut ennetähtaegselt lõpetatud, mistõttu oleks ära hoitud hagejatele õigusvastasest elektrienergia ostulepingut käsitlevast otsusest tulenev kahju.


  翻译: