ISSN 1725-5171

Euroopa Liidu

Teataja

C 308E

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Teave ja teatised

49. köide
16. detsember 2006


Teatis nr

Sisukord

Lehekülg

 

Ι   (Teatis)

 

EUROOPA PARLAMENT

 

2006-2007 ISTUNGJÄRK

 

11.-12. oktoober 2006 istungid

 

Kolmapäev, 11. oktoober 2006

2006/C 308E/01

PROTOKOLL

1

ISTUNGI LÄBIVIIMISEKORD

Istungjärgu jätkamine

In memoriam

Presidentuuri avaldus

Eelmise istungi protokolli kinnitamine

Parlamendi resolutsioonide vastuvõtmisele järgnev tegevus

Esitatud dokumendid

Kirjalikud deklaratsioonid (kodukorra artikkel 116)

Nõukogu edastatud kokkulepete tekstid

Parlamendi koosseis

Parlamendi komisjonide ja delegatsioonide koosseis

Päevakord

Tulevased meetmed patentide valdkonnas (esitatud resolutsiooni ettepanekud)

Põhja-Korea tuumakatsetused (arutelu)

Mitteametlik tippkohtumine Lahtis ning ELi ja Venemaa suhted pärast ajakirjanik Anna Politkovskaja tapmist (arutelu)

Reisijate registrite kasutamine (arutelu)

Hiinast ja Vietnamist pärit jalatsid (arutelu)

Euroopa Ülesehitusamet * (arutelu)

Üheminutilised sõnavõtud poliitiliselt olulistel teemadel

Loomade kaitse ja heaolu (2006-2010) (arutelu)

Kutseteenuste konkurentsi käsitleva aruande järelmeetmed (arutelu)

ELi ja Mercosuri vaheline assotsiatsioonileping (arutelu)

Töötlemiseks ette nähtud marjade ja kirsside sektori olukord (arutelu)

Järgmise istungi päevakord

Istungi lõpp

KOHALOLIJATE NIMEKIRI

12

 

Neljapäev, 12. oktoober 2006

2006/C 308E/02

PROTOKOLL

14

ISTUNGI LÄBIVIIMISE KORD

Istungi algus

Esitatud dokumendid

Euroopa Liidu Põhiõiguste Ameti asutamine * - Põhiõiguste Amet (Euroopa Liidu lepingu VI jaotisega seotud tegevus) * (arutelu)

Eelmise istungi protokolli kinnitamine

Presidentuuri teadaanne

Parlamendi komisjonide ja delegatsioonide koosseis

Hääletused

EÜ ja Bulgaaria vaheline leping: osalemine Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskuse töös * (kodukorra artikkel 131) (hääletus)

EÜ ja Rumeenia vaheline leping: osalemine Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskuse töös * (kodukorra artikkel 131) (hääletus)

EÜ ja Türgi vaheline leping: osalemine Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskuse töös * (kodukorra artikkel 131) (hääletus)

EÜ ja Singapuri vaheline teatavaid lennundusküsimusi käsitlev leping * (kodukorra artikkel 131) (hääletus)

EÜ ja Austraalia vaheline teatavaid lennundusküsimusi käsitlev leping * (kodukorra artikkel 131) (hääletus)

EÜ ja Uus-Meremaa vaheline teatavaid lennundusküsimusi käsitlev leping * (kodukorra artikkel 131) (hääletus)

EÜ ja Uruguay vaheline teatavaid lennundusküsimusi käsitlev leping * (kodukorra artikkel 131) (hääletus)

EÜ ja Maldiivide vaheline teatavaid lennundusküsimusi käsitlev leping * (kodukorra artikkel 131) (hääletus)

Euroopa satelliit-raadionavigatsiooniprogrammide juhtimine * (kodukorra artikkel 131) (hääletus)

Karpide elukeskkonna vee nõutav kvaliteet (kodifitseeritud versioon) ***I (kodukorra artikkel 131) (hääletus)

Eksitav ja võrdlev reklaam (kodifitseeritud versioon) ***I (kodukorra artikkel 131) (hääletus)

Autoriõiguse ja sellega kaasnevate õiguste kaitse tähtaeg (kodifitseeritud versioon) ***I (kodukorra artikkel 131) (hääletus)

Rentimis- ja laenutamisõigus ja teatavad autoriõigusega kaasnevad õigused intellektuaalomandi vallas (kodifitseeritud versioon) ***I (kodukorra artikkel 131) (hääletus)

San José kilptäi tõrje (kodifitseeritud versioon) * (kodukorra artikkel 131) (hääletus)

Glükoos ja laktoos (kodifitseeritud versioon) ***I (kodukorra artikkel 131) (hääletus)

Euroopa Parlamendi kodukorra artiklite 3 ja 4 muutmine (kodukorra artikkel 131) (hääletus)

Europoli töötajate põhipalgad ja toetused * (kodukorra artikkel 131) (hääletus)

Europoli personalieeskirjad * (kodukorra artikkel 131) (hääletus)

Majanduse tegevusalade statistiline klassifikaator - NACE Revision 2 ***I (hääletus)

Ühenduse erakorraline finantsabi Kosovole * (hääletus)

Euroopa Ülesehitusamet * (hääletus)

Euroopa Liidu Põhiõiguste Ameti asutamine * (hääletus)

Põhiõiguste Amet - Euroopa Liidu lepingu VI jaotisega seotud tegevus * (hääletus)

Tulevased meetmed patentide valdkonnas (hääletus)

Loomade kaitse ja heaolu (2006-2010) (hääletus)

Kutseteenuste konkurentsi käsitleva aruande järelmeetmed (hääletus)

ELi ja Mercosuri vaheline assotsiatsioonileping (hääletus)

Olukord töötlemiseks ette nähtud marjade ja kirsside sektoris (hääletus)

Selgitused hääletuse kohta

Hääletuse parandused ja hääletuskavatsused

Parlamendi koosseis

Teatud dokumente puudutavad otsused

Istungil vastuvõetud tekstide edastamine

Järgmiste istungite ajakava

Istungjärgu vaheaeg

KOHALOLIJATE NIMEKIRI

28

I LISA

30

II LISA

44

VASTUVÕETUD TEKSTID

80

P6_TA(2006)0393EÜ ja Bulgaaria vaheline leping: osalemine Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskuse töös *Euroopa Parlamendi õigusloomega seotud resolutsioon ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu otsus Euroopa Ühenduse ja Bulgaaria Vabariigi vahelise lepingu sõlmimise kohta, mis käsitleb Bulgaaria osalemist Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskuse töös (KOM(2006)0255 - C6-0322/2006 - 2006/0095(CNS))

80

P6_TA(2006)0394EÜ ja Rumeenia vaheline leping: osalemine Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskuse töös *Euroopa Parlamendi õigusloomega seotud resolutsioon ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu otsus Euroopa Ühenduse ja Rumeenia vahelise lepingu sõlmimise kohta, mis käsitleb Rumeenia osalemist Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskuse töös (KOM(2006)0256 - C6-0321/2006 - 2006/0087(CNS))

80

P6_TA(2006)0395EÜ ja Türgi vaheline leping: osalemine Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskuse töös *Euroopa Parlamendi õigusloomega seotud resolutsioon ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu otsus Euroopa Ühenduse ja Türgi Vabariigi vahelise lepingu sõlmimise kohta, mis käsitleb Türgi osalemist Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskuse töös (KOM(2006)0257 - C6-0320/2006 - 2006/0089(CNS))

81

P6_TA(2006)0396EÜ ja Singapuri vaheline teatavaid lennundusküsimusi käsitlev leping *Euroopa Parlamendi õigusloomega seotud resolutsioon ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu otsus Euroopa Ühenduse ja Singapuri Vabariigi vahelise teatavaid lennundusküsimusi käsitleva lepingu sõlmimise kohta (KOM(2005)0513 - C6-0165/2006 - 2005/0208(CNS))

82

P6_TA(2006)0397EÜ ja Austraalia vaheline teatavaid lennundusküsimusi käsitlev leping *Euroopa Parlamendi õigusloomega seotud resolutsioon ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu otsus Euroopa Ühenduse ja Austraalia vahelise teatavaid lennundusküsimusi käsitleva lepingu sõlmimise kohta (KOM(2005)0264 - C6-0224/2005 - 2005/0112(CNS))

82

P6_TA(2006)0398EÜ ja Uus-Meremaa vaheline teatavaid lennundusküsimusi käsitlev leping *Euroopa Parlamendi õigusloomega seotud resolutsioon ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu otsus Euroopa Ühenduse ja Uus-Meremaa vahelise teatavaid lennundusküsimusi käsitleva lepingu sõlmimise kohta (KOM(2005)0267 - C6-0226/2005 - 2005/0113(CNS))

83

P6_TA(2006)0399EÜ ja Uruguay vaheline teatavaid lennundusküsimusi käsitlev leping *Euroopa Parlamendi õigusloomega seotud resolutsioon ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu otsus Euroopa Ühenduse ja Uruguay Idavabariigi vahelise teatavaid lennundusküsimusi käsitleva lepingu sõlmimise kohta (KOM(2006)0064 - C6-0249/2006 - 2006/0016(CNS))

83

P6_TA(2006)0400EÜ ja Maldiivide vaheline teatavaid lennundusküsimusi käsitlev leping *Euroopa Parlamendi õigusloomega seotud resolutsioon ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu otsus Euroopa Ühenduse ja Maldiivi Vabariigi vahelise teatavaid lennundusküsimusi käsitleva lepingu sõlmimise kohta (KOM(2006)0095 - C6-0250/2006 - 2006/0027(CNS))

84

P6_TA(2006)0401Euroopa satelliit-raadionavigatsiooniprogrammide juhtimine *Euroopa Parlamendi õigusloomega seotud resolutsioon ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu määrus, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1321/2004 Euroopa satelliit-raadionavigatsiooniprogrammide juhtimisstruktuuride loomise kohta (KOM(2006)0261 - C6-0201/2006 - 2006/0090(CNS))

84

P6_TA(2006)0402Karpide elukeskkonna vee nõutav kvaliteet (kodifitseeritud versioon) ***IEuroopa Parlamendi õigusloomega seotud resolutsioon ettepaneku kohta võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv karpide elukeskkonna vee nõutava kvaliteedi kohta (kodifitseeritud versioon) (KOM(2006)0205 - C6-0152/2006 - 2006/0067(COD))

85

P6_TA(2006)0403Eksitav ja võrdlev reklaam (kodifitseeritud versioon) ***IEuroopa Parlamendi õigusloomega seotud resolutsioon ettepaneku kohta võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv eksitava ja võrdleva reklaami kohta (kodifitseeritud versioon) (KOM(2006)0222 - C6-0161/2006 - 2006/0070(COD))

85

P6_TA(2006)0404Autoriõiguse ja sellega kaasnevate õiguste kaitse tähtaeg (kodifitseeritud versioon) ***IEuroopa Parlamendi õigusloomega seotud resolutsioon ettepaneku kohta võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv autoriõiguse ja sellega kaasnevate õiguste kaitse tähtaja kohta (kodifitseeritud versioon) (KOM(2006)0219 - C6-0160/2006 - 2006/0071(COD))

86

P6_TA(2006)0405Rentimis- ja laenutamisõigus ja teatavad autoriõigusega kaasnevad õigused intellektuaalomandi vallas (kodifitseeritud versioon) ***IEuroopa Parlamendi õigusloomega seotud resolutsioon ettepaneku kohta võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv rentimis- ja laenutamisõiguse ja teatavate autoriõigusega kaasnevate õiguste kohta intellektuaalomandi vallas (kodifitseeritud versioon) (KOM(2006)0226 - C6-0162/2006 - 2006/0073(COD))

86

P6_TA(2006)0406San José kilptäi tõrje (kodifitseeritud versioon) *Euroopa Parlamendi õigusloomega seotud resolutsioon ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu direktiiv San José kilptäi tõrje kohta (kodifitseeritud versioon) (KOM(2006)0123 - C6-0136/2006 - 2006/0040(CNS))

87

P6_TA(2006)0407Glükoos ja laktoos (kodifitseeritud versioon) *Euroopa Parlamendi õigusloomega seotud resolutsioon ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu määrus glükoosi ja laktoosi kohta (kodifitseeritud versioon) (KOM(2006)0116 - C6-0135/2006 - 2006/0038(CNS))

87

P6_TA(2006)0408Euroopa Parlamendi kodukorra artiklite 3 ja 4 muutmineEuroopa Parlamendi otsus kodukorra artiklite 3 ja 4 muutmise kohta (2005/2036(REG))

88

P6_TA(2006)0409Europoli töötajate põhipalgad ja toetused *Euroopa Parlamendi õigusloomega seotud resolutsioon Austria Vabariigi algatuse kohta eesmärgiga võtta vastu nõukogu otsus Europoli töötajate põhipalkade ja toetuste korrigeerimise kohta (5417/2006 - C6-0072/2006 - 2006/0803(CNS))

90

P6_TA(2006)0410Europoli personalieeskirjad *Euroopa Parlamendi õigusloomega seotud resolutsioon Austria Vabariigi algatuse kohta eesmärgiga võtta vastu nõukogu akt, millega muudetakse Europoli personalieeskirju (5428/2006 - C6-0073/2006 - 2006/0804(CNS))

91

P6_TA(2006)0411Majanduse tegevusalade statistiline klassifikaator - NACE Revision 2 ***IEuroopa Parlamendi õigusloomega seotud resolutsioon ettepaneku kohta võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, millega kehtestatakse majanduse tegevusalade statistiline klassifikaator NACE Revision 2 ning muudetakse nõukogu määrust (EMÜ) nr 3037/90 ja teatavaid EÜ määrusi, mis käsitlevad konkreetseid statistikavaldkondi (KOM(2006)0039 - C6-0041/2006 - 2006/0011(COD))

92

P6_TC1-COD(2006)0011Euroopa Parlamendi seisukoht, vastu võetud esimesel lugemisel 12. oktoobril 2006 eesmärgiga võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr .../2006, millega kehtestatakse majanduse tegevusalade statistiline klassifikaator NACE Revision 2 ning muudetakse nõukogu määrust (EMÜ) nr 3037/90 ja teatavaid EÜ määrusi, mis käsitlevad konkreetseid statistikavaldkondi

93

I LISANACE Rev. 2

102

II LISA

130

III LISA

134

IV LISA

139

V LISA

141

P6_TA(2006)0412Ühenduse erakorraline finantsabi Kosovole *Euroopa Parlamendi õigusloomega seotud resolutsioon ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu otsus erakorralise finantsabi andmise kohta Kosovole (KOM(2006)0207 - C6-0171/2006 - 2006/0068(CNS))

141

P6_TA(2006)0413Euroopa Ülesehitusamet *Euroopa Parlamendi õigusloomega seotud resolutsioon ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu määrus, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 2667/2000 Euroopa Ülesehitusameti kohta (KOM(2006)0162 - C6-0170/2006 - 2006/0057(CNS))

145

P6_TA(2006)0414Euroopa Liidu Põhiõiguste Ameti asutamine *Ettepanek võtta vastu nõukogu määrus, millega asutatakse Euroopa Liidu Põhiõiguste Amet (KOM(2005)0280 - C6-0288/2005 - 2005/0124(CNS))

147

P6_TA(2006)0415Põhiõiguste Amet - Euroopa Liidu lepingu VI jaotisega seotud tegevus *Ettepanek võtta vastu nõukogu otsus, millega volitatakse Euroopa Liidu Põhiõiguste Ametit tegutsema Euroopa Liidu lepingu VI jaotises viidatud aladel (KOM(2005)0280 - C6-0289/2005 - 2005/0125(CNS))

168

P6_TA(2006)0416Tulevased meetmed patentide valdkonnasEuroopa Parlamendi resolutsioon tulevase patendipoliitika kohta Euroopas

169

P6_TA(2006)0417Loomade kaitse ja heaolu (2006-2010)Euroopa Parlamendi resolutsioon loomade kaitset ja heaolu käsitleva ühenduse tegevuskava kohta aastateks 2006-2010 (2006/2046(INI))

170

P6_TA(2006)0418Kutseteenuste konkurentsi käsitleva aruande järelmeetmedEuroopa Parlamendi resolutsioon kutseteenuste konkurentsi käsitleva aruande järelmeetmete kohta (2006/2137(INI))

178

P6_TA(2006)0419ELi ja Mercosuri vaheline assotsiatsioonilepingEuroopa Parlamendi resolutsioon Euroopa Liidu ja Mercosuri vaheliste majandus- ja kaubandussuhete kohta piirkondadevahelise assotsiatsioonilepingu sõlmimiseks (2006/2035(INI))

182

P6_TA(2006)0420Olukord töötlemiseks ette nähtud marjade ja kirsside sektorisEuroopa Parlamendi resolutsioon olukorra kohta töötlemiseks ette nähtud marjade ja kirsside sektoris

190

Menetluste selgitus

*

Nõuandemenetlus

**I

Koostöömenetlus: esimene lugemine

**II

Koostöömenetlus: teine lugemine

***

Nõusolekumenetlus

***I

Kaasotsustamismenetlus: esimene lugemine

***II

Kaasotsustamismenetlus: teine lugemine

***III

Kaasotsustamismenetlus: kolmas lugemine

(Menetlus põhineb Euroopa Komisjoni poolt ette pandud õiguslikul alusel.)Hääletustundi puudutav teaveRaportöör teavitab istungi juhatajat oma seisukohtadest muudatusettepanekute suhtes kirjalikult enne hääletuse algust, kui ei ole otsustatud teisiti.Parlamendi komisjonid

AFET

Välisasjade komisjon

DEVE

Arengukomisjon

INTA

Rahvusvahelise kaubanduse komisjon

BUDG

Eelarvekomisjon

CONT

Eelarvekontrollikomisjon

ECON

Majandus- ja rahanduskomisjon

EMPL

Tööhõive- ja sotsiaalkomisjon

ENVI

Keskkonna-, rahvatervise- ja toiduohutuse komisjon

ITRE

Tööstuse, teadusuuringute ja energeetikakomisjon

IMCO

Siseturu- ja tarbijakaitsekomisjon

TRAN

Transpordi- ja turismikomisjon

REGI

Regionaalarengukomisjon

AGRI

Põllumajanduse ja maaelu arengu komisjon

PECH

Kalanduskomisjon

CULT

Kultuuri- ja hariduskomisjon

JURI

Õigusasjade komisjon

LIBE

Kodanike õiguste, justiits- ja siseasjade komisjon

AFCO

Põhiseaduskomisjon

FEMM

Naiste õiguste ja soolise võrdõiguslikkuse komisjon

PETI

Petitsioonikomisjon

Fraktsioonid

PPE-DE

Euroopa Rahvapartei (Kristlike Demokraatide) ja Euroopa Demokraatide fraktsioon

PSE

Euroopa Parlamendi Sotsiaaldemokraatide fraktsioon

ALDE

Euroopa Demokraatide ja Liberaalide Liidu fraktsioon

Verts/ALE

Roheliste / Euroopa Vabaliidu fraktsioon

GUE/NGL

Euroopa Ühendatud Vasakpoolsete / Põhjamaade Roheliste Vasakpoolsete liitfraktsioon

IND/DEM

Fraktsioon Iseseisvus ja Demokraatia

UEN

fraktsioon Liit Rahvusriikide Euroopa eest

NI

fraktsioonilise kuuluvuseta parlamendiliikmed

ET

 


Ι (Teatis)

EUROOPA PARLAMENT

2006-2007 ISTUNGJÄRK

11.-12. oktoober 2006 istungid

Kolmapäev, 11. oktoober 2006

16.12.2006   

ET

Euroopa Liidu Teataja

CE 308/1


PROTOKOLL

(2006/C 308 E/01)

ISTUNGI LÄBIVIIMISE KORD

ISTUNGI JUHATAJA: Josep BORRELL FONTELLES

president

1.   Istungjärgu jätkamine

Istung algas kell 15.00.

2.   In memoriam

President avaldas parlamendi nimel austust 6. oktoobril 2006. aastal lahkunud Antoni Gutiérrez Diazi mälestusele, kes oli aastatel 1987-1999 Euroopa Parlamendi liige ja aastatel 1992-1994 asepresident.

Parlament pidas minutilise leinaseisaku.

3.   Presidentuuri avaldus

Parlamendi president tegi avalduse seoses Vene ajakirjaniku Anna Politkovskaja tapmisega 7. oktoobril 2006 Moskvas. President märkis, et on palunud Venemaa ametivõimudel teha kõik mis võimalik, et mõrva korraldajad välja selgitada, ning et ta on saatnud parlamendi poolt kaastundeavalduse Anna Politkovskaja perekonnale ja lähedastele. President märkis lisaks, et alates aasta algusest on kogu maailmas tapetud 63 ajakirjanikku ning 120 ajakirjanikku viibib vangistuses.

Parlament pidas minutilise leinaseisaku.

4.   Eelmise istungi protokolli kinnitamine

Kinnitati eelmise istungi protokoll.

*

* *

Sõna võtsid Tunne Kelam, Daniel Cohn-Bendit ja Gay Mitchell.

5.   Parlamendi resolutsioonide vastuvõtmisele järgnev tegevus

Jagati välja komisjoni teatis parlamendi 2006. aasta märtsi I, märtsi II, aprilli I, aprilli II, mai I, mai II ja juuni osaistungjärgul vastu võetud resolutsioonidele järgneva tegevuse kohta.

Jagati välja komisjoni teatis parlamendi 2006. aasta juuli osaistungjärgul vastu võetud seisukohtadele ja resolutsioonidele järgneva tegevuse kohta.

6.   Esitatud dokumendid

Järgmised dokumendid on Euroopa Parlamendile esitanud:

1)

parlamendi komisjonid:

* Raport ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu otsus Euroopa Ühenduse ja Bulgaaria Vabariigi vahelise lepingu sõlmimise kohta, mis käsitleb Bulgaaria osalemist Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskuse töös (KOM(2006)0255 - C6-0322/2006 - 2006/0095(CNS)) - LIEBE komisjon.

Raportöör: Jean-Marie Cavada (A6-0328/2006)

* Raport ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu otsus Euroopa Ühenduse ja Türgi Vabariigi vahelise lepingu sõlmimise kohta, mis käsitleb Türgi osalemist Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskuse töös (KOM(2006)0257 - C6-0320/2006 - 2006/0089(CNS)) - LIBE komisjon.

Raportöör: Jean-Marie Cavada (A6-0327/2006)

* Raport ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu otsus Euroopa Ühenduse ja Rumeenia vahelise lepingu sõlmimise kohta, mis käsitleb Rumeenia osalemist Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskuse töös (KOM(2006)0256 - C6-0321/2006 - 2006/0087(CNS)) - LIBE komisjon.

Raportöör: Jean-Marie Cavada (A6-0326/2006)

***I Raport: Ettepanek võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv autoriõiguse ja sellega kaasnevate õiguste kaitse tähtaja kohta (kodifitseeritud versioon) (KOM(2006)0219 - C6-0160/2006 - 2006/0071(COD)) - JURI komisjon.

Raportöör: Diana Wallis (A6-0323/2006)

* Raport: Ettepanek võtta vastu nõukogu direktiiv San José kilptäi tõrje kohta (kodifitseeritud versioon) (KOM(2006)0123 - C6-0136/2006 - 2006/0040(CNS)) - JURI komisjon.

Raportöör: Diana Wallis (A6-0322/2006)

***I Raport ettepaneku kohta võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv rentimis- ja laenutamisõiguse ja teatavate autoriõigusega kaasnevate õiguste kohta intellektuaalomandi vallas (kodifitseeritud versioon) (KOM(2006)0226 - C6-0162/2006 - 2006/0073(COD)) - JURI komisjon.

Raportöör: Diana Wallis (A6-0321/2006)

* Raport ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu määrus glükoosi ja laktoosi kohta (kodifitseeritud versioon) (KOM(2006)0116 - C6-0135/2006 - 2006/0038(CNS)) - JURI komisjon.

Raportöör: Diana Wallis (A6-0320/2006)

***I Raport ettepaneku kohta võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv eksitava ja võrdleva reklaami kohta (kodifitseeritud versioon) (KOM(2006)0222 - C6-0161/2006 - 2006/0070(COD)) - JURI komisjon.

Raportöör: Diana Wallis (A6-0318/2006)

* Raport ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu määrus, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1321/2004 Euroopa satelliit-raadionavigatsiooniprogrammide juhtimisstruktuuride loomise kohta (KOM(2006)0261 - C6-0201/2006 - 2006/0090(CNS)) - ITRE komisjon.

Raportöör: Giles Chichester (A6-0314/2006)

***I Raport ettepaneku kohta võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv karpide elukeskkonna vee nõutava kvaliteedi kohta (kodifitseeritud versioon) (KOM(2006)0205 - C6-0152/2006 - 2006/0067(COD)) - JURI komisjon.

Raportöör: Diana Wallis (A6-0313/2006)

* Raport: Ettepanek võtta vastu nõukogu määrus, millega kehtestatakse Bulgaaria ja Rumeenia Euroopa Liiduga liitumise tõttu ajutised erimeetmed Euroopa Ühenduste ametnike töölevõtmiseks (KOM(2006)0271 - C6-0221/2006 - 2006/0091(CNS)) - JURI komisjon.

Raportöör: Giuseppe Gargani (A6-0312/2006)

* Raport ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu määrus, millega asutatakse Euroopa Liidu Põhiõiguste Amet (KOM(2005)0280 [[01]] - C6-0288/2005 - 2005/0124(CNS)) - LIBE komisjon.

Raportöör: Kinga Gál (A6-0306/2006)

* Raport ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu määrus (Euratom), millega kehtestatakse ettevõtete, uurimiskeskuste ja ülikoolide Euroopa Aatomienergiaühenduse seitsmenda raamprogrammi (2007- 2011) meetmetes osalemise ning uurimistulemuste levitamise eeskirjad (KOM(2006)0042 - C6-0080/2006 - 2006/0014(CNS)) - ITRE komisjon.

Raportöör: Anne Laperrouze (A6-0305/2006)

***I Raport ettepaneku kohta võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, millega kehtestatakse ettevõtete, uurimiskeskuste ja ülikoolide Euroopa Ühenduse seitsmenda raamprogrammi (2007-2013) meetmetes osalemise ning uurimistulemuste levitamise eeskirjad (KOM(2005)0705 - C6-0005/2006 - 2005/0277(COD)) - ITRE komisjon.

Raportöör: Philippe Busquin (A6-0304/2006)

Raport Euroopa Liidu ja Mercosuri vaheliste majandus ja kaubandussuhete kohta, pidades silmas piirkondadevahelise assotsiatsioonilepingu sõlmimist (2006/2035(INI)) - INTA komisjon.

Raportöör: Daniel Varela Suanzes-Carpegna (A6-0302/2006)

Raport siseveetranspordi edendamise kohta: “NAIADES”, Euroopa integreeritud siseveetranspordi tegevusprogramm (2006/2085(INI)) - TRAN komisjon.

Raportöör: Corien Wortmann-Kool (A6-0299/2006)

* Raport ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu otsus Euroopa Ühenduse ja Maldiivi Vabariigi vahelise teatavaid lennundusküsimusi käsitleva lepingu sõlmimise kohta (KOM(2006)0095 - C6-0250/2006 - 2006/0027(CNS)) - TRAN komisjon.

Raportöör: Paolo Costa (A6-0297/2006)

* Raport ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu otsus Euroopa Ühenduse ja Uruguay Idavabariigi vahelise teatavaid lennundusküsimusi käsitleva lepingu sõlmimise kohta (KOM(2006)0064 - C6-0249/2006 - 2006/0016(CNS)) - TRAN komisjon.

Raportöör: Paolo Costa (A6-0296/2006)

* Raport ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu otsus Euroopa Ühenduse ja Singapuri Vabariigi valitsuse vahelise teatavaid lennundusküsimusi käsitleva lepingu sõlmimise kohta (KOM(2005)0513 - C6-0165/2006 - 2005/0208(CNS)) - TRAN komisjon.

Raportöör: Paolo Costa (A6-0295/2006)

* Raport ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu otsus Euroopa Ühenduse ja Uus-Meremaa vahelise teatavaid lennundusküsimusi käsitleva lepingu sõlmimise kohta (KOM(2005)0267 - C6-0226/2005 - 2005/0113(CNS)) - TRAN komisjon.

Raportöör: Paolo Costa (A6-0294/2006)

* Raport ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu otsus Euroopa Ühenduse ja Austraalia valitsuse vahelise teatavaid lennundusküsimusi käsitleva lepingu sõlmimise kohta (KOM(2005)0264 - C6-0224/2005 - 2005/0112(CNS)) - TRAN komisjon.

Raportöör: Paolo Costa (A6-0293/2006)

*** Soovitus nõukogu otsuse eelnõu kohta ühenduse ühinemise kohta ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirjaga nr 107 M2- või M3-kategooria sõidukite üldise konstruktsiooni kinnitamist käsitlevate ühtsete sätete kohta (07884/1/2006 - C6-0198/2006 - 2005/0250(AVC)) - INTA komisjon.

Raportöör: Enrique Barón Crespo (A6-0292/2006)

* Raport ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu otsus erakorralise finantsabi andmise kohta Kosovole (KOM(2006)0207 - C6-0171/2006 - 2006/0068(CNS)) - INTA komisjon.

Raportöör: Erika Mann (A6-0291/2006)

Raport loomade kaitset ja heaolu käsitleva ühenduse tegevuskava kohta aastateks 2006-2010 (2006/2046(INI)) - AGRI komisjon.

Raportöör: Elisabeth Jeggle (A6-0290/2006)

* Raport ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu otsus, millega luuakse ühenduse kodanikukaitse mehhanism (uuesti sõnastatud) (KOM(2006)0029 - C6-0076/2006 - 2006/0009(CNS)) - ENVI komisjon.

Raportöör: Dimitrios Papadimoulis (A6-0286/2006)

* Raport ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu määrus, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 2667/2000 Euroopa Ülesehitusameti kohta (KOM(2006)0162 - C6-0170/2006 - 2006/0057(CNS)) - AFET komisjon.

Raportöör: Jelko Kacin (A6-0285/2006)

* Raport Austria Vabariigi algatuse kohta eesmärgiga võtta vastu nõukogu akt, millega muudetakse Europoli personalieeskirju (05428/2006 - C6-0073/2006 - 2006/0804(CNS)) - LIBE komisjon.

Raportöör: Claude Moraes (A6-0279/2006)

* Raport Austria Vabariigi algatuse kohta eesmärgiga võtta vastu nõukogu otsus Europoli töötajate põhipalkade ja toetuste korrigeerimise kohta (05417/2006 - C6-0072/2006 - 2006/0803(CNS)) - LIBE komisjon.

Raportöör: Claude Moraes (A6-0278/2006)

2)

parlamendiliikmed:

2.1)

suuliselt vastatavad küsimused (kodukorra artikkel 108):

Suuliselt vastatav küsimus (O-0098/2006), mille esitas(id) Jan Andersson ja Karin Jöns EMPL komisjoni nimel komisjonile: Rinnavähihaigete tagasi tööturule integreerimine ning sotsiaalfondide kasutamine rinnavähi valdkonnas tegutsevate tervishoiutöötajate jätkuvaks koolituseks (B6-0433/2006);

Suuliselt vastatav küsimus (O-0101/2006), mille esitas(id) Karl-Heinz Florenz ja Karin Jöns ENVI komisjoni nimel komisjonile: Rinnavähi varajase avastamise ja ravi olukord laienenud Euroopa Liidus (B6-0434/2006);

Suuliselt vastatav küsimus (O-0085/2006), mille esitas(id) Joseph Daul ja Janusz Wojciechowski AGRI komisjoni nimel komisjonile: Töötlemiseks ettenähtud marjade ja kirsside sektori olukord (B6-0435/2006);

2.2)

kirjalikud deklaratsioonid registrisse kandmiseks (kodukorra artikkel 116):

Aldo Patriciello ülikooli õppekohtade piirangu tühistamise kohta (0069/2006);

Alessandra Mussolini ja Carlo Casini kolme katoliiklase mahalaskmise kohta Indoneesias (0070/2006);

Luca Romagnoli kriitika ja ähvarduste kohta Tema Pühadus Benedictus XVI suhtes ning ilmsete katsete kohta rikkuda Euroopa Liidu riikides muuhulgas vägivalla abil mõtte- ja sõnavabadust (0071/2006);

Kinga Gál, Barbara Kudrycka, Zita Pleštinská ja Peter Šťastný uute täieõiguslike liikmesriikide Schengeni piirkonnaga ühinemise võimaliku edasilükkamise kohta (0072/2006).

7.   Kirjalikud deklaratsioonid (kodukorra artikkel 116)

Vastavalt kodukorra artikli 116 lõikele 5 on kirjalikud deklaratsioonid nr 42, 43, 44, 45, 46/2006 kehtetud, kuna need ei kogunud piisavalt allkirju.

8.   Nõukogu edastatud kokkulepete tekstid

Nõukogu edastas järgmiste dokumentide tõestatud koopiad:

ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Korea Vabariigi vaheline tsiviilotstarbelist ülemaailmset satelliitnavigatsioonisüsteemi (GNSS) käsitlev koostööleping;

Euroopa Ühenduse ja Maldiivi Vabariigi vaheline teatavaid lennundusküsimusi käsitlev leping.

9.   Parlamendi koosseis

Cecilia Malmström on teatanud, et ta nimetati alates 6.10.2006 Rootsi valitsuse koosseisus Euroopa asjade ministriks.

Kuna vastavalt esindajate otsest ja üldist Euroopa Parlamenti valimist käsitleva akti artikli 7 lõikele 1 ei saa seda ametit ühitada Euroopa Parlamendi liikme ametiga, otsustas parlament kodukorra artikli 4 lõike 4 alusel alates 06.10.2006 ametikoha vabastada ning teavitada sellest asjaomast liikmesriiki.

Eesti pädevad ametiasutused on teatanud Toomas Hendrik Ilvese asemel Katrin Saksa ametissenimetamisest, kes hakkab täitma parlamendiliikme ülesandeid alates 9.10.2006.

Vastatalt kodukorra artikli 4 lõikele 1 võttis parlament selle ametissenimetamise teadmiseks.

Parlamendi president tuletas meelde kodukorra artikli 3 lõike 5 sätteid.

Vaatlejad:

Monica Octavia Muscă esitas 10.10.2006 tagasiastumisavalduse Rumeenia parlamendi määratud vaatlejakohalt Euroopa Parlamendis.

Vastavalt juhatuse poolt kinnitatud korrale teavitab parlament sellest Rumeenia pädevaid ametiasutusi.

10.   Parlamendi komisjonide ja delegatsioonide koosseis

Fraktsiooni GUE/NGL ja fraktsioonilise kuuluvuseta parlamendiliikmete taotlusel kinnitas parlament järgmised ametissenimetamised:

ENVI komisjon: Jens Holm

LKA poolt kinnipeetavate transpordiks ja ebaseaduslikuks kinnipidamiseks Euroopa riikide väidetava kasutamise uurimise ajutine komisjon: Gianni De Michelise asemel Luca Romagnoli.

11.   Päevakord

Kinnitati tööplaan (25.9.2006 protokolli punkt 11) ja jagati laiali päevakorra parandatud versioon (PE 378.364/OJ/COR).

Sõna võttis Hannes Swoboda fraktsiooni PSE nimel, kes esmalt taunis nõukogu väga väikesearvulist kohalviibimist, mis tingis teatavate päevakorrapunktide edasilükkamise, ning seejärel palus kutsuda nõukogu üles oma kohalviibimist suurendama.

Esitati järgmised muudatusettepanekud:

fraktsiooni Verts/ALE taotlus:

1.

sõnastada päevakorrapunkti 48 pealkiri järgmiselt: “Nõukogu ja komisjoni avaldused mitteametliku tippkohtumise kohta Lahtis ning ELi-Venemaa suhted pärast ajakirjanik Anna Politkovskaja tapmist”;

2.

lõpetada arutelu resolutsiooni ettepanekute esitamisega.

Sõna võttis Hannes Swoboda fraktsiooni PSE nimel, kes tegi ettepaneku, et parlament teeks otsuse eelnimetatud taotluse kummagi osa kohta eraldi.

Parlament võttis vastu taotluse esimese osa.

Sõna võtsid Daniel Cohn-Bendit fraktsiooni Verts/ALE nimel, Reinhard Rack, Hans-Gert Poettering fraktsiooni PPE-DE nimel, kes tegi ettepaneku, et resolutsiooni ettepanekute hääletus toimuks järgmise osaistungjärgu ajal, Tunne Kelam ja Jacek Emil Saryusz-Wolski, kes tegi ettepaneku, et parlament teeks otsuse eelnimetatud taotluse teise osa kohta (president vastas, et parlament ei väljendanud vastuseisu Hans-Gert Poetteringi ettepaneku suhtes).

Sellega päevakord kinnitati.

12.   Tulevased meetmed patentide valdkonnas (esitatud resolutsiooni ettepanekud)

Arutelu toimus 28.9.2006(28.9.2006 protokolli punkt 13).

Kodukorra artikli 103 lõike 2 alusel arutelu lõpus esitatud resolutsiooni ettepanekud:

Maria Berger, Michel Rocard fraktsiooni PSE nimel, Eva Lichtenberger fraktsiooni Verts/ALE nimel, Daniel Strož, Umberto Guidoni fraktsiooni GUE/NGL nimel, ja Francesco Enrico Speroni Euroopa patendipoliitika tuleviku kohta (B6-0521/2006);

Klaus-Heiner Lehne, Giuseppe Gargani, Nicole Fontaine fraktsiooni PPE-DE nimel, Maria Berger, Michel Rocard fraktsiooni PSE nimel, Sharon Bowles ja Toine Manders fraktsiooni ALDE nimel tulevase patendipoliitika kohta Euroopas (B6-0522/2006);

Thomas Wise fraktsiooni IND/DEM nimel Euroopa tulevase patendipoliitika kohta (B6-0523/2006);

Brian Crowley fraktsiooni UEN nimel ELi patendipoliitika tuleviku kohta (B6-0524/2006).

Hääletus: 12.10.2006 protokolli punkt 7.24.

13.   Põhja-Korea tuumakatsetused (arutelu)

Ühise välis- ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ja komisjoni avaldused: Põhja-Korea tuumakatsetused

Javier Solana (kõrge esindaja) ja Benita Ferrero-Waldner (komisjoni liige) esinesid avaldustega.

Sõna võtsid José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra fraktsiooni PPE-DE nimel, Martin Schulz fraktsiooni PSE nimel, István Szent-Iványi fraktsiooni ALDE nimel, Gérard Onesta fraktsiooni Verts/ALE nimel, Tobias Pflüger fraktsiooni GUE/NGL nimel, Ģirts Valdis Kristovskis fraktsiooni UEN nimel, Bastiaan Belder fraktsiooni IND/DEM nimel, Jan Tadeusz Masiel (fraktsioonilise kuuluvuseta), Elmar Brok, Pasqualina Napoletano, Rebecca Harms, James Hugh Allister, Hubert Pirker, Marios Matsakis kodukorda puudutava märkuse tegemiseks (president katkestas tema sõnavõtu, kuna tegemist ei olnud märkusega kodukorra kohta), Benita Ferrero-Waldner, Javier Solana, Tobias Pflüger isikliku avaldusega Elmar Broki sõnavõtu kohta ning Elmar Brok eelmise sõnavõtu kohta.

Arutelu lõpetati.

14.   Mitteametlik tippkohtumine Lahtis ning ELi ja Venemaa suhted pärast ajakirjanik Anna Politkovskaja tapmist (arutelu)

Nõukogu ja komisjoni avaldused: Mitteametlik tippkohtumine Lahtis ning ELi ja Venemaa suhted pärast ajakirjanik Anna Politkovskaja tapmist.

Paula Lehtomäki (nõukogu eesistuja) ja José Manuel Barroso (komisjoni president) esinesid avaldustega.

Sõna võttis Françoise Grossetête fraktsiooni PPE-DE nimel.

ISTUNGI JUHATAJA: Dagmar ROTH-BEHRENDT

asepresident

Sõna võtsid Martin Schulz fraktsiooni PSE nimel, Graham Watson fraktsiooni ALDE nimel, Daniel Cohn-Bendit fraktsiooni Verts/ALE nimel, Esko Seppänen fraktsiooni GUE/NGL nimel, Brian Crowley fraktsiooni UEN nimel, Jens-Peter Bonde fraktsiooni IND/DEM nimel, Koenraad Dillen (fraktsioonilise kuuluvuseta), Tunne Kelam, Hannes Swoboda, Hélène Flautre, Mirosław Mariusz Piotrowski, Eija-Riitta Korhola, Reino Paasilinna, Satu Hassi, Nils Lundgren, Struan Stevenson, Martine Roure, Nigel Farage, Bogdan Klich ja Edite Estrela.

ISTUNGI JUHATAJA: Miroslav OUZKÝ

asepresident

Sõna võtsid Gunnar Hökmark, Józef Pinior, Othmar Karas, Malcolm Harbour, Jerzy Buzek, Andreas Schwab, Vytautas Landsbergis, Bogusław Sonik, Simon Busuttil, Alexander Stubb, Paula Lehtomäki ja José Manuel Barroso.

Arutelu lõpetati.

15.   Reisijate registrite kasutamine (arutelu)

Nõukogu ja komisjoni avaldused: Reisijate registrite kasutamine

Paula Lehtomäki (nõukogu eesistuja) ja Franco Frattini (komisjoni asepresident) esinesid avaldustega.

Sõna võtsid Ewa Klamt fraktsiooni PPE-DE nimel, ja Martine Roure fraktsiooni PSE nimel.

ISTUNGI JUHATAJA: Edward McMILLAN-SCOTT

asepresident

Sõna võtsid Sophia in 't Veld fraktsiooni ALDE nimel, Johannes Voggenhuber fraktsiooni Verts/ALE nimel, Sylvia-Yvonne Kaufmann fraktsiooni GUE/NGL nimel, Brian Crowley fraktsiooni UEN nimel, Ioannis Varvitsiotis, Stavros Lambrinidis, Jean-Marie Cavada, Giusto Catania, Michael Cashman, Alexander Alvaro, Sarah Ludford ja Franco Frattini.

Arutelu lõpetati.

16.   Hiinast ja Vietnamist pärit jalatsid (arutelu)

Suuliselt vastatav küsimus (O-0096/2006), mille esitas(id)Enrique Barón Crespo INTA komisjoni nimel komisjonile: Hiinast ja Vietnamist pärit jalatsitega seotud dumpinguvastase uurimise lõplikud tulemused (B6-0432/2006)

Olli Rehn (komisjoni liige) vastas küsimusele.

Enrique Barón Crespo esitas suuliselt vastatava küsimuse ning taunis nii nõukogu kui ka komisjonis antud teema eest vastutava liikme puudumist.

Sõna võtsid Georgios Papastamkos fraktsiooni PPE-DE nimel, David Martin fraktsiooni PSE nimel, Sajjad Karim fraktsiooni ALDE nimel, Margrete Auken fraktsiooni Verts/ALE nimel, Pedro Guerreiro fraktsiooni GUE/NGL nimel, Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk fraktsiooni UEN nimel, Jana Bobošíková (fraktsioonilise kuuluvuseta), José Albino Silva Peneda, Kader Arif, Danutė Budreikaitė, Leopold Józef Rutowicz, Christofer Fjellner, Francisco Assis, Anne E. Jensen, Luca Romagnoli, Zuzana Roithová, Giulietto Chiesa, Antonio López-Istúriz White, Panagiotis Beglitis, Béla Glattfelder, Margrietus van den Berg, Syed Kamall, Olli Rehn ja Enrique Barón Crespo, kes esitas taotluse, et presidentuur ja esimeeste konverents arutaksid nõukogu ja komisjoni aruteludel kohalviibimise küsimust (asepresident võttis taotluse teadmiseks).

Arutelu lõpetati.

17.   Euroopa Ülesehitusamet * (arutelu)

Raport ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu määrus, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 2667/2000 Euroopa Ülesehitusameti kohta (KOM(2006)0162 - C6-0170/2006 - 2006/0057(CNS)) - välisasjade komisjon.

Raportöör: Jelko Kacin (A6-0285/2006).

Sõna võttis Olli Rehn (komisjoni liige)

Jelko Kacin tutvustas raportit.

Sõna võtsid Paulo Casaca (CONT komisjoni arvamuse koostaja), Hannes Swoboda fraktsiooni PSE nimel, Erik Meijer fraktsiooni GUE/NGL nimel, Panagiotis Beglitis, Józef Pinior, Justas Vincas Paleckis ja Olli Rehn.

Arutelu lõpetati.

Hääletus: 12.10.2006 protokolli punkt 7.21.

(Istung katkestati kell 20.50 ja jätkus kell 21.05.)

ISTUNGI JUHATAJA: Josep BORRELL FONTELLES

president

18.   Üheminutilised sõnavõtud poliitiliselt olulistel teemadel

Vastavalt kodukorra artiklile 144 esinesid üheminutilise sõnavõtuga järgmised parlamendiliikmed, kes soovisid juhtida parlamendi tähelepanu poliitiliselt olulistele küsimustele:

Czesław Adam Siekierski, Mario Borghezio, Katalin Lévai, Marco Pannella, Kartika Tamara Liotard, Kinga Gál, Antonio De Blasio, Gyula Hegyi, Marios Matsakis, Bogusław Rogalski, Marie Anne Isler Béguin, Carlo Fatuzzo, Toomas Savi, Leopold Józef Rutowicz, Danutė Budreikaitė, Laima Liucija Andrikienė, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Andrzej Tomasz Zapałowski, Oldřich Vlasák, Marco Cappato, Nils Lundgren, Árpád Duka-Zólyomi, Marian Harkin, Pedro Guerreiro, Milan Gaľa, Gerard Batten ja Witold Tomczak.

ISTUNGI JUHATAJA: Luigi COCILOVO

asepresident

19.   Loomade kaitse ja heaolu (2006-2010) (arutelu)

Raport loomade kaitset ja heaolu käsitleva ühenduse tegevuskava kohta aastateks 2006-2010 (2006/2046(INI)) - põllumajanduse ja maaelu arengu komisjon.

Raportöör: Elisabeth Jeggle (A6-0290/2006)

Elisabeth Jeggle tutvustas raportit.

Sõna võttis Neelie Kroes (komisjoni liige).

Sõna võtsid Jens Holm (ENVI komisjoni arvamuse koostaja), Agnes Schierhuber fraktsiooni PPE-DE nimel, Marc Tarabella fraktsiooni PSE nimel, Karin Resetarits fraktsiooni ALDE nimel, Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf fraktsiooni Verts/ALE nimel, Kartika Tamara Liotard fraktsiooni GUE/NGL nimel, Janusz Wojciechowski fraktsiooni UEN nimel, Andrzej Tomasz Zapałowski fraktsiooni IND/DEM nimel, Andreas Mölzer (fraktsioonilise kuuluvuseta), Pilar Ayuso, Rosa Miguélez Ramos, Mojca Drčar Murko, David Hammerstein Mintz, Jeffrey Titford, Albert Jan Maat, Wiesław Stefan Kuc ja Carl Schlyter.

ISTUNGI JUHATAJA: Mario MAURO

asepresident

Sõna võtsid Neil Parish, Ioannis Gklavakis, Esther Herranz García, Christa Klaß ja Neelie Kroes.

Arutelu lõpetati.

Hääletus: 12.10.2006 protokolli punkt 7.25.

20.   Kutseteenuste konkurentsi käsitleva aruande järelmeetmed (arutelu)

Raport kutseteenuste konkurentsi käsitleva aruande järelmeetmete kohta (2006/2137(INI)) - majandus- ja rahanduskomisjon.

Raportöör: Jan Christian Ehler (A6-0272/2006)

Jan Christian Ehler tutvustas raportit.

Sõna võttis Neelie Kroes (komisjoni liige).

Sõna võtsid Donata Gottardi fraktsiooni PSE nimel, Alfonso Andria fraktsiooni ALDE nimel, Johannes Blokland fraktsiooni IND/DEM nimel, Andreas Mölzer (fraktsioonilise kuuluvuseta) ja Neelie Kroes.

Arutelu lõpetati.

Hääletus: 12.10.2006 protokolli punkt 7.26.

21.   ELi ja Mercosuri vaheline assotsiatsioonileping (arutelu)

Raport Euroopa Liidu ja Mercosuri vaheliste majandus- ja kaubandussuhete kohta piirkondadevahelise assotsiatsioonilepingu sõlmimiseks (2006/2035(INI)) - rahvusvahelise kaubanduse komisjon.

Raportöör: Daniel Varela Suanzes-Carpegna (A6-0302/2006)

Daniel Varela Suanzes-Carpegna tutvustas raportit.

Sõna võttis Neelie Kroes (komisjoni liige).

Sõna võtsid Filip Kaczmarek (DEVE komisjoni arvamuse koostaja), José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra fraktsiooni PPE-DE nimel, Javier Moreno Sánchez fraktsiooni PSE nimel, Helmuth Markov fraktsiooni GUE/NGL nimel, Kader Arif, Antolín Sánchez Presedo ja Neelie Kroes.

Arutelu lõpetati.

Hääletus: 12.10.2006 protokolli punkt 7.27.

22.   Töötlemiseks ette nähtud marjade ja kirsside sektori olukord (arutelu)

Suuliselt vastatav küsimus (O-0085/2006) mille esitas(id)Joseph Daul ja Janusz Wojciechowski AGRI komisjoni nimel komisjonile: Töötlemiseks ettenähtud marjade ja kirsside sektori olukord (B6-0435/2006)

Autori asendaja Czesław Adam Siekierski esitas suuliselt vastatava küsimuse.

Neelie Kroes (komisjoni liige) vastas suuliselt vastatavale küsimusele.

Sõna võtsid Csaba Sándor Tabajdi fraktsiooni PSE nimel, Janusz Wojciechowski fraktsiooni UEN nimel, Zdzisław Zbigniew Podkański, Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk ja Neelie Kroes.

Kodukorra artikli 108 lõike 5 alusel arutelu lõpus esitatud resolutsiooni ettepanekud:

Joseph Daul AGRI komisjoni nimel töötlemiseks ette nähtud marjade ja kirsside sektori olukorra kohta (B6-0525/2006)

Arutelu lõpetati.

Hääletus: 12.10.2006 protokolli punkt 7.28.

23.   Järgmise istungi päevakord

Kinnitati järgmise päeva istungi päevakord (dokument “Päevakord” PE 378.364/OJJE).

24.   Istungi lõpp

Istung lõppes kell 23.50.

Julian Priestley

peasekretär

Alejo Vidal-Quadras

asepresident


KOHALOLIJATE NIMEKIRI

Allakirjutanud:

Adamou, Allister, Alvaro, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Angelilli, Antoniozzi, Arif, Ashworth, Assis, Atkins, Attard-Montalto, Aubert, Audy, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso, Bachelot-Narquin, Baco, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Barsi-Pataky, Batten, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Beňová, Berend, Berès, van den Berg, Berger, Berlato, Berlinguer, Berman, Birutis, Blokland, Bloom, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonde, Bono, Bonsignore, Booth, Borghezio, Borrell Fontelles, Bourzai, Bowis, Bowles, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brie, Brok, Budreikaitė, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Busuttil, Cabrnoch, Calabuig Rull, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Cappato, Carlotti, Carlshamre, Carnero González, Carollo, Casa, Casaca, Cashman, Casini, Caspary, Castiglione, Catania, Cavada, Cercas, Chatzimarkakis, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Claeys, Clark, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Cornillet, Correia, Costa, Cottigny, Coûteaux, Cramer, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Daul, Davies, De Blasio, Degutis, Dehaene, De Keyser, Demetriou, De Michelis, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dičkutė, Didžiokas, Díez González, Dillen, Dimitrakopoulos, Dobolyi, Doorn, Douay, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duka-Zólyomi, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Jill Evans, Robert Evans, Fajmon, Falbr, Farage, Fatuzzo, Fava, Fazakas, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Fjellner, Flasarová, Flautre, Foglietta, Fontaine, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gibault, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Goebbels, Golik, Gollnisch, Gomes, Gomolka, Gottardi, Goudin, Grabowska, Grabowski, Graefe zu Baringdorf, de Grandes Pascual, Grech, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Groote, Grosch, Grossetête, Gruber, Guerreiro, Gurmai, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Handzlik, Hannan, Harangozó, Harbour, Harkin, Harms, Hasse Ferreira, Hassi, Hatzidakis, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Herczog, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Holm, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Howitt, Hudacký, Hughes, Hutchinson, Ibrisagic, in 't Veld, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jensen, Joan i Marí, Jöns, Jordan Cizelj, Juknevičienė, Kacin, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Kamiński, Karas, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Tunne Kelam, Kilroy-Silk, Kindermann, Klamt, Klaß, Klich, Klinz, Knapman, Koch, Koch-Mehrin, Kohlíček, Konrad, Kósáné Kovács, Koterec, Kozlík, Krahmer, Krarup, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kułakowski, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Laignel, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Landsbergis, Lang, Langen, Langendries, Laperrouze, La Russa, Lauk, Lavarra, Lax, Le Foll, Lehideux, Lehne, Leichtfried, Leinen, Jean-Marie Le Pen, Le Rachinel, Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lienemann, Liese, Liotard, Lombardo, López-Istúriz White, Louis, Lucas, Ludford, Lulling, Lundgren, Lynne, Maat, Maaten, McAvan, McCarthy, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Maldeikis, Manders, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Mantovani, Markov, Marques, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Maštálka, Mastenbroek, Mato Adrover, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Méndez de Vigo, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mölzer, Mohácsi, Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Morgantini, Mote, Mulder, Musacchio, Muscat, Musotto, Musumeci, Myller, Napoletano, Nassauer, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, van Nistelrooij, Novak, Obiols i Germà, Achille Occhetto, Öger, Olajos, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Őry, Ouzký, Oviir, Paasilinna, Pack, Pafilis, Pahor, Paleckis, Panayotopoulos-Cassiotou, Pannella, Panzeri, Papastamkos, Parish, Patrie, Pęk, Pflüger, Piecyk, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Pirker, Piskorski, Pistelli, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Poignant, Pomés Ruiz, Portas, Prets, Prodi, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ransdorf, Rapkay, Rasmussen, Remek, Resetarits, Reul, Reynaud, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rivera, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rutowicz, Ryan, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Saks, Salinas García, Salvini, Sánchez Presedo, dos Santos, Sartori, Saryusz-Wolski, Savary, Savi, Sbarbati, Schapira, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Frithjof Schmidt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schroedter, Schulz, Schuth, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Siekierski, Silva Peneda, Simpson, Sinnott, Skinner, Škottová, Sommer, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Spautz, Speroni, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Sterckx, Stevenson, Stihler, Stockmann, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Susta, Svensson, Swoboda, Szájer, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Tatarella, Thomsen, Titford, Titley, Toia, Tomczak, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Tzampazi, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vakalis, Valenciano Martínez-Orozco, Vanhecke, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vaugrenard, Veneto, Vergnaud, Vernola, Vincenzi, Virrankoski, Vlasák, Vlasto, Voggenhuber, Wagenknecht, Wallis, Walter Watson, Henri Weber, Manfred Weber, Weiler, Westlund, Whittaker, Wieland, Wiersma, Wijkman, Willmott, Wise, von Wogau, Wohlin, Bernard Piotr Wojciechowski, Janusz Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wurtz, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zapałowski, Zappalà, Zatloukal, Ždanoka, Železný, Zieleniec, Zimmer, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka

Vaatlejad:

Abadjiev, Ali, Anastase, Arabadjiev, Bărbuleţiu, Bliznashki, Buruiană-Aprodu, Christova, Ciornei, Cioroianu, Corlăţean, Coşea, Corina Creţu, Gabriela Creţu, Duca, Hogea, Husmenova, Iacob-Ridzi, Ilchev, Kazak, Kirilov, Kónya-Hamar, Marinescu, Mihăescu, Mihalache, Morţun, Paparizov, Paşcu, Petre, Podgorean, Popa, Popeangă, Sârbu, Severin, Shouleva, Silaghi, Sofianski, Szabó, Ţicău, Ţîrle, Vigenin


Neljapäev, 12. oktoober 2006

16.12.2006   

ET

Euroopa Liidu Teataja

CE 308/14


PROTOKOLL

(2006/C 308 E/02)

ISTUNGI LÄBIVIIMISE KORD

ISTUNGI JUHATAJA: Antonios TRAKATELLIS

asepresident

1.   Istungi algus

Istung algas kell 09.00.

2.   Esitatud dokumendid

Järgmised dokumendid on Euroopa Parlamendile esitanud nõukogu ja komisjon:

Ettepanek: Nõukogu määrus, millega muudetakse ja parandatakse määrust (EÜ) nr 1782/2003, millega kehtestatakse ühise põllumajanduspoliitika raames kohaldatavate otsetoetuskavade ühiseeskirjad ja teatavad toetuskavad põllumajandustootjate jaoks, ning muudetakse määrust (EÜ) nr 1698/2005 Maaelu Arengu Euroopa Põllumajandusfondist (EAFRD) antavate maaelu arengu toetuste kohta (KOM(2006)0500 - C6-0335/2006 - 2006/0172(CNS))

edasi saadetud

vastutavale komisjonile: AGRI

 

nõuandvad komisjonid: BUDG, ITRE

Ettepanek: Nõukogu määrus, milles käsitletakse Euroopa Ühenduse ja Mauritaania Islamivabariigi vahelise kalandusalase partnerluslepingu sõlmimist (KOM(2006)0506 - C6-0334/2006 - 2006/0168(CNS))

edasi saadetud

vastutavale komisjonile: PECH

 

nõuandvad komisjonid: DEVE, BUDG

2006. eelarveaasta paranduseelarve projekt nr 5 - III jagu - Komisjon (13561/2006 - C6-0333/2006 - 2006/2202(BUD))

edasi saadetud

vastutavale komisjonile: BUDG

Ettepanek: Nõukogu määrus kuni kaheteist kuu vanuste veiste liha turustamise kohta (KOM(2006)0487 - C6-0330/2006 - 2006/0162(CNS))

edasi saadetud

vastutavale komisjonile: AGRI

 

nõuandev komisjon: ENVI

Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus ühenduse kontoriseadmete energiatõhususemärgistuse programmi kohta (uuesti sõnastatud) (KOM(2006)0576 - C6-0329/2006 - 2006/0187(COD))

edasi saadetud

vastutavale komisjonile: ITRE

 

nõuandev komisjon: ENVI

Ettepanek: Nõukogu raamotsus, mis käsitleb Euroopa järelevalvekorraldust kohtueelsetes menetlustes Euroopa Liidu liikmesriikides (KOM(2006)0468 - C6-0328/2006 - 2006/0158(CNS))

edasi saadetud

vastutavale komisjonile: LIBE

 

nõuandev komisjon: JURI

Ettepanek: Nõukogu määrus, millega muudetakse määrusi (EÜ) nr 894/97, (EÜ) nr 812/2004 ja (EÜ) nr 2187/2005 seoses triivvõrkudega (KOM(2006)0511 - C6-0327/2006 - 2006/0169(CNS))

edasi saadetud

vastutavale komisjonile: PECH

 

nõuandev komisjon: ENVI

Ettepaneku: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 577/98 tööjõu valikvaatluse korraldamise kohta ühenduses (KOM(2006)0565 - C6-0326/2006 - 2006/0180(COD))

edasi saadetud

vastutavale komisjonile: >EMPL

Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus, millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 68/89/EMÜ toorpuidu liigitust käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta (KOM(2006)0557 - C6-0325/2006 - 2006/0178(COD))

edasi saadetud

vastutavale komisjonile: IMCO

 

nõuandev komisjon: AGRI

Assigneeringute ümberpaigutamise ettepanek DEC 38/2006 - III eelarveosa - Komisjon (SEK(2006)1063 - C6-0324/2006 - 2006/2243(GBD))

edasi saadetud

vastutavale komisjonile: BUDG

Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv, mis käsitleb kahe- või kolmerattaliste mootorsõidukite juhtnuppude, märgulampide ja näidikute määratlemist (kodifitseeritud versioon) (KOM(2006)0556 - C6-0323/2006 - 2006/0175(COD))

edasi saadetud

vastutavale komisjonile: JURI

Ettepanek: Nõukogu otsus Euroopa Ühenduse ja Bulgaaria Vabariigi vahelise lepingu sõlmimise kohta, mis käsitleb Bulgaaria osalemist Narkootikumide ja Narkomaania Euroopa Järelevalvekeskuse töös (KOM(2006)0255 - C6-0322/2006 - 2006/0095(CNS))

edasi saadetud

vastutavale komisjonile: LIBE

 

nõuandev komisjon: BUDG

Ettepanek: Nõukogu otsus Euroopa Ühenduse ja Rumeenia vahelise lepingu sõlmimise kohta, mis käsitleb Rumeenia osalemist Narkootikumide ja Narkomaania Euroopa Järelevalvekeskus töös (KOM(2006)0256 - C6-0321/2006 - 2006/0087(CNS))

edasi saadetud

vastutavale komisjonile: LIBE

 

nõuandev komisjon: BUDG

Ettepanek: Nõukogu otsus Euroopa Ühenduse ja Türgi Vabariigi vahelise lepingu sõlmimise kohta, mis käsitleb Türgi osalemist Narkootikumide ja Narkomaania Euroopa Järelevalvekeskuse töös (KOM(2006)0257 - C6-0320/2006 - 2006/0089(CNS))

edasi saadetud

vastutavale komisjonile: LIBE

 

nõuandev komisjon: BUDG

Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv, millega muudetakse nõukogu direktiivi 92/49/EMÜ ning direktiive 2002/83/EÜ, 2004/39/EÜ, 2005/68/EÜ ja 2006/48/EÜ seoses finantssektoris vara omandamise ja osaluse suurendamise tehingute suhtes rakendatavate usaldatavusnormatiivide täitmise hindamise menetluskorra ja kriteeriumidega (KOM(2006)0507 - C6-0298/2006 - 2006/0166(COD))

edasi saadetud

vastutavale komisjonile: ECON

 

nõuandev komisjon: JURI, IMCO

Ühenduse Lissaboni kava rakendamine: Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja Nõukogu soovitus Euroopa kvalifikatsiooniraamistiku loomise kohta elukestva õppe valdkonnas (KOM(2006)0479 - C6-0294/2006 - 2006/0163(COD))

edasi saadetud

vastutavale komisjonile: EMPL

 

nõuandvad komisjonid: FEMM, CULT, ITRE

3.   Euroopa Liidu Põhiõiguste Ameti asutamine * - Põhiõiguste Amet (Euroopa Liidu lepingu VI jaotisega seotud tegevus) * (arutelu)

Raport ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu määrus, millega asutatakse Euroopa Liidu Põhiõiguste Amet (KOM(2005)0280 - C6-0288/2005 - 2005/0124(CNS)) - kodanike õiguste, justiits- ja siseasjade komisjon.

Raportöör: Kinga Gál (A6-0306/2006)

Raport ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu otsus, millega volitatakse Euroopa Liidu Põhiõiguste Ametit tegutsema Euroopa Liidu lepingu VI jaotises viidatud aladel (KOM(2005)0280 - C6-0289/2005 - 2005/0125(CNS)) - kodanike õiguste, justiits- ja siseasjade komisjon.

Raportöör: Magda Kósáné Kovács (A6-0282/2006)

Sõna võttis Franco Frattini (komisjoni asepresident).

Kinga Gál tutvustas raportit (A6-0306/2006).

Magda Kósáné Kovács tutvustas raportit (A6-0282/2006).

Sõna võtsid Cem Özdemir (AFET komisjoni arvamuse koostaja), Jutta Haug (BUDG komisjoni arvamuse koostaja), Hubert Pirker fraktsiooni PPE-DE nimel, Michael Cashman fraktsiooni PSE nimel, Sarah Ludford fraktsiooni ALDE nimel, Johannes Voggenhuber fraktsiooni Verts/ALE nimel, Giusto Catania fraktsiooni GUE/NGL nimel, Wojciech Roszkowski fraktsiooni UEN nimel, Johannes Blokland fraktsiooni IND/DEM nimel, Koenraad Dillen (fraktsioonilise kuuluvuseta), Timothy Kirkhope, Martine Roure, Hubert Pirker ja Ona Juknevičienė.

ISTUNGI JUHATAJA: Manuel António dos SANTOS

asepresident

Sõna võtsid Bernat Joan i Marí, Jiří Maštálka, Bogdan Pęk, Paweł Bartłomiej Piskorski, Bogusław Sonik, Andrzej Jan Szejna, Anneli Jäätteenmäki, Erik Meijer, Roger Knapman, Alessandro Battilocchio, Reinhard Rack, Józef Pinior, Kinga Gál, Magda Kósáné Kovács ja Franco Frattini.

Arutelu lõpetati.

Hääletus: 12.10.2006 protokolli punkt 22 ja 12.10.2006 protokolli punkt 23.

(Istung katkestati enne hääletust kell 10.40 ja jätkus kell 11.05.)

ISTUNGI JUHATAJA: Alejo VIDAL-QUADRAS

asepresident

4.   Eelmise istungi protokolli kinnitamine

Marian Harkin ja Antonios Trakatellis teatasid, et vaatamata nende kohalolekule ei ole nende nime kohalolijate nimekirja kantud.

Kinnitati eelmise istungi protokoll.

5.   Presidentuuri teadaanne

Asepresident tuletas meelde, et Euroopa Parlament võttis 15. juunil 2006. aastal vastu õigusloomega seotud resolutsiooni (15.6.2006 protokolli punkt 9.5), milles avaldatakse poolehoidu euro kasutuselevõtmise kohta Sloveenias alates 1.jaanuarist 2007. Õigusaktidesse tuleb seega teha teatud tehnilisi parandusi. Kuigi asutamislepingus ei ole ette nähtud parlamendiga konsulteerimist, soovis nõukogu siiski selles küsimuses parlamendi arvamust küsida.

Majandus- ja rahanduskomisjon oli seisukohal, et parlament ei pea uut resolutsiooni vastu võtma. Komisjoni esinaine Pervenche Berès saatis ECOFIN nõukogu esimehele kirja, milles tegi teatvaks ECON komisjoni positiivse seisukoha tehnilise paranduste kohta.

Asepresident nentis, et menetlusele vastuväiteid pole ja seega toetab parlament nimetatud seisukohta.

6.   Parlamendi komisjonide ja delegatsioonide koosseis

Fraktsiooni GUE/NGL taotlusel kinnitas parlament järgmise ametissenimetamise:

Delegatsioon AKV-ELi parlamentaarses ühisassamblees: Jens Holm

7.   Hääletused

Hääletuste üksikasjalikud tulemused (muudatusettepanekud, eraldi ja osade kaupa hääletused jne) on esitatud protokolli lisas “Hääletuste tulemused”.

7.1.   EÜ ja Bulgaaria vaheline leping: osalemine Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskuse töös * (kodukorra artikkel 131) (hääletus)

Raport ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu otsus Euroopa Ühenduse ja Bulgaaria vahelise lepingu sõlmimise kohta, mis käsitleb Bulgaaria osalemist Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskuse töös (KOM(2006)0255 - C6-0322/2006 - 2006/0095(CNS)) - kodanike õiguste, justiits- ja siseasjade komisjon.

Raportöör: Jean-Marie Cavada (A6-0328/2006)

(antud häälte enamus)

(üksikasjalikud hääletustulemused: lisa “Hääletuste tulemused” punkt 1)

ÕIGUSLOOMEGA SEOTUD RESOLUTSIOONI PROJEKT

Vastu võetud tervikhääletusel (P6_TA(2006)0393)

7.2.   EÜ ja Rumeenia vaheline leping: osalemine Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskuse töös * (kodukorra artikkel 131) (hääletus)

Raport ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu otsus Euroopa Ühenduse ja Rumeenia vahelise lepingu sõlmimise kohta, mis käsitleb Rumeenia osalemist Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskuse töös (KOM(2006)0256 - C6-0321/2006 - 2006/0087(CNS)) - kodanike õiguste, justiits- ja siseasjade komisjon.

Raportöör: Jean-Marie Cavada (A6-0326/2006)

(antud häälte enamus)

(üksikasjalikud hääletustulemused: lisa “Hääletuste tulemused” punkt 2)

ÕIGUSLOOMEGA SEOTUD RESOLUTSIOONI PROJEKT

Vastu võetud tervikhääletusel (P6_TA(2006)0394)

7.3.   EÜ ja Türgi vaheline leping: osalemine Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskuse töös * (kodukorra artikkel 131) (hääletus)

Raport ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu otsus Euroopa Ühenduse ja Türgi Vabariigi vahelise lepingu sõlmimise kohta, mis käsitleb Türgi osalemist Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskuse töös (KOM(2006)0257 - C6-0320/2006 - 2006/0089(CNS)) - kodanike õiguste, justiits- ja siseasjade komisjon.

Raportöör: Jean-Marie Cavada (A6-0327/2006)

(antud häälte enamus)

(üksikasjalikud hääletustulemused: lisa “Hääletuste tulemused” punkt 3)

ÕIGUSLOOMEGA SEOTUD RESOLUTSIOONI PROJEKT

Vastu võetud tervikhääletusel (P6_TA(2006)0395)

7.4.   EÜ ja Singapuri vaheline teatavaid lennundusküsimusi käsitlev leping * (kodukorra artikkel 131) (hääletus)

Raport ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu otsus Euroopa Ühenduse ja Singapuri Vabariigi valitsuse vahelise teatavaid lennundusküsimusi käsitleva lepingu sõlmimise kohta (KOM(2005)0513 - C6-0165/2006 - 2005/0208(CNS)) - transpordi- ja turismikomisjon.

Raportöör: Paolo Costa (A6-0295/2006)

(antud häälte enamus)

(üksikasjalikud hääletustulemused: lisa “Hääletuste tulemused” punkt 4)

ÕIGUSLOOMEGA SEOTUD RESOLUTSIOONI PROJEKT

Vastu võetud tervikhääletusel (P6_TA(2006)0396)

7.5.   EÜ ja Austraalia vaheline teatavaid lennundusküsimusi käsitlev leping * (kodukorra artikkel 131) (hääletus)

Raport ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu otsus Euroopa Ühenduse ja Austraalia valitsuse vahelise teatavaid lennundusküsimusi käsitleva lepingu sõlmimise kohta (KOM(2005)0264 - C6-0224/2005 - 2005/0112(CNS)) - transpordi- ja turismikomisjon.

Raportöör: Paolo Costa (A6-0293/2006)

(antud häälte enamus)

(üksikasjalikud hääletustulemused: lisa “Hääletuste tulemused” punkt 5)

ÕIGUSLOOMEGA SEOTUD RESOLUTSIOONI PROJEKT

Vastu võetud tervikhääletusel (P6_TA(2006)0397)

7.6.   EÜ ja Uus-Meremaa vaheline teatavaid lennundusküsimusi käsitlev leping * (kodukorra artikkel 131) (hääletus)

Raport ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu otsus Euroopa Ühenduse ja Uus-Meremaa vahelise teatavaid lennundusküsimusi käsitleva lepingu sõlmimise kohta (KOM(2005)0267 - C6-0226/2005 - 2005/0113(CNS)) - transpordi- ja turismikomisjon.

Raportöör: Paolo Costa (A6-0294/2006)

(antud häälte enamus)

(üksikasjalikud hääletustulemused: lisa “Hääletuste tulemused” punkt 6)

ÕIGUSLOOMEGA SEOTUD RESOLUTSIOONI PROJEKT

Vastu võetud tervikhääletusel (P6_TA(2006)0398)

7.7.   EÜ ja Uruguay vaheline teatavaid lennundusküsimusi käsitlev leping * (kodukorra artikkel 131) (hääletus)

Raport ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu otsus Euroopa Ühenduse ja Uruguay Idavabariigi vahelise teatavaid lennundusküsimusi käsitleva lepingu sõlmimise kohta (KOM(2006)0064 - C6-0249/2006 - 2006/0016(CNS)) - transpordi- ja turismikomisjon.

Raportöör: Paolo Costa (A6-0296/2006)

(antud häälte enamus)

(üksikasjalikud hääletustulemused: lisa “Hääletuste tulemused” punkt 7)

ÕIGUSLOOMEGA SEOTUD RESOLUTSIOONI PROJEKT

Vastu võetud tervikhääletusel (P6_TA(2006)0399)

7.8.   EÜ ja Maldiivide vaheline teatavaid lennundusküsimusi käsitlev leping * (kodukorra artikkel 131) (hääletus)

Raport ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu otsus Euroopa Ühenduse ja Maldiivi Vabariigi vahelise teatavaid lennundusküsimusi käsitleva lepingu sõlmimise kohta (KOM(2006)0095 - C6-0250/2006 - 2006/0027(CNS)) - transpordi- ja turismikomisjon.

Raportöör: Paolo Costa (A6-0297/2006)

(antud häälte enamus)

(üksikasjalikud hääletustulemused: lisa “Hääletuste tulemused” punkt 8)

ÕIGUSLOOMEGA SEOTUD RESOLUTSIOONI PROJEKT

Vastu võetud tervikhääletusel (P6_TA(2006)0400)

7.9.   Euroopa satelliit-raadionavigatsiooniprogrammide juhtimine * (kodukorra artikkel 131) (hääletus)

Raport ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu määrus, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1321/2004 Euroopa satelliit-raadionavigatsiooniprogrammide juhtimisstruktuuride loomise kohta (KOM(2006)0261 - C6-0201/2006 - 2006/0090(CNS)) - tööstuse, teadusuuringute ja energeetikakomisjon.

Raportöör: Giles Chichester (A6-0314/2006)

(antud häälte enamus)

(üksikasjalikud hääletustulemused: lisa “Hääletuste tulemused” punkt 9)

ÕIGUSLOOMEGA SEOTUD RESOLUTSIOONI PROJEKT

Vastu võetud tervikhääletusel (P6_TA(2006)0401)

7.10.   Karpide elukeskkonna vee nõutav kvaliteet (kodifitseeritud versioon) ***I (kodukorra artikkel 131) (hääletus)

Raport ettepaneku kohta võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv karpide elukeskkonna vee nõutava kvaliteedi kohta (kodifitseeritud versioon) (KOM(2006)0205 - C6-0152/2006 - 2006/0067(COD)) - õigusasjade komisjon.

Raportöör: Giuseppe Gargani (A6-0313/2006)

(antud häälte enamus)

(üksikasjalikud hääletustulemused: lisa “Hääletuste tulemused” punkt 10)

ÕIGUSLOOMEGA SEOTUD RESOLUTSIOONI PROJEKT

Vastu võetud tervikhääletusel (P6_TA(2006)0402)

7.11.   Eksitav ja võrdlev reklaam (kodifitseeritud versioon) ***I (kodukorra artikkel 131) (hääletus)

Raport ettepaneku kohta võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv eksitava ja võrdleva reklaami kohta (kodifitseeritud versioon) (KOM(2006)0222 - C6-0161/2006 - 2006/0070(COD)) - õigusasjade komisjon.

Raportöör: Giuseppe Gargani (A6-0318/2006)

(antud häälte enamus)

(üksikasjalikud hääletustulemused: lisa “Hääletuste tulemused” punkt 11)

ÕIGUSLOOMEGA SEOTUD RESOLUTSIOONI PROJEKT

Vastu võetud tervikhääletusel (P6_TA(2006)0403)

7.12.   Autoriõiguse ja sellega kaasnevate õiguste kaitse tähtaeg (kodifitseeritud versioon) ***I (kodukorra artikkel 131) (hääletus)

Raport ettepaneku kohta võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv autoriõiguse ja sellega kaasnevate õiguste kaitse tähtaja kohta (kodifitseeritud versioon) (KOM(2006)0219 - C6-0160/2006 - 2006/0071(COD)) - õigusasjade komisjon.

Raportöör: Giuseppe Gargani (A6-0323/2006)

(antud häälte enamus)

(üksikasjalikud hääletustulemused: lisa “Hääletuste tulemused” punkt 12)

ÕIGUSLOOMEGA SEOTUD RESOLUTSIOONI PROJEKT

Vastu võetud tervikhääletusel (P6_TA(2006)0404)

7.13.   Rentimis- ja laenutamisõigus ja teatavad autoriõigusega kaasnevad õigused intellektuaalomandi vallas (kodifitseeritud versioon) ***I (kodukorra artikkel 131) (hääletus)

Raport ettepaneku kohta võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv rentimis- ja laenutamisõiguse ja teatavate autoriõigusega kaasnevate õiguste kohta intellektuaalomandi vallas (kodifitseeritud versioon) (KOM(2006)0226 - C6-0162/2006 - 2006/0073(COD)) - õigusasjade komisjon.

Raportöör: Giuseppe Gargani (A6-0321/2006)

(antud häälte enamus)

(üksikasjalikud hääletustulemused: lisa “Hääletuste tulemused” punkt 13)

ÕIGUSLOOMEGA SEOTUD RESOLUTSIOONI PROJEKT

Vastu võetud tervikhääletusel (P6_TA(2006)0405)

7.14.   San José kilptäi tõrje (kodifitseeritud versioon) * (kodukorra artikkel 131) (hääletus)

Raport ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu direktiiv San José kilptäi tõrje kohta (kodifitseeritud versioon) (KOM(2006)0123 - C6-0136/2006 - 2006/0040(CNS)) - õigusasjade komisjon.

Raportöör: Giuseppe Gargani (A6-0322/2006)

(antud häälte enamus)

(üksikasjalikud hääletustulemused: lisa “Hääletuste tulemused” punkt 14)

ÕIGUSLOOMEGA SEOTUD RESOLUTSIOONI PROJEKT

Vastu võetud tervikhääletusel (P6_TA(2006)0406)

7.15.   Glükoos ja laktoos (kodifitseeritud versioon) ***I (kodukorra artikkel 131) (hääletus)

Raport ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu määrus glükoosi ja laktoosi kohta (kodifitseeritud versioon) (KOM(2006)0116 - C6-0135/2006 - 2006/0038(CNS)) - õigusasjade komisjon.

Raportöör: Giuseppe Gargani (A6-0320/2006)

(antud häälte enamus)

(üksikasjalikud hääletustulemused: lisa “Hääletuste tulemused” punkt 15)

ÕIGUSLOOMEGA SEOTUD RESOLUTSIOONI PROJEKT

Vastu võetud tervikhääletusel (P6_TA(2006)0407)

7.16.   Euroopa Parlamendi kodukorra artiklite 3 ja 4 muutmine (kodukorra artikkel 131) (hääletus)

Raport Euroopa Parlamendi kodukorra artiklite 3 ja 4 muutmise kohta (2005/2036(REG)) - põhiseaduskomisjon.

Raportöör: Borut Pahor (A6-0274/2006)

(kvalifitseeritud häälteenamus)

(üksikasjalikud hääletustulemused: lisa “Hääletuste tulemused” punkt 16)

OTSUSE ETTEPANEK, KODUKORRA TEKST ja MUUDATUSETTEPANEKUD

Vastu võetud tervikhääletusel (P6_TA(2006)0408)

Uued sätted jõustuvad järgmise osaistungjärgu esimesel päeval.

7.17.   Europoli töötajate põhipalgad ja toetused * (kodukorra artikkel 131) (hääletus)

Raport Austria Vabariigi algatuse kohta eesmärgiga võtta vastu nõukogu otsus Europoli töötajate põhipalkade ja toetuste korrigeerimise kohta (5417/2006 - C6-0072/2006 - 2006/0803(CNS)) - kodanike õiguste, justiits- ja siseasjade komisjon.

Raportöör: Claude Moraes (A6-0278/2006)

(antud häälte enamus)

(üksikasjalikud hääletustulemused: lisa “Hääletuste tulemused” punkt 17)

AUSTRIA VABARIIGI ALGATUS

Tagasi lükatud

Sõna võttis Claude Moraes (raportöör), kes oli seisukohal, et küsimuse tagasisaatmine komisjonile kodukorra artikli 52 lõike 3 alusel ei muudaks midagi, ning soovitas õigusloomega seotud resolutsiooni projekt vastu võtta.

ÕIGUSLOOMEGA SEOTUD RESOLUTSIOONI PROJEKT

Vastu võetud (P6_TA(2006)0409)

7.18.   Europoli personalieeskirjad * (kodukorra artikkel 131) (hääletus)

Raport Austria Vabariigi algatuse kohta eesmärgiga võtta vastu nõukogu akt, millega muudetakse Europoli personalieeskirju (5428/2006 - C6-0073/2006 - 2006/0804(CNS)) - kodanike õiguste, justiits- ja siseasjade komisjon.

Raportöör: Claude Moraes (A6-0279/2006)

(antud häälte enamus)

(üksikasjalikud hääletustulemused: lisa “Hääletuste tulemused” punkt 18)

AUSTRIA VABARIIGI ALGATUS

Tagasi lükatud

Sõna võttis Claude Moraes (raportöör), kes oli seisukohal, et küsimuse tagasisaatmine komisjonile kodukorra artikli 52 lõike 3 alusel ei muudaks midagi, ning soovitas õigusloomega seotud resolutsiooni projekt vastu võtta.

ÕIGUSLOOMEGA SEOTUD RESOLUTSIOONI PROJEKT

Vastu võetud (P6_TA(2006)0410)

7.19.   Majanduse tegevusalade statistiline klassifikaator - NACE Revision 2 ***I (hääletus)

Raport ettepaneku kohta võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, millega kehtestatakse majanduse tegevusalade statistiline klassifikaator NACE Revision 2 ning muudetakse nõukogu määrust (EMÜ) nr 3037/90 ja teatavaid EÜ määrusi, mis käsitlevad konkreetseid statistikavaldkondi (KOM(2006)0039 - C6-0041/2006 - 2006/0011(COD)) - majandus- ja rahanduskomisjon.

Raportöör: Guntars Krasts (A6-0247/2006)

(antud häälte enamus)

(üksikasjalikud hääletustulemused: lisa “Hääletuste tulemused” punkt 19)

EUROOPA KOMISJONI ETTEPANEK

Vastu võetud koos muudatustega (P6_TA(2006)0411)

ÕIGUSLOOMEGA SEOTUD RESOLUTSIOONI PROJEKT

Vastu võetud (P6_TA(2006)0411)

7.20.   Ühenduse erakorraline finantsabi Kosovole * (hääletus)

Raport ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu otsus erakorralise finantsabi andmise kohta Kosovole (KOM(2006)0207 - C6-0171/2006 - 2006/0068(CNS)) - rahvusvahelise kaubanduse komisjon.

Raportöör: Erika Mann (A6-0291/2006)

(antud häälte enamus)

(üksikasjalikud hääletustulemused: lisa “Hääletuste tulemused” punkt 20)

EUROOPA KOMISJONI ETTEPANEK

Vastu võetud koos muudatustega (P6_TA(2006)0412)

ÕIGUSLOOMEGA SEOTUD RESOLUTSIOONI PROJEKT

Vastu võetud (P6_TA(2006)0412)

7.21.   Euroopa Ülesehitusamet * (hääletus)

Raport ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu määrus, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 2667/2000 Euroopa Ülesehitusameti kohta (KOM(2006)0162 - C6-0170/2006 - 2006/0057(CNS)) - välisasjade komisjon.

Raportöör: Jelko Kacin (A6-0285/2006)

(antud häälte enamus)

(üksikasjalikud hääletustulemused: lisa “Hääletuste tulemused” punkt 21)

EUROOPA KOMISJONI ETTEPANEK

Vastu võetud koos muudatustega (P6_TA(2006)0413)

ÕIGUSLOOMEGA SEOTUD RESOLUTSIOONI PROJEKT

Vastu võetud (P6_TA(2006)0413)

7.22.   Euroopa Liidu Põhiõiguste Ameti asutamine * (hääletus)

Raport ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu määrus, millega asutatakse Euroopa Liidu Põhiõiguste Amet (KOM(2005)0280 - C6-0288/2005 - 2005/0124(CNS)) - kodanike õiguste, justiits- ja siseasjade komisjon.

Raportöör: Kinga Gál (A6-0306/2006)

(antud häälte enamus)

(üksikasjalikud hääletustulemused: lisa “Hääletuste tulemused” punkt 22)

EUROOPA KOMISJONI ETTEPANEK

Vastu võetud koos muudatustega (P6_TA(2006)0414)

ÕIGUSLOOMEGA SEOTUD RESOLUTSIOONI PROJEKT

Sõna võttis Kinga Gál (raportöör), kes palus, et Franco Frattini (komisjoni asepresident) täpsustaks komisjoni seisukohta muudatusettepanekute suhtes. Kuna viimane teatas, et komisjon soovib täiendavat järelemõtlemisaega kompromissi saavutamiseks nõukoguga, palus Kinga Gál lükata õigusloomega seotud resolutsiooni projekti hääletus edasi vastavalt kodukorra artikli 53 lõikele 2.

Parlament kiitis raportööri taotluse heaks.

Küsimus on seega tagasi saadetud pädevale komisjonile uuesti läbivaatamiseks.

7.23.   Põhiõiguste Amet - Euroopa Liidu lepingu VI jaotisega seotud tegevus * (hääletus)

Raport ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu otsus, millega volitatakse Euroopa Liidu Põhiõiguste Ametit tegutsema Euroopa Liidu lepingu VI jaotises viidatud aladel (KOM(2005)0280 - C6-0289/2005 - 2005/0125(CNS)) - kodanike õiguste, justiits- ja siseasjade komisjon.

Raportöör: Magda Kósáné Kovács (A6-0282/2006)

(antud häälte enamus)

(üksikasjalikud hääletustulemused: lisa “Hääletuste tulemused” punkt 23)

EUROOPA KOMISJONI ETTEPANEK

Vastu võetud koos muudatustega (P6_TA(2006)0415)

ÕIGUSLOOMEGA SEOTUD RESOLUTSIOONI PROJEKT

Sõna võttis Magda Kósáné Kovács (raportöör), kes palus, et Franco Frattini (komisjoni asepresident) täpsustaks komisjoni seisukohta muudatusettepanekute suhtes. Kuna viimane teatas, et komisjon soovib täiendavat järelemõtlemisaega kompromissi saavutamiseks nõukoguga, palus Magda Kósáné Kovács lükata õigusloomega seotud resolutsiooni projekti hääletus edasi vastavalt kodukorra artikli 53 lõikele 2.

Parlament kiitis raportööri taotluse heaks.

Küsimus on seega tagasi saadetud pädevale komisjonile uuesti läbivaatamiseks.

Sõnavõtud hääletuse kohta:

Enne hääletust täpsustas Magda Kósáné Kovács põhjenduse 3a sõnastust.

7.24.   Tulevased meetmed patentide valdkonnas (hääletus)

Resolutsiooni ettepanekud B6-0521/2006, B6-0522/2006, B6-0523/2006 ja B6-0524/2006

(Fraktsioon UEN võttis tagasi resolutsiooni ettepaneku B6-0524/2006, kuna kirjutas alla resolutsiooni ettepaneku B6-0522/2006.)

(antud häälte enamus)

(üksikasjalikud hääletustulemused: lisa “Hääletuste tulemused” punkt 24)

RESOLUTSIOONI ETTEPANEK B6-0521/2006

Tagasi lükatud

RESOLUTSIOONI ETTEPANEK B6-0522/2006

Vastu võetud (P6_TA(2006)0416)

(Resolutsiooni ettepanek B6-0523/2006 muutus kehtetuks.)

Sõnavõtud hääletuse kohta:

Eva Lichtenberger täpsustas, et muudatusettepaneku 7 autentne versioon on ingliskeelne;

Toine Manders palus, et hääletust muudatusettepaneku 7 kohta kinnitataks elektrooniliselt.

7.25.   Loomade kaitse ja heaolu (2006-2010) (hääletus)

Raport loomade kaitset ja heaolu käsitleva ühenduse tegevuskava kohta aastateks 2006-2010 (2006/2046(INI)) - põllumajanduse ja maaelu arengu komisjon.

Raportöör: Elisabeth Jeggle (A6-0290/2006)

(antud häälte enamus)

(üksikasjalikud hääletustulemused: lisa “Hääletuste tulemused” punkt 25)

RESOLUTSIOONI ETTEPANEK

Vastu võetud (P6_TA(2006)0417)

7.26.   Kutseteenuste konkurentsi käsitleva aruande järelmeetmed (hääletus)

Raport kutseteenuste konkurentsi käsitleva aruande järelmeetmete kohta (2006/2137(INI)) - majandus- ja rahanduskomisjon.

Raportöör: Jan Christian Ehler (A6-0272/2006)

(antud häälte enamus)

(üksikasjalikud hääletustulemused: lisa “Hääletuste tulemused” punkt 26)

RESOLUTSIOONI ETTEPANEK

Vastu võetud (P6_TA(2006)0418)

7.27.   ELi ja Mercosuri vaheline assotsiatsioonileping (hääletus)

Raport Euroopa Liidu ja Mercosuri vaheliste majandus- ja kaubandussuhete kohta piirkondadevahelise assotsiatsioonilepingu sõlmimiseks (2006/2035(INI)) - rahvusvahelise kaubanduse komisjon.

Raportöör: Daniel Varela Suanzes-Carpegna (A6-0302/2006)

(antud häälte enamus)

(üksikasjalikud hääletustulemused: lisa “Hääletuste tulemused” punkt 27)

RESOLUTSIOONI ETTEPANEK

Vastu võetud (P6_TA(2006)0419)

*

* *

Sõna võttis Zbigniew Zaleski, kes mõistus hukka asjaolu, et parlamendil ei olnud täna võimalust avaldada arvamust seoses Anna Politkovskaja tapmist käsitleva resolutsiooni ettepanekuga.

7.28.   Olukord töötlemiseks ette nähtud marjade ja kirsside sektoris (hääletus)

Resolutsiooni ettepanek B6-0525/2006

(antud häälte enamus)

(üksikasjalikud hääletustulemused: lisa “Hääletuste tulemused” punkt 28)

RESOLUTSIOONI ETTEPANEK

Vastu võetud (P6_TA(2006)0420)

Hääletust puudutavad sõnavõtud:

Czesław Adam Siekierski esitas lõike 6 kohta suulise muudatusettepaneku, mis võeti vastu.

*

* *

Sõna võttis Eija-Riitta Korhola, kes käsitles suulist tõlget soome keelest tema eilsel sõnavõtul, mille teema oli mitteametlik tippkohtumine Lahtis ning ELi ja Venemaa suhted pärast ajakirjanik Anna Politkovskaja tapmist (11.10.2006 protokolli punkt 14).

8.   Selgitused hääletuse kohta

Kirjalikud selgitused hääletuse kohta:

Kodukorra artikli 163 lõike 3 alusel esitatud kirjalikud selgitused hääletuse kohta lisatakse käesoleva istungi stenogrammile.

Suulised selgitused hääletuse kohta:

Raport: Kinga Gál - A6-0306/2006:

Carlo Fatuzzo

Resolutsiooni ettepanek Tulevane patendipoliitika Euroopas (B6-0522/2006):

Marco Cappato

Raport: Elisabeth Jeggle - A6-0290/2006:

Michl Ebner

9.   Hääletuse parandused ja hääletuskavatsused

Hääletuse parandused ja hääletuskavatsused on toodud veebilehel “Séance en direct”, “Résultats des votes (appels nominaux) / Results of votes (Roll-call votes)” ja lisa “Nimelise hääletuse tulemused” trükiversioonis.

Elektroonilist versiooni veebilehel Europarl ajakohastatakse korrapäraselt kuni kahe nädala jooksul pärast hääletuse toimumise kuupäeva.

Seejärel suletakse hääletuse paranduste nimekiri tõlkimiseks ja Euroopa Liidu Teatajas avaldamiseks.

Marcello Vernola teatas, et tema hääletusseade ei töötanud Kinga Gál i raporti (A6-0306/2006) kohta esitatud muudatusettepaneku 44 hääletamisel.

10.   Parlamendi koosseis

Henrik Dam Kristensen on esitanud kirjaliku tagasiastumisavalduse parlamendiliikme ametist alates 15.10.2006.

Vastavalt kodukorra artiklile 4 ja otsestel ja üldistel valmistel esindajate Euroopa Parlamenti valimist käsitleva akti artikli 13 lõikele 4 tegi parlament otsuse koha vabaksjäämise kohta ja teavitas sellest asjaomast liikmesriiki.

11.   Teatud dokumente puudutavad otsused

Saatmine parlamendi komisjonidesse

FEMM komisjon

Tervisliku toitumise ja kehalise aktiivsuse edendamine: Euroopa mõõde ülekaalulisuse, rasvumise ja krooniliste haiguste ennetamisel (2006/2231(INI))

edasi saadetud

vastutavale komisjonile: ENVI

 

nõuandvad komisjonid: FEMM, EMPL, IMCO

AFCO komisjon

Hinnang Euratomile - 50 aastat Euroopa tuumaenergiapoliitikat (2006/2230(INI))

edasi saadetud

vastutavale komisjonile: ITRE

 

nõuandev komisjon: AFCO

CONT komisjon

Euroopa Liidu omavahendite tulevik (2006/2205(INI))

edasi saadetud

vastutavale komisjonile: BUDG

 

nõuandvad komisjonid: AFCO, CONT, REGI

12.   Istungil vastuvõetud tekstide edastamine

Vastavalt kodukorra artikli 172 lõikele 2 esitatakse istungi protokoll parlamendile kinnitamiseks järgmise istungi alguses.

Parlamendi nõusolekul edastatakse vastuvõetud tekstid asjaomastele asutustele ja isikutele.

13.   Järgmiste istungite ajakava

Järgmised istungid toimuvad 23.10.2006 kuni 26.10.2006.

14.   Istungjärgu vaheaeg

Euroopa Parlamendi istungjärk katkestati.

Istung lõppes kell 12.10.

Julian Priestley

peasekretär

Josep Borrell Fontelles

president


KOHALOLIJATE NIMEKIRI

Allakirjutanud:

Adamou, Agnoletto, Aita, Albertini, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Antoniozzi, Arif, Ashworth, Assis, Attwooll, Aubert, Audy, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso, Bachelot-Narquin, Baco, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Barsi-Pataky, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beer, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlato, Berlinguer, Berman, Birutis, Blokland, Bloom, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonde, Bono, Bonsignore, Booth, Borghezio, Borrell Fontelles, Bourzai, Bowis, Bowles, Bozkurt, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Breyer, Březina, Brie, Brok, Brunetta, Budreikaitė, van Buitenen, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Busquin, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Cappato, Carlotti, Carlshamre, Carnero González, Carollo, Casa, Casaca, Cashman, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Catania, Cavada, Cederschiöld, Cercas, Chatzimarkakis, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Claeys, Clark, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Cornillet, Correia, Costa, Cottigny, Coûteaux, Coveney, Cramer, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, Daul, Davies, De Blasio, Degutis, Dehaene, De Keyser, Demetriou, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Désir, Deß, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Dičkutė, Didžiokas, Díez González, Dillen, Dimitrakopoulos, Dobolyi, Doorn, Douay, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Jill Evans, Robert Evans, Fajmon, Falbr, Farage, Fatuzzo, Fava, Fazakas, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Flasarová, Flautre, Florenz, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Fontaine, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gewalt, Gibault, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Goebbels, Goepel, Golik, Gomes, Gomolka, Gottardi, Goudin, Grabowska, Grabowski, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, de Grandes Pascual, Grech, Griesbeck, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Groote, Grosch, Grossetête, Gruber, Guerreiro, Guidoni, Gurmai, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hall, Hammerstein Mintz, Hamon, Handzlik, Harangozó, Harbour, Harkin, Harms, Hasse Ferreira, Hassi, Hatzidakis, Haug, Heaton-Harris, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Hennis-Plasschaert, Herczog, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Holm, Honeyball, Horáček, Howitt, Hudacký, Hughes, Hutchinson, Ibrisagic, in 't Veld, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jensen, Joan i Marí, Jöns, Jørgensen, Jonckheer, Jordan Cizelj, Juknevičienė, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Karas, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Tunne Kelam, Kilroy-Silk, Kindermann, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Klinz, Knapman, Koch, Kohlíček, Konrad, Korhola, Kósáné Kovács, Koterec, Kozlík, Krahmer, Krarup, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kułakowski, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Laignel, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Landsbergis, Lang, Langen, Langendries, Laperrouze, La Russa, Lauk, Lavarra, Lax, Lechner, Le Foll, Lehideux, Lehne, Leichtfried, Leinen, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Le Rachinel, Lévai, Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lichtenberger, Lienemann, Liotard, Locatelli, Lombardo, López-Istúriz White, Louis, Lucas, Ludford, Lulling, Lundgren, Lynne, Maat, Maaten, McAvan, McCarthy, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Maldeikis, Manders, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Mantovani, Markov, Marques, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Maštálka, Mastenbroek, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mohácsi, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Morgantini, Mote, Musacchio, Muscat, Musotto, Musumeci, Myller, Napoletano, Nassauer, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, van Nistelrooij, Novak, Obiols i Germà, Öger, Özdemir, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Őry, Ouzký, Oviir, Paasilinna, Pack, Pahor, Paleckis, Panayotopoulos-Cassiotou, Pannella, Panzeri, Papastamkos, Parish, Peillon, Pęk, Pflüger, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Pirker, Piskorski, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Poignant, Polfer, Pomés Ruiz, Portas, Posdorf, Posselt, Prets, Prodi, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ransdorf, Rapkay, Rasmussen, Remek, Resetarits, Reul, Reynaud, Riera Madurell, Ries, Rivera, Rizzo, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Ryan, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Saks, Salafranca Sánchez-Neyra, Salinas García, Salvini, Samaras, Samuelsen, Sánchez Presedo, dos Santos, Sartori, Saryusz-Wolski, Savary, Savi, Sbarbati, Schapira, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Frithjof Schmidt, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schroedter, Schulz, Schuth, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Siekierski, Silva Peneda, Simpson, Sinnott, Siwiec, Škottová, Sommer, Sonik, Sousa Pinto, Spautz, Speroni, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Stauner, Sterckx, Stevenson, Stihler, Stockmann, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Susta, Svensson, Swoboda, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Tatarella, Thomsen, Thyssen, Titford, Titley, Toia, Tomczak, Trakatellis, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Tzampazi, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vakalis, Valenciano Martínez-Orozco, Vanhecke, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vaugrenard, Veneto, Veraldi, Vergnaud, Vernola, Vidal-Quadras, Vincenzi, Vlasák, Voggenhuber, Wagenknecht, Wallis, Walter, Henri Weber, Manfred Weber, Weiler, Weisgerber, Westlund, Wieland, Wiersma, Wijkman, Willmott, Wise, von Wogau, Wohlin, Bernard Piotr Wojciechowski, Janusz Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wurtz, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zaleski, Zani, Zapałowski, Zappalà, Zatloukal, Ždanoka, Železný, Zieleniec, Zimmer, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka

Vaatlejad:

Ali, Anastase, Arabadjiev, Athanasiu, Bărbuleţiu, Bliznashki, Buruiană-Aprodu, Christova, Ciornei, Cioroianu, Coşea, Corina Creţu, Duca, Hogea, Husmenova, Iacob-Ridzi, Ilchev, Kazak, Kirilov, Kónya-Hamar, Mihăescu, Mihalache, Morţun, Paparizov, Parvanova, Paşcu, Petre, Podgorean, Popa, Popeangă, Severin, Shouleva, Silaghi, Sofianski, Szabó, Ţîrle, Vigenin


I LISA

HÄÄLETUSTE TULEMUSED

Lühendite ja sümbolite selgitus

+

vastu võetud

-

tagasi lükatud

kehtetuks muutunud

tagasi

tagasi võetud

NH (..., ..., ...)

nimeline hääletus (poolt, vastu, erapooletuid)

EH (..., ..., ...)

elektrooniline hääletus (poolt, vastu, erapooletuid)

osa

hääletus osade kaupa

eraldi

hääletus eraldi

me

muudatusettepanek

KME

kompromissmuudatusettepanek

VO

vastav osa

ÜME

ülimuslik muudatusettepanek

=

identsed muudatusettepanekud

§

lõige

art

artikkel

põhj

põhjendus

RE

resolutsiooni ettepanek

RÜE

resolutsiooni ühisettepanek

SH

salajane hääletus

1.   EÜ ja Bulgaaria vaheline leping: osalemine Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskuse töös *

Raport: Jean-Marie CAVADA (A6-0328/2006)

Teema

NH jne

Hääletus

NH/EH - märkused

tervikhääletus

 

+

 

2.   EÜ ja Rumeenia vaheline leping: osalemine Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskuse töös *

Raport: Jean-Marie CAVADA (A6-0326/2006)

Teema

NH jne

Hääletus

NH/EH - märkused

tervikhääletus

 

+

 

3.   EÜ ja Türgi vaheline leping: osalemine Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskuse töös *

Raport: Jean-Marie CAVADA (A6-0327/2006)

Teema

NH jne

Hääletus

NH/EH - märkused

tervikhääletus

 

+

 

4.   EÜ ja Singapuri vaheline teatavaid lennundusküsimusi käsitlev leping *

Raport: Paolo COSTA (A6-0295/2006)

Teema

NH jne

Hääletus

NH/EH - märkused

tervikhääletus

 

+

 

5.   EÜ ja Austraalia vaheline teatavaid lennundusküsimusi käsitlev leping *

Raport: Paolo COSTA (A6-0293/2006)

Teema

NH jne

Hääletus

NH/EH - märkused

tervikhääletus

 

+

 

6.   EÜ ja Uus-Meremaa vaheline teatavaid lennundusküsimusi käsitlev leping *

Raport: Paolo COSTA (A6-0294/2006)

Teema

NH jne

Hääletus

NH/EH - märkused

tervikhääletus

 

+

 

7.   EÜ ja Uruguay vaheline teatavaid lennundusküsimusi käsitlev leping *

Raport: Paolo COSTA (A6-0296/2006)

Teema

NH jne

Hääletus

NH/EH - märkused

tervikhääletus

 

+

 

8.   EÜ ja Maldiivide vaheline teatavaid lennundusküsimusi käsitlev leping *

Raport: Paolo COSTA (A6-0297/2006)

Teema

NH jne

Hääletus

NH/EH - märkused

tervikhääletus

 

+

 

9.   Euroopa satelliit-raadionavigatsiooniprogrammide juhtimine *

Raport: Gilles CHICHESTER (A6-0314/2006)

Teema

NH jne

Hääletus

NH/EH - märkused

tervikhääletus

AN

+

555, 27, 27

Taotlused nimeliseks hääletuseks

IND/DEM: lõpphääletus

10.   Karpide elukeskkonna vee nõutav kvaliteet (kodifitseeritud versioon) ***I

Raport: Giuseppe GARGANI (A6-0313/2006)

Teema

NH jne

Hääletus

NH/EH - märkused

tervikhääletus

 

+

 

11.   Eksitav ja võrdlev reklaam (kodifitseeritud versioon) ***I

Raport: Giuseppe GARGANI (A6-0318/2006)

Teema

NH jne

Hääletus

NH/EH - märkused

tervikhääletus

 

+

 

12.   Autoriõiguse ja sellega kaasnevate õiguste kaitse tähtaeg (kodifitseeritud versioon) ***I

Raport: Giuseppe GARGANI (A6-0323/2006)

Teema

NH jne

Hääletus

NH/EH - märkused

tervikhääletus

 

+

 

13.   Rentimis- ja laenutamisõigus ja teatavad autoriõigusega kaasnevad õigused intellektuaalomandi vallas (kodifitseeritud versioon) ***I

Raport: Giuseppe GARGANI (A6-0321/2006)

Teema

NH jne

Hääletus

NH/EH - märkused

tervikhääletus

 

+

 

14.   San José kilptäi tõrje (kodifitseeritud versioon) ***I

Raport: Giuseppe GARGANI (A6-0322/2006)

Teema

NH jne

Hääletus

NH/EH - märkused

tervikhääletus

 

+

 

15.   Glükoos ja laktoos (kodifitseeritud versioon) ***I

Raport: Giuseppe GARGANI (A6-0320/2006)

Teema

NH jne

Hääletus

NH/EH - märkused

tervikhääletus

NH

+

592, 11, 12

Taotlused nimeliseks hääletuseks

PPE-DE: lõpphääletus

16.   Euroopa Parlamendi kodukorra artiklite 3 ja 4 muutmine

Raport: Borut PAHOR (A6-0274/2006) (nõutav kvalifitseeritud häälteenamus)

Teema

NH jne

Hääletus

NH/EH - märkused

tervikhääletus

 

+

 

17.   Europoli töötajate põhipalgad ja toetused *

Raport: Claude MORAES (A6-0278/2006)

Teema

NH jne

Hääletus

NH/EH - märkused

Algatus

 

-

 

õigusloomega seotud resolutsiooni projekt

 

+

 

18.   Europoli personalieeskirjad *

Raport: Claude MORAES (A6-0279/2006)

Teema

NH jne

Hääletus

NH/EH - märkused

Algatus

 

-

 

õigusloomega seotud resolutsiooni projekt

 

+

 

19.   Majanduse tegevusalade statistiline klassifikaator - NACE Revision 2 ***I

Raport: Guntars KRASTS (A6-0247/2006)

Teema

Me nr

Esitaja

NH jne

Hääletus

NH/EH - märkused

vastutava komisjoni muudatusettepanekud - hääletus plokkide kaupa

1-6

8-12

18-28

30-32

35-58

komisjon

 

+

 

art 6

76

UEN

 

+

 

13

komisjon

 

 

14

komisjon

 

 

art 7

77

UEN

 

+

 

15

komisjon

 

 

16

komisjon

 

 

17

komisjon

 

 

I lisa, osa 08, grupp 08.9, klass 08.92

60

UEN

 

+

 

I lisa, osa 28, grupp 28.4, klass 28.49

29=

74=

komisjon

UEN

 

+

 

I lisa, osa 41, grupp 41, 2

59

UEN

 

+

 

33

komisjon

 

 

34

komisjon

 

 

I lisa, osad 60-79

61-68

UEN

 

+

 

II lisa

71-73

UEN

 

+

 

pärast põhj 2

69

UEN

 

+

 

põhj 11

70

UEN

 

+

 

pärast põhj 13

75

UEN

 

+

 

hääletus: muudetud ettepanek

 

+

 

hääletus: õigusloomega seotud resolutsioon

 

+

 

Mitmesugust

Muudatusettepanek 7 võeti tagasi.

Muudatusettepanekuga 69 lisatakse uus volitus esialgsesse ettepanekusse, mitte õigusloomega seotud resolutsiooni.

20.   Ühenduse erakorraline finantsabi Kosovole *

Raport: Erika MANN (A6-0291/2006)

Teema

Me nr

Esitaja

NH jne

Hääletus

NH/EH - märkused

vastutava komisjoni muudatusettepanekud - hääletus plokkide kaupa

1-7

10-16

komisjon

 

+

 

art 2, § 1

8

komisjon

 

+

 

9

komisjon

 

 

hääletus: muudetud ettepanek

 

+

 

hääletus: õigusloomega seotud resolutsioon

 

+

 

Me 13/14 ja 15/16 ühendati.

21.   Euroopa Ülesehitusamet *

Raport: Jelko KACIN (A6-0285/2006)

Teema

Me nr

Esitaja

NH jne

Hääletus

NH/EH - märkused

vastutava komisjoni muudatusettepanekud - hääletus plokkide kaupa

1-2

komisjon

 

+

 

hääletus: muudetud ettepanek

 

+

 

hääletus: õigusloomega seotud resolutsioon

 

+

 

22.   Euroopa Liidu Põhiõiguste Ameti asutamine *

Raport: Kinga GÁL (A6-0306/2006)

Teema

Me nr

Esitaja

NH jne

Hääletus

NH/EH - märkused

ettepanek lükata komisjoni ettepanek tagasi

44

IND/DEM

NH

-

113, 489, 16

vastutava komisjoni muudatusettepanekud - hääletus plokkide kaupa

1-43

komisjon

 

+

 

hääletus: muudetud ettepanek

 

+

 

hääletus: õigusloomega seotud resolutsioon

 

 

hääletuse edasilükkamine (kodukorra art 53 § 2)

Taotlused nimeliseks hääletuseks

IND/DEM: me 44

Küsimus saadeti vastavalt kodukorra artikli 53 lõikele 2 tagasi pädevale komisjonile uuesti läbivaatamiseks.

23.   Põhiõiguste Amet - Euroopa Liidu lepingu VI jaotisega seotud tegevus *

Raport: Magda KÓSÁNÉ KOVÁCS (A6-0282/2006)

Teema

Me nr

Esitaja

NH jne

Hääletus

NH/EH - märkused

ettepanek lükata komisjoni ettepanek tagasi

2

IND/DEM

NH

-

91, 505, 21

pädeva komisjoni muudatusettepanekud

1

komisjon

 

+

 

hääletus: muudetud ettepanek

 

+

 

hääletus: õigusloomega seotud resolutsioon

 

+

hääletuse edasi lükatud (kodukorra art 53 § 2)

Taotlused nimeliseks hääletuseks

IND/DEM: me 2

Mitmesugust

Raportöör Magda Kósáné Kovács teatas, et muudatusettepanek 1 esitati tegelikult põhjenduse 3 a kohta:

3 a. Ameti pädevus võimaldab kaitsta inimõigusi mitte üksnes terrorismi ja organiseeritud kuritegevusega seotud valdkondades, vaid ka muudes valdkondades, näiteks inimkaubandus, lastevastased kuriteod, ebaseaduslik uimasti- ja relvakaubandus ning korruptsioon ja pettused, mis võivad samuti inimõiguste kaitse tõhusust nõrgendada.

Küsimus saadeti vastavalt kodukorra artikli 53 lõikele 2 tagasi pädevale komisjonile uuesti läbivaatamiseks.

24.   Tulevased meetmed patentide valdkonnas

Resolutsiooni ettepanekud: B6-0521/2006, B6-0522/2006, B6-0523/2006, B6-0524/2006

Teema

Me nr

Esitaja

NH jne

Hääletus

NH/EH - märkused

Resolutsiooni ettepanek B6-0521/2006

(Verts/ALE, GUE/NGL, Francesco Enrico Speroni)

hääletus: resolutsioon (terviktekst)

NH

-

135, 350, 129

Resolutsiooni ettepanek B6-0522/2006

(PPE-DE, PSE, ALDE, UEN)

§ 1

8

ZVĚŘINA jt

NH

-

172, 417, 26

7

ZVĚŘINA jt

EH

+

531, 61, 27

§

originaaltekst

 

 

pärast § 1

1

PSE

osa

 

 

1

+

 

2/EH

-

277, 321, 10

2

PPE-DE

 

 

§ 2

5

Verts/ALE

NH

-

154, 329, 136

10

ZVĚŘINA jt

NH

-

151, 317, 146

§

originaaltekst

NH

+

555, 38, 23

pärast § 2

4

GUE/NGL

 

-

 

6

Verts/ALE

 

-

 

põhj A

§

originaaltekst

NH

+

506, 95, 19

põhj B

§

originaaltekst

NH

+

498, 111, 9

pärast põhj B

3=

9=

GUE/NGL

ZVĚŘINA jt

 

+

 

hääletus: resolutsioon (terviktekst)

NH

+

494, 109, 18

Resolutsiooni ettepanek B6-0523/2006

(IND/DEM)

hääletus: resolutsioon (terviktekst)

 

 

Mitmesugust

Fraktsioon PSE võttis tagasi allkirjad resolutsiooni ühisettepanekult B6-0521/2006.

Fraktsioon UEN allkirjastas resolutsiooni ettepaneku B6-0522/2006 ja võttis tagasi resolutsiooni ettepaneku B6-0524/2006.

Taotlused nimeliseks hääletuseks

Verts/ALE: lõpphääletus (B6-0521/2006), põhj-d A ja B, § 2 (B6-0522/2006)

IND/DEM: lõpphääletus (B6-0522/2006)

PPE-DE: me-d 5, 8 ja 10

Taotlused osade kaupa hääletuseks

PPE-DE

me 1

1. osa: kogu tekst v.a sõnad “ja õiguslikku kontrolli”

2. osa: need sõnad

25.   Loomade kaitse ja heaolu (2006-2010)

Raport: Elisabeth JEGGLE (A6-0290/2006)

Teema

Me nr

Esitaja

NH jne

Hääletus

NH/EH - märkused

§ 5

1

ALDE

EH

-

167, 419, 18

5

PPE-DE

 

+

 

§

originaaltekst

 

 

§ 7

6

PPE-DE

 

+

 

pärast § 7

11

CASACA jt

osa

 

 

1

+

 

2/EH

+

307, 281, 19

pärast § 10

9

IND/DEM

NH

-

79, 508, 30

§ 15

§

originaaltekst

osa

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 19

§

originaaltekst

osa

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 22

§

originaaltekst

eraldi

+

 

pärast § 25

10

IND/DEM

NH

-

162, 432, 14

§ 27

§

originaaltekst

eraldi

+

 

§ 28

§

originaaltekst

osa

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 29

§

originaaltekst

osa

 

 

1

+

 

2

-

 

pärast § 32

12

CASACA jt

 

+

 

§ 36

13

CASACA jt

 

-

 

§ 39

§

originaaltekst

osa

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 40

2

ALDE

 

+

 

§ 46

§

originaaltekst

eraldi

+

 

§ 51

§

originaaltekst

eraldi

+

 

§ 52

§

originaaltekst

eraldi

+

 

§ 53

§

originaaltekst

eraldi

+

 

§ 54

§

originaaltekst

osa

 

 

1

+

 

2/EH

+

378, 215, 7

§ 55

§

originaaltekst

osa

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 58

3

ALDE

 

+

 

§ 59

§

originaaltekst

eraldi

+

 

§ 60

7 ÜME

PPE-DE

EH

-

292, 306, 8

§ 68

8

PPE-DE

 

+

 

§ 69

§

originaaltekst

osa

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 71

§

originaaltekst

osa

 

 

1

+

 

2/EH

-

178, 412, 15

pärast § 72

14

CASACA jt

 

+

 

põhj C

4

PPE-DE

 

+

 

põhj G

§

originaaltekst

osa

 

 

1

+

 

2

+

 

põhj I

§

originaaltekst

eraldi

+

 

hääletus: resolutsioon (terviktekst)

NH

+

565, 29, 15

Taotlused nimeliseks hääletuseks

IND/DEM: me-d 9 ja 10

PPE-DE: lõpphääletus

Taotlused eraldi hääletuseks

Verts/ALE: põhj I, §-d 22, 27, 46, 51, 52, 53 ja 59

ALDE: § 69

PSE: § 71

Taotlused osade kaupa hääletuseks

Verts/ALE

põhj G

1. osa:“arvestades, et ... Doha vooru võtmedokumendis”

2. osa:“ning arvestades, et ... toimunud põhjalikku muutust”

§ 15

1. osa:“tunnistab, et ... standarditega riikidesse”

2. osa:“kutsub komisjoni ... täpne analüüs”

§ 19

1. osa:“väljendab heameelt ... liiga suured”

2. osa:“kahetseb teisest ... vastavuse reeglitele”

§ 28

1. osa:“kutsub komisjoni ... saavutamiseks”

2. osa:“nõuab tungivalt, et ... Liidu piires”

§ 39

1. osa:“on arvamusel, et ... ületavad miinimumnõudeid”

2. osa:“leiab, et ... poes ära tunda”

§ 55

1. osa:“väljendab seetõttu ... kogu maailmas”

2. osa:“kutsub komisjoni ... standardite kaudu”

§ 69

1. osa: kogu tekst, v.a sõnad “esitama ettepanekuid, et”

2. osa: need sõnad [MÄRKUS: kui 2. osa ei võeta vastu, tuleb eestikeelses tekstis sõna “muuta” asendada sõnaga “muutma”]

PPE-DE

§ 29

1. osa:“palub komisjonil ... ja arendamist”

2. osa:“et parandada ... transpordi ajal”

§ 54

1. osa:“juhib tähelepanu ... heaolustandardite kahjustamise”

2. osa:“kehtestades maksud toodetele, mis ei vasta ELi standarditele”

§ 71

1. osa: kogu tekst, v.a sõna “härja-”

2. osa: see sõna

me 11

1. osa:“rõhutab, et ... määratleda probleemid”

2. osa:“on arvamusel, et ... nuumsead ja kalkunid”

26.   Kutseteenuste konkurentsi käsitleva aruande järelmeetmed

Raport: Jan Christian EHLER (A6-0272/2006)

Teema

Me nr

Esitaja

NH jne

Hääletus

NH/EH - märkused

§ 3

1

PPE-DE

NH

+

317, 236, 51

§

originaaltekst

 

 

pärast § 4

2

PSE

osa/NH

 

 

1

+

319, 254, 31

2

-

216, 373, 8

pärast § 6

3

PSE

EH

-

279, 280, 46

§ 8

§

originaaltekst

eraldi

+

 

§ 10

§

originaaltekst

eraldi

+

 

hääletus: resolutsioon (terviktekst)

NH

+

534, 62, 9

Taotlused nimeliseks hääletuseks

IND/DEM: lõpphääletus

PPE-DE: me-d 1 ja 2

Taotlused osade kaupa hääletuseks

ALDE

me 2

1. osa: kogu tekst, v.a sõnad “võimaluse korral”

2. osa: need sõnad

Taotlused eraldi hääletuseks

GUE/NGL: §-d 8 ja 10

27.   ELi ja Mercosuri vaheline assotsiatsioonileping

Raport: Daniel VARELA SUANZES-CARPEGNA (A6-0302/2006)

Teema

Me nr

Esitaja

NH jne

Hääletus

NH/EH - märkused

§ 2

5

Verts/ALE

osa/NH

 

 

1

-

112, 468, 21

2

-

123, 458, 10

§ 5

§

originaaltekst

eraldi

+

 

pärast § 6

2

PSE

 

+

 

§ 7

6

Verts/ALE

 

-

 

§

originaaltekst

eraldi

+

 

§ 11

§

originaaltekst

eraldi

+

 

§ 14

7

Verts/ALE

 

-

 

§

originaaltekst

eraldi

+

 

§ 15

§

originaaltekst

osa

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 16

§

originaaltekst

osa

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 17

§

originaaltekst

osa

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 20

8

Verts/ALE

 

-

 

1

PSE

 

-

 

§ 22

§

originaaltekst

eraldi

+

 

§ 23

9

Verts/ALE

osa

 

 

1

+

 

2

-

 

§ 27

§

originaaltekst

eraldi

+

 

§ 30

10

Verts/ALE

 

-

 

§

originaaltekst

eraldi

+

 

§ 36

§

originaaltekst

osa

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 37

§

originaaltekst

osa

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 46

§

originaaltekst

osa

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 54

§

originaaltekst

osa

 

 

1

+

 

2/EH

+

318, 254, 4

pärast § 57

3

PSE

 

+

 

§ 58

§

originaaltekst

osa

 

 

1

+

 

2/EH

+

308, 267, 5

§ 59

11

Verts/ALE

 

-

 

§ 63

4

PSE

 

+

 

põhj D

§

originaaltekst

eraldi

+

 

põhj H

§

originaaltekst

eraldi

+

 

põhj J

§

originaaltekst

eraldi

+

 

hääletus: resolutsioon (terviktekst)

NH

+

489, 75, 7

Taotlused nimeliseks hääletuseks

Verts/ALE: me 5

IND/DEM: lõpphääletus

Taotlused eraldi hääletuseks

Verts/ALE: põhj-d H ja J, §-d 5, 7, 11, 14, 22, 27 ja 30

PSE: põhj D

Taotlused osade kaupa hääletuseks

Verts/ALE

§ 15

1. osa:“on seisukohal, et EL ... kaubandusläbirääkimistel, eriti WTOs”

2. osa:“kus neil on sageli ühised huvid ... liberaliseerimise suhtes;”

§ 17

1. osa:“tuletab meelde komisjoni öeldut, et Mercosurile ... arvele jäi 2005. aastal 48% koguimpordist;”

2. osa:“on sellega seoses seisukohal, et ... oma partneritelt Mercosuris;”

§ 36

1. osa:“rõhutab, et kuivõrd ükski Mercosuri liikmesriik ... oluliselt turvalisem, usaldusväärsem, läbipaistvam”

2. osa:“ja ettevõtjatele vähem diskrimineeriv;”

§ 37

1. osa:“nõuab kindlalt, et ELi ja Mercosuri ... kaubandusaspektide lepingust (TRIPS+);”

2. osa:“märgib siiski, et üheski TRIPS+ lepingus ... taskukohaste ravimite kättesaadavust;”

§ 58

1. osa: kogu tekst, välja arvatud sõnad “lisaks repressiivsele aspektile”

2. osa: need sõnad

PSE

§ 16

1. osa:“on seisukohal, et kõnealused läbirääkimised ... konkurentsivõimest kõnealuses kahes piirkonnas”

2. osa:“mitte aga globaalselt või absoluutselt, mis jääks kaugele tegelikust olukorrast igal turul”

§ 46

1. osa:“rõhutab, et hea valitsemistava, inimõigused ... arengupoliitika küsimuses “Euroopa konsensus””

2. osa:“ning on vaja edasisi jõupingutusi, et püüda ... kommerts- ja avalike teenuste valdkonnas;”

me 5

1. osa:“kinnitab veel kord ... intellektuaalomandiõiguste kaitset”

2. osa:“(kaasa arvatud traditsioonilised teadmised ... vaidluste lahendamise süsteemi;”

PPE-DE

§ 54

1. osa:“väljendab sellepärast tugevat toetust seisukohale ... peaks olema ka Euroopa koostöö huvides”

2. osa:“ning julgustada tuleks õiglast kaubandust ... mahepõllumajandustoodete jaoks;”

me 9

1. osa: kogu tekst, välja arvatud “(välja jäetud)” [“kaugeleulatuvaid ja”]

2. osa:“(välja jäetud)” [“kaugeleulatuvaid ja”]

28.   Olukord töötlemiseks ette nähtud marjade ja kirsside sektoris

Resolutsiooni ettepanek: B6-0525/2006

Teema

Me nr

Esitaja

NH jne

Hääletus

NH/EH - märkused

Resolutsiooni ettepanek B6-0525/2006

(põllumajanduskomisjon)

hääletus: resolutsioon (terviktekst)

 

+

suuline muudatusettepanek § 6 kohta

Mitmesugust

Czesław Adam Siekierski esitas suulise muudatusettepaneku § 6 kohta:

6. on seisukohal, et üleminekuperioodil tuleks anda uutele liikmesriikidele rohkem toetust tootjarühmade asutamiseks ja eelnevalt tunnustatud tootjarühmade tegevuskulude katteks (toetusmäärad esimesest viienda tegevusaastani vastavalt 10%, 10%, 8%, 6% ja 4% praeguse 5%, 5%, 4%, 3% ja 2% asemel, säilitades sealjuures praegused ülemmäärad 100 000, 100 000, 80 000, 60 000 ja 40 000 EUR);


II LISA

NIMELISE HÄÄLETUSE TULEMUSED

1.   Raport Chichester A6-0314/2006

resolutsioon

Poolt: 555

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, Flasarová, Guidoni, Henin, Kohlíček, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Coûteaux, Goudin, Louis, Lundgren, Sinnott, Železný

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Martin Hans-Peter, Masiel, Piskorski, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley, Becsey, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Veneto, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Berlato, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

Vastu: 27

GUE/NGL: Brie, Kaufmann, Liotard, Markov, Meijer, Pflüger, Wagenknecht

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Grabowski, Knapman, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Wise, Zapałowski

NI: Chruszcz, Giertych, Kilroy-Silk, Wojciechowski Bernard Piotr

Verts/ALE: Schlyter

Erapooletuid: 27

GUE/NGL: Adamou, Figueiredo, Guerreiro, Holm, Portas, Svensson, Triantaphyllides, Uca

IND/DEM: Belder, Blokland

NI: Baco, Borghezio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Mote, Romagnoli, Schenardi, Speroni, Vanhecke

PPE-DE: Barsi-Pataky

Verts/ALE: van Buitenen

Hääletuse parandused ja hääletuskavatsused

Vastu: Caroline Lucas

2.   Raport Gargani A6-0320/2006

resolutsioon

Poolt: 592

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Coûteaux, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Helmer, Kozlík, Martin Hans-Peter, Masiel, Piskorski, Rivera, Rutowicz, Speroni, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka- Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Vastu: 11

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Titford, Wise

NI: Kilroy-Silk, Le Pen Jean-Marie

PPE-DE: Lauk

Erapooletuid: 12

IND/DEM: Louis, Železný

NI: Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Mote, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Lechner

Verts/ALE: van Buitenen

3.   Raport Gál A6-0306/2006

muudatusettepanek 44

Poolt: 113

ALDE: Andrejevs

GUE/NGL: Holm, Liotard, Meijer, Seppänen, Svensson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, Wise, Zapałowski, Železný

NI: Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean- Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Mote, Piskorski, Romagnoli, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Ashworth, Bachelot-Narquin, Beazley, Bowis, Bradbourn, Brepoels, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Chichester, Daul, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hudacký, Jarzembowski, Kamall, Kirkhope, Lehne, McMillan-Scott, Mauro, Mikolášik, Ouzký, Pack, Parish, Schröder, Schwab, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vatanen, Vlasák, Wijkman, Wohlin, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina

UEN: Bielan, Camre, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Podkański, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Lichtenberger, Lucas, Schlyter, Ždanoka

Vastu: 489

ALDE: Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

NI: Baco, Battilocchio, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Masiel, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Demetriou, Deß, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García- Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa- Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stubb, Sumberg, Surján, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Veneto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Zappalà, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Berlato, Crowley, Janowski, Krasts, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Ryan, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber

Erapooletuid: 16

GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro

NI: Belohorská, Kilroy-Silk, Kozlík, Rivera

PPE-DE: Descamps, De Veyrac, Gauzès, Grossetête, Reul, Saïfi, Siekierski, Sudre

UEN: Didžiokas

Verts/ALE: van Buitenen

Hääletuse parandused ja hääletuskavatsused

Poolt: Martin Callanan

Vastu: John Purvis, Caroline Lucas, Tatjana Ždanoka, Eva Lichtenberger

4.   Raport Kósáné Kovács A6-0282/2006

muudatusettepanek 2

Poolt: 91

GUE/NGL: Holm, Liotard, Seppänen, Svensson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Knapman, Louis, Lundgren, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, Wise, Zapałowski, Železný

NI: Belohorská, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Mote, Romagnoli, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Ashworth, Bachelot-Narquin, Beazley, Belet, Böge, Bowis, Bradbourn, Březina, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Elles, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Mauro, Ouzký, Parish, Purvis, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Wijkman, Wohlin, Záborská, Zatloukal, Zieleniec

UEN: Bielan, Foltyn-Kubicka, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Podkański, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Schlyter

Vastu: 505

ALDE: Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Portas, Remek, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Clark

NI: Baco, Battilocchio, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Deß, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot- Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Stubb, Surján, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez- Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Janowski, La Russa, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Ryan, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Erapooletuid: 21

ALDE: Andrejevs

GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Pflüger, Wagenknecht

IND/DEM: Krupa, Pęk

NI: Kozlík, Piskorski, Rivera

PPE-DE: Audy, Descamps, De Veyrac, Fajmon, Jałowiecki, Lamassoure, Reul, Saïfi, Sudre

UEN: Camre

Verts/ALE: van Buitenen

Hääletuse parandused ja hääletuskavatsused

Poolt: Derek Roland Clark, Derek Roland Clark

5.   B6-0521/2006 - Brevets

resolutsioon

Poolt: 135

ALDE: Budreikaitė, Cappato, Costa, Resetarits

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Coûteaux, Goudin, Louis, Lundgren, Sinnott

NI: Battilocchio, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Romagnoli, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PSE: Arif, Berès, van den Berg, Bono, Bourzai, Bozkurt, Carlotti, Casaca, Cottigny, Douay, Ferreira Anne, Gomes, Hamon, Jørgensen, Laignel, Le Foll, Lienemann, Mastenbroek, Peillon, Pinior, Reynaud, Rocard, Rothe, Roure, Savary, Schapira, Scheele, Sousa Pinto, Stockmann, Szejna, Tarabella, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri, Yañez-Barnuevo García

UEN: Camre

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, van Buitenen, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Vastu: 350

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

IND/DEM: Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski

NI: Baco, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Lang, Le Rachinel, Masiel, Mote, Piskorski, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weisgerber, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zappalà, Zatloukal, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Berlinguer, De Keyser, Glante, Goebbels, Gottardi, Gröner, Groote, Gruber, Hänsch, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Lavarra, Leinen, Mann Erika, Martínez Martínez, Pittella, Rapkay, Rasmussen, Roth-Behrendt, Segelström, Walter, Weiler, Westlund

UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz

Erapooletuid: 129

ALDE: Cocilovo, Geremek, Kułakowski, Ries, Staniszewska, Toia

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Titford, Wise, Železný

NI: Belohorská, Kilroy-Silk, Kozlík

PPE-DE: Konrad, Posselt, Schierhuber, Weber Manfred, Wieland, Zieleniec

PSE: Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Beňová, Berman, Bösch, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carnero González, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Grabowska, Grech, Gurmai, Harangozó, Hasse Ferreira, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Kindermann, Koterec, Krehl, Kristensen, Leichtfried, Liberadzki, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Piecyk, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Riera Madurell, Rosati, Rouček, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schulz, Simpson, Skinner, Stihler, Swoboda, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Vincenzi, Wiersma, Willmott, Zani, Zingaretti

6.   Ühisresolutsioon B6-0522/2006 - Brevets

muudatusettepanek 8

Poolt: 172

ALDE: Cappato, Costa, De Sarnez, Geremek, Kułakowski, Laperrouze, Lehideux, Pannella, Prodi, Resetarits, Ries, Staniszewska, Susta, Toia, Veraldi

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Farage, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, Wise, Zapałowski, Železný

NI: Battilocchio, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Martin Hans-Peter, Rivera, Speroni, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Brepoels, Buzek, Chmielewski, Handzlik, Hannan, Jałowiecki, Kaczmarek, Klich, Korhola, Kudrycka, Olajos, Olbrycht, Őry, Pleštinská, Saryusz-Wolski, Zaleski, Zatloukal, Zwiefka

PSE: Arif, Berès, van den Berg, Berman, Bono, Bourzai, Bozkurt, Carlotti, Casaca, Corbey, Correia, Cottigny, Désir, Douay, Ferreira Anne, Guy-Quint, Hamon, Hutchinson, Laignel, Le Foll, Lienemann, Mastenbroek, Obiols i Germà, Öger, Pittella, Poignant, Reynaud, Rocard, Roure, Savary, Schapira, Scheele, Sousa Pinto, Stockmann, Szejna, Tarabella, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri

UEN: Janowski

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Vastu: 417

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Polfer, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Wallis

IND/DEM: Belder, Blokland, Coûteaux

NI: Baco, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Masiel, Piskorski, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Chichester, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Oomen-Ruijten, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pinheiro, Pirker, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Weber Manfred, Weisgerber, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zappalà

PSE: Andersson, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Beňová, Berlinguer, Bösch, Bullmann, Busquin, Capoulas Santos, Carnero González, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Hänsch, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lavarra, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Segelström, Simpson, Skinner, Stihler, Swoboda, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Walter, Westlund, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz

Erapooletuid: 26

ALDE: Drčar Murko, Duff, in 't Veld

NI: Belohorská, Bobošíková, Kilroy-Silk, Kozlík, Mote

PPE-DE: Audy, Belet, Cabrnoch, Cederschiöld, Duchoň, Fajmon, Kauppi, Ouzký, Škottová, Strejček, Vlasák, Wieland, Wijkman, Zahradil, Zieleniec, Zvěřina

PSE: Wiersma

Verts/ALE: van Buitenen

Hääletuse parandused ja hääletuskavatsused

Poolt: Jean-Marie Cavada,

Vastu: Hans-Peter Martin, Jan Olbrycht

7.   Ühisresolutsioon B6-0522/2006 - Brevets

muudatusettepanek 5

Poolt: 154

ALDE: Cappato, Cavada, Cocilovo, Costa, De Sarnez, Geremek, in 't Veld, Kułakowski, Laperrouze, Lehideux, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Staniszewska, Susta, Toia, Veraldi

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Sinnott

NI: Belohorská, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Romagnoli, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Konrad, Papastamkos, Pleštinská, Schierhuber, Seeber, Zatloukal

PSE: Arif, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bono, Bourzai, Bozkurt, Busquin, Carlotti, Chiesa, Corbey, Cottigny, De Keyser, Désir, Douay, El Khadraoui, Ferreira Anne, Gomes, Guy-Quint, Hamon, Hutchinson, Laignel, Le Foll, Lienemann, Mastenbroek, Napoletano, Poignant, Reynaud, Roure, Savary, Schapira, Scheele, Sousa Pinto, Szejna, Tarabella, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri

UEN: Libicki

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, van Buitenen, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Vastu: 329

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Cornillet, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Polfer, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Wallis

IND/DEM: Belder, Blokland, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski

NI: Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Helmer, Masiel, Mote, Piskorski, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Glante, Goebbels, Groote, Gruber, Hänsch, Haug, Jöns, Krehl, Kuc, Leinen, Mann Erika, Martínez Martínez, Piecyk, Rapkay, Roth-Behrendt, Rothe, Walter, Weiler

UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz

Erapooletuid: 136

ALDE: Davies

GUE/NGL: Holm, Svensson

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Knapman, Louis, Titford, Wise, Železný

NI: Baco, Battilocchio, Kilroy-Silk, Kozlík

PPE-DE: Cederschiöld, Wieland

PSE: Andersson, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Beňová, Bösch, Bullmann, van den Burg, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Harangozó, Hasse Ferreira, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Lavarra, Leichtfried, Liberadzki, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rouček, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Camre

8.   Ühisresolutsioon B6-0522/2006 - Brevets

muudatusettepanek 10

Poolt: 151

ALDE: Cappato, Cavada, Cocilovo, Costa, De Sarnez, Geremek, in 't Veld, Kułakowski, Laperrouze, Lehideux, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Staniszewska, Susta, Toia, Veraldi

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Goudin, Lundgren, Sinnott

NI: Baco, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Romagnoli, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Konrad, Pleštinská, Zatloukal

PSE: Berès, van den Berg, Berman, Bono, Bourzai, Bozkurt, Carlotti, Corbett, Corbey, Cottigny, De Keyser, Désir, Douay, El Khadraoui, Ferreira Anne, Guy-Quint, Hamon, Hutchinson, Laignel, Le Foll, Lienemann, Mastenbroek, Napoletano, Pinior, Poignant, Reynaud, Roure, Savary, Scheele, Szejna, Tarabella, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Weber Henri

UEN: Berlato, Musumeci, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Vastu: 317

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Chatzimarkakis, Cornillet, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Polfer, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Wallis

IND/DEM: Bonde, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski

NI: Czarnecki Marek Aleksander, Helmer, Masiel, Mote, Piskorski, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Weber Manfred, Weisgerber, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Glante, Goebbels, Gottardi, Groote, Hänsch, Haug, Jöns, Krehl, Kuc, Leinen, Mann Erika, Martínez Martínez, Rapkay, Roth-Behrendt, Rothe, Vincenzi, Walter, Weiler

UEN: Aylward, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz

Erapooletuid: 146

ALDE: Davies

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Knapman, Louis, Titford, Wise, Železný

NI: Battilocchio, Belohorská, Kilroy-Silk, Kozlík, Rivera

PPE-DE: Cabrnoch, Cederschiöld, Duchoň, Fajmon, Ouzký, Reul, Škottová, Strejček, Vlasák, Wieland, Wijkman, Zahradil, Zvěřina

PSE: Andersson, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Berlinguer, Bösch, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Correia, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Harangozó, Hasse Ferreira, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Lavarra, Leichtfried, Liberadzki, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Janowski

Verts/ALE: van Buitenen

9.   Ühisresolutsioon B6-0522/2006 - Brevets

lõige 2

Poolt: 555

ALDE: Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Hall, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Veraldi, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Zapałowski

NI: Battilocchio, Bobošíková, Borghezio, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Masiel, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Speroni, Vanhecke

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Peillon, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Tatarella, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Vastu: 38

ALDE: Andria, Carlshamre, Kułakowski, Savi, Sbarbati, Starkevičiūtė, Van Hecke

GUE/NGL: Holm, Svensson

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Titford, Tomczak, Wise, Železný

PPE-DE: Albertini, Garriga Polledo, Gewalt, Posselt

PSE: Glante, Groote, Hänsch, Haug, Roth-Behrendt, Rothe, Walter, Weiler

UEN: Didžiokas, Foglietta, La Russa, Szymański

Verts/ALE: Hassi, Lichtenberger, Lipietz

Erapooletuid: 23

ALDE: Cappato, Geremek, Harkin, in 't Veld, Pannella

IND/DEM: Coûteaux, Goudin, Louis, Lundgren

NI: Baco, Belohorská, Chruszcz, Giertych, Kilroy-Silk, Kozlík, Martin Hans-Peter, Mote, Wojciechowski Bernard Piotr

PSE: Jöns, Lavarra, Pittella

UEN: Camre

Verts/ALE: van Buitenen

Hääletuse parandused ja hääletuskavatsused

Poolt: Eva Lichtenberger

10.   Ühisresolutsioon B6-0522/2006 - Brevets

põhjendus A

Poolt: 506

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Polfer, Prodi, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

GUE/NGL: Holm, Svensson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Lundgren, Sinnott, Titford, Wise, Železný

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Kozlík, Masiel, Piskorski, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Cramer, Horáček

Vastu: 95

ALDE: Carlshamre, Costa, Resetarits

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski

NI: Borghezio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Romagnoli, Schenardi, Speroni, Vanhecke

PPE-DE: Mayer

PSE: Chiesa, Hänsch, Roth-Behrendt, Walter, Weiler

UEN: Berlato, Musumeci, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Isler Béguin, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Erapooletuid: 19

ALDE: Cappato, Geremek, in 't Veld, Pannella, Ries

IND/DEM: Coûteaux, Goudin, Louis

NI: Chruszcz, Giertych, Kilroy-Silk, Martin Hans-Peter, Mote, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Konrad, Pleštinská, Wieland

Verts/ALE: van Buitenen, Jonckheer

11.   Ühisresolutsioon B6-0522/2006 - Brevets

põhjendus B

Poolt: 498

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Polfer, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

IND/DEM: Belder, Blokland, Goudin, Lundgren, Sinnott

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Kozlík, Masiel, Piskorski, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella

Verts/ALE: Flautre

Vastu: 111

ALDE: Cappato, Costa, in 't Veld, Pannella, Resetarits, Ries

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bloom, Bonde, Booth, Clark, Farage, Grabowski, Knapman, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Wise, Zapałowski, Železný

NI: Borghezio, Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Romagnoli, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Radwan

PSE: Chiesa, Hänsch, Mann Erika, Roth-Behrendt, Walter, Weiler

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Erapooletuid: 9

ALDE: Prodi

IND/DEM: Coûteaux, Louis

NI: Kilroy-Silk, Mote

PPE-DE: Konrad, Pleštinská, Wieland

Verts/ALE: van Buitenen

12.   Ühisresolutsioon B6-0522/2006 - Brevets

resolutsioon

Poolt: 494

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Oviir, Polfer, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

IND/DEM: Belder, Blokland, Goudin, Lundgren, Sinnott

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Masiel, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz

Vastu: 109

ALDE: Cappato, Cavada, Cocilovo, Costa, Geremek, in 't Veld, Kułakowski, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Farage, Grabowski, Knapman, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Wise, Zapałowski, Železný

NI: Helmer, Kilroy-Silk, Martin Hans-Peter, Mote, Schenardi

PPE-DE: Glattfelder, Konrad, Parish, Posselt

PSE: Berman, Kristensen, Kuc, Pahor

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Erapooletuid: 18

ALDE: Toia

IND/DEM: Coûteaux, Louis

NI: Borghezio, Speroni

PPE-DE: Brepoels, Koch, Wieland, Wijkman

PSE: Casaca, Gierek, Jöns, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Rocard, Roth-Behrendt

Verts/ALE: van Buitenen, Jonckheer

Hääletuse parandused ja hääletuskavatsused

Poolt: Jean-Marie Cavada, Neil Parish,

Erapooletuid: Gilles Savary

13.   Raport Jeggle A6-0290/2006

muudatusettepanek 9

Poolt: 79

ALDE: Cappato, Drčar Murko, Gibault, Resetarits, Samuelsen

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Coûteaux, Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski, Železný

NI: Czarnecki Marek Aleksander, Martin Hans-Peter

PPE-DE: Brepoels, Esteves, Seeberg, Wijkman

PSE: Berman, Bono, Casaca, Cottigny, Dührkop Dührkop, Gomes, Guy-Quint, Myller, Roure, Szejna, Valenciano Martínez-Orozco

UEN: Bielan, Camre, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kuźmiuk, Libicki, Podkański, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

Vastu: 508

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Titford, Wise

NI: Baco, Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Ryszard, Giertych, Helmer, Masiel, Mote, Piskorski, Rivera, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Bösch, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbey, Correia, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gottardi, Grabowska, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Krasts, Kristovskis, La Russa, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Ryan, Tatarella

Verts/ALE: Schlyter, Turmes

Erapooletuid: 30

GUE/NGL: Holm, Liotard, Meijer, Svensson

NI: Battilocchio, Borghezio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kilroy-Silk, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Romagnoli, Schenardi, Speroni, Vanhecke

PSE: Andersson, Bullmann, Grech, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Muscat, Segelström, Westlund

Verts/ALE: van Buitenen, Jonckheer

Hääletuse parandused ja hääletuskavatsused

Poolt: Claude Turmes

14.   Raport Jeggle A6-0290/2006

muudatusettepanek 10

Poolt: 162

ALDE: Cappato, Cocilovo, De Sarnez, Drčar Murko, in 't Veld, Resetarits, Samuelsen

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Coûteaux, Goudin, Grabowski, Krupa, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski, Železný

NI: Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Martin Hans-Peter, Masiel, Schenardi

PPE-DE: Ashworth, Beazley, Belet, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Brepoels, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Dehaene, Deva, Dover, Elles, Esteves, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Jackson, Kamall, Kirkhope, Kudrycka, Langen, Lauk, McMillan-Scott, Olbrycht, Parish, Purvis, Seeberg, Šťastný, Stevenson, Sturdy, Van Orden, Wortmann-Kool, Zaleski

PSE: Andersson, Berman, Carlotti, Casaca, Christensen, Corbett, Corbey, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Jørgensen, Kristensen, Lavarra, Mann Erika, Roure, Scheele, Segelström, Szejna, Thomsen, Van Lancker, Westlund

UEN: Berlato, Bielan, Camre, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Musumeci, Podkański, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Vastu: 432

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

GUE/NGL: Portas

IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Titford, Wise

NI: Baco, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Böge, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stauner, Strejček, Stubb, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Záborská, Zahradil, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Arif, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carnero González, Cashman, Cercas, Chiesa, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kósáné Kovács, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Didžiokas, Foglietta, Krasts, Kristovskis, Maldeikis, Ó Neachtain, Ryan

Erapooletuid: 14

IND/DEM: Belder, Blokland

NI: Battilocchio, Kilroy-Silk, Kozlík, Mote

PPE-DE: Handzlik, Kasoulides, Wijkman

PSE: Attard-Montalto, Grech, Koterec, Muscat

Verts/ALE: van Buitenen

Hääletuse parandused ja hääletuskavatsused

Poolt: Gérard Deprez

Vastu: Jan Olbrycht

15.   Raport Jeggle A6-0290/2006

resolutsioon

Poolt: 565

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski, Železný

NI: Battilocchio, Belohorská, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Beazley, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Schulz, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Vastu: 29

GUE/NGL: Kohlíček

IND/DEM: Batten, Booth, Knapman, Titford, Wise

NI: Baco, Bobošíková, Kilroy-Silk

PPE-DE: Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Brok, Callanan, Duka-Zólyomi, Gál, Glattfelder, Gyürk, Hannan, Őry, Surján, Wohlin

PSE: Andersson, Hedh, Hedkvist Petersen, Myller, Scheele, Segelström, Westlund

Erapooletuid: 15

GUE/NGL: Holm, Svensson

IND/DEM: Louis

NI: Borghezio, Helmer, Kozlík, Mote

PPE-DE: Lauk, Lechner, Mauro, Olajos

PSE: Goebbels, Leichtfried

Verts/ALE: van Buitenen, Schlyter

Hääletuse parandused ja hääletuskavatsused

Poolt: Paul Marie Coûteaux, Elmar Brok

16.   Raport Ehler A6-0272/2006

muudatusettepanek 1

Poolt: 317

ALDE: Busk, Chatzimarkakis, Fourtou, Gibault, Harkin, Klinz, Manders, Schuth

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski, Železný

NI: Belohorská, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Helmer, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hudacký, Itälä, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Beglitis, Bösch, Bono, Busquin, Carlotti, Ettl, Hasse Ferreira, Leichtfried, McAvan, Matsouka, Prets, Scheele, Sousa Pinto, Swoboda, Titley, Vincenzi

UEN: Berlato, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Vastu: 236

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Cappato, Carlshamre, Cavada, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

GUE/NGL: Guidoni, Kohlíček

IND/DEM: Batten, Booth, Goudin, Knapman, Lundgren, Titford, Wise

NI: Battilocchio, Bobošíková

PPE-DE: Cederschiöld, Fjellner, Hökmark, Ibrisagic, Kauppi, Korhola, Wijkman, Zatloukal, Zieleniec

PSE: Andersson, Arif, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Myller, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Stihler, Stockmann, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Bielan, Foltyn-Kubicka, Janowski, Libicki

Erapooletuid: 51

ALDE: Samuelsen

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Coûteaux, Louis

NI: Baco, Gollnisch, Kilroy-Silk, Kozlík, Le Pen Jean-Marie, Mote, Schenardi

PSE: Attard-Montalto, Estrela, Grech, Muscat, Roth-Behrendt

UEN: Aylward, Podkański

Verts/ALE: van Buitenen, Lambert, Lichtenberger, Rühle

Hääletuse parandused ja hääletuskavatsused

Poolt: Bruno Gollnisch, Carl Lang, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Fernand Le Rachinel, Jean-Claude Martinez, Lydia Schenardi,

Vastu: Gary Titley, Linda McAvan

17.   Raport Ehler A6-0272/2006

muudatusettepanek 2/1

Poolt: 319

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

GUE/NGL: Guidoni

IND/DEM: Bonde, Booth, Goudin, Grabowski, Knapman, Lundgren, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Wise, Zapałowski

NI: Battilocchio, Belohorská, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Martin Hans-Peter, Masiel, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Vanhecke

PPE-DE: Barsi-Pataky, Bauer, Cederschiöld, Coveney, Duchoň, Fjellner, Ibrisagic, Iturgaiz Angulo, Járóka, Jeggle, Kamall, Karas, Mayer, Olajos, Oomen-Ruijten, Parish, Salafranca Sánchez-Neyra, Škottová, Surján, Wohlin, Wortmann-Kool, Zieleniec

PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Crowley, Kristovskis, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Vastu: 254

GUE/NGL: Henin, Holm, Kohlíček, Meijer, Portas, Seppänen

IND/DEM: Belder, Blokland, Coûteaux, Krupa, Louis, Pęk, Sinnott, Železný

NI: Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Mote, Rutowicz, Schenardi, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Itälä, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Berman, Bösch, Ettl, Gebhardt, Guy-Quint, Mann Erika, Matsouka, Piecyk, Roth-Behrendt, Westlund

UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Didžiokas, Foglietta, Janowski, Krasts, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Tatarella, Wojciechowski Janusz

Erapooletuid: 31

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Kaufmann, Liotard, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Remek, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

NI: Czarnecki Marek Aleksander, Kilroy-Silk

PSE: Schulz

UEN: Camre

Verts/ALE: van Buitenen, Lichtenberger, Rühle

Hääletuse parandused ja hääletuskavatsused

Poolt: Åsa Westlund

Vastu: Christa Prets, Othmar Karas, Bruno Gollnisch, Carl Lang, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Fernand Le Rachinel, Jean-Claude Martinez, Lydia Schenardi, Anna Ibrisagic, Christofer Fjellner

18.   Raport Ehler A6-0272/2006

muudatusettepanek 2/2

Poolt: 216

ALDE: Carlshamre, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Hall, Klinz, Pistelli, Sbarbati, Susta, Toia, Veraldi

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Booth, Knapman, Krupa, Pęk, Titford, Wise, Železný

NI: Belohorská, Czarnecki Ryszard, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Rivera, Schenardi

PPE-DE: Esteves, Seeberg, Wohlin, Zieleniec

PSE: Andersson, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Berès, van den Berg, Berman, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Carlotti, Carnero González, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Pinior, Poignant, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Zani, Zingaretti

UEN: Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Vastu: 373

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Wallis

GUE/NGL: Meijer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Coûteaux, Goudin, Grabowski, Louis, Lundgren, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski

NI: Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Giertych, Helmer, Martinez, Masiel, Mote, Piskorski, Romagnoli, Rutowicz, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Arif, Attard-Montalto, Beglitis, Berlinguer, Bösch, Bono, Bourzai, Capoulas Santos, Casaca, Chiesa, Cottigny, Díez González, Ettl, Evans Robert, Falbr, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hegyi, Hughes, Laignel, McCarthy, Mann Erika, Mastenbroek, Matsouka, Muscat, Myller, Piecyk, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Roth-Behrendt, Saks, Scheele, Stockmann, Titley, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Yañez-Barnuevo García

UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella

Verts/ALE: Breyer, Cramer, Horáček, Rühle

Erapooletuid: 8

ALDE: Cavada, Harkin

NI: Battilocchio, Czarnecki Marek Aleksander, Kilroy-Silk

PSE: Sacconi

Verts/ALE: van Buitenen, Lichtenberger

Hääletuse parandused ja hääletuskavatsused

Poolt: Bruno Gollnisch, Carl Lang, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Fernand Le Rachinel, Jean-Claude Martinez, Lydia Schenardi, Yannick Vaugrenard, Kader Arif, Bernadette Bourzai, Bernadette Vergnaud

Vastu: Jorgo Chatzimarkakis, Wolf Klinz, Othmar Karas, Lars Wohlin

19.   Raport Ehler A6-0272/2006

resolutsioon

Poolt: 534

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Martin Hans-Peter, Masiel, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Vastu: 62

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Booth, Coûteaux, Knapman, Louis, Titford, Wise

NI: Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mote, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

UEN: Berlato, Foglietta, La Russa, Musumeci, Tatarella

Verts/ALE: Lucas, Rühle, Schlyter

Erapooletuid: 9

GUE/NGL: Guidoni

IND/DEM: Železný

NI: Borghezio, Kozlík

PPE-DE: Lulling, Zatloukal

Verts/ALE: van Buitenen, Lambert, Lichtenberger

Hääletuse parandused ja hääletuskavatsused

Vastu: Bruno Gollnisch, Carl Lang, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Fernand Le Rachinel, Jean-Claude Martinez, Lydia Schenardi,

20.   Raport Varela Suanzes-Carpegna A6-0302/2006

muudatusettepanek 5/1

Poolt: 112

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Goudin, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Zapałowski

NI: Battilocchio, Belohorská, Chruszcz, Giertych, Martin Hans-Peter, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Goepel, Wijkman

PSE: Arif, Attard-Montalto, Bono, Bourzai, Bozkurt, Carlotti, Cottigny, Désir, Douay, El Khadraoui, Ferreira Anne, Gill, Glante, Golik, Guy-Quint, Hamon, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Laignel, Lienemann, Madeira, Maňka, Occhetto, Poignant, Reynaud, Rocard, Roure, Szejna, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri

UEN: Didžiokas

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Vastu: 468

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Booth, Grabowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Železný

NI: Baco, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Masiel, Mote, Piskorski, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Hänsch, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, McAvan, McCarthy, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Walter, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Tatarella, Wojciechowski Janusz

Erapooletuid: 21

GUE/NGL: Pflüger, Wagenknecht

IND/DEM: Bonde, Coûteaux, Louis

NI: Borghezio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kilroy-Silk, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

UEN: Camre

Verts/ALE: van Buitenen

Hääletuse parandused ja hääletuskavatsused

Poolt: Pervenche Berès, Catherine Trautmann

Vastu: Emine Bozkurt

21.   Raport Varela Suanzes-Carpegna A6-0302/2006

muudatusettepanek 5/2

Poolt: 123

ALDE: Veraldi

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski

NI: Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Wijkman

PSE: Arif, Bono, Bourzai, van den Burg, Carlotti, Cottigny, Désir, Douay, Ferreira Anne, Golik, Guy-Quint, Hamon, Hutchinson, Kreissl-Dörfler, Laignel, Lienemann, Mann Erika, Occhetto, Poignant, Reynaud, Rocard, Roure, Savary, Szejna, Trautmann, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri

Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Vastu: 458

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Wallis

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Sinnott, Železný

NI: Helmer, Mote, Piskorski, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Gomes, Gottardi, Grabowska, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Hänsch, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hughes, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kristensen, Kuc, Lavarra, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Tatarella, Wojciechowski Janusz

Erapooletuid: 10

IND/DEM: Coûteaux, Louis

NI: Baco, Battilocchio, Borghezio, Kilroy-Silk, Kozlík

UEN: Camre

Verts/ALE: Auken, van Buitenen

Hääletuse parandused ja hääletuskavatsused

Poolt: Pervenche Berès

22.   Raport Varela Suanzes-Carpegna A6-0302/2006

resolutsioon

Poolt: 489

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

IND/DEM: Belder, Blokland, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Masiel, Piskorski, Rivera, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Podkański, Roszkowski, Ryan, Tatarella, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Cohn-Bendit, Frassoni

Vastu: 75

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Booth, Goudin, Knapman, Sinnott

NI: Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Romagnoli, Schenardi

Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Erapooletuid: 7

IND/DEM: Bonde, Coûteaux

NI: Claeys, Martinez, Vanhecke

Verts/ALE: Auken, van Buitenen

Hääletuse parandused ja hääletuskavatsused

Vastu: Monica Frassoni, Daniel Cohn-Bendit


VASTUVÕETUD TEKSTID

 

P6_TA(2006)0393

EÜ ja Bulgaaria vaheline leping: osalemine Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskuse töös *

Euroopa Parlamendi õigusloomega seotud resolutsioon ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu otsus Euroopa Ühenduse ja Bulgaaria Vabariigi vahelise lepingu sõlmimise kohta, mis käsitleb Bulgaaria osalemist Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskuse töös (KOM(2006)0255 - C6-0322/2006 - 2006/0095(CNS))

(Nõuandemenetlus)

Euroopa Parlament,

võttes arvesse ettepanekut võtta vastu nõukogu otsus (KOM(2006)0255) (1);

võttes arvesse Euroopa Ühenduse ja Bulgaaria Vabariigi vahelise lepingu projekti, mis käsitleb Bulgaaria Vabariigi osalemist Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskuse töös;

võttes arvesse EÜ asutamislepingu artiklit 152 ja artikli 300 lõike 2 esimest lõiku;

võttes arvesse EÜ asutamislepingu artikli 300 lõike 3 esimest lõiku, mille alusel nõukogu konsulteeris Euroopa Parlamendiga (C6-0322/2006);

võttes arvesse kodukorra artiklit 51, artikli 83 lõiget 7 ja artikli 43 lõiget 1;

võttes arvesse kodanikuvabaduste, justiits- ja siseasjade komisjoni raportit (A6-0328/2006),

1.

kiidab lepingu sõlmimise heaks;

2.

teeb presidendile ülesandeks edastada Euroopa Parlamendi seisukoht nõukogule ja komisjonile ning liikmesriikide ja Bulgaaria Vabariigi valitsustele ja parlamentidele.


(1)  ELTs seni avaldamata.

P6_TA(2006)0394

EÜ ja Rumeenia vaheline leping: osalemine Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskuse töös *

Euroopa Parlamendi õigusloomega seotud resolutsioon ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu otsus Euroopa Ühenduse ja Rumeenia vahelise lepingu sõlmimise kohta, mis käsitleb Rumeenia osalemist Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskuse töös (KOM(2006)0256 - C6-0321/2006 - 2006/0087(CNS))

(Nõuandemenetlus)

Euroopa Parlament,

võttes arvesse ettepanekut võtta vastu nõukogu otsus (KOM(2006)0256) (1);

võttes arvesse Euroopa Ühenduse ja Rumeenia vahelise lepingu projekti, mis käsitleb Rumeenia osalemist Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskuse töös;

võttes arvesse EÜ asutamislepingu artiklit 152 ja artikli 300 lõike 2 esimest lõiku;

võttes arvesse EÜ asutamislepingu artikli 300 lõike 3 esimest lõiku, mille alusel nõukogu konsulteeris Euroopa Parlamendiga (C6-0321/2006);

võttes arvesse kodukorra artiklit 51, artikli 83 lõiget 7 ja artikli 43 lõiget 1;

võttes arvesse kodanikuvabaduste, justiits- ja siseasjade komisjoni raportit (A6-0326/2006),

1.

kiidab heaks lepingu sõlmimise;

2.

teeb presidendile ülesandeks edastada Euroopa Parlamendi seisukoht nõukogule ja komisjonile ning liikmesriikide ja Rumeenia valitsustele ja parlamentidele.


(1)  ELTs seni avaldamata.

P6_TA(2006)0395

EÜ ja Türgi vaheline leping: osalemine Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskuse töös *

Euroopa Parlamendi õigusloomega seotud resolutsioon ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu otsus Euroopa Ühenduse ja Türgi Vabariigi vahelise lepingu sõlmimise kohta, mis käsitleb Türgi osalemist Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskuse töös (KOM(2006)0257 - C6-0320/2006 - 2006/0089(CNS))

(Nõuandemenetlus)

Euroopa Parlament,

võttes arvesse ettepanekut võtta vastu nõukogu otsus (KOM(2006)0257) (1);

võttes arvesse Euroopa Ühenduse ja Türgi Vabariigi vahelise lepingu projekti, mis käsitleb Türgi Vabariigi osalemist Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskuse töös;

võttes arvesse EÜ asutamislepingu artiklit 152 ja artikli 300 lõike 2 esimest lõiku;

võttes arvesse EÜ asutamislepingu artikli 300 lõike 3 esimest lõiku, mille alusel nõukogu konsulteeris Euroopa Parlamendiga (C6-0320/2006);

võttes arvesse kodukorra artiklit 51, artikli 83 lõiget 7 ja artikli 43 lõiget 1;

võttes arvesse kodanikuvabaduste, justiits- ja siseasjade komisjoni raportit (A6-0327/2006),

1.

kiidab heaks lepingu sõlmimise;

2.

teeb presidendile ülesandeks edastada Euroopa Parlamendi seisukoht nõukogule ja komisjonile ning liikmesriikide ja Türgi Vabariigi valitsustele ja parlamentidele.


(1)  ELTs seni avaldamata.

P6_TA(2006)0396

EÜ ja Singapuri vaheline teatavaid lennundusküsimusi käsitlev leping *

Euroopa Parlamendi õigusloomega seotud resolutsioon ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu otsus Euroopa Ühenduse ja Singapuri Vabariigi vahelise teatavaid lennundusküsimusi käsitleva lepingu sõlmimise kohta (KOM(2005)0513 - C6-0165/2006 - 2005/0208(CNS))

(Nõuandemenetlus)

Euroopa Parlament,

võttes arvesse ettepanekut võtta vastu nõukogu otsus (KOM(2005)0513) (1);

võttes arvesse EÜ asutamislepingu artikli 80 lõiget 2 ja artikli 300 lõike 2 esimest lõiku;

võttes arvesse EÜ asutamislepingu artikli 300 lõike 3 esimest lõiku, mille alusel nõukogu konsulteeris Euroopa Parlamendiga (C6-0165/2006);

võttes arvesse kodukorra artiklit 51 ja artikli 83 lõiget 7;

võttes arvesse transpordi- ja turismikomisjoni raportit (A6-0295/2006),

1.

kiidab lepingu sõlmimise heaks;

2.

teeb presidendile ülesandeks edastada Euroopa Parlamendi seisukoht nõukogule ja komisjonile ning liikmesriikide ja Singapuri Vabariigi valitsustele ja parlamentidele.


(1)  ELTs seni avaldamata.

P6_TA(2006)0397

EÜ ja Austraalia vaheline teatavaid lennundusküsimusi käsitlev leping *

Euroopa Parlamendi õigusloomega seotud resolutsioon ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu otsus Euroopa Ühenduse ja Austraalia vahelise teatavaid lennundusküsimusi käsitleva lepingu sõlmimise kohta (KOM(2005)0264 - C6-0224/2005 - 2005/0112(CNS))

(Nõuandemenetlus)

Euroopa Parlament,

võttes arvesse ettepanekut võtta vastu nõukogu otsus (KOM(2005)0264) (1);

võttes arvesse EÜ asutamislepingu artikli 80 lõiget 2 ja artikli 300 lõike 2 esimest lõiku;

võttes arvesse EÜ asutamislepingu artikli 300 lõike 3 esimest lõiku, mille alusel nõukogu konsulteeris Euroopa Parlamendiga (C6-0224/2005);

võttes arvesse kodukorra artiklit 51 ja artikli 83 lõiget 7;

võttes arvesse transpordi- ja turismikomisjoni raportit (A6-0293/2006),

1.

kiidab lepingu sõlmimise heaks;

2.

teeb presidendile ülesandeks edastada Euroopa Parlamendi seisukoht nõukogule ja komisjonile ning liikmesriikide ja Austraalia valitsustele ja parlamentidele.


(1)  ELTs seni avaldamata.

P6_TA(2006)0398

EÜ ja Uus-Meremaa vaheline teatavaid lennundusküsimusi käsitlev leping *

Euroopa Parlamendi õigusloomega seotud resolutsioon ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu otsus Euroopa Ühenduse ja Uus-Meremaa vahelise teatavaid lennundusküsimusi käsitleva lepingu sõlmimise kohta (KOM(2005)0267 - C6-0226/2005 - 2005/0113(CNS))

(Nõuandemenetlus)

Euroopa Parlament,

võttes arvesse ettepanekut võtta vastu nõukogu otsus (KOM(2005)0267) (1);

võttes arvesse EÜ asutamislepingu artikli 80 lõiget 2 ja artikli 300 lõike 2 esimest lõiku;

võttes arvesse EÜ asutamislepingu artikli 300 lõike 3 esimest lõiku, mille alusel nõukogu konsulteeris Euroopa Parlamendiga (C6-0226/2005);

võttes arvesse kodukorra artiklit 51 ja artikli 83 lõiget 7;

võttes arvesse transpordi- ja turismikomisjoni raportit (A6-0294/2006),

1.

kiidab lepingu sõlmimise heaks;

2.

teeb presidendile ülesandeks edastada Euroopa Parlamendi seisukoht nõukogule ja komisjonile ning liikmesriikide ja Uus-Meremaa valitsustele ja parlamentidele.


(1)  ELTs seni avaldamata.

P6_TA(2006)0399

EÜ ja Uruguay vaheline teatavaid lennundusküsimusi käsitlev leping *

Euroopa Parlamendi õigusloomega seotud resolutsioon ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu otsus Euroopa Ühenduse ja Uruguay Idavabariigi vahelise teatavaid lennundusküsimusi käsitleva lepingu sõlmimise kohta (KOM(2006)0064 - C6-0249/2006 - 2006/0016(CNS))

(Nõuandemenetlus)

Euroopa Parlament,

võttes arvesse ettepanekut võtta vastu nõukogu otsus (KOM(2006)0064) (1);

võttes arvesse EÜ asutamislepingu artikli 80 lõiget 2 ja artikli 300 lõike 2 esimest lõiku;

võttes arvesse EÜ asutamislepingu artikli 300 lõike 3 esimest lõiku, mille alusel nõukogu konsulteeris Euroopa Parlamendiga (C6-0249/2006);

võttes arvesse kodukorra artiklit 51 ja artikli 83 lõiget 7;

võttes arvesse transpordi- ja turismikomisjoni raportit (A6-0296/2006),

1.

kiidab lepingu sõlmimise heaks;

2.

teeb presidendile ülesandeks edastada Euroopa Parlamendi seisukoht nõukogule ja komisjonile ning liikmesriikide ja Uruguay Idavabariigi valitsustele ja parlamentidele.


(1)  ELTs seni avaldamata.

P6_TA(2006)0400

EÜ ja Maldiivide vaheline teatavaid lennundusküsimusi käsitlev leping *

Euroopa Parlamendi õigusloomega seotud resolutsioon ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu otsus Euroopa Ühenduse ja Maldiivi Vabariigi vahelise teatavaid lennundusküsimusi käsitleva lepingu sõlmimise kohta (KOM(2006)0095 - C6-0250/2006 - 2006/0027(CNS))

(Nõuandemenetlus)

Euroopa Parlament,

võttes arvesse ettepanekut võtta vastu nõukogu otsus (KOM(2006)0095) (1);

võttes arvesse EÜ asutamislepingu artikli 80 lõiget 2 ja artikli 300 lõike 2 esimest lõiku;

võttes arvesse EÜ asutamislepingu artikli 300 lõike 3 esimest lõiku, mille alusel nõukogu konsulteeris Euroopa Parlamendiga (C6-0250/2006);

võttes arvesse kodukorra artiklit 51 ja artikli 83 lõiget 7;

võttes arvesse transpordi- ja turismikomisjoni raportit (A6-0297/2006),

1.

kiidab lepingu sõlmimise heaks;

2.

teeb presidendile ülesandeks edastada Euroopa Parlamendi seisukoht nõukogule ja komisjonile ning liikmesriikide ja Maldiivi Vabariigi valitsustele ja parlamentidele.


(1)  ELTs seni avaldamata.

P6_TA(2006)0401

Euroopa satelliit-raadionavigatsiooniprogrammide juhtimine *

Euroopa Parlamendi õigusloomega seotud resolutsioon ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu määrus, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1321/2004 Euroopa satelliit-raadionavigatsiooniprogrammide juhtimisstruktuuride loomise kohta (KOM(2006)0261 - C6-0201/2006 - 2006/0090(CNS))

(Nõuandemenetlus)

Euroopa Parlament,

võttes arvesse komisjoni ettepanekut nõukogule (KOM(2006)0261) (1);

võttes arvesse EÜ asutamislepingu artiklit 308, mille alusel nõukogu konsulteeris Euroopa Parlamendiga (C6-0201/2006);

võttes arvesse kodukorra artiklit 51 ja artikli 43 lõiget 1;

võttes arvesse tööstuse, teadusuuringute ja energeetikakomisjoni raportit (A6-0314/2006),

1.

kiidab komisjoni ettepaneku heaks;

2.

palub nõukogul Euroopa Parlamenti teavitada, kui nõukogu kavatseb Euroopa Parlamendi poolt heaks kiidetud teksti muuta;

3.

palub nõukogul Euroopa Parlamendiga uuesti konsulteerida, kui nõukogu kavatseb komisjoni ettepanekut oluliselt muuta;

4.

teeb presidendile ülesandeks edastada Euroopa Parlamendi seisukoht nõukogule ja komisjonile.


(1)  ELTs seni avaldamata.

P6_TA(2006)0402

Karpide elukeskkonna vee nõutav kvaliteet (kodifitseeritud versioon) ***I

Euroopa Parlamendi õigusloomega seotud resolutsioon ettepaneku kohta võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv karpide elukeskkonna vee nõutava kvaliteedi kohta (kodifitseeritud versioon) (KOM(2006)0205 - C6-0152/2006 - 2006/0067(COD))

(Kaasotsustamismenetlus: kodifitseerimine)

Euroopa Parlament,

võttes arvesse komisjoni ettepanekut Euroopa Parlamendile ja nõukogule (KOM(2006)0205) (1);

võttes arvesse EÜ asutamislepingu artikli 251 lõiget 2 ja artikli 175 lõiget 1, mille alusel komisjon Euroopa Parlamendile ettepaneku esitas (C6-0152/2006);

võttes arvesse 20. detsembri 1994. aasta institutsioonidevahelist kokkulepet - õigusaktide tekstide ametliku kodifitseerimise kiirendatud töömeetod (2);

võttes arvesse kodukorra artikleid 80, 51 ja 43;

võttes arvesse õiguskomisjoni raportit (A6-0313/2006),

1.

kiidab komisjoni ettepaneku heaks;

2.

teeb presidendile ülesandeks edastada Euroopa Parlamendi seisukoht nõukogule ja komisjonile.


(1)  ELTs seni avaldamata.

(2)  EÜT C 102, 4.4.1996, lk 2.

P6_TA(2006)0403

Eksitav ja võrdlev reklaam (kodifitseeritud versioon) ***I

Euroopa Parlamendi õigusloomega seotud resolutsioon ettepaneku kohta võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv eksitava ja võrdleva reklaami kohta (kodifitseeritud versioon) (KOM(2006)0222 - C6-0161/2006 - 2006/0070(COD))

(Kaasotsustamismenetlus: kodifitseerimine)

Euroopa Parlament,

võttes arvesse komisjoni ettepanekut Euroopa Parlamendile ja nõukogule (KOM(2006)0222) (1);

võttes arvesse EÜ asutamislepingu artikli 251 lõiget 2 ja artiklit 95, mille alusel komisjon Euroopa Parlamendile ettepaneku esitas (C6-0161/2006);

võttes arvesse 20. detsembri 1994. aasta institutsioonidevahelist kokkulepet - õigusaktide tekstide ametliku kodifitseerimise kiirendatud töömeetod (2);

võttes arvesse kodukorra artikleid 80, 51 ja 43;

võttes arvesse õiguskomisjoni raportit (A6-0318/2006),

1.

kiidab komisjoni ettepaneku heaks;

2.

teeb presidendile ülesandeks edastada Euroopa Parlamendi seisukoht nõukogule ja komisjonile.


(1)  ELTs seni avaldamata.

(2)  EÜT C 102, 4.4.1996, lk 2.

P6_TA(2006)0404

Autoriõiguse ja sellega kaasnevate õiguste kaitse tähtaeg (kodifitseeritud versioon) ***I

Euroopa Parlamendi õigusloomega seotud resolutsioon ettepaneku kohta võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv autoriõiguse ja sellega kaasnevate õiguste kaitse tähtaja kohta (kodifitseeritud versioon) (KOM(2006)0219 - C6-0160/2006 - 2006/0071(COD))

(Kaasotsustamismenetlus: kodifitseerimine)

Euroopa Parlament,

võttes arvesse komisjoni ettepanekut Euroopa Parlamendile ja nõukogule (KOM(2006)0219) (1);

võttes arvesse EÜ asutamislepingu artikli 251 lõiget 2 ja artikli 47 lõiget 2 ning artikleid 55 ja 95, mille alusel komisjon Euroopa Parlamendile ettepaneku esitas (C6-0160/2006);

võttes arvesse 20. detsembri 1994. aasta institutsioonidevahelist kokkulepet - õigusaktide tekstide ametliku kodifitseerimise kiirendatud töömeetod (2);

võttes arvesse kodukorra artikleid 80, 51 ja 43;

võttes arvesse õiguskomisjoni raportit (A6-0323/2006),

1.

kiidab komisjoni ettepaneku heaks;

2.

teeb presidendile ülesandeks edastada Euroopa Parlamendi seisukoht nõukogule ja komisjonile.


(1)  ELTs seni avaldamata.

(2)  EÜT C 102, 4.4.1996, lk 2.

P6_TA(2006)0405

Rentimis- ja laenutamisõigus ja teatavad autoriõigusega kaasnevad õigused intellektuaalomandi vallas (kodifitseeritud versioon) ***I

Euroopa Parlamendi õigusloomega seotud resolutsioon ettepaneku kohta võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv rentimis- ja laenutamisõiguse ja teatavate autoriõigusega kaasnevate õiguste kohta intellektuaalomandi vallas (kodifitseeritud versioon) (KOM(2006)0226 - C6-0162/2006 - 2006/0073(COD))

(Kaasotsustamismenetlus: kodifitseerimine)

Euroopa Parlament,

võttes arvesse komisjoni ettepanekut Euroopa Parlamendile ja nõukogule (KOM(2006)0226) (1);

võttes arvesse EÜ asutamislepingu artikli 251 lõiget 2 ja artikli 47 lõiget 2 ning artikleid 55 ja 95, mille alusel komisjon Euroopa Parlamendile ettepaneku esitas (C6-0162/2006);

võttes arvesse 20. detsembri 1994. aasta institutsioonidevahelist kokkulepet - õigusaktide tekstide ametliku kodifitseerimise kiirendatud töömeetod (2);

võttes arvesse kodukorra artikleid 80, 51 ja 43;

võttes arvesse õiguskomisjoni raportit (A6-0321/2006),

1.

kiidab komisjoni ettepaneku heaks;

2.

teeb presidendile ülesandeks edastada Euroopa Parlamendi seisukoht nõukogule ja komisjonile.


(1)  ELTs seni avaldamata.

(2)  EÜT C 102, 4.4.1996, lk 2.

P6_TA(2006)0406

San José kilptäi tõrje (kodifitseeritud versioon) *

Euroopa Parlamendi õigusloomega seotud resolutsioon ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu direktiiv San José kilptäi tõrje kohta (kodifitseeritud versioon) (KOM(2006)0123 - C6-0136/2006 - 2006/0040(CNS))

(Nõuandemenetlus: kodifitseerimine)

Euroopa Parlament,

võttes arvesse komisjoni ettepanekut nõukogule (KOM(2006)0123) (1);

võttes arvesse EÜ asutamislepingu artikleid 37 ja 94, mille alusel nõukogu konsulteeris Euroopa Parlamendiga (C6-0136/2006);

võttes arvesse 20. detsembri 1994. aasta institutsioonidevahelist kokkulepet - õigusaktide tekstide ametliku kodifitseerimise kiirendatud töömeetod (2);

võttes arvesse kodukorra artikleid 80, 51 ja 43;

võttes arvesse õiguskomisjoni raportit (A6-0322/2006),

1.

kiidab komisjoni ettepaneku heaks;

2.

teeb presidendile ülesandeks edastada Euroopa Parlamendi seisukoht nõukogule ja komisjonile.


(1)  ELTs seni avaldamata.

(2)  EÜT C 102, 4.4.1996, lk 2.

P6_TA(2006)0407

Glükoos ja laktoos (kodifitseeritud versioon) *

Euroopa Parlamendi õigusloomega seotud resolutsioon ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu määrus glükoosi ja laktoosi kohta (kodifitseeritud versioon) (KOM(2006)0116 - C6-0135/2006 - 2006/0038(CNS))

(Nõuandemenetlus: kodifitseerimine)

Euroopa Parlament,

võttes arvesse komisjoni ettepanekut nõukogule (KOM(2006)0116) (1);

võttes arvesse EÜ asutamislepingu artiklit 308, mille alusel nõukogu konsulteeris Euroopa Parlamendiga (C6-0135/2006);

võttes arvesse 20. detsembri 1994. aasta institutsioonidevahelist kokkulepet - õigusaktide tekstide ametliku kodifitseerimise kiirendatud töömeetod (2);

võttes arvesse kodukorra artikleid 80, 51 ja 43;

võttes arvesse õiguskomisjoni raportit (A6-0320/2006),

1.

kiidab komisjoni ettepaneku heaks;

2.

teeb presidendile ülesandeks edastada Euroopa Parlamendi seisukoht nõukogule ja komisjonile.


(1)  ELTs seni avaldamata.

(2)  EÜT C 102, 4.4.1996, lk 2.

P6_TA(2006)0408

Euroopa Parlamendi kodukorra artiklite 3 ja 4 muutmine

Euroopa Parlamendi otsus kodukorra artiklite 3 ja 4 muutmise kohta (2005/2036(REG))

Euroopa Parlament,

võttes arvesse oma 14. detsembri 2004. aasta otsust volituste kontrollimise kohta (1), eelkõige selle lõiget 6;

võttes arvesse peasekretäri 15. veebruari 2005. aasta kirja;

võttes arvesse kodukorra artikleid 201 ja 202;

võttes arvesse põhiseaduskomisjoni raportit ning õiguskomisjoni arvamust (A6-0274/2006),

1.

otsustab teha kodukorras järgmised muudatused;

2.

tuletab meelde, et mainitud muudatused hakkavad kehtima järgmise osaistungjärgu esimesel päeval kodukorra artikli 202 lõike 3 kohaselt;

3.

teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev otsus teavitamise eesmärgil nõukogule ja komisjonile.

KEHTIV TEKST

MUUDATUSETTEPANEKUD

Muudatusettepanek 1

Artikli 3 lõige - 1 (uus)

 

- 1. Euroopa Parlamendi valimiste järel palub president liikmesriikide pädevatel asutustel teatada parlamendile viivitamatult valitud liikmete nimed, et kõik liikmed saaksid parlamendis tööle asuda valimisjärgse esimese istungi algusest alates.

Ühtlasi pöörab president nende asutuste tähelepanu 20. septembri 1976. aasta akti asjakohastele sätetele ja palub neil võtta vajalikud meetmed, et vältida kokkusobimatust Euroopa Parlamendi liikme ametiga.

(Praegune artikli 3 lõige 6 jäetakse välja.)

Muudatusettepanek 2

Artikli 3 lõige - 1 a (uus)

 

- 1 a. Iga liige, kelle valimisest on parlamendile teatatud, esitab enne parlamendis ametisse asumist kirjaliku deklaratsiooni selle kohta, et tal ei ole ühtki Euroopa Parlamendi liikme ametiga kokkusobimatut ametit 20. septembri 1976. aasta akti artikli 7 lõigete 1 või 2 tähenduses. Pärast üldvalimisi esitatakse see deklaratsioon võimalusel mitte hiljem, kui kuus päeva enne parlamendi esimest istungit. Kuni parlamendiliikme volitusi pole kontrollitud või vaidluse kohta pole veel otsust vastu võetud ja tingimusel, et ta on eelnevalt eespool nimetatud deklaratsioonile alla kirjutanud, võtab parlamendiliige täievoliliselt parlamendi ja selle organite istungitest osa.

Kui avalikkusele kättesaadavate allikate abil tõestatavate asjaolude alusel on kindlaks tehtud, et liikmel on 20. septembri 1976. aasta akti artikli 7 lõigete 1 ja 2 tähenduses Euroopa Parlamendi liikmele sobimatu amet, kuulutab parlament presidendilt saadud teabe põhjal ametikoha vabaks.

(Praegune artikli 3 lõige 5 jäetakse välja.)

Muudatusettepanek 3

Artikli 3 lõike 2 teine lõik

Parlamendiliikme mandaadi kehtivust ei ole võimalik kinnitada, kuni parlamendiliige ei ole esitanud 20. septembri 1976. a akti artiklis 7 ja käesoleva kodukorra I lisas nõutud kirjalikke deklaratsioone.

Parlamendiliikme mandaadi kehtivust ei ole võimalik kinnitada, kuni parlamendiliige ei ole esitanud käesolevas artiklis ja käesoleva kodukorra I lisas nõutud kirjalikke deklaratsioone.

Muudatusettepanek 4

Artikli 4 lõige 4

4. Erinevustest, mis tulenevad siseriiklikest õigusaktidest, teavitatakse parlamenti; parlament võtab erinevused teadmiseks.

4. Kui liikmesriigi pädev asutus teavitab presidenti Euroopa Parlamendi liikme volituste lõppemisest selle liikmesriigi õigusnormide kohaselt 20. septembri 1976. aasta akti artikli 7 lõikes 3 nimetatud kokkusobimatuse tõttu või mandaadi kehtetuks tunnistamise tõttu nimetatud akti artikli 13 lõike 3 kohaselt, teavitab president parlamenti mandaadi lõppemisest liikmesriigi teatatud kuupäeval ja palub liikmesriigil vaba koht viivitamatult täita.

Kui mõni liikmesriigi või liidu pädev ametiasutus või asjaomane parlamendiliige teatab presidendile parlamendiliikme sellisesse ametisse määramisest, mida ei saa ühitada Euroopa Parlamendi liikme ametiga, informeerib president sellest parlamenti, mis võtab seejärel vastu otsuse parlamendiliikme koha vabaks jäämise kohta.

Kui mõni liikmesriigi või liidu pädev ametiasutus või asjaomane parlamendiliige teatab presidendile parlamendiliikme sellisesse ametisse nimetamisest või valimisest , mis on kokkusobimatu Euroopa Parlamendi liikme ametiga 20. septembri 1976. aasta akti artikli 7 lõigete 1 või 2 tähenduses , informeerib president sellest parlamenti, mis võtab seejärel vastu otsuse parlamendiliikme koha vabaks jäämise kohta.

Muudatusettepanek 5

Artikli 4 lõike 6 teine taane

kui parlamendiliige nimetatakse ametisse, mida kas vastava riigi valimisseaduse või 20. septembri 1976. a akti artikli 7 järgi ei saa ühitada Euroopa Parlamendi liikme ametiga, on selleks kuupäev, mille on teatanud liikmesriikide või liidu pädevad ametiasutused või asjaomane parlamendiliige ise.

kui parlamendiliige nimetatakse või valitakse ametisse, mis20. septembri 1976. aasta akti artikli 7 lõigete 1 või 2 tähenduses on kokkusobimatu Euroopa Parlamendi liikme ametiga, on selleks kuupäev, mille on teatanud liikmesriikide või liidu pädevad ametiasutused või asjaomane parlamendiliige.

Muudatusettepanek 6

Artikli 4 lõige 7

7. Kui parlament on vastu võtnud otsuse, et koht jääb vabaks, informeerib ta sellest asjaomast liikmesriiki.

7. Kui parlament on vastu võtnud otsuse, et koht on vaba, informeerib ta sellest asjaomast liikmesriiki ja palub tal koht viivitamatult täita.

Muudatusettepanek 7

Artikli 11 tõlgendus

Kui sel ajal, kui istungit juhatab vanim parlamendiliige, tõstatatakse volituste kontrollimist puudutav küsimus, edastab ta selle küsimuse volituste kontrollimise eest vastutavale komisjonile.

Vanim parlamendiliige kasutab presidendi volitusi, millele on osutatud artikli 3 lõike -1 a teises lõigus. Kõik muud volituste kontrollimist puudutavad küsimused, mis tõstatatakse sel ajal, kui istungit juhatab vanim parlamendiliige, edastatakse volituste kontrollimise eest vastutavale komisjonile.


(1)  ELT C 226 E, 15.9.2005, lk 51.

P6_TA(2006)0409

Europoli töötajate põhipalgad ja toetused *

Euroopa Parlamendi õigusloomega seotud resolutsioon Austria Vabariigi algatuse kohta eesmärgiga võtta vastu nõukogu otsus Europoli töötajate põhipalkade ja toetuste korrigeerimise kohta (5417/2006 - C6-0072/2006 - 2006/0803(CNS))

(Nõuandemenetlus)

Euroopa Parlament,

võttes arvesse Austria Vabariigi algatust (5417/2006) (1);

võttes arvesse nõukogu 3. detsembri 1998. aasta akti, millega kehtestatakse Europoli töötajate suhtes kohaldatavad personalieeskirjad (edaspidi nimetatud “personalieeskirjad”), artiklit 44;

võttes arvesse ELi lepingu artikli 39 lõiget 1, mille alusel nõukogu konsulteeris Euroopa Parlamendiga (C6-0072/2006);

võttes arvesse komisjoni teatist Euroopa Parlamendile ja nõukogule - Demokraatlik kontroll Europoli üle (KOM(2002)0095);

võttes arvesse oma 30. mai 2002. aasta soovitust nõukogule Europoli edasise arengu ning selle automaatse liitmise kohta Euroopa Liidu institutsioonide süsteemi (2);

võttes arvesse oma 10. aprilli 2003. aasta soovitust nõukogule Europoli edasise arengu kohta (3);

võttes arvesse oma 7. juuli 2005. aasta seisukohta Luksemburgi Suurhertsogiriigi algatuse kohta, pidades silmas nõukogu otsuse vastuvõtmist Europoli töötajate põhipalkade ja toetuste korrigeerimise kohta (4);

võttes arvesse kodukorra artikleid 93 ja 51;

võttes arvesse kodanikuvabaduste, justiits- ja siseasjade komisjoni raportit (A6-0278/2006),

A.

arvestades, et Euroopa Parlamendiga ei ole konsulteeritud või parlamenti ei ole teavitatud operatiivsetest ja organisatsioonilistest meetmetest, mis käsitlevad Europoli või Europoli praegust tegevust ning tulevasi programme, mis vastavad ELi ja liikmesriikide vajadustele; arvestades, et teabe puudulikkuse tõttu ei ole Euroopa Parlamendil võimalik hinnata väljapakutud otsuse asjakohasust ja adekvaatsust; arvestades, et Europoli ümberkujundamine ELi ametiks on hädavajalik, et parandada läbipaistvust ja järelevalvet, ning et nõukogu ei ole oma kohustuste kõrgusel, kui ilmutab selles küsimuses obstruktiivsust,

1.

lükkab Austria Vabariigi algatuse tagasi;

2.

palub Austria Vabariigil algatus tagasi võtta;

3.

teeb presidendile ülesandeks edastada Euroopa Parlamendi seisukoht nõukogule ja komisjonile ning Austria Vabariigi valitsusele.


(1)  ELTs seni avaldamata.

(2)  ELT C 187 E, 7.8.2003, lk 144.

(3)  ELT C 64 E, 12.3.2004, lk 588.

(4)  ELT C 157 E, 6.7.2006, lk 450.

P6_TA(2006)0410

Europoli personalieeskirjad *

Euroopa Parlamendi õigusloomega seotud resolutsioon Austria Vabariigi algatuse kohta eesmärgiga võtta vastu nõukogu akt, millega muudetakse Europoli personalieeskirju (5428/2006 - C6-0073/2006 - 2006/0804(CNS))

(Nõuandemenetlus)

Euroopa Parlament,

võttes arvesse Austria Vabariigi algatust (5428/2006) (1);

võttes arvesse nõukogu 3. detsembri 1998. aasta akti, millega kehtestatakse Europoli töötajate suhtes kohaldatavad personalieeskirjad (edaspidi nimetatud “personalieeskirjad”), artiklit 44;

võttes arvesse ELi lepingu artikli 39 lõiget 1, mille alusel nõukogu konsulteeris Euroopa Parlamendiga (C6-0073/2006);

võttes arvesse komisjoni teatist Euroopa Parlamendile ja nõukogule - Demokraatlik kontroll Europoli üle (KOM(2002)0095);

võttes arvesse oma 30. mai 2002. aasta soovitust nõukogule Europoli edasise arengu ning selle automaatse liitmise kohta Euroopa Liidu institutsioonide süsteemi (2);

võttes arvesse oma 10. aprilli 2003. aasta soovitust nõukogule Europoli edasise arengu kohta (3);

võttes arvesse oma 7. juuli 2005. aasta seisukohta Luksemburgi Suurhertsogiriigi algatuse kohta, pidades silmas nõukogu otsuse vastuvõtmist Europoli töötajate põhipalkade ja toetuste korrigeerimise kohta (4);

võttes arvesse kodukorra artikleid 93 ja 51;

võttes arvesse kodanikuvabaduste, justiits- ja siseasjade komisjoni raportit (A6-0279/2006),

A.

arvestades, et Euroopa Parlamendiga ei ole konsulteeritud või parlamenti ei ole teavitatud operatiivsetest ja organisatsioonilistest meetmetest, mis käsitlevad Europoli või Europoli praegust tegevust ning tulevasi programme, mis vastavad ELi ja liikmesriikide vajadustele; arvestades, et teabe puudulikkuse tõttu ei ole Euroopa Parlamendil võimalik hinnata väljapakutud otsuse asjakohasust ja adekvaatsust; arvestades, et Europoli ümberkujundamine ELi ametiks on hädavajalik, et parandada läbipaistvust ja järelevalvet, ning et nõukogu ei ole oma kohustuste kõrgusel, kui ilmutab selles küsimuses obstruktiivsust,

1.

lükkab Austria Vabariigi algatuse tagasi;

2.

palub Austria Vabariigil algatus tagasi võtta;

3.

teeb presidendile ülesandeks edastada Euroopa Parlamendi seisukoht nõukogule ja komisjonile ning Austria Vabariigi valitsusele.


(1)  ELTs seni avaldamata.

(2)  ELT C 187 E, 7.8.2003, lk 144.

(3)  ELT C 64 E, 12.3.2004, lk 588.

(4)  ELT C 157 E, 6.7.2006, lk 450.

P6_TA(2006)0411

Majanduse tegevusalade statistiline klassifikaator - NACE Revision 2 ***I

Euroopa Parlamendi õigusloomega seotud resolutsioon ettepaneku kohta võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, millega kehtestatakse majanduse tegevusalade statistiline klassifikaator NACE Revision 2 ning muudetakse nõukogu määrust (EMÜ) nr 3037/90 ja teatavaid EÜ määrusi, mis käsitlevad konkreetseid statistikavaldkondi (KOM(2006)0039 - C6-0041/2006 - 2006/0011(COD))

(Kaasotsustamismenetlus: esimene lugemine)

Euroopa Parlament,

võttes arvesse komisjoni ettepanekut Euroopa Parlamendile ja nõukogule (KOM(2006)0039) (1);

võttes arvesse EÜ asutamislepingu artikli 251 lõiget 2 ja artikli 285 lõiget 1, mille alusel komisjon Euroopa Parlamendile ettepaneku esitas (C6-0041/2006);

võttes arvesse kodukorra artiklit 51;

võttes arvesse majandus- ja rahanduskomisjoni raportit (A6-0247/2006),

1.

kiidab komisjoni ettepaneku muudetud kujul heaks;

2.

palub komisjonil ettepaneku uuesti Euroopa Parlamenti saata, kui komisjon kavatseb seda oluliselt muuta või selle teise tekstiga asendada;

3.

teeb presidendile ülesandeks edastada Euroopa Parlamendi seisukoht nõukogule ja komisjonile.


(1)  ELTs seni avaldamata.

P6_TC1-COD(2006)0011

Euroopa Parlamendi seisukoht, vastu võetud esimesel lugemisel 12. oktoobril 2006 eesmärgiga võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr .../2006, millega kehtestatakse majanduse tegevusalade statistiline klassifikaator NACE Revision 2 ning muudetakse nõukogu määrust (EMÜ) nr 3037/90 ja teatavaid EÜ määrusi, mis käsitlevad konkreetseid statistikavaldkondi

(EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut ja eriti selle artikli 285 lõiget 1,

võttes arvesse komisjoni ettepanekut,

võttes arvesse Euroopa Keskpanga arvamust (1),

tegutsedes asutamislepingu artiklis 251 sätestatud korras (2)

ning arvestades järgmist:

(1)

Nõukogu määrusega (EMÜ) nr 3037/90 (3) kehtestati Euroopa Ühenduse majandustegevuse statistiline liigitus (edaspidi “NACE Rev. 1” või “NACE Rev. 1.1”).

(2)

Et kajastada tehnoloogia arengut ja majanduse struktuurimuutusi, tuleks kehtestada ajakohastatud klassifikaator nimega NACE Revision 2 (edaspidi “NACE Rev. 2”).

(3)

Ajakohastatud klassifikaator nagu NACE Rev. 2 on ühenduse statistika uuendamiseks tehtavate komisjoni jõupingutuste jaoks keskse tähtsusega; sellelt oodatakse, et paremini võrreldavate ja asjakohasemate andmete kaudu aitaks see kaasa paremale majanduse juhtimisele nii ühenduse kui ka liikmesriikide tasandil.

(4)

Siseturu toimimiseks on vaja siseriiklike ja ühenduse statistiliste andmete kogumise, edastamise ja avalikustamise suhtes kohaldatavaid statistikastandardeid, et ettevõtjatel, rahandusasutustel, valitsustel ja kõikidel teistel siseturu osalistel oleks juurdepääs usaldusväärsetele ja võrreldavatele statistilistele andmetele. Selleks on äärmiselt oluline, et ühenduses toimuvate tegevuste klassifitseerimisel kasutatavaid erinevaid kategooriaid tõlgendataks kõikides liikmesriikides ühetaoliselt.

(5)

Usaldusväärsed ja võrreldavad statistilised andmed on vajalikud ettevõtjatele oma konkurentsivõime hindamiseks ja see on abiks ühenduse institutsioonidele konkurentsimoonutuste vältimisel.

(6)

Majanduse tegevusalade ühise statistilise klassifikaatori muudetud versiooni kehtestamine ei kohusta liikmesriike andmeid koguma, avaldama või esitama. Üksnes juhul, kui liikmesriigid kasutavad tegevusalade klassifikaatoreid, mis on seotud ühenduse klassifikaatoriga, on võimalik anda ühtlustatud informatsiooni sellise usaldusväärsuse, kiiruse, paindlikkuse ja detailsusega, mis on vajalik siseturu juhtimiseks.

(7)

Tuleks ette näha sätted, mis võimaldaksid liikmesriikidel oma riigi vajaduste rahuldamiseks lülitada oma siseriiklikesse klassifikaatoritesse sisse täiendavaid kategooriaid, mis põhineksid ühenduse majanduse tegevusalade statistilisel klassifikaatoril.

(8)

Majandusstatistiliste andmete rahvusvaheline võrreldavus nõuab, et liikmesriigid ja ühenduse institutsioonid kasutaksid sellist majanduse tegevusalade klassifikaatorit, mis on otseselt seotud Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni statistikakomisjoni poolt vastu võetud rahvusvahelise majanduse tegevusalade klassifikaatoriga (ISIC) Rev. 4.

(9)

Majanduse tegevusalade klassifikaatori kasutamine ühenduses nõuab, et komisjoni abistaks nõukogu otsusega 89/382/EMÜ, Euratom (4) moodustatud statistikaprogrammi komitee, seda eelkõige seoses küsimustega, mis puudutavad NACE Rev. 2 rakendamisest tekkinud probleeme, täielikult koordineeritud üleminekut NACE Rev. 1-lt NACE Rev. 2-le ning tulevaste muudatuste ettevalmistamist klassifikaatorisse NACE Rev. 2.

(10)

Nõukogu määrusega (EMÜ) nr 2186/93 (5) kehtestati ühine ühtlustatud määratluste, registritesse kantavate andmete, reguleerimisala ja ajakohastamismenetlusega raamistik statistiliste ettevõtlusregistrite loomiseks.

(11)

Majanduse tegevusalade muudetud statistilise klassifikaatori kehtestamine toob kaasa vajaduse muuta mitmeid viiteid NACE Rev. 1-le, samuti tuleb muuta mitmeid asjaomaseid õigusakte. Seetõttu on vaja muuta järgmisi õigusakte: määrus (EMÜ) nr 3037/90; nõukogu 19. detsembri 1991. aasta määrus (EMÜ) nr 3924/91 ühenduse tööstustoodangu statistilise vaatluse sisseseadmise kohta (6) ; nõukogu 20. detsembri 1996. aasta määrus (EÜ, Euratom) nr 58/97 struktuurilise ettevõtlusstatistika kohta (7); nõukogu 19. mai 1998. aasta määrus (EÜ) nr 1165/98 kiirstatistika kohta (8); nõukogu 25. mai 1998. aasta määrus (EÜ) nr 1172/98 kaupade autovedu käsitlevate statistiliste aruannete kohta (9); nõukogu 9. märtsi 1999. aasta määrus (EÜ) nr 530/1999 töötasude ja tööjõukulude struktuurilise statistika kohta (10); Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. novembri 2002. aasta määrus (EÜ) nr 2150/2002 jäätmestatistika kohta (11); Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. veebruari 2003. aasta määrus (EÜ) nr 450/2003 tööjõukuluindeksi kohta (12); Euroopa Parlamendi ja nõukogu 5. detsembri 2003. aasta määrus (EÜ) nr 48/2004 ühenduse terasetööstuse aastastatistika koostamise kohta aastatel 2003-2009 (13); Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. aprilli 2004. aasta määrus (EÜ) nr 808/2004 infoühiskonda käsitleva ühenduse statistika kohta (14) ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. septembri 2005. aasta määrus (EÜ) nr 1552/2005 ettevõtetes korraldatavat kutseõpet käsitleva statistika kohta (15).

(12)

Enne NACE Rev. 2-le üleminekut on vaja muuta mitmeid ühenduse õigusakte vastavalt nende suhtes kehtivatele menetlustele; need õigusaktid on järgmised: nõukogu 25. juuni 1996. aasta määrus (EÜ) nr 2223/96 ühenduses kasutatava Euroopa rahvamajanduse ja regionaalse arvepidamise süsteemi kohta (16); Euroopa Parlamendi ja nõukogu 5. detsembri 2003. aasta määrus (EÜ) nr 138/2004 põllumajanduse arvepidamise kohta ühenduses (17) ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu 12. jaanuari 2005. aasta määrus (EÜ) nr 184/2005 ühenduse maksebilansi, rahvusvahelise teenuskaubanduse ja välismaiste otseinvesteeringute statistika kohta (18).

(13)

Käesoleva määruse rakendamiseks vajalikud meetmed tuleks vastu võtta kooskõlas nõukogu 28. juuni 1999. aasta otsusega nr 1999/468/EÜ, millega kehtestatakse komisjoni rakendusvolituste kasutamise menetlused (19).

(14)

Eelkõige tuleks komisjonile anda volitused NACE Revision 2 muutmiseks või täiendamiseks, et võtta arvesse tehnoloogilist või majanduslikku arengut või et viia see kooskõlla teiste majanduse ja sotsiaalvaldkonna klassifikaatoritega. Kuivõrd need meetmed on üldise reguleerimisalaga ja on kavandatud käesoleva määruse mitteolemuslike osade muutmiseks või käesoleva määruse täiendamiseks uute mitteolemuslike osade lisamisega, tuleks need vastu võtta otsuse 1999/468/EÜ artiklis 5a sätestatud kontrolliga regulatiivmenetluses.

(15)

Kuna käesoleva määruse eesmärki, nimelt ühtlustatud andmete esitamist võimaldavate ühtsete statistiliste normide loomist, ei suuda liikmesriigid piisavalt saavutada ja seetõttu on seda võimalik paremini saavutada ühenduse tasandil, võib ühendus võtta meetmeid vastavalt asutamislepingu artiklis 5 sätestatud subsidiaarsuse põhimõttele. Kõnealuses artiklis sätestatud proportsionaalsuse põhimõtte kohaselt ei lähe käesolev määrus nimetatud eesmärgi saavutamiseks vajalikust kaugemale.

(16)

Statistikaprogrammi komiteega on konsulteeritud,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

I JAGU

Üldsätted

Artikkel 1

Sisu ja reguleerimisala

1.   Käesoleva määrusega kehtestatakse Euroopa Ühenduses ühine majanduse tegevusalade statistiline klassifikaator, edaspidi “NACE Rev. 2”. See klassifikaator tagab ühenduse klassifikaatorite vastavuse tegelikule majanduslikule olukorrale ja tõstab võrreldavust siseriiklike, ühenduse ja rahvusvaheliste klassifikaatorite vahel ning sellest tulenevat siseriikliku, ühenduse ja rahvusvahelise statistika võrreldavust.

2.   Käesolevat määrust kohaldatakse klassifikaatori kasutamise suhtes üksnes statistilistel eesmärkidel.

Artikkel 2

NACE Rev. 2

1.   NACE Rev. 2 koosneb järgmistest tasemetest:

a)

esimene tase, mis koosneb tähestikulise koodiga tähistatud rubriikidest (jaod);

b)

teine tase, mis koosneb kahekohalise arvkoodiga tähistatud rubriikidest (osad);

c)

kolmas tase, mis koosneb kolmekohalise arvkoodiga tähistatud rubriikidest (grupid), ning

d)

neljas tase, mis koosneb neljakohalise arvkoodiga tähistatud rubriikidest (klassid).

2.   NACE Rev. 2 on esitatud I lisas.

Artikkel 3

NACE Rev. 2 kasutamine

Komisjon kasutab NACE Rev. 2 klassifikaatorit kõikide statistiliste andmete puhul, mis on liigitatud majandustegevusalade alusel.

Artikkel 4

Siseriiklikud majanduse tegevusalade klassifikaatorid

1.   Liikmesriikide majandustegevusalade kaupa esitatav statistika koostatakse NACE Rev. 2 või mõnd sellest tuletatud siseriiklikku klassifikaatorit kasutades.

2.   Siseriiklikus klassifikaatoris võib võtta kasutusele täiendavaid rubriike ja tasemeid ning kasutada teistsugust kodeerimissüsteemi. Iga tase, välja arvatud kõrgeim, peab koosnema kas samadest rubriikidest kui NACE Rev. 2 vastav tase või selle täpsetest jaotusüksustest.

3.   Liikmesriigid edastavad oma siseriiklike klassifikaatorite määratlusi või muudatusi käsitlevad eelnõud enne nende avaldamist komisjonile heakskiitmiseks. Komisjon kontrollib kahe kuu jooksul nende eelnõude vastavust lõikele 2. Komisjon edastab heakskiidetud siseriikliku klassifikaatori teistele liikmesriikidele teadmiseks. Liikmesriikide siseriiklikud klassifikaatorid sisaldavad siseriikliku klassifikaatori ja NACE Rev. 2 vahelist vastavustabelit.

4.   Kui mõned NACE Rev. 2 rubriigid ja liikmesriigi majanduse struktuur ei ole omavahel vastavuses, võib komisjon lubada liikmesriigil konkreetses sektoris NACE Rev. 2 rubriigid omavahel koondada.

Sellise loa saamiseks peab asjaomane liikmesriik andma komisjonile kogu teabe, mis on vajalik tema nõude läbivaatamiseks. Komisjon teeb otsuse kolme kuu jooksul.

Olenemata lõike 2 sätetest ei anna kõnesolev luba asjaomasele liikmesriigile siiski õigust jaotada koondrubriike teisiti kui NACE Rev. 2-s.

5.   Komisjon kontrollib koos asjaomase liikmesriigiga perioodiliselt vastavalt lõikele 4 antud lubade kohaldamist, et teha kindlaks, kas need on endiselt põhjendatud.

Artikkel 5

Komisjoni tegevus

Komisjon tagab koostöös liikmesriikidega NACE Rev. 2 levitamise, haldamise ja tutvustamise eelkõige järgmisel viisil:

a)

koostab, ajakohastab ja avaldab NACE Rev. 2 selgitavad märkused;

b)

töötab välja ja avaldab juhised statistiliste üksuste liigitamiseks vastavalt NACE Rev. 2-le;

c)

avaldab NACE Rev. 1.1 ja NACE Rev. 2 ning NACE Rev. 2 ja NACE Rev. 1.1 vahelised vastavustabelid, ning

d)

püüab parandada sidusust teiste sotsiaal- ja majandusvaldkonna klassifikaatoritega.

Artikkel 6

Rakendusmeetmed

1.   Järgmised NACE Rev. 2 rakendusmeetmed võetakse vastu artikli 7 lõikes 2 osutatud regulatiivkomitee menetluses:

a)

otsused, mida on vaja NACE Rev. 2 rakendamisest tulenevate probleemide puhul, sealhulgas majandustegevusalade konkreetsesse klassi liigitamiseks; ning

b)

tehnilised meetmed, millega tagatakse täielikult koordineeritud üleminek NACE Rev. 1.1-lt NACE Rev. 2-le, eriti aegridade katkemisega seotud küsimuste puhul, sealhulgas topeltaruandluse ja aegridade tagasiarvestamise puhul.

2.   NACE Rev. 2-ga seotud meetmed, mille eesmärgiks on muuta või täiendada käesoleva määruse mitteolemuslikke osi, mis on kavandatud järgmistel eesmärkidel, võetakse vastu artikli 7 lõikes 3 osutatud kontrolliga regulatiivmenetluses:

a)

tehnoloogia või majanduse arengu arvessevõtmiseks; või

b)

nende ühtlustamiseks teiste majandus- ja sotsiaalvaldkonna klassifikaatoritega.

3.   Arvestada tuleb põhimõtet, et NACE Rev. 2 ajakohastamisest saadav kasu peab ületama selle kulud, ja põhimõtet, et lisakulud ja -koormus jäävad mõistlikesse piiridesse.

Artikkel 7

Komitee

1.   Komisjoni abistab statistikaprogrammi komitee, mis loodi otsusega 89/382/EMÜ, Euratom.

2.   Kui viidatakse käesolevale lõikele, kohaldatakse otsuse 1999/468/EÜ artiklites 5 ja 7 sätestatud menetlust, võttes arvesse selle artiklit 8.

Otsuse 1999/468/EÜ artikli 5 lõikes 6 sätestatud tähtajaks kehtestatakse kolm kuud.

3.   Kui viidatakse käesolevale lõikele, kohaldatakse otsuse 1999/468/EÜ artikli 5 a lõigetes 1-4 ning artiklis 7 sätestatud menetlust, võttes arvesse selle artikli 8 sätteid.

Artikkel 8

NACE Rev. 2 rakendamine

1.   Määruse (EMÜ) nr 2186/93 alusel moodustatud ettevõtlusregistrites mainitud statistilisi üksusi liigitatakse vastavalt NACE Rev. 2-le.

2.   Liikmesriigid koostavad statistika alates 1. jaanuarist 2008 toimuva majandustegevuse kohta, kasutades NACE Rev. 2 või sellest tuletatud siseriiklikku klassifikaatorit vastavalt artiklile 4.

3.   Erandina lõikest 2 koostatakse kiirstatistika, mida reguleerib määrus (EÜ) nr 1165/98, ning tööjõukuluindeks, mida reguleerib määrus (EÜ) nr 450/2003, kasutades NACE Rev. 2 alates 1. jaanuarist 2009.

4.   Lõike 2 sätteid ei kohaldata järgmiste statistikate koostamiseks:

a)

rahvamajanduse arvepidamise statistika vastavalt määrusele (EÜ) nr 2223/96;

b)

põllumajanduse arvepidamine vastavalt määrusele (EÜ) nr 138/2004; ning

c)

maksebilansi, rahvusvahelise teenuskaubanduse ja välismaiste otseinvesteeringute statistika vastavalt määrusele (EÜ) nr 184/2005.

II JAGU

Muudatused seotud õigusaktides

Artikkel 9

Muudatused määruses (EMÜ) nr 3037/90

Määruse (EMÜ) nr 3037/90 artiklid 3, 10 ja 12 jäetakse välja.

Artikkel 10

Muudatused määruses (EMÜ) nr 3924/91

Määrust (EMÜ) nr 3924/91 muudetakse järgmiselt.

1.

Kogu tekstis asendatakse sõnad “NACE Rev. 1” sõnadega “NACE Rev. 2”.

2.

Artikli 2 lõige 1 asendatakse järgmisega:

“1.   Artiklis 1 nimetatud vaatluse ala hõlmab Euroopa Ühenduse majanduse tegevusalade statistilise klassifikaatori (NACE Rev. 2) B ja C jaos loetletud tegevusalasid.”

Artikkel 11

Muudatused määruses (EÜ, Euratom) nr 58/97

Määrust (EÜ, Euratom) nr 58/97 muudetakse järgmiselt.

1.

Kogu tekstis ja lisades asendatakse sõnad “NACE Rev. 1” sõnadega “NACE Rev. 2”, välja arvatud 1. lisa 10. jaos “Aruanded ja prooviuuringud”, 3. lisa 5. jaos “Esimene vaatlusaasta” ja 3. lisa 9. jaos “Aruanded ja prooviuuringud”, kuhu jäetakse endiselt sõnad “NACE Rev. 1”.

2.

Artikli 3 lõige 1 asendatakse järgmisega:

“1.   Käesolev määrus hõlmab kõiki Euroopa Ühenduse majanduse tegevusalade statistilise klassifikaatori (NACE Rev. 2) jagudes B-N ja P-S loetletud turundusega seotud tegevusalasid.”

3.

Lisasid muudetakse vastavalt käesoleva määruse II lisale.

Artikkel 12

Muudatused määruses (EÜ) nr 1165/98

Määrust (EÜ) nr 1165/98 muudetakse järgmiselt.

1.

Artikli 2 lõige 1 asendatakse järgmisega:

“1.   Käesolevat määrust kohaldatakse kõikide turundusega seotud tegevusalade suhtes, mis on loetletud Euroopa Ühenduse majanduse tegevusalade statistilise klassifikaatori (NACE Rev. 2) jagudes B-N ja P-S.”

2.

Artiklisse 17 lisatakse järgmised punktid:

“k)

klassifikaatori NACE Rev. 2 aegridade suhtes kohaldatav esimene võrdlusaasta;

l)

aastale 2009 eelnevate aegridade puhul, mis tuleb edastada vastavalt klassifikaatorile NACE Rev. 2, detailsusaste, vorm, esimene vaatlusperiood ja vaatlusperiood.”

3.

Lisasid muudetakse vastavalt käesoleva määruse III lisale.

Artikkel 13

Muudatused määruses (EÜ) nr 1172/98

Määruse (EÜ) nr 1172/98 kogu tekstis ja lisades asendatakse sõnad “NACE Rev. 1” ja “NACE Rev. 1.1” sõnadega “NACE Rev. 2”.

Artikkel 14

Muudatused määruses (EÜ) nr 530/1999

Määrust (EÜ) nr 530/1999 muudetakse järgmiselt.

1.

Kogu tekstis asendatakse sõnad “NACE Rev. 1” sõnadega “NACE Rev. 2”.

2.

Artiklit 3 muudetakse järgmiselt.

a)

lõige 1 asendatakse järgmisega:

“1.   Statistika hõlmab kõiki majandustegevusalasid, mis on määratletud Euroopa Ühenduse majanduse tegevusalade statistilise klassifikaatori (NACE Rev. 2) jagudes B (Mäetööstus), C (Töötlev tööstus), D (Elektrienergia, gaasi, auru ja konditsioneeritud õhuga varustamine), E (Veevarustus; kanalisatsioon, jäätme- ja saastekäitlus) F (Ehitus), G (Hulgi- ja jaekaubandus; mootorsõidukite ja mootorrataste remont), H (Veondus ja laondus), I (Majutus ja toitlustus), J (Info ja side), K (Finantsja kindlustustegevus), L (Kinnisvaraalane tegevus), M (Kutse-, teadus- ja tehnikaalane tegevus), N (Haldus- ja abitegevused), P (Haridus), Q (Tervishoid ja sotsiaalhoolekanne), R (Kunst, meelelahutus ja vaba aeg) ja S (Muud teenindavad tegevused).”

b)

lõige 2 jäetakse välja.

Artikkel 15

Muudatused määruses (EÜ) nr 2150/2002

Määrust (EÜ) nr 2150/2002 muudetakse järgmiselt.

1.

Kogu tekstis ja lisades asendatakse sõnad “NACE Rev. 1” ja “NACE Rev. 1.1” sõnadega “NACE Rev. 2”.

2.

Määruse (EÜ) nr 2150/2002 I lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse IV lisale.

Artikkel 16

Muudatused määruses (EÜ) nr 450/2003

Määrust (EÜ) nr 450/2003 muudetakse järgmiselt.

1.

Kogu tekstis asendatakse sõnad “NACE Rev. 1” sõnadega “NACE Rev. 2”.

2.

Artikkel 3 asendatakse järgmisega:

“Artikkel 3. Reguleerimisala

1.   Käesolevat määrust kohaldatakse kõigi NACE Rev. 2 jagudes B-S määratletud tegevusalade suhtes.

2.   NACE Rev. 2 jagudes O-S määratletud majandustegevusalade lülitamine käesoleva määruse reguleerimisalasse otsustatakse artikli 12 lõikes 2 osutatud korras, võttes arvesse artiklis 10 nimetatud otstarbekusuuringuid.”

3.

Artikkel 5 asendatakse järgmisega:

“Artikkel 5. Sagedus ja tagasiulatuvad andmed

1.   Tööjõukuluindeksi arvutamiseks vajalikud andmed kogutakse esimest korda vastavalt NACE Rev. 2-le 2009. aasta esimese kvartali kohta ning seejärel iga kvartali kohta (lõpuga iga aasta 31. märtsil, 30. juunil, 30. septembril ja 31. detsembril).

2.   Liikmesriigid teevad kättesaadavaks tagasiulatuvad andmed ajavahemiku kohta 2000. aasta esimesest kvartalist kuni 2008. aasta neljanda kvartalini. Tagasiulatuvad andmed esitatakse NACE Rev. 2 B-N jao kohta iga jao kohta eraldi ja artikli 4 lõikes 1 nimetatud tööjõukulu punktide kohta.”

4.

Artikli 6 lõige 3 asendatakse järgmisega:

“3.   Artiklis 5 osutatud tagasiulatuvad andmed esitatakse komisjonile (Eurostatile) samal ajal kui 2009. aasta esimese kvartali tööjõukuluindeks.”

5.

Artikli 11 punkt c asendatakse järgmisega:

“c)

NACE Rev. 2 jagude O-S kaasamine (artikkel 3);”

Artikkel 17

Muudatused määruses (EÜ) nr 48/2004

Määruse (EÜ) nr 48/2004 artikli 3 esimene lõik asendatakse järgmisega:

“Käesolev määrus hõlmab andmed Euroopa Ühenduse majanduse tegevusalade statistilises klassifikaatoris (NACE Rev. 2) grupis 24.1 määratletud terasetööstuse kohta.”

Artikkel 18

Muudatused määruses (EÜ) nr 808/2004

Määruse (EÜ) nr 808/2004 I lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse V lisale.

Artikkel 19

Muudatused määruses (EÜ) nr 1552/2005

Määrust (EÜ) nr 1552/2005 muudetakse järgmiselt.

1.

Kogu tekstis asendatakse sõnad “NACE Rev. 1,1” sõnadega “NACE Rev. 2”.

2.

Artikli 2 lõige 2 jäetakse välja.

3.

Artikkel 4 asendatakse järgmisega:

“Artikkel 4. Statistika ulatus

Ettevõtetes korraldatavat kutseõpet käsitlev statistika hõlmab vähemalt kõiki NACE Rev. 2 jagudes B-N ja R-S määratletud majandustegevusalasid.”

III JAGU

Lõppsätted

Artikkel 20

Üleminekusätted

Vastavalt määruse (EÜ, Euratom) nr 58/97 nõuetele edastavad liikmesriigid komisjonile (Eurostatile) ettevõtluse struktuurstatistika kalendriaasta 2008 kohta nii NACE Rev. 1.1 kui ka NACE Rev. 2 alusel.

Iga määruse (EÜ, Euratom) nr 58/97 lisa kohta otsustatakse näitajate loetelu ja nõutavad jaotusüksused, mis tuleb esitada vastavalt NACE Rev. 1.1-le, kõnesoleva määruse artiklis 13 sätestatud korras.

Artikkel 21

Jõustumine

Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Seda kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2008.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

...,

Euroopa Parlamendi nimel

president

Nõukogu nimel

eesistuja


(1)  ELT C 79, 1.4.2006, lk 31.

(2)  Euroopa Parlamendi 12. oktoobri 2006. aasta seisukoht.

(3)  EÜT L 293, 24.10.1990, lk 1. Määrust on viimati muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 1882/2003 (ELT L 284, 31.10.2003, lk 1).

(4)  EÜT L 181, 28.6.1989, lk 47.

(5)  EÜT L 196, 5.8.1993, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1882/2003.

(6)  EÜT L 374, 31.12.1991, lk 1. Määrust on muudetud määrusega (EÜ) nr 1882/2003.

(7)  EÜT L 14, 17.1.1997, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1882/2003.

(8)  EÜT L 162, 5.6.1998, lk 1. Määrust on viimati muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 1503/2006 (ELT L 281, 12.10.2006, lk 15).

(9)  EÜT L 163, 6.6.1998, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1882/2003.

(10)  EÜT L 63, 12.3.1999, lk 6. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1882/2003.

(11)  EÜT L 332, 9.12.2002, lk 1. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 783/2005 (ELT L 131, 25.5.2005, lk 38).

(12)  ELT L 69, 13.3.2003, lk 1.

(13)  ELT L 7, 13.1.2004, lk 1.

(14)  ELT L 143, 30.4.2004, lk 49.

(15)  ELT L 255, 30.9.2005, lk 1.

(16)  EÜT L 310, 30.11.1996, lk 1. Määrust on viimati muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 1267/2003 (ELT L 180, 18.7.2003, lk 1).

(17)  ELT L 33, 5.2.2004, lk 1. Määrust on muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 909/2006 (ELT L 168, 21.6.2006, lk 14).

(18)  ELT L 35, 8.2.2005, lk 23. Määrust on muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 602/2006 (ELT L 106, 19.4.2006, lk 10).

(19)  EÜT L 184, 17.7.1999, lk 23. Otsust on muudetud otsusega 2006/512/EÜ (ELT L 200, 22.7.2006, lk 11).

I LISA

NACE Rev. 2

Osa

Grupp

Klass

 

ISIC

Rev. 4

A JAGU. PÕLLUMAJANDUS, METSAMAJANDUS JA KALAPÜÜK

01

 

 

Taime- ja loomakasvatus, jahindus ja neid teenindavad tegevusalad

 

 

01.1

 

Üheaastaste põllukultuuride kasvatus

 

 

01.11

Teravilja- (v.a riis), kaunvilja- ja õlitaimede seemnete kasvatus

0111

01.12

Riisikasvatus

0112

01.13

Köögivilja- ja melonikasvatus, juur- ja mugulvilja kasvatus

0113

01.14

Suhkrurookasvatus

0114

01.15

Tubakakasvatus

0115

01.16

Kiutaimede kasvatus

0116

01.19

Muude üheaastaste põllukultuuride kasvatus

0119

01.2

 

Mitmeaastaste taimede kasvatus

 

 

01.21

Viinamarjakasvatus

0121

01.22

Troopiliste ja subtroopiliste viljade kasvatus

0122

01.23

Tsitruseliste kasvatus

0123

01.24

Õunviljaliste ja luuviljaliste puuviljade kasvatus

0124

01.25

Muu puuvilja-, marja- ning pähklikasvatus

0125

01.26

Õlitaimede kasvatus

0126

01.27

Joogitaimekasvatus

0127

01.28

Vürtsi-, maitse-, uimastavate taimede ja ravimtaimede kasvatus

0128

01.29

Muude mitmeaastaste taimede kasvatus

0129

01.3

 

Taimede paljundamine

 

 

01.30

Taimede paljundamine

0130

01.4

 

Loomakasvatus

 

 

01.41

Piimakarjakasvatus

0141 (1)

01.42

Muu veislaste ja pühvlikasvatus

0141 (1)

01.43

Hobuse- ja muude hobuslaste kasvatus

0142

01.44

Kaamelikasvatus

0143

01.45

Lamba- ja kitsekasvatus

0144

01.46

Seakasvatus

0145

01.47

Kodulinnukasvatus

0146

01.49

Muu loomakasvatus

0149

01.5

 

Segapõllumajandus

 

 

01.50

Segapõllumajandus

0150

01.6

 

Põllumajandust abistavad tegevusalad ja saagikoristusjärgsed tegevused

 

 

01.61

Taimekasvatuse abitegevused

0161

01.62

Loomakasvatuse abitegevused

0162

01.63

Saagikoristusjärgsed tegevused

0163

01.64

Seemnete töötlemine paljundamiseks

0164

01.7

 

Jahindus ja seda teenindavad tegevusalad

 

 

01.70

Jahindus ja seda teenindavad tegevusalad

0170

02

 

 

Metsamajandus ja metsavarumine

 

 

02.1

 

Metsakasvatus ja muud metsamajanduse tegevusalad

 

 

02.10

Metsakasvatus ja muud metsamajanduse tegevusalad

0210

02.2

 

Metsavarumine

 

 

02.20

Metsavarumine

0220

02.3

 

Looduslike materjalide kogumine, v.a puit

 

 

02.30

Looduslike materjalide kogumine, v.a puit

0230

02.4

 

Metsamajandust abistavad tegevused

 

 

02.40

Metsamajandust abistavad tegevused

0240

03

 

 

Kalapüük ja vesiviljelus

 

 

03.1

 

Kalapüük

 

 

03.11

Merekalapüük

0311

03.12

Mageveekalapüük

0312

03.2

 

Vesiviljelus

 

 

03.21

Merevesiviljelus

0321

03.22

Mageveevesiviljelus

0322

B JAGU. MÄETÖÖSTUS

05

 

 

Kivi- ja pruunsöe kaevandamine

 

 

05.1

 

Kivisöe kaevandamine

 

 

05.10

Kivisöe kaevandamine

0510

05.2

 

Pruunsöe kaevandamine

 

 

05.20

Pruunsöe kaevandamine

0520

06

 

 

Toornafta ja maagaasi tootmine

 

 

06.1

 

Toornafta tootmine

 

 

06.10

Toornafta tootmine

0610

06.2

 

Maagaasi tootmine

 

 

06.20

Maagaasi tootmine

0620

07

 

 

Metallimaakide kaevandamine

 

 

07.1

 

Rauamaagi kaevandamine

 

 

07.10

Rauamaagi kaevandamine

0710

07.2

 

Mitteraudmetallide maakide kaevandamine

 

 

07.21

Uraani- ja tooriumimaagi kaevandamine

0721

07.29

Muude mitteraudmetallide maakide kaevandamine

0729

08

 

 

Muu kaevandamine

 

 

08.1

 

Kivi, liiva ja savi kaevandamine

 

 

08.11

Dekoratiiv- ja ehituskivi, lubjakivi, kipsi, kriidi ja kiltkivi kaevandamine

0810 (1)

08.12

Kruusa- ja liivakarjääride tegevus; savi ja kaoliini kaevandamine

0810 (1)

08.9

 

Kaevandamine (2)

 

 

08.91

Kemikaalide ja mineraalväetiste toorme kaevandamine

0891

08.92

Turba tootmine

0892

08.93

Soola kaevandamine

0893

08.99

Muu kaevandamine (2)

0899

09

 

 

Kaevandamist abistavad tegevusalad

 

 

09.1

 

Nafta ja maagaasi tootmist abistavad tegevusalad

 

 

09.10

Nafta ja maagaasi tootmist abistavad tegevusalad

0910

09.9

 

Muud kaevandamist abistavad tegevusalad

 

 

09.90

Muud kaevandamist abistavad tegevusalad

0990

C JAGU. TÖÖTLEV TÖÖSTUS

10

 

 

Toiduainete tootmine

 

 

10.1

 

Liha töötlemine ja säilitamine ning lihatoodete tootmine

 

 

10.11

Liha töötlemine ja säilitamine

1010 (1)

10.12

Linnuliha töötlemine ja säilitamine

1010 (1)

10.13

Liha- ja linnulihatoodete tootmine

1010 (1)

10.2

 

Kala, vähilaadsete ja limuste töötlemine ja säilitamine

 

 

10.20

Kala, vähilaadsete ja limuste töötlemine ja säilitamine

1020

10.3

 

Puu- ja köögivilja töötlemine ja säilitamine

 

 

10.31

Kartuli töötlemine ja säilitamine

1030 (1)

10.32

Puu- ja köögiviljamahla tootmine

1030 (1)

10.39

Muu puu- ja köögivilja töötlemine ja säilitamine

1030 (1)

10.4

 

Taimse ja loomse õli ja rasva tootmine

 

 

10.41

Õli ja rasva tootmine

1040 (1)

10.42

Margariini jms toidurasva tootmine

1040 (1)

10.5

 

Piimatoodete tootmine

 

 

10.51

Piima-, piimatoodete ja juustutootmine

1050 (1)

10.52

Jäätisetootmine

1050 (1)

10.6

 

Jahu ja tangainete, tärklise ja tärklisetoodete tootmine

 

 

10.61

Jahu ja tangainete tootmine

1061

10.62

Tärklise ja tärklisetoodete tootmine

1062

10.7

 

Pagari- ja makarontoodete tootmine

 

 

10.71

Leivatootmine; säilitusaineteta pagaritoodete tootmine

1071 (1)

10.72

Kuiviku- ja küpsisetootmine; säilitusainetega pagaritoodete tootmine

1071 (1)

10.73

Makaronide, nuudlite, kuskussi jms makarontoodete tootmine

1074

10.8

 

Muude toiduainete tootmine

 

 

10.81

Suhkrutootmine

1072

10.82

Kakao, šokolaadi ja suhkrukondiitritoodete tootmine

1073

10.83

Tee ja kohvi töötlemine

1079 (1)

10.84

Maitseainete ja -kastmete tootmine

1079 (1)

10.85

Valmistoitude tootmine

1075

10.86

Homogeenitud toiduainete ja dieettoitude tootmine

1079 (1)

10.89

Toiduainete tootmine (2)

1079 (1)

10.9

 

Valmis loomasööda tootmine

 

 

10.91

Valmissööda tootmine loomakasvatusele

1080 (1)

10.92

Lemmikloomade valmistoidu tootmine

1080 (1)

11

 

 

Joogitootmine

 

 

11.0

 

Joogitootmine

 

 

11.01

Kange alkoholi destilleerimine, rektifitseerimine ja segamine

1101

11.02

Viinamarjaveini tootmine

1102 (1)

11.03

Siidri ja muu marja- ja puuviljaveini tootmine

1102 (1)

11.04

Muude destilleerimata kääritatud jookide tootmine

1102 (1)

11.05

Õlletootmine

1103 (1)

11.06

Linnasetootmine

1103 (1)

11.07

Alkoholivaba joogi tootmine; mineraalvee ja muu villitud vee tootmine

1104

12

 

 

Tubakatoodete tootmine

 

 

12.0

 

Tubakatoodete tootmine

 

 

12.00

Tubakatoodete tootmine

1200

13

 

 

Tekstiilitootmine

 

 

13.1

 

Tekstiilkiudude ettevalmistamine ja ketramine

 

 

13.10

Tekstiilkiudude ettevalmistamine ja ketramine

1311

13.2

 

Riidekudumine

 

 

13.20

Riidekudumine

1312

13.3

 

Tekstiili viimistlemine

 

 

13.30

Tekstiili viimistlemine

1313

13.9

 

Muu tekstiilitootmine

 

 

13.91

Silmkoe- ja heegelkanga (trikookanga) tootmine

1391

13.92

Valmis tekstiiltoodete tootmine, v.a rõivad

1392

13.93

Vaipade ja vaipkatete tootmine

1393

13.94

Nööri-, köie- ja võrgulina tootmine

1394

13.95

Lausriide ja lausriidest toodete tootmine, v.a rõivad

1399 (1)

13.96

Tehnilise ja tööstusliku otstarbega tekstiilide tootmine

1399 (1)

13.99

Tekstiilitootmine (2)

1399 (1)

14

 

 

Rõivatootmine

 

 

14.1

 

Rõivatootmine, v.a karusnahast rõivad

 

 

14.11

Nahkrõivaste tootmine

1410 (1)

14.12

Töörõivaste tootmine

1410 (1)

14.13

Muude pealisrõivaste tootmine

1410 (1)

14.14

Alusrõivaste tootmine

1410 (1)

14.19

Muude rõivaste ja rõivalisandite tootmine

1410 (1)

14.2

 

Karusnahatoodete tootmine

 

 

14.20

Karusnahatoodete tootmine

1420

14.3

 

Silmkoe- ja heegelrõivaste tootmine

 

 

14.31

Suka- ja sokitootmine

1430 (1)

14.39

Muude silmkoe- ja heegelrõivaste tootmine

1430 (1)

15

 

 

Nahatöötlemine ja nahktoodete tootmine

 

 

15.1

 

Nahatöötlemine ja -parkimine; kohvrite, käekottide, sadulsepatoodete ja rakmete tootmine; karusnaha töötlemine ja värvimine

 

 

15.11

Nahatöötlemine ja -parkimine; karusnaha töötlemine ja värvimine

1511

15.12

Kohvrite, käekottide jms, sadulsepatoodete ja rakmete tootmine

1512

15.2

 

Jalatsitootmine

 

 

15.20

Jalatsitootmine

1520

16

 

 

Puidutöötlemine ning puit- ja korktoodete tootmine, v.a mööbel; õlest ja punumismaterjalist toodete tootmine

 

 

16.1

 

Puidu saagimine ja hööveldamine

 

 

16.10

Puidu saagimine ja hööveldamine

1610

16.2

 

Puidust, korgist, õlest ja punumismaterjalist toodete tootmine

 

 

16.21

Spooni ja puitplaatide tootmine

1621

16.22

Kilpparketi tootmine

1622 (1)

16.23

Ehituspuusepa- ja tisleritoodete tootmine

1622 (1)

16.24

Puittaara tootmine

1623

16.29

Muude puittoodete tootmine; korgist, õlest ja punumismaterjalist toodete tootmine

1629

17

 

 

Paberi ja pabertoodete tootmine

 

 

17.1

 

Paberimassi, paberi- ja papitootmine

 

 

17.11

Paberimassi tootmine

1701 (1)

17.12

Paberi- ja papitootmine

1701 (1)

17.2

 

Paber- ja papptoodete tootmine

 

 

17.21

Lainepaberi ja -papi ning paber- ja papptaara tootmine

1702

17.22

Paberist kodu- ja hügieenitarvete ning tualettpaberi tootmine

1709 (1)

17.23

Paberist kirjatarvete tootmine

1709 (1)

17.24

Tapeeditootmine

1709 (1)

17.29

Muude paber- ja papptoodete tootmine

1709 (1)

18

 

 

Trükindus ja salvestiste paljundus

 

 

18.1

 

Trükindus ja selle sidusalad

 

 

18.11

Ajalehtede trükkimine

1811 (1)

18.12

Muu trükkimine

1811 (1)

18.13

Trükieelne tegevus

1812 (1)

18.14

Köitmine ja selle sidusalad

1812 (1)

18.2

 

Salvestiste paljundus

 

 

18.20

Salvestiste paljundus

1820

19

 

 

Koksi ja puhastatud naftatoodete tootmine

 

 

19.1

 

Koksitootmine

 

 

19.10

Koksitootmine

1910

19.2

 

Puhastatud naftatoodete tootmine

 

 

19.20

Puhastatud naftatoodete tootmine

1920

20

 

 

Kemikaalide ja keemiatoodete tootmine

 

 

20.1

 

Põhikemikaalide, väetise ja lämmastikuühendite tootmine; plasti ja sünteeskautšuki tootmine algkujul

 

 

20.11

Tööstusgaaside tootmine

2011 (1)

20.12

Värvainete ja pigmentide tootmine

2011 (1)

20.13

Muude anorgaaniliste põhikemikaalide tootmine

2011 (1)

20.14

Muude orgaaniliste põhikemikaalide tootmine

2011 (1)

20.15

Väetiste ja lämmastikuühendite tootmine

2012

20.16

Plasti tootmine algkujul

2013 (1)

20.17

Sünteeskautšuki (toorkummi) tootmine algkujul

2013 (1)

20.2

 

Taimekaitsevahendite ja muude agrokeemiatoodete tootmine

 

 

20.20

Taimekaitsevahendite ja muude agrokeemiatoodete tootmine

2021

20.3

 

Värvide, lakkide ja muude viimistlusvahendite ning trükivärvide ja mastiksite tootmine

 

 

20.30

Värvide, lakkide ja muude viimistlusvahendite ning trükivärvide ja mastiksite tootmine

2022

20.4

 

Seebi, pesemis-, puhastus- ja poleervahendite, parfüümide ja tualetitarvete tootmine

 

 

20.41

Seebi, pesemis-, puhastus- ja poleervahendite tootmine

2023 (1)

20.42

Parfüümide ja tualetitarvete tootmine

2023 (1)

20.5

 

Muude keemiatoodete tootmine

 

 

20.51

Lõhkeaine tootmine

2029 (1)

20.52

Liimitootmine

2029 (1)

20.53

Eeterlike õlide tootmine

2029 (1)

20.59

Keemiatoodete tootmine (2)

2029 (1)

20.6

 

Keemilise kiu tootmine

 

 

20.60

Keemilise kiu tootmine

2030

21

 

 

Põhifarmaatsiatoodete ja ravimpreparaatide tootmine

 

 

21.1

 

Põhifarmaatsiatoodete tootmine

 

 

21.10

Põhifarmaatsiatoodete tootmine

2100 (1)

21.2

 

Ravimpreparaatide tootmine

 

 

21.20

Ravimpreparaatide tootmine

2100 (1)

22

 

 

Kummi- ja plasttoodete tootmine

 

 

22.1

 

Kummitoodete tootmine

 

 

22.11

Kummirehvide ja sisekummide tootmine; kummirehvide protekteerimine ja taastamine

2211

22.19

Muude kummitoodete tootmine

2219

22.2

 

Plasttoodete tootmine

 

 

22.21

Plastplaatide, -lehtede, -torude ja -profiilide tootmine

2220 (1)

22.22

Plasttaara tootmine

2220 (1)

22.23

Plastist ehitustoodete tootmine

2220 (1)

22.29

Muude plasttoodete tootmine

2220 (1)

23

 

 

Muude mittemetalsetest mineraalidest toodete tootmine

 

 

23.1

 

Klaasi ja klaastoodete tootmine

 

 

23.11

Lehtklaasi tootmine

2310 (1)

23.12

Lehtklaasi vormimine ja töötlemine

2310 (1)

23.13

Klaasanumate tootmine

2310 (1)

23.14

Klaaskiutootmine

2310 (1)

23.19

Muu klaasi tootmine ja töötlemine, sh tehniline klaas

2310 (1)

23.2

 

Tulekindlate toodete tootmine

 

 

23.20

Tulekindlate toodete tootmine

2391

23.3

 

Savist ehitusmaterjalide tootmine

 

 

23.31

Keraamiliste kivide ja plaatide tootmine

2392 (1)

23.32

Põletatud savist telliste, kivide ja muude ehitustoodete tootmine

2392 (1)

23.4

 

Muude portselan- ja keraamikatoodete tootmine

 

 

23.41

Kodu- ja ehiskeraamika tootmine

2393 (1)

23.42

Keraamiliste sanitaarseadmete tootmine

2393 (1)

23.43

Keraamiliste isolaatorite ja isolatsioonielementide tootmine

2393 (1)

23.44

Muu tehnilise keraamika tootmine

2393 (1)

23.49

Muu keraamika tootmine

2393 (1)

23.5

 

Tsemendi-, lubja- ja kipsitootmine

 

 

23.51

Tsemenditootmine

2394 (1)

23.52

Lubja- ja kipsitootmine

2394 (1)

23.6

 

Betoon-, tsement- ja kipstoodete tootmine

 

 

23.61

Betoonist ehitustoodete tootmine

2395 (1)

23.62

Kipsist ehitustoodete tootmine

2395 (1)

23.63

Valmis betoonisegu tootmine

2395 (1)

23.64

Mörditootmine

2395 (1)

23.65

Kiudtsemendi tootmine

2395 (1)

23.69

Muude betoon-, kips- ja tsementtoodete tootmine

2395 (1)

23.7

 

Kivilõikamine, -vormimine ja -viimistlus

 

 

23.70

Kivilõikamine, -vormimine ja -viimistlus

2396

23.9

 

Abrasiivtoodete ja mittemetalsetest mineraalidest toodete tootmine (2)

 

 

23.91

Abrasiivtoodete tootmine

2399 (1)

23.99

Muude mittemetalsetest mineraalidest toodete tootmine (2)

2399 (1)

24

 

 

Metallitootmine

 

 

24.1

 

Raua, terase ja ferrosulamite tootmine

 

 

24.10

Raua, terase ja ferrosulamite tootmine

2410 (1)

24.2

 

Terastorude, -õõnesprofiilide jms -toruliitmike tootmine

 

 

24.20

Terastorude, -õõnesprofiilide jms -toruliitmike tootmine

2410 (1)

24.3

 

Muude terase esmatöötlustoodete tootmine

 

 

24.31

Külmtõmbamine lattideks

2410 (1)

24.32

Külmvaltsimine kitsasteks ribadeks

2410 (1)

24.33

Külmvormimine ja -painutamine

2410 (1)

24.34

Traadi külmtõmbamine

2410 (1)

24.4

 

Vääris- ja muude mitteraudmetallide tootmine

 

 

24.41

Väärismetallitootmine

2420 (1)

24.42

Alumiiniumitootmine

2420 (1)

24.43

Plii-, tsingi- ja tinatootmine

2420 (1)

24.44

Vasetootmine

2420 (1)

24.45

Muude mitteraudmetallide tootmine

2420 (1)

24.46

Tuumkütuse töötlemine

2420 (1)

24.5

 

Metallivalu

 

 

24.51

Malmivalu

2431 (1)

24.52

Terasevalu

2431 (1)

24.53

Kergmetallide valu

2432 (1)

24.54

Muude mitteraudmetallide valu

2432 (1)

25

 

 

Metalltoodete tootmine, v.a masinad ja seadmed

 

 

25.1

 

Metallkonstruktsioonide tootmine

 

 

25.11

Metallkonstruktsioonide ja nende osade tootmine

2511 (1)

25.12

Metalluste ja -akende tootmine

2511 (1)

25.2

 

Metallpaakide, -reservuaaride ja -mahutite tootmine

 

 

25.21

Keskkütteradiaatorite ja -kuumaveekatelde tootmine

2512 (1)

25.29

Muude metallpaakide, -reservuaaride ja -mahutite tootmine

2512 (1)

25.3

 

Aurukatelde tootmine, v.a keskkütte-kuumaveekatlad

 

 

25.30

Aurukatelde tootmine, v.a keskkütte-kuumaveekatlad

2513

25.4

 

Relva- ja laskemoonatootmine

 

 

25.40

Relva- ja laskemoonatootmine

2520

25.5

 

Metalli sepistamine, pressimine, stantsimine ja rullvaltsimine; pulbermetallurgia

 

 

25.50

Metalli sepistamine, pressimine, stantsimine ja rullvaltsimine; pulbermetallurgia

2591

25.6

 

Metallitöötlus ja metallpindade katmine; mehaaniline metallitöötlus

 

 

25.61

Metallitöötlus ja metallpindade katmine

2592 (1)

25.62

Mehaaniline metallitöötlus

2592 (1)

25.7

 

Lõike- ja tööriistade ning rauakaupade tootmine

 

 

25.71

Lõike- ja söögiriistade tootmine

2593 (1)

25.72

Lukkude ja hingede tootmine

2593 (1)

25.73

Tööriistade tootmine

2593 (1)

25.9

 

Muude metalltoodete tootmine

 

 

25.91

Terasvaatide jms mahutite tootmine

2599 (1)

25.92

Kergmetalltaara tootmine

2599 (1)

25.93

Traaditoodete, kettide ja vedrude tootmine

2599 (1)

25.94

Kinnituselementide ja keermestatud toodete tootmine

2599 (1)

25.99

Metalltoodete tootmine (2)

2599 (1)

26

 

 

Arvutite, elektroonika- ja optikaseadmete tootmine

 

 

26.1

 

Elektronkomponentide ja trükkplaatide tootmine

 

 

26.11

Elektronkomponentide tootmine

2610 (1)

26.12

Trükkplaatide tootmine

2610 (1)

26.2

 

Arvutite ja arvuti välisseadmete tootmine

 

 

26.20

Arvutite ja arvuti välisseadmete tootmine

2620

26.3

 

Sideseadmete tootmine

 

 

26.30

Sideseadmete tootmine

2630

26.4

 

Tarbeelektroonika tootmine

 

 

26.40

Tarbeelektroonika tootmine

2640

26.5

 

Mõõte-, katse- ja navigatsiooniseadmete tootmine; ajanäitajate tootmine

 

 

26.51

Mõõte-, katse- ja navigatsiooniseadmete tootmine

2651

26.52

Ajanäitajate tootmine

2652

26.6

 

Kiiritus-, elektromeditsiini- ja elektroteraapiaseadmete tootmine

 

 

26.60

Kiiritus-, elektromeditsiini- ja elektroteraapiaseadmete tootmine

2660

26.7

 

Optikainstrumentide ja -seadmete tootmine

 

 

26.70

Optikainstrumentide ja -seadmete tootmine

2670

26.8

 

Magnet- ja optilise andmekandjate tootmine

 

 

26.80

Magnet- ja optilise andmekandjate tootmine

2680

27

 

 

Elektriseadmete tootmine

 

 

27.1

 

Elektrimootorite, -generaatorite, trafode ja elektrijaotusseadmete ning juhtaparatuuri tootmine

 

 

27.11

Elektrimootorite, -generaatorite ja trafode tootmine

2710 (1)

27.12

Elektrijaotusseadmete ja juhtaparatuuri tootmine

2710 (1)

27.2

 

Patareide ja akude tootmine

 

 

27.20

Patareide ja akude tootmine

2720

27.3

 

Juhtmestiku ja selle tarvikute tootmine

 

 

27.31

Kiudoptilise kaabli tootmine

2731

27.32

Muu elektroonika- ja elektrijuhtmete või -kaabli tootmine

2732

27.33

Juhtmestiku tarvikute tootmine

2733

27.4

 

Elektriliste valgustusseadmete tootmine

 

 

27.40

Elektriliste valgustusseadmete tootmine

2740

27.5

 

Kodumasinate tootmine

 

 

27.51

Elektriliste kodumasinate tootmine

2750 (1)

27.52

Mitteelektriliste kodumasinate tootmine

2750 (1)

27.9

 

Muude elektriseadmete tootmine

 

 

27.90

Muude elektriseadmete tootmine

2790

28

 

 

Masinate ja seadmete tootmine (2)

 

 

28.1

 

Üldmasinate tootmine

 

 

28.11

Mootorite ja turbiinide tootmine, v.a õhusõidukite, mootorsõidukite ja mootorrataste mootorid

2811

28.12

Hüdrauliliste ja pneumaatiliste jõuseadmete tootmine

2812

28.13

Muude pumpade ja kompressorite tootmine

2813 (1)

28.14

Muude kraanide ja ventiilide tootmine

2813 (1)

28.15

Laagrite, ajamite, hammasülekannete ja ülekandeelementide tootmine

2814

28.2

 

Muude üldmasinate tootmine

 

 

28.21

Ahjude, tööstusahjude ja ahjupõletite tootmine

2815

28.22

Tõste- ja teisaldusseadmete tootmine

2816

28.23

Kontorimasinate ja -seadmete tootmine, v.a arvutid ja arvuti välisseadmed

2817

28.24

Ajamiga käsi-tööriistade tootmine

2818

28.25

Tööstuslike külmutus- ja ventilatsiooniseadmete tootmine

2819 (1)

28.29

Mujal liigitamata üldmasinate ja mehhanismide tootmine

2819 (1)

28.3

 

Põllu- ja metsamajandusmasinate tootmine

 

 

28.30

Põllu- ja metsamajandusmasinate tootmine

2821

28.4

 

Metallistantside ja muude tööpinkide tootmine

 

 

28.41

Metallistantside tootmine

2822 (1)

28.49

Muude tööpinkide tootmine

2822 (1)

28.9

 

Muude erimasinate tootmine

 

 

28.91

Metallurgiamasinate tootmine

2823

28.92

Kaevandus-, karjääri- ja ehitusmasinate tootmine

2824

28.93

Toiduaine-, joogi- ja tubakatööstusmasinate tootmine

2825

28.94

Tekstiili-, rõiva- ja nahatööstusmasinate tootmine

2826

28.95

Paberi- ja papitööstusmasinate tootmine

2829 (1)

28.96

Plasti- ja kummitööstusmasinate tootmine

2829 (1)

28.99

Erimasinate tootmine (2)

2829 (1)

29

 

 

Mootorsõidukite, haagiste ja poolhaagiste tootmine

 

 

29.1

 

Mootorsõidukite tootmine

 

 

29.10

Mootorsõidukite tootmine

2910

29.2

 

Mootorsõidukikerede tootmine; haagiste ja poolhaagiste tootmine

 

 

29.20

Mootorsõidukikerede tootmine; haagiste ja poolhaagiste tootmine

2920

29.3

 

Mootorsõidukite osade ja lisaseadmete tootmine

 

 

29.31

Mootorsõidukite elektri- ja elektroonikaseadmete tootmine

2930 (1)

29.32

Mootorsõidukite muude osade ja lisaseadmete tootmine

2930 (1)

30

 

 

Muude transpordivahendite tootmine

 

 

30.1

 

Laeva- ja paadiehitus

 

 

30.11

Laevade ja ujuvkonstruktsioonide ehitus

3011

30.12

Lõbusõidu- ja sportpaatide ehitus

3012

30.2

 

Raudteevedurite ja -veeremi tootmine

 

 

30.20

Raudteevedurite ja -veeremi tootmine

3020

30.3

 

Õhu- ja kosmosesõidukite jms tootmine

 

 

30.30

Õhu- ja kosmosesõidukite jms tootmine

3030

30.4

 

Militaarveokite tootmine

 

 

30.40

Militaarveokite tootmine

3040

30.9

 

Transpordivahendite tootmine (2)

 

 

30.91

Mootorrataste tootmine

3091

30.92

Jalgrataste ja invasõidukite tootmine

3092

30.99

Muude transpordivahendite tootmine (2)

3099

31

 

 

Mööblitootmine

 

 

31.0

 

Mööblitootmine

 

 

31.01

Kontori- ja kauplusemööbli tootmine

3100 (1)

31.02

Köögimööbli tootmine

3100 (1)

31.03

Madratsitootmine

3100 (1)

31.09

Muu mööbli tootmine

3100 (1)

32

 

 

Muu tootmine

 

 

32.1

 

Väärisesemete, ehete jms toodete tootmine

 

 

32.11

Müntide vermimine

3211 (1)

32.12

Väärisesemete jms toodete tootmine

3211 (1)

32.13

Juveeltoodete imitatsioonide jms tootmine

3212

32.2

 

Muusikariistade tootmine

 

 

32.20

Muusikariistade tootmine

3220

32.3

 

Sporditarvete tootmine

 

 

32.30

Sporditarvete tootmine

3230

32.4

 

Mängude ja mänguasjade tootmine

 

 

32.40

Mängude ja mänguasjade tootmine

3240

32.5

 

Meditsiini- ja hambaraviinstrumentide ning materjalide tootmine

 

 

32.50

Meditsiini- ja hambaraviinstrumentide ning materjalide tootmine

3250

32.9

 

Tootmine (2)

 

 

32.91

Harja-, pintsli- ja luuatootmine

3290 (1)

32.99

Muu tootmine (2)

3290 (1)

33

 

 

Masinate ja seadmete remont ja paigaldus

 

 

33.1

 

Metalltoodete, masinate ja seadmete remont

 

 

33.11

Metalltoodete remont

3311

33.12

Masinate ja seadmete remont

3312

33.13

Elektroonika- ja optikaseadmete remont

3313

33.14

Elektriseadmete remont

3314

33.15

Laevade ja paatide remont ja hooldus

3315 (1)

33.16

Õhu- ja kosmosesõidukite remont ja hooldus

3315 (1)

33.17

Muude transpordivahendite remont ja hooldus

3315 (1)

33.19

Muude seadmete remont

3319

33.2

 

Tööstuslike masinate ja seadmete paigaldus

 

 

33.20

Tööstuslike masinate ja seadmete paigaldus

3320

D JAGU. ELEKTRIENERGIA, GAASI, AURU JA KONDITSIONEERITUD ÕHUGA VARUSTAMINE

35

 

 

Elektrienergia, gaasi, auru ja konditsioneeritud õhuga varustamine

 

 

35.1

 

Elektrienergia tootmine, ülekanne ja jaotus

 

 

35.11

Elektrienergia tootmine

3510 (1)

35.12

Elektrienergia ülekanne

3510 (1)

35.13

Elektrienergia jaotus

3510 (1)

35.14

Elektrienergia müük

3510 (1)

35.2

 

Gaasitootmine; gaaskütuste jaotus magistraalvõrkude kaudu

 

 

35.21

Gaasitootmine

3520 (1)

35.22

Gaaskütuste jaotus magistraalvõrkude kaudu

3520 (1)

35.23

Gaasimüük magistraalvõrkude kaudu

3520 (1)

35.3

 

Auru ja konditsioneeritud õhuga varustamine

 

 

35.30

Auru ja konditsioneeritud õhuga varustamine

3530

E JAGU. VEEVARUSTUS; KANALISATSIOON; JÄÄTME- JA SAASTEKÄITLUS

36

 

 

Veekogumine, -töötlus ja -varustus

 

 

36.0

 

Veekogumine, -töötlus ja -varustus

 

 

36.00

Veekogumine, -töötlus ja -varustus

3600

37

 

 

Kanalisatsioon

 

 

37.0

 

Kanalisatsioon

 

 

37.00

Kanalisatsioon

3700

38

 

 

Jäätmekogumine, -töötlus ja -kõrvaldus; materjalide taaskasutusele võtmine

 

 

38.1

 

Jäätmekogumine

 

 

38.11

Tavajäätmete kogumine

3811

38.12

Ohtlike jäätmete kogumine

3812

38.2

 

Jäätmetöötlus ja -kõrvaldus

 

 

38.21

Tavajäätmete töötlus ja kõrvaldus

3821

38.22

Ohtlike jäätmete töötlus ja kõrvaldus

3822

38.3

 

Materjalide taaskasutusele võtmine

 

 

38.31

Vrakkide demonteerimine

3830 (1)

38.32

Sorteeritud materjali taaskasutusele võtmine

3830 (1)

39

 

 

Saastekäitlus ja muud jäätmekäitlustegevused

 

 

39.0

 

Saastekäitlus ja muud jäätmekäitlustegevused

 

 

39.00

Saastekäitlus ja muud jäätmekäitlustegevused

3900

F JAGU. EHITUS

41

 

 

Hoonete ehitus

 

 

41.1

 

Hoonestusprojektide arendus

 

 

41.10

Hoonestusprojektide arendus

4100 (1)

41.2

 

Elamute ja mitteeluhoonete ehitus

 

 

41.20

Elamute ja mitteeluhoonete ehitus

4100 (1)

42

 

 

Rajatiste ehitus

 

 

42.1

 

Teede ja raudteede ehitus

 

 

42.11

Teede ja kiirteede ehitus

4210 (1)

42.12

Raudteede ja metroo ehitus

4210 (1)

42.13

Silla- ja tunneliehitus

4210 (1)

42.2

 

Tehnovõrgutrasside ehitus

 

 

42.21

Vee-, gaasi- ja kanalisatsioonitrasside ehitus

4220 (1)

42.22

Elektri- ja sidevõrkude ehitus

4220 (1)

42.9

 

Muude rajatiste ehitus

 

 

42.91

Vesiehitus

4290 (1)

42.99

Rajatiste ehitus (2)

4290 (1)

43

 

 

Eriehitustööd

 

 

43.1

 

Lammutamine ja ehitusplatside ettevalmistus

 

 

43.11

Lammutamine

4311

43.12

Ehitusplatside ettevalmistus

4312 (1)

43.13

Kontrollpuurimine ja sondimine

4312 (1)

43.2

 

Elektriinstallatsioon ja torustiku paigaldus jm ehituspaigaldustööd

 

 

43.21

Elektriinstallatsioon

4321

43.22

Torustiku, kütte- ja kliimaseadmete paigaldus

4322

43.29

Muud ehituspaigaldustööd

4329

43.3

 

Ehitiste viimistlus ja lõpetamine

 

 

43.31

Krohvimine

4330 (1)

43.32

Ehituspuusepatoodete paigaldus

4330 (1)

43.33

Põranda- ja seinakatete paigaldus

4330 (1)

43.34

Värvimine ja klaasimine

4330 (1)

43.39

Muu ehitiste viimistlus ja lõpetamine

4330 (1)

43.9

 

Muud eriehitustööd

 

 

43.91

Katusetööd

4390 (1)

43.99

Muud eriehitustööd (2)

4390 (1)

G JAGU. HULGI- JA JAEKAUBANDUS; MOOTORSÕIDUKITE JA MOOTORRATASTE REMONT

45

 

 

Mootorsõidukite ja mootorrataste hulgi- ja jaemüük ning remont

 

 

45.1

 

Mootorsõidukite müük

 

 

45.11

Sõiduautode ja väikebusside müük

4510 (1)

45.19

Muude mootorsõidukite müük

4510 (1)

45.2

 

Mootorsõidukite hooldus ja remont

 

 

45.20

Mootorsõidukite hooldus ja remont

4520

45.3

 

Mootorsõidukite osade ja lisaseadmete müük

 

 

45.31

Mootorsõidukite osade ja lisaseadmete hulgimüük

4530 (1)

45.32

Mootorsõidukite osade ja lisaseadmete jaemüük

4530 (1)

45.4

 

Mootorrataste, nende osade ja lisaseadmete müük, hooldus ja remont

 

 

45.40

Mootorrataste, nende osade ja lisaseadmete müük, hooldus ja remont

4540

46

 

 

Hulgikaubandus, v.a mootorsõidukid ja mootorrattad

 

 

46.1

 

Hulgimüük vahendustasu või lepingute alusel

 

 

46.11

Põllumajandustoorme, elusloomade, tekstiilitoorme ja pooltoodete vahendamine

4610 (1)

46.12

Kütuste, maakide, metallide ja tööstuskemikaalide vahendamine

4610 (1)

46.13

Puidu ja ehitusmaterjalide vahendamine

4610 (1)

46.14

Masinate, tööstusseadmete, laevade ja õhusõidukite vahendamine

4610 (1)

46.15

Mööbli, kodutarvete ja rauakaupade vahendamine

4610 (1)

46.16

Tekstiili, rõivaste, jalatsite ja nahktoodete vahendamine

4610 (1)

46.17

Toidukaupade, jookide ja tubakatoodete vahendamine

4610 (1)

46.18

Muude kindlate kaupade vahendamine

4610 (1)

46.19

Mitmesuguste erinevate kaupade vahendamine

4610 (1)

46.2

 

Põllumajandustoorme ja elusloomade hulgimüük

 

 

46.21

Teravilja, töötlemata tubaka, seemnete ja loomasööda hulgimüük

4620 (1)

46.22

Lillede ja taimede hulgimüük

4620 (1)

46.23

Elusloomade hulgimüük

4620 (1)

46.24

Toor- ja parknaha hulgimüük

4620 (1)

46.3

 

Toidukaupade, jookide ja tubakatoodete hulgimüük

 

 

46.31

Puu- ja köögivilja hulgimüük

4630 (1)

46.32

Liha ja lihatoodete hulgimüük

4630 (1)

46.33

Piimatoodete, munade, toiduõli ja -rasva hulgimüük

4630 (1)

46.34

Jookide hulgimüük

4630 (1)

46.35

Tubakatoodete hulgimüük

4630 (1)

46.36

Suhkru, šokolaadi ja suhkrukondiitritoodete hulgimüük

4630 (1)

46.37

Kohvi, tee, kakao ja maitseainete hulgimüük

4630 (1)

46.38

Muude toidukaupade hulgimüük, k.a kalad, vähilaadsed ja limused

4630 (1)

46.39

Toidukaupade, jookide ja tubakatoodete spetsialiseerimata hulgimüük

4630 (1)

46.4

 

Kodutarvete hulgimüük

 

 

46.41

Tekstiiltoodete hulgimüük

4641 (1)

46.42

Rõivaste ja jalatsite hulgimüük

4641 (1)

46.43

Elektriliste kodumasinate hulgimüük

4649 (1)

46.44

Portselani ja klaastoodete ning puhastusvahendite hulgimüük

4649 (1)

46.45

Parfüümide ja kosmeetika hulgimüük

4649 (1)

46.46

Farmaatsiatoodete hulgimüük

4649 (1)

46.47

Mööbli, vaipade ja valgustite hulgimüük

4649 (1)

46.48

Kellade ja ehete hulgimüük

4649 (1)

46.49

Muude kodutarvete hulgimüük

4649 (1)

46.5

 

Info- ja sidetehnika hulgimüük

 

 

46.51

Arvutite, arvuti välisseadmete ja tarkvara hulgimüük

4651

46.52

Elektroonika- ja telekommunikatsiooniseadmete ning nende osade hulgimüük

4652

46.6

 

Muude masinate, seadmete ja lisaseadmete hulgimüük

 

 

46.61

Põllumajandusmasinate, -seadmete ja lisaseadmete hulgimüük

4653

46.62

Tööpinkide hulgimüük

4659 (1)

46.63

Kaevandus- ja ehitusmasinate hulgimüük

4659 (1)

46.64

Tekstiilitööstus-, õmblus- ja kudumismasinate hulgimüük

4659 (1)

46.65

Kontorimööbli hulgimüük

4659 (1)

46.66

Muude kontorimasinate ja -seadmete hulgimüük

4659 (1)

46.69

Muude masinate ja seadmete hulgimüük

4659 (1)

46.7

 

Muu spetsialiseeritud hulgimüük

 

 

46.71

Tahke-, vedel- ja gaaskütuse jms toodete hulgimüük

4661

46.72

Metallide ja metallimaakide hulgimüük

4662

46.73

Puidu ja ehitusmaterjalide ja sanitaarseadmete hulgimüük

4663 (1)

46.74

Rauakaupade, veevarustus- ja kütteseadmete ning nende koosteosade hulgimüük

4663 (1)

46.75

Keemiatoodete hulgimüük

4669 (1)

46.76

Muude vahetoodete hulgimüük

4669 (1)

46.77

Jäätmete ja jääkide hulgikaubandus

4669 (1)

46.9

 

Spetsialiseerimata hulgikaubandus

 

 

46.90

Spetsialiseerimata hulgikaubandus

4690

47

 

 

Jaekaubandus, v.a mootorsõidukid ja mootorrattad

 

 

47.1

 

Jaemüük spetsialiseerimata kauplustes

 

 

47.11

Jaemüük spetsialiseerimata kauplustes, kus on ülekaalus toidukaubad, joogid ja tubakatooted

4711

47.19

Muu jaemüük spetsialiseerimata kauplustes

4719

47.2

 

Toidukaupade, jookide ja tubakatoodete jaemüük spetsialiseeritud kauplustes

 

47.21

Puu- ja köögivilja jaemüük spetsialiseeritud kauplustes

4721 (1)

47.22

Liha ja lihatoodete jaemüük spetsialiseeritud kauplustes

4721 (1)

47.23

Kala, vähilaadsete ja limuste jaemüük spetsialiseeritud kauplustes

4721 (1)

47.24

Leivatoodete, kookide, jahu- ja suhkrukondiitritoodete jaemüük spetsialiseeritud kauplustes

4721 (1)

47.25

Jookide jaemüük spetsialiseeritud kauplustes

4722

47.26

Tubakatoodete jaemüük spetsialiseeritud kauplustes

4723

47.29

Muu toidukaupade jaemüük spetsialiseeritud kauplustes

4721 (1)

47.3

 

Mootorkütuse jaemüük spetsialiseeritud kauplustes

 

 

47.30

Mootorkütuse jaemüük spetsialiseeritud kauplustes

4730

47.4

 

Info- ja sidetehnika jaemüük spetsialiseeritud kauplustes

 

 

47.41

Arvutite, arvuti välisseadmete ja tarkvara jaemüük spetsialiseeritud kauplustes

4741 (1)

47.42

Telekommunikatsiooniseadmete jaemüük spetsialiseeritud kauplustes

4741 (1)

47.43

Heli- ja videoseadmete jaemüük spetsialiseeritud kauplustes

4742

47.5

 

Muude kodutarvete jaemüük spetsialiseeritud kauplustes

 

 

47.51

Tekstiiltoodete jaemüük spetsialiseeritud kauplustes

4751

47.52

Rauakaupade, värvide ja klaasi jaemüük spetsialiseeritud kauplustes

4752

47.53

Vaipade, mattide, seina- ja põrandakatete jaemüük spetsialiseeritud kauplustes

4753

47.54

Elektriliste kodumasinate jaemüük spetsialiseeritud kauplustes

4759 (1)

47.59

Mööbli, valgustite ja muude kodutarvete jaemüük spetsialiseeritud kauplustes

4759 (1)

47.6

 

Kultuuri- ja vaba aja kaupade jaemüük spetsialiseeritud kauplustes

 

 

47.61

Raamatute jaemüük spetsialiseeritud kauplustes

4761 (1)

47.62

Ajalehtede ja kirjatarvete jaemüük spetsialiseeritud kauplustes

4761 (1)

47.63

Muusika- ja videosalvestiste jaemüük spetsialiseeritud kauplustes

4762

47.64

Sporditarvete jaemüük spetsialiseeritud kauplustes

4763

47.65

Mängude ja mänguasjade jaemüük spetsialiseeritud kauplustes

4764

47.7

 

Muude kaupade jaemüük spetsialiseeritud kauplustes

 

 

47.71

Rõivaste jaemüük spetsialiseeritud kauplustes

4771 (1)

47.72

Jalatsite ja nahktoodete jaemüük spetsialiseeritud kauplustes

4771 (1)

47.73

Apteekide tegevus

4772 (1)

47.74

Meditsiini- ja ortopeediakaupade jaemüük spetsialiseeritud kauplustes

4772 (1)

47.75

Kosmeetika ja tualetitarvete jaemüük spetsialiseeritud kauplustes

4772 (1)

47.76

Lillede, taimede, seemnete, väetiste, lemmikloomade ja lemmikloomatoidu jaemüük spetsialiseeritud kauplustes

4773 (1)

47.77

Kellade ja ehete jaemüük spetsialiseeritud kauplustes

4773 (1)

47.78

Muude uute kaupade jaemüük spetsialiseeritud kauplustes

4773 (1)

47.79

Kasutatud kaupade jaemüük kauplustes

4774

47.8

 

Jaemüük kioskites ja turgudel

 

 

47.81

Toidukaupade, jookide ja tubakatoodete jaemüük kioskites ja turgudel

4781

47.82

Tekstiili, rõivaste ja jalatsite jaemüük kioskites ja turgudel

4782

47.89

Muude kaupade jaemüük kioskites ja turgudel

4789

47.9

 

Jaemüük väljaspool kauplusi, kioskeid ja turge

 

 

47.91

Jaemüük posti või Interneti teel

4791

47.99

Muu jaemüük väljaspool kauplusi, kioskeid ja turge

4799

H JAGU. VEONDUS JA LAONDUS

49

 

 

Maismaaveondus ja torutransport

 

 

49.1

 

Sõitjate linnadevaheline raudteevedu

 

 

49.10

Sõitjate linnadevaheline raudteevedu

4911

49.2

 

Kauba raudteevedu

 

 

49.20

Kauba raudteevedu

4912

49.3

 

Sõitjate muu maismaavedu

 

 

49.31

Sõitjate asulasisene ja linnalähitransport

4921

49.32

Taksovedu

4922 (1)

49.39

Sõitjate muu maismaavedu (2)

4922 (1)

49.4

 

Kaubavedu maanteel ja kolimisteenused

 

 

49.41

Kaubavedu maanteel

4923 (1)

49.42

Kolimisteenused

4923 (1)

49.5

 

Torutransport

 

 

49.50

Torutransport

4930

50

 

 

Veetransport

 

 

50.1

 

Sõitjatevedu merel ja rannavetes

 

 

50.10

Sõitjatevedu merel ja rannavetes

5011

50.2

 

Kaubavedu merel ja rannavetes

 

 

50.20

Kaubavedu merel ja rannavetes

5012

50.3

 

Sõitjatevedu sisevetel

 

 

50.30

Sõitjatevedu sisevetel

5021

50.4

 

Kaubavedu sisevetel

 

 

50.40

Kaubavedu sisevetel

5022

51

 

 

Õhutransport

 

 

51.1

 

Sõitjate õhutransport

 

 

51.10

Sõitjate õhutransport

5110

51.2

 

Kauba õhutransport ja kosmosetransport

 

 

51.21

Kauba õhutransport

5120 (1)

51.22

Kosmosetransport

5120 (1)

52

 

 

Laondus ja veondust abistavad tegevusalad

 

 

52.1

 

Laondus

 

 

52.10

Laondus

5210

52.2

 

Veondust abistavad tegevusalad

 

 

52.21

Maismaaveondust teenindavad tegevusalad

5221

52.22

Veetransporti teenindavad tegevusalad

5222

52.23

Õhutransporti teenindavad tegevusalad

5223

52.24

Laadungikäitlus

5224

52.29

Muud veondust abistavad tegevused

5229

53

 

 

Posti- ja kulleriteenistus

 

 

53.1

 

Üldpostiteenistus

 

 

53.10

Üldpostiteenistus

5310

53.2

 

Muu posti- ja kulleriteenistus

 

 

53.20

Muu posti- ja kulleriteenistus

5320

I JAGU. MAJUTUS JA TOITLUSTUS

55

 

 

Majutus

 

 

55.1

 

Hotellid ja muu sarnane majutus

 

 

55.10

Hotellid ja muu sarnane majutus

5510 (1)

55.2

 

Puhkuse- ja muu lühiajaline majutus

 

 

55.20

Puhkuse- ja muu lühiajaline majutus

5510 (1)

55.3

 

Laagriplatsid, vagunelamute ja haagissuvilate parkimisplatsid

 

 

55.30

Laagriplatsid, vagunelamute ja haagissuvilate parkimisplatsid

5520

55.9

 

Muu majutus

 

 

55.90

Muu majutus

5590

56

 

 

Toidu ja joogi serveerimine

 

 

56.1

 

Restoranid ja liikuvad toitlustuskohad

 

 

56.10

Restoranid ja liikuvad toitlustuskohad

5610

56.2

 

Toitlustamine üritustel jm toitlustamine

 

 

56.21

Toitlustamine üritustel

5621

56.29

Muu toitlustamine

5629

56.3

 

Jookide serveerimine

 

 

56.30

Jookide serveerimine

5630

J JAGU. INFO JA SIDE

58

 

 

Kirjastamine

 

 

58.1

 

Raamatu-, perioodika- jm kirjastamine

 

 

58.11

Raamatukirjastamine

5811

58.12

Kataloogide ja aadressiraamatute kirjastamine

5812

58.13

Ajalehtede kirjastamine

5813 (1)

58.14

Ajakirjade jm perioodika kirjastamine

5813 (1)

58.19

Muu kirjastamine

5819

58.2

 

Tarkvara kirjastamine

 

 

58.21

Arvutimängude kirjastamine

5820 (1)

58.29

Muu tarkvara kirjastamine

5820 (1)

59

 

 

Kinofilmide, videote ja telesaadete tootmine; helisalvestiste ja muusika kirjastamine

 

 

59.1

 

Kinofilmide, videote ja telesaadetega seotud tegevusalad

 

 

59.11

Kinofilmide, videote ja telesaadete tootmine

5911

59.12

Kinofilmide, videote ja telesaadete tootmisjärgsed tegevusalad

5912

59.13

Kinofilmide, videote ja telesaadete levitamine

5913

59.14

Kinofilmide linastamine

5914

59.2

 

Helisalvestiste ja muusika kirjastamine

 

 

59.20

Helisalvestiste ja muusika kirjastamine

5920

60

 

 

Programmid ja ringhääling

 

 

60.1

 

Raadioringhääling

 

 

60.10

Raadioringhääling

6010

60.2

 

Teleprogrammid ja ringhääling

 

 

60.20

Teleprogrammid ja ringhääling

6020

61

 

 

Telekommunikatsioon

 

 

61.1

 

Traatsideteenuste osutamine

 

 

61.10

Traatsideteenuste osutamine

6110

61.2

 

Traadita sideteenuste osutamine

 

 

61.20

Traadita sideteenuste osutamine

6120

61.3

 

Satelliitsideteenuste osutamine

 

 

61.30

Satelliitsideteenuste osutamine

6130

61.9

 

Muu telekommunikatsioon

 

 

61.90

Muu telekommunikatsioon

6190

62

 

 

Programmeerimine, konsultatsioonid jms tegevused

 

 

62.0

 

Programmeerimine, konsultatsioonid jms tegevused

 

 

62.01

Programmeerimine

6201

62.02

Arvutialased konsultatsioonid

6202 (1)

62.03

Arvutisüsteemide ja andmebaaside haldus

6202 (1)

62.09

Muud infotehnoloogia- ja arvutialased tegevused

6209

63

 

 

Infoalane tegevus

 

 

63.1

 

Andmetöötlus, veebihosting jms tegevused; veebiportaalide tegevus

 

 

63.11

Andmetöötlus, veebihosting jms tegevused

6311

63.12

Veebiportaalide tegevus

6312

63.9

 

Muu infoalane tegevus

 

 

63.91

Uudisteagentuuride tegevus

6391

63.99

Infoalane tegevus (2)

6399

K JAGU. FINANTS- JA KINDLUSTUSTEGEVUS

64

 

 

Finantsteenuste osutamine, v.a kindlustus ja pensionifondid

 

 

64.1

 

Rahaloomega seotud finantsvahendus

 

 

64.11

Keskpanga tegevus

6411

64.19

Muu rahaloomega seotud finantsvahendus

6419

64.2

 

Valdusfirmade tegevus

 

 

64.20

Valdusfirmade tegevus

6420

64.3

 

Investeerimine võlakirjadesse, väärtpaberitesse ja sarnastesse finantsvahenditesse

 

 

64.30

Investeerimine võlakirjadesse, väärtpaberitesse ja sarnastesse finantsvahenditesse

6430

64.9

 

Muude finantsteenuste osutamine, v.a. kindlustus ja pensionifondid

 

 

64.91

Kapitalirent

6491

64.92

Muu laenuandmine

6492

64.99

Muude finantsteenuste osutamine, v.a. kindlustus ja pensionifondid (2)

6499

65

 

 

Kindlustus, edasikindlustus ja pensionifondid, v.a kohustuslik sotsiaalkindlustus

 

 

65.1

 

Kindlustus

 

 

65.11

Elukindlustus

6511

65.12

Kahjukindlustus

6512

65.2

 

Edasikindlustus

 

 

65.20

Edasikindlustus

6520

65.3

 

Pensionifondid

 

 

65.30

Pensionifondid

6530

66

 

 

Finantsteenuste ja kindlustustegevuse abitegevusalad

 

 

66.1

 

Finantsteenuste abitegevusalad, v.a kindlustus ja pensionifondid

 

 

66.11

Finantsturgude haldamine

6611

66.12

Väärtpaberi- ja kaubalepingute maaklerlus

6612

66.19

Muud finantsteenuste abitegevusalad, v.a kindlustus ja pensionifondid

6619

66.2

 

Kindlustuse ja pensionifondide abitegevusalad

 

 

66.21

Riskide ja kahju hindamine

6621

66.22

Kindlustusagentide ja -vahendajate tegevus

6622

66.29

Muud kindlustuse ja pensionifondide abitegevusalad

6629

66.3

 

Fondide valitsemine

 

 

66.30

Fondide valitsemine

6630

L JAGU. KINNISVARAALANE TEGEVUS

68

 

 

Kinnisvaraalane tegevus

 

 

68.1

 

Enda kinnisvara ost ja müük

 

 

68.10

Enda kinnisvara ost ja müük

6810 (1)

68.2

 

Enda või renditud kinnisvara üürileandmine ja käitus

 

 

68.20

Enda või renditud kinnisvara üürileandmine ja käitus

6810 (1)

68.3

 

Kinnisvaraalane tegevus tasu eest või lepingu alusel

 

 

68.31

Kinnisvarabüroode tegevus

6820 (1)

68.32

Kinnisvara haldus tasu eest või lepingu alusel

6820 (1)

M JAGU. KUTSE-, TEADUS- JA TEHNIKAALANE TEGEVUS

69

 

 

Juriidilised toimingud ja arvepidamine

 

 

69.1

 

Juriidilised toimingud

 

 

69.10

Juriidilised toimingud

6910

69.2

 

Arvepidamine, raamatupidamine ja auditeerimine; maksualane nõustamine

 

 

69.20

Arvepidamine, raamatupidamine ja auditeerimine; maksualane nõustamine

6920

70

 

 

Peakontorite tegevus; juhtimisalane nõustamine

 

 

70.1

 

Peakontorite tegevus

 

 

70.10

Peakontorite tegevus

7010

70.2

 

Juhtimisalane nõustamine

 

 

70.21

Suhtekorraldus ja teabevahetus

7020 (1)

70.22

Äri- ja muu juhtimisalane nõustamine

7020 (1)

71

 

 

Arhitekti- ja inseneritegevused; teimimine ja analüüs

 

 

71.1

 

Arhitekti- ja inseneritegevused ning nendega seotud tehniline nõustamine

 

 

71.11

Arhitektitegevused

7110 (1)

71.12

Inseneritegevused ning nendega seotud tehniline nõustamine

7110 (1)

71.2

 

Teimimine ja analüüs

 

 

71.20

Teimimine ja analüüs

7120

72

 

 

Teadus- ja arendustegevus

 

 

72.1

 

Teadus- ja arendustegevus loodus- ja tehnikateaduste vallas

 

 

72.11

Teadus- ja arendustegevus biotehnoloogia vallas

7210 (1)

72.19

Teadus- ja arendustegevus muude loodus- ja tehnikateaduste vallas

7210 (1)

72.2

 

Teadus- ja arendustegevus sotsiaal- ja humanitaarteaduste vallas

 

 

72.20

Teadus- ja arendustegevus sotsiaal- ja humanitaarteaduste vallas

7220

73

 

 

Reklaamindus ja turu-uuringud

 

 

73.1

 

Reklaamindus

 

 

73.11

Reklaamiagentuurid

7310 (1)

73.12

Reklaami vahendamine meedias

7310 (1)

73.2

 

Turu-uuringud ja avaliku arvamuse küsitlused

 

 

73.20

Turu-uuringud ja avaliku arvamuse küsitlused

7320

74

 

 

Muu kutse-, teadus- ja tehnikaalane tegevus

 

 

74.1

 

Disainerite tegevus

 

 

74.10

Disainerite tegevus

7410

74.2

 

Fotograafia

 

 

74.20

Fotograafia

7420

74.3

 

Kirjalik ja suuline tõlge

 

 

74.30

Kirjalik ja suuline tõlge

7490 (1)

74.9

 

Muu kutse-, teadus- ja tehnikaalane tegevus (2)

 

 

74.90

Muu kutse-, teadus- ja tehnikaalane tegevus (2)

7490 (1)

75

 

 

Veterinaaria

 

 

75.0

 

Veterinaaria

 

 

75.00

Veterinaaria

7500

N JAGU. HALDUS- JA ABITEGEVUSED

77

 

 

Rentimine ja kasutusrent

 

 

77.1

 

Mootorsõidukite rentimine ja kasutusrent

 

 

77.11

Sõiduautode ja väikebusside rentimine ja kasutusrent

7710 (1)

77.12

Veokite rentimine ja kasutusrent

7710 (1)

77.2

 

Tarbeesemete ja kodumasinate väljaüürimine ja kasutusrent

 

 

77.21

Vabaaja- ja sporditarvete väljaüürimine ja kasutusrent

7721

77.22

Videokassettide ja DVD-de laenutamine

7722

77.29

Muude tarbeesemete ja kodumasinate väljaüürimine ja kasutusrent

7729

77.3

 

Muude masinate, seadmete ja materiaalse vara rentimine ja kasutusrent

 

 

77.31

Põllumajandusmasinate ja -seadmete rentimine ja kasutusrent

7730 (1)

77.32

Ehitusmasinate ja -seadmete rentimine ja kasutusrent

7730 (1)

77.33

Kontorimasinate ja -seadmete rentimine ja kasutusrent, k.a arvutid

7730 (1)

77.34

Veetranspordivahendite rentimine ja kasutusrent

7730 (1)

77.35

Õhutranspordivahendite rentimine ja kasutusrent

7730 (1)

77.39

Masinate, seadmete jm materiaalse vara rentimine ja kasutusrent (2)

7730 (1)

77.4

 

Intellektuaalomandi ja sarnaste toodete (v.a autoriõigusega tööd) rentimine

 

 

77.40

Intellektuaalomandi ja sarnaste toodete (v.a autoriõigusega tööd) rentimine

7740

78

 

 

Tööhõive

 

 

78.1

 

Tööhõiveagentuuride tegevus

 

 

78.10

Tööhõiveagentuuride tegevus

7810

78.2

 

Ajutise tööjõu rent

 

 

78.20

Ajutise tööjõu rent

7820

78.3

 

Muu inimressursiga varustamine

 

 

78.30

Muu inimressursiga varustamine

7830

79

 

 

Reisibüroode ja reisikorraldajate tegevus, reserveerimine ning sellega seotud tegevus

 

 

79.1

 

Reisibüroode ja reisikorraldajate tegevus

 

 

79.11

Reisibüroode tegevus

7911

79.12

Reisikorraldajate tegevus

7912

79.9

 

Muu reserveerimine ja sellega seotud tegevus

 

 

79.90

Muu reserveerimine ja sellega seotud tegevus

7990

80

 

 

Turvatöö ja juurdlus

 

 

80.1

 

Turvatöö, v.a avalik korrakaitse

 

 

80.10

Turvatöö, v.a avalik korrakaitse

8010

80.2

 

Turvasüsteemide käitus

 

 

80.20

Turvasüsteemide käitus

8020

80.3

 

Juurdlus

 

 

80.30

Juurdlus

8030

81

 

 

Hoonete ja maastike hooldus

 

 

81.1

 

Hoonehalduse abitegevused

 

 

81.10

Hoonehalduse abitegevused

8110

81.2

 

Puhastustegevus

 

 

81.21

Hoonete üldpuhastus

8121

81.22

Hoonete muu puhastus ja tööstuslik puhastustegevus

8129 (1)

81.29

Muu puhastustegevus

8129 (1)

81.3

 

Maastiku hooldus ja korrashoid

 

 

81.30

Maastiku hooldus ja korrashoid

8130

82

 

 

Büroohaldus, büroode ja muu äritegevuse abitegevused

 

 

82.1

 

Büroohaldus ja selle abitegevused

 

 

82.11

Büroohaldus

8211

82.19

Valguskoopiad, dokumentide koostamine ja muud büroo abitegevused

8219

82.2

 

Kõnekeskuste tegevus

 

 

82.20

Kõnekeskuste tegevus

8220

82.3

 

Nõupidamiste ja messide korraldamine

 

 

82.30

Nõupidamiste ja messide korraldamine

8230

82.9

 

Äritegevust abistavad tegevused (2)

 

 

82.91

Inkassoteenus ja krediidiinfo

8291

82.92

Pakendamine

8292

82.99

Muud äritegevust abistavad tegevused (2)

8299

O JAGU. AVALIK HALDUS JA RIIGIKAITSE; KOHUSTUSLIK SOTSIAALKINDLUSTUS

84

 

 

Avalik haldus ja riigikaitse; kohustuslik sotsiaalkindlustus

 

 

84.1

 

Avalik haldus ning majandus- ja sotsiaalpoliitika juhtimine

 

 

84.11

Üldine avalik haldus

8411

84.12

Tervishoiu-, haridus-, kultuuri- ja muude sotsiaalteenuste, v.a sotsiaalkindlustust pakkuvate asutuste tegevuse korraldamine

8412

84.13

Majandustegevuse korraldamine ja tõhustamine

8413

84.2

 

Ühiskonna kui terviku teenindamine

 

 

84.21

Välissuhted

8421

84.22

Riigikaitse

8422

84.23

Õiguskaitse ja kohtud

8423 (1)

84.24

Avalik korrakaitse ja julgeolekuteenistused

8423 (1)

84.25

Tuletõrje- ja päästeteenistus

8423 (1)

84.3

 

Kohustuslik sotsiaalkindlustus

 

 

84.30

Kohustuslik sotsiaalkindlustus

8430

P JAGU. HARIDUS

85

 

 

Haridus

 

 

85.1

 

Eelharidus

 

 

85.10

Eelharidus

8510 (1)

85.2

 

Esimese taseme haridus

 

 

85.20

Esimese taseme haridus

8510 (1)

85.3

 

Teise taseme haridus

 

 

85.31

Teise taseme üldharidus

8521

85.32

Teise taseme kutse- ja tehnikaharidus

8522

85.4

 

Kolmanda taseme haridus

 

 

85.41

Rakenduskõrgharidus

8530 (1)

85.42

Akadeemiline kõrgharidus

8530 (1)

85.5

 

Muu koolitus

 

 

85.51

Spordi- ja vabaajakoolitus

8541

85.52

Huvikoolitus

8542

85.53

Sõiduõpe

8549 (1)

85.59

Mujal liigitamata koolitus

8549 (1)

85.6

 

Haridust abistavad tegevused

 

 

85.60

Haridust abistavad tegevused

8550

Q JAGU. TERVISHOID JA SOTSIAALHOOLEKANNE

86

 

 

Tervishoid

 

 

86.1

 

Haiglaravi

 

 

86.10

Haiglaravi

8610

86.2

 

Arstiabi ja hambaravi

 

 

86.21

Üldarstiabi

8620 (1)

86.22

Eriarstiabi

8620 (1)

86.23

Hambaravi

8620 (1)

86.9

 

Muud tervishoiualad

 

 

86.90

Muud tervishoiualad

8690

87

 

 

Hoolekandeasutuste tegevus

 

 

87.1

 

Hooldusraviasutuste tegevus

 

 

87.10

Hooldusraviasutuste tegevus

8710

87.2

 

Vaimse arengu peetusega ja vaimse tervise häiretega isikute ning ainesõltlaste hoolekandeasutuste tegevus

 

 

87.20

Vaimse arengu peetusega ja vaimse tervise häiretega isikute ning ainesõltlaste hoolekandeasutuste tegevus

8720

87.3

 

Vanurite ja puuetega inimeste hoolekandeasutuste tegevus

 

 

87.30

Vanurite ja puuetega inimeste hoolekandeasutuste tegevus

8730

87.9

 

Muu hoolekandeasutuste tegevus

 

 

87.90

Muu hoolekandeasutuste tegevus

8790

88

 

 

Sotsiaalhoolekanne ilma majutuseta

 

 

88.1

 

Vanurite ja puuetega inimeste sotsiaalhoolekanne ilma majutuseta

 

 

88.10

Vanurite ja puuetega inimeste sotsiaalhoolekanne ilma majutuseta

8810

88.9

 

Muu sotsiaalhoolekanne ilma majutuseta

 

 

88.91

Laste päevahoid

8890 (1)

88.99

Sotsiaalhoolekanne ilma majutuseta (2)

8890 (1)

R JAGU. KUNST, MEELELAHUTUS JA VABA AEG

90

 

 

Loome-, kunsti- ja meelelahutustegevus

 

 

90.0

 

Loome-, kunsti- ja meelelahutustegevus

 

 

90.01

Lavakunst

9000 (1)

90.02

Lavakunsti abitegevused

9000 (1)

90.03

Kunstialane loometegevus

9000 (1)

90.04

Teatri-, kontserdi- jms hoonete käitus

9000 (1)

91

 

 

Raamatukogude, arhiivide, muuseumide ja muude kultuuriasutuste tegevus

 

 

91.0

 

Raamatukogude, arhiivide, muuseumide ja muude kultuuriasutuste tegevus

 

 

91.01

Raamatukogude ja arhiivide tegevus

9101

91.02

Muuseumide tegevus

9102 (1)

91.03

Ajalooliste kohtade ja ehitiste jms vaatamisväärsuste käitus

9102 (1)

91.04

Botaanika- ja loomaaedade ning looduskaitsealade tegevus

9103

92

 

 

Hasartmängude ja kihlvedude korraldamine

 

 

92.0

 

Hasartmängude ja kihlvedude korraldamine

 

 

92.00

Hasartmängude ja kihlvedude korraldamine

9200

93

 

 

Sporditegevus ning lõbustus- ja vaba aja tegevused

 

 

93.1

 

Sporditegevus

 

 

93.11

Spordirajatiste käitus

9311 (1)

93.12

Spordiklubide tegevus

9312

93.13

Aeroobika- ja jõusaalide tegevus

9311 (1)

93.19

Muu sporditegevus

9319

93.2

 

Lõbustus- ja vaba aja tegevused

 

 

93.21

Lõbustusparkide ja temaatiliste lõbustusparkide tegevus

9321

93.29

Muud lõbustus- ja vaba aja tegevused

9329

S JAGU. MUUD TEENINDAVAD TEGEVUSED

94

 

 

Organisatsioonide tegevus

 

 

94.1

 

Ettevõtjate, tööandjate ja kutseorganisatsioonide tegevus

 

 

94.11

Ettevõtjate ja tööandjate organisatsioonide tegevus

9411

94.12

Kutseorganisatsioonide tegevus

9412

94.2

 

Ametiühingute tegevus

 

 

94.20

Ametiühingute tegevus

9420

94.9

 

Muude organisatsioonide tegevus

 

 

94.91

Usuorganisatsioonide tegevus

9491

94.92

Poliitiliste organisatsioonide tegevus

9492

94.99

Organisatsioonide tegevus (2)

9499

95

 

 

Arvutite ning tarbeesemete ja kodutarvete parandus

 

 

95.1

 

Arvutite ja sideseadmete parandus

 

 

95.11

Arvutite ja arvuti välisseadmete parandus

9511

95.12

Sideseadmete parandus

9512

95.2

 

Tarbeesemete ja kodutarvete parandus

 

 

95.21

Tarbeelektroonika parandus

9521

95.22

Kodumasinate ning majapidamis- ja aiatööriistade parandus

9522

95.23

Jalatsite ja nahktoodete parandus

9523

95.24

Mööbli ja sisustusesemete parandus

9524

95.25

Kellade ja ehete parandus

9529 (1)

95.29

Muude tarbeesemete ja kodutarvete parandus

9529 (1)

96

 

 

Muu teenindus

 

 

96.0

 

Muu teenindus

 

 

96.01

Tekstiil- ja karusnahatoodete pesu ja keemiline puhastus

9601

96.02

Juuksuri- ja muu iluteenindus

9602

96.03

Matuseteenindus

9603

96.04

Füüsilise heaoluga seotud teenindus

9609 (1)

96.09

Muu teenindus (2)

9609 (1)

T JAGU. KODUMAJAPIDAMISTE KUI TÖÖANDJATE TEGEVUS; KODUMAJAPIDAMISTE OMA TARBEKS MÕELDUD ERISTAMATA KAUPADE TOOTMINE JA TEENUSTE OSUTAMINE

97

 

 

Kodumajapidamised majapidamispersonali tööandjana

 

 

97.0

 

Kodumajapidamised majapidamispersonali tööandjana

 

 

97.00

Kodumajapidamised majapidamispersonali tööandjana

9700

98

 

 

Kodumajapidamiste oma tarbeks mõeldud eristamata kaupade tootmine ja teenuste osutamine

 

 

98.1

 

Kodumajapidamiste oma tarbeks mõeldud eristamata kaupade tootmine

 

 

98.10

Kodumajapidamiste oma tarbeks mõeldud eristamata kaupade tootmine

9810

98.2

 

Kodumajapidamiste oma tarbeks mõeldud eristamata teenuste osutamine

 

 

98.20

Kodumajapidamiste oma tarbeks mõeldud eristamata teenuste osutamine

9820

U JAGU. EKSTERRITORIAALSETE ORGANISATSIOONIDE JA ÜKSUSTE TEGEVUS

99

 

 

Eksterritoriaalsete organisatsioonide ja üksuste tegevus

 

 

99.0

 

Eksterritoriaalsete organisatsioonide ja üksuste tegevus

 

 

99.00

Eksterritoriaalsete organisatsioonide ja üksuste tegevus

9900


(1)  Moodustab osa.

(2)  Mujal liigitamata.

II LISA

Määruse (EÜ, Euratom) nr 58/97 1., 2., 3., 4., 5., 6. ja 7. lisa muudetakse järgmiselt:

1.

1. lisa (Iga-aastase struktuurilise statistika ühine moodul) muudetakse järgmiselt.

1.1.

Kogu tekstis tehakse järgmised asendused:

Endine sõnastus

Muudetud sõnastus

NACE Rev. 1 J jagu

NACE Rev. 2 K jagu

NACE Rev. 1 grupp 65.2 ja osa 67

NACE Rev.2 grupid 64.2, 64.3 ja 64.9 ning osa 66

NACE Rev. 1 C-G jagu

NACE Rev. 2 B-G jagu

NACE Rev. 1 tegevusklass 65.11

NACE Rev. 2 tegevusklass 64.11

NACE Rev. 1 osad 65 ja 66

NACE Rev. 2 osad 64 ja 65

NACE Rev. 1 H, I ja K jagu

NACE Rev. 2 H, I, J, L, M, N jagu ja osa 95

1.2.

9. jagu asendatakse järgmisega:

“9. jagu - Tegevusalade rühmitused

Järgmised tegevusalade rühmitused viitavad NACE Rev. 2 liigitusele.

B, C, D, E ja F JAGU

Mäetööstus; töötlev tööstus; elektrienergia, gaasi, auru ja konditsioneeritud õhuga varustamine; veevarustus; kanalisatsioon; jäätme- ja saastekäitlus; ehitus.

Ühenduse statistika koostamiseks edastavad liikmesriigid siseriiklikud statistilised andmed NACE Rev. 2 klassidesse jaotatuna.

G JAGU

Hulgi- ja jaekaubandus; mootorsõidukite ja mootorrataste remont

Ühenduse statistika koostamiseks edastavad liikmesriigid siseriiklikud statistilised andmed NACE Rev. 2 klassidesse jaotatuna.

H JAGU

Veondus ja laondus

49.1 + 49.2

“Sõitjate linnadevaheline raudteevedu” ja “Kauba raudteevedu”

49.3

Sõitjate muu maismaavedu

49.4

Kaubavedu maanteel ja kolimisteenused

49.5

Torutransport

50.1 + 50.2

“Sõitjatevedu merel ja rannavetes” ja “Kaubavedu merel ja rannavetes”

50.3 + 50.4

“Sõitjatevedu sisevetel” ja “Kaubavedu sisevetel”

51

Õhutransport

52

Laondus ja veondust abistavad tegevusalad

53.1

Üldpostiteenistus

53.2

Muu posti- ja kulleriteenistus

I JAGU

Majutus ja toitlustus

55

Majutus

56

Toidu ja joogi serveerimine

J JAGU

Info ja side

58

Kirjastamine

59

Kinofilmide, videote ja telesaadete tootmine; helisalvestiste ja muusika kirjastamine

60

Programmid ja ringhääling

61

Telekommunikatsioon

62

Programmeerimine, konsultatsioonid jms tegevused

63

Infoalane tegevus

K JAGU

Finants- ja kindlustustegevus

Ühenduse statistika koostamiseks edastavad liikmesriigid siseriiklikud statistilised andmed NACE Rev. 2 klassidesse jaotatuna.

L JAGU

Kinnisvaraalane tegevus

68

Kinnisvaraalane tegevus

M JAGU

Kutse-, teadus- ja tehnikaalane tegevus

69 + 70

“Juriidilised toimingud ja arvepidamine” ja “Peakontorite tegevus; juhtimisalane nõustamine”

71

Arhitekti-ja inseneritegevused; teimimine ja analüüs

72

Teadus- ja arendustegevus

73.1

Reklaamindus

73.2

Turu-uuringud ja avaliku arvamuse küsitlused

74

Muu kutse-, teadus- ja tehnikaalane tegevus

75

Veterinaaria

N JAGU

Haldus- ja abitegevused

77.1

Mootorsõidukite rentimine ja kasutusrent

77.2

Tarbeesemete ja kodumasinate väljaüürimine ja kasutusrent

77.3

Muude masinate, seadmete ja materiaalse vara rentimine ja kasutusrent

77.4

Intellektuaalomandi ja sarnaste toodete (v.a autoriõigusega tööd) rentimine

78

Tööhõive

79

Reisibüroode ja reisikorraldajate tegevus, reserveerimine ning sellega seotud tegevus

80

Turvatöö ja juurdlus

81

Hoonete ja maastike hooldus

82

Büroohaldus, büroode ja muu äritegevuse abitegevused

S JAGU

Muud teenindavad tegevused

95.11

Arvutite ja arvuti välisseadmete parandus

95.12

Sideseadmete parandus

95.21

Tarbeelektroonika parandus

95.22

Kodumasinate ning majapidamis- ja aiatööriistade parandus

95.23

Jalatsite ja nahktoodete parandus

95.24

Mööbli ja sisustusesemete parandus

95.25

Kellade ja ehete parandus

95.29

Muude tarbeesemete ja kodutarvete parandus”

2.

2. lisa (Tööstuse struktuurilise statistika üksikasjalik moodul) muudetakse järgmiselt.

2.1

Kogu tekstis tehakse järgmised asendused:

Endine sõnastus

Muudetud sõnastus:

NACE Rev. 1 C jagu

NACE Rev. 2 B jagu

NACE Rev. 1 D jagu

NACE Rev. 2 C jagu

NACE Rev. 1 E jagu

NACE Rev. 2 D ja E jagu

NACE Rev. 1 osad 17/18/19/21/22/25/28/31/32/36

NACE Rev. 2 osad 13/14/15/17/18/22/25/26/31

2.2.

3. jagu asendatakse järgmisega:

“3. jagu - Katvus

Statistika tuleb koostada kõikide NACE Rev. 2 B, C, D ja E jaoga hõlmatud tegevusalade kohta. Need jaod hõlmavad mäetööstust (B), töötlevat tööstust (C), elektrienergia, gaasi, auru ja konditsioneeritud õhuga varustamist (D) ning veevarustust, kanalisatsiooni, jäätme- ja saastekäitlust (E). Ettevõtlusstatistika on seotud kõikide ettevõtete üldkogumiga, mille põhitegevusala liigitatakse B, C, D või E jao alla.”

3.

3. lisa (Jae- ja hulgikaubanduse struktuurilise statistika üksikasjalik moodul) muudetakse järgmiselt.

3.1.

3. jao punkt 1 asendatakse järgmisega:

“1.

Statistika tuleb koostada kõikide NACE Rev. 2 G jaoga hõlmatud tegevusalade kohta. See jagu hõlmab hulgi- ja jaekaubandust ning mootorsõidukite ja mootorrataste remonti. Ettevõtlusstatistika on seotud kõikide ettevõtete üldkogumiga, mille põhitegevusala liigitatakse G jao alla.”

3.2.

Kogu tekstis tehakse järgmised asendused:

Endine sõnastus

Muudetud sõnastus

NACE Rev. 1 osa 50

NACE Rev. 2 osa 45

NACE Rev. 1 osa 51

NACE Rev. 2 osa 46

NACE Rev. 1 osa 52

NACE Rev. 2 osa 47

5. jaos “Esimene vaatlusaasta” ja 9. jaos “Aruanded ja prooviuuringud” jäetakse alles viited NACE Rev. 1 osadele 50, 51 ja 52.

4.

4. lisa (Ehituse struktuurilise statistika üksikasjalik moodul) muudetakse järgmiselt.

Kogu tekstis tehakse järgmine asendus:

Endine sõnastus

Muudetud sõnastus

NACE Rev. 1 grupid 451 ja 452

NACE Rev. 2 osad 41 ja 42 ning grupid 43.1 ja 43.9

5.

5. lisa (Kindlustuse struktuurilise statistika üksikasjalik moodul) muudetakse järgmiselt.

Kogu tekstis tehakse järgmine asendus:

Endine sõnastus

Muudetud sõnastus

NACE Rev. 1 osa 66, v.a klass 66.02

NACE Rev. 2 osa 65, v.a grupp 65.3

6.

6. lisa (Krediidiasutuste struktuurilise statistika üksikasjalik moodul) muudetakse järgmiselt.

Kogu tekstis tehakse järgmine asendus:

Endine sõnastus

Muudetud sõnastus

NACE Rev. 1 klassid 65.12 ja 65.22

NACE Rev. 2 klassid 64.19 ja 64.92

7.

7. lisa (Pensionifondide struktuurilise statistika üksikasjalik moodul) muudetakse järgmiselt.

Kogu tekstis tehakse järgmine asendus:

Endine sõnastus

Muudetud sõnastus

NACE Rev. 1 klass 66.02

NACE Rev. 2 grupp 65.3

III LISA

Määruse (EÜ) nr 1165/98 A, B, C ja D lisa muudetakse järgmiselt.

1.

A lisa

1.1.

A lisa a jagu (“Reguleerimisala”) asendatakse järgmisega:

“a)   Reguleerimisala

Käesolevat lisa kohaldatakse kõigi NACE Rev. 2 jagudes B-E loetletud tegevusalade suhtes või, olenevalt olukorrast, kõikide CPA jagudes B-E loetletud toodete suhtes. Andmeid ei ole vaja esitada NACE Rev. 2 alajaotiste 37, 38.1, 38.2 ja 39 kohta. Loetelu tegevusaladest võib muuta artiklis 18 sätestatud korras.”

1.2

A lisa c jao (“Muutujate loend”) punktid 6, 7 ja 8 asendatakse järgmistega:

“6.

Toodangu (110) andmeid ei pea esitama NACE Rev. 2 osa 36 ning gruppide 35.3 ja 38.3 kohta.

7.

Käibe (120, 121, 122) andmeid ei pea esitama NACE Rev. 2 D ja E jao kohta.

8.

Tellimuste (130, 131, 132) andmed tuleb esitada ainult järgmiste NACE Rev. 2 osade kohta: 13, 14, 17, 20, 21, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30. Tegevusalade loetelu võib muuta artiklis 18 sätestatud korras.”

1.3

A lisa c jao (“Muutujate loend”) punktid 9 ja 10 asendatakse järgmistega:

“9.

Andmeid näitajate 210, 220 ja 230 kohta ei pea esitama NACE Rev. 2 grupi 38.3 kohta.

10.

Tootjahindade ja impordihindade (310, 311, 312 ja 340) andmeid ei pea esitama järgmiste NACE Rev. 2 gruppide ja klasside või CPA gruppide ja klasside kohta: 07.2, 24.46, 25.4, 30.1, 30.3, 30.4 ja 38.3. Loetelu tegevusaladest võib muuta artiklis 18 sätestatud korras.

11.

Impordihinnad (340) arvutatakse CPA toodete põhjal. Impordi tegevusalaüksused võib liigitada väljapoole NACE Rev. 2 B-E jao tegevusalasid.”

1.4.

A lisa f jao (“Detailsusaste”) punktid 1 ja 2 asendatakse järgmistega:

“1.

Kõik andmed, välja arvatud impordihinna (340) andmed, edastatakse NACE Rev. 2 jagude (ühetähelisel) ja osade (kahenumbrilisel) tasemel. Impordihinna (340) andmed tuleb esitada CPA jagude (ühetähelisel) ja osade (kahenumbrilisel) tasemel.

2.

Lisaks sellele edastatakse toodangu- (110) ning tootjahinnaindeksi (310, 311, 312) andmed NACE Rev. 2 C jao puhul NACE Rev. 2 kolme- ja neljanumbrilisel tasemel. Kolme- ja neljanumbrilisel tasemel edastatavad toodangu- ja tootjahinnaindeksite andmed peavad vastama iga liikmesriigi puhul vähemalt 90%-le NACE Rev. 2 C jao kogulisandväärtusest konkreetsel võrdlusaastal. Neid andmeid ei pea sellise detailsusastmega edastama liikmesriigid, kellel NACE Rev. 2 C jao kogulisandväärtus konkreetsel võrdlusaastal on alla 4% Euroopa Ühenduse kogulisandväärtusest.”

1.5.

A lisa f jao (“Detailsusaste”) punktis 3 asendatakse sõnad “NACE Rev. 1” sõnadega “NACE Rev. 2”.

1.6.

A lisa f jao (“Detailsusaste”) punktid 4, 5, 6 ja 7 asendatakse järgmistega:

“4.

Lisaks sellele tuleb kõik andmed, välja arvatud käibe- ja uute tellimuste (120, 121, 122, 130, 131, 132) andmed, edastada kogu tööstusharu kohta, s.t NACE Rev. 2 B-E jao kohta, ja tööstuse põhirühmade kohta, mis on määratletud komisjoni määruses (EÜ) nr 586/2001 (1).

5.

Käibeandmed (120, 121, 122) tuleb edastada kogu tööstusharu kohta, s.t NACE Rev. 2 B ja C jao kohta, ning tööstuse põhirühmade kohta, välja arvatud energeetikaga seotud tegevusalade jaoks määratletud tööstuse põhirühma kohta.

6.

Uute tellimuste (130, 131, 132) andmed tuleb edastada kogu töötleva tööstuse, s.t NACE Rev. 2 C jao kohta ning piiratud hulga tööstuse põhirühmade kohta, mis valitakse välja selliselt, et need hõlmaksid kogu käesoleva lisa c jao (“Muutujate loend”) punktis 8 nimetatud NACE Rev. 2 osade loetelu.

7.

Impordihinna (340) andmed edastatakse CPA B-E jao tööstustoodete koguhulga kohta ja tööstuse põhirühmade kohta, mis määratakse kindlaks määruse (EÜ) nr 586/2001 kohaselt CPA tooterühmade põhjal. Neid andmeid ei pea edastama liikmesriigid, kes ei ole eurot oma vääringuna kasutusele võtnud.”

1.7.

A lisa f jao (“Detailsusaste”) punktid 9 ja 10 asendatakse järgmistega:

“9.

Välisturgude (122, 132 ja 312) andmed tuleb edastada, eristades eurotsooni ja mitte-eurotsooni. Seda eristamist tuleb kasutada kogu tööstusharu, s.t NACE Rev. 2 B-E jao, tööstuse põhirühmade ning NACE Rev. 2 jao (ühetähelise) taseme ja kahenumbrilise osa taseme kohta. Muutuja 122 andmeid ei ole vaja esitada NACE Rev. 2 D ja E jao kohta. Lisaks sellele tuleb impordihinna (340) andmed edastada eraldi eurotsooni ja mitte-eurotsooni kohta. Seda eristamist tuleb kasutada kogu tööstusharu, s.t CPA Rev. 2 B-E jao, tööstuse põhirühmade ning CPA Rev. 2 jao (ühetähelise) taseme ja kahenumbrilise osa taseme kohta. Eurotsooni ja mitte-eurotsooni eristamise suhtes võib komisjon määrata artiklis 18 sätestatud korras kindlaks tingimused artikli 4 lõike 2 esimese lõigu punktis d määratletud Euroopa valimiskeemide kohaldamiseks. Euroopa valimiskeem võib piirata impordihinna andmete rakendusala, nii et see hõlmab toodete importi üksnes väljaspool eurotsooni asuvatest riikidest. Muutujate 122, 132, 312 ja 340 andmeid ei tule eurotsooni ja mitteeurotsooni kohta eraldi esitada neil riikidel, kes ei ole eurot oma vääringuna kasutusele võtnud.

10.

Neil liikmesriikidel, kellel NACE Rev. 2 B, C, D ja E jao lisandväärtus konkreetsel võrdlusaastal moodustab alla 1% Euroopa Ühenduse kogulisandväärtusest, tuleb esitada andmed üksnes kogu tööstusharu, tööstuse põhirühmade ja NACE Rev. 2 jao taseme või CPA jao taseme kohta.”

1.8.

A lisa g jao (“Andmete edastamise tähtajad”) punkt 2 asendatakse järgmisega:

“2.

NACE Rev. 2 grupi ja klassi taseme või CPA grupi ja klassi taseme andmete puhul võib tähtaeg olla kuni 15 kalendripäeva võrra pikem. Neil liikmesriikidel, kellel NACE Rev. 2 B, C, D ja E jao lisandväärtus konkreetsel võrdlusaastal moodustab alla 3% Euroopa Ühenduse kogulisandväärtusest, võib tähtaeg kogu tööstusharu, tööstuse põhirühmade ja NACE Rev. 2 jao ja osa taseme või CPA jao ja osa taseme puhul olla kuni 15 kalendripäeva võrra pikem.”

1.9.

A lisa i jakku (“Esimene vaatlusperiood”) lisatakse järgmine lõik:

“Esimene vaatlusperiood, mille kohta tuleb kõik andmed edastada NACE Rev. 2 kohaselt, on kuuandmete puhul 2009. aasta jaanuar ning kvartaliandmete puhul 2009. aasta esimene kvartal.”

2.

B lisa

2.1.

B lisa a jagu (“Reguleerimisala”) asendatakse järgmisega:

“a)   Reguleerimisala

Käesolevat lisa kohaldatakse kõigi NACE Rev. 2 F jaos loetletud tegevusalade suhtes.”

2.2.

B lisa e jaos (“Vaatlusaeg”) asendatakse sõna “NACE” sõnadega “NACE Rev. 2”.

2.3.

B lisa f jao (“Detailsusaste”) punktid 1 ja 2 asendatakse järgmistega:

“1.

Muutujate 110, 210, 220 ja 230 andmed tuleb edastada vähemalt NACE Rev. 2 jao tasemel.

2.

Uute tellimuste (130, 135 ja 136) andmed tuleb esitada ainult NACE Rev. 2 grupi 41.2 ja osa 42 kohta.”

2.4.

B lisa f jao (“Detailsusaste”) punktis 6 asendatakse sõna “NACE” sõnadega “NACE Rev. 2”.

2.5.

B lisa g jao (“Andmete edastamise tähtajad”) punktis 2 asendatakse sõnad “NACE Rev. 1” sõnadega “NACE Rev. 2”.

2.6.

B lisa i jakku (“Esimene vaatlusaasta”) lisatakse järgmine lõik:

“Esimene vaatlusperiood, mille kohta tuleb kõik andmed edastada NACE Rev. 2 kohaselt, on kuuandmete puhul 2009. aasta jaanuar ning kvartaliandmete puhul 2009. aasta esimene kvartal.”

3.

C lisa

3.1.

C lisa a jagu (“Reguleerimisala”) asendatakse järgmisega:

“a)   Reguleerimisala

Käesolevat lisa kohaldatakse NACE Rev. 2 osas 47 loetletud tegevusalade suhtes.”

3.2.

C lisa f jao (“Detailsusaste”) punktid 1, 2, 3, 4 ja 5 asendatakse järgmistega:

“1.

Käibe- (120) ja müügihinnaindeksi / müügimahu (330/123) andmed tuleb edastada punktides 2 ja 3 kindlaksmääratud detailsusastmel. Tööga hõivatud isikute arvu (210) andmed tuleb edastada punktis 4 kindlaksmääratud detailsusastmel.

2.

NACE Rev. 2 klasside ja gruppide detailsusastmed:

klass 47.11;

klass 47.19;

grupp 47.2;

grupp 47.3;

klasside 47.73, 47.74 ja 47.75 summa;

klasside 47.51, 47.71 ja 47.72 summa;

klasside 47.43, 47.52, 47.54, 47.59 ja 47.63 summa;

klasside 47.41, 47.42, 47.53, 47.61, 47.62, 47.64, 47.65, 47.76, 47.77 ja 47.78 summa;

klass 47.91.

3.

NACE Rev. 2 klasside ja gruppide koondtasemed:

klassi 47.11 ja grupi 47.2 summa;

gruppide ja klasside 47.19, 47.4, 47.5, 47.6, 47.7, 47.8 ja 47.9 summa;

osa 47

osa 47, välja arvatud 47.3

4.

 

osa 47

osa 47, välja arvatud 47.3

5.

Liikmesriigid, kellel NACE Rev. 2 osa 47 käive konkreetsel võrdlusaastal on alla 1% Euroopa Ühenduse kogukäibest, peavad esitama üksnes käibe- (120) ja müügihinnaindeksi/müügimahu andmed (330/123) punktis 3 kindlaksmääratud detailsusastmel.”

3.3.

C lisa g jao (“Andmete edastamise tähtajad”) punktid 1, 2 ja 3 asendatakse järgmistega:

“1.

Käibe- (120) ja müügihinnaindeksi/müügimahu (330/123) andmed edastatakse käesoleva lisa f jao punktis 2 kindlaksmääratud detailsusastmel kahe kuu jooksul. Selliste liikmesriikide puhul, kellel NACE Rev. 2 osa 47 käive konkreetsel võrdlusaastal on alla 3% Euroopa Ühenduse kogukäibest, võib see tähtaeg olla kuni 15 päeva võrra pikem.

2.

Käibe- (120) ja müügihinnaindeksi/müügimahu (330/123) andmed edastatakse käesoleva lisa f jao punktis 3 kindlaksmääratud detailsusastmel ühe kuu jooksul. Liikmesriigid võivad otsustada osaleda käibe- ja müügihinnaindeksi/müügimahu (120 ja 330/123) andmete edastamisel vastavalt artikli 4 lõike 2 esimese lõigu punktis d määratletud Euroopa valimiskeemi jaotusele. Jaotuse tingimused määratakse kindlaks artiklis 18 sätestatud korras.

3.

Tööga hõivatud isikute arvu andmed edastatakse kahe kuu jooksul alates vaatlusperioodi lõppemisest. Selliste liikmesriikide puhul, kellel NACE Rev. 2 osa 47 käive konkreetsel võrdlusaastal on alla 3% Euroopa Ühenduse kogukäibest, võib see tähtaeg olla kuni 15 päeva võrra pikem.”

3.4.

C lisa i jakku (“Esimene vaatlusaasta”) lisatakse järgmine lause:

“Esimene vaatlusperiood, mille kohta tuleb kõik andmed edastada NACE Rev. 2 kohaselt, on kuuandmete puhul 2009. aasta jaanuar ning kvartaliandmete puhul 2009. aasta esimene kvartal.”

4.

D lisa

4.1.

D lisa a jagu (“Reguleerimisala”) asendatakse järgmisega:

“(a)   Reguleerimisala

Käesolevat lisa kohaldatakse kõigi NACE Rev. 2 osades 45 ja 46 ning H-N ja P-S jaos loetletud tegevusalade suhtes.”

4.2.

D lisa c jao (“Muutujate loend”) punkti 4 alapunktis d asendatakse sõna “NACE” sõnadega “NACE Rev. 2”.

4.3.

D lisa f jao (“Detailsusaste”) punktid 1, 2, 3, 4 ja 5 asendatakse järgmistega:

“1.

Käibeandmed (120) tuleb edastada vastavalt järgmistele NACE Rev. 2 jaotusüksustele:

46 kolmenumbrilisel tasemel;

45, 45.2, 49, 50, 51, 52, 53, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 71, 73, 74, 78, 79, 80, 81.2, 82;

45.1, 45.3 ja 45.4 summa;

55 ja 56 summa;

69 ja 70.2 summa.

2.

Tööga hõivatud isikute arvu (210) andmed edastatakse vastavalt järgmistele NACE Rev. 2 jaotusüksustele:

osad 45, 46, 49, 50, 51, 52, 53, 58, 59, 60, 61, 62, 63;

69, 70.2, 71, 73 ja 74 summa;

55 ja 56 summa;

78, 79, 80, 81.2 ja 82 summa.

3.

Kui liikmesriigi NACE Rev. 2 osade 45 ja 46 käive konkreetsel võrdlusaastal on alla 4% Euroopa Ühenduse kogukäibest, peab ta edastama käibeandmed kõnealuste NACE Rev. 2 osade kohta ainult kahenumbrilisel tasemel.

4.

Kui liikmesriigi NACE Rev. 2 H ja J jao kogulisandväärtus konkreetsel võrdlusaastal on alla 4% Euroopa Ühenduse kogulisandväärtusest, peab ta edastama tööga hõivatud isikute arvu (210) andmed NACE Rev. 2 H ja J jao kohta ainult jao tasemel.

5.

Tootjahinna (310) andmed edastatakse vastavalt järgmistele NACE Rev. 2 tegevusaladele ja jaotusüksustele:

49. 4, 51, 52.1, 52.24, 53.1, 53.2, 61, 62, 63.1, 63.9, 71, 73, 78, 80, 81.2;

50.1 ja 50.2 summa;

69.1, 69.2 ja 70.2 summa;

NACE Rev. 2 osa 78 hõlmab värvatud tööjõu ja pakutud personali kogumaksumust.”

4.4.

D lisa f jao (“Detailsusaste”) punkt 7 asendatakse järgmistega:

“7.

Kui liikmesriigi NACE Rev. 2 osa 63 käive konkreetsel võrdlusaastal on alla 4% Euroopa Ühenduse kogukäibest, peab ta edastama tootjahinna (310) andmed kõnealuse NACE Rev. 2 osa kohta ainult kahenumbrilisel tasemel.”

4.5.

D lisa h jao (“Prooviuuringud”) punkt 3 asendatakse järgmistega:

“3.

hinnata andmete kogumise otstarbekust ja asjakohasust järgmiste tegevusalade kohta:

i)

valdusfirmade tegevus, NACE Rev. 2 grupid 64.2 ja 70.1;

ii)

kinnisvara, NACE Rev. 2 osa 68;

iii)

teadus- ja arendustegevus, NACE Rev. 2 osa 72;

iv)

rentimine, NACE Rev. 2 osa 77;

v)

NACE Rev. 2 K, P, Q, R ja S jagu.”

4.6.

D lisa i jakku (“Esimene vaatlusperiood”) lisatakse järgmine lõik:

“Esimene vaatlusperiood, mille kohta tuleb kõik andmed edastada vastavalt NACE Rev. 2-le, on 2009. aasta esimene kvartal.”

4.7.

D lisa j jagu (“Üleminekuperiood”) asendatakse järgmisega:

“j)

Üleminekuperiood

Artiklis 18 sätestatud korras võib muutuja 310 puhul lubada üleminekuperioodi, mis lõppeb hiljemalt 11. augustil 2008. NACE Rev. 2 osade 52, 69, 70, 71, 73, 78, 80 ja 81 puhul võib muutuja 310 rakendamiseks lubada artiklis 18 sätestatud korras veel üht täiendavat üheaastast üleminekuperioodi. Lisaks nendele üleminekuperioodidele võib artiklis 18 sätestatud korras lubada veel üht üheaastast üleminekuperioodi neile liikmesriikidele, kellel a jaos “Reguleerimisala” osutatud NACE Rev. 2 tegevusalade käive on konkreetsel võrdlusaastal alla 1% Euroopa Ühenduse kogukäibest.”


(1)  EÜT L 86, 27.3.2001, lk 11.

IV LISA

Määruse (EÜ) nr 2150/2002 I lisa muudetakse järgmiselt.

1.

1. jagu asendatakse järgmisega:

“Katvus

Statistikat tuleb toota kõikide NACE Rev. 2 jagudesse A-U liigitatud tegevusalade kohta. Nendesse jagudesse kuuluvad kõik majandustegevusalad.

Käesolevasse lisasse kuuluvad ka:

a)

kodumajapidamises tekkivad jäätmed;

b)

jäätmete taaskasutamis- ja/või kõrvaldamistoimingutest tekkivad jäätmed.”

2.

8. jao punkt 1.1 asendatakse järgmisega:

“1.1.

järgmiste NACE Rev. 2 jagude, osade, gruppide ja klasside kohta:

Kirje nr.

NACE Rev. 2 kood

Kirjeldus

1

Osa 01

Metsamajandus ja metsavarumine

Osa 02

Taime- ja loomakasvatus, jahindus ja neid teenindavad tegevusalad

2

Osa 03

Kalapüük ja vesiviljelus

3

B jagu

Mäetööstus

4

Osa 10

Toiduainete tootmine

Osa 11

Joogitootmine

Osa 12

Tubakatoodete tootmine

5

Osa 13

Tekstiilitootmine

Osa 14

Rõivatootmine

Osa 15

Nahatöötlemine ja nahktoodete tootmine

6

Osa 16

Puidutöötlemine ning puit- ja korktoodete tootmine, v.a mööbel; õlest ja punumismaterjalist toodete tootmine

7

Osa 17

Paberi ja pabertoodete tootmine

Osa 18

Trükindus ja salvestiste paljundus

8

Osa 19

Koksi ja puhastatud naftatoodete tootmine

9

Osa 20

Kemikaalide ja keemiatoodete tootmine

Osa 21

Põhifarmaatsiatoodete ja ravimpreparaatide tootmine

Osa 22

Kummi- ja plasttoodete tootmine

10

Osa 23

Muude mittemetalsetest mineraalidest toodete tootmine

11

Osa 24

Metallitootmine

Osa 25

Metalltoodete tootmine, v.a masinad ja seadmed

12

Osa 26

Arvutite, elektroonika- ja optikaseadmete tootmine

Osa 27

Elektriseadmete tootmine

Osa 28

Mujal liigitamata masinate ja seadmete tootmine

Osa 29

Mootorsõidukite, haagiste ja poolhaagiste tootmine

Osa 30

Muude transpordivahendite tootmine

13

Osa 31

Mööblitootmine

Osa 32

Muu tootmine

Osa 33

Masinate ja seadmete remont ja paigaldus

14

D jagu

Elektrienergia, gaasi, auru ja konditsioneeritud õhuga varustamine

15

Osa 36

Veekogumine, -töötlus ja -varustus

Osa 37

Kanalisatsioon

Osa 39

Saastekäitlus ja muud jäätmekäitlustegevused

16

Osa 38

Jäätmekogumine, -töötlus ja -kõrvaldus; materjalide taaskasutusele võtmine

17

F jagu

Ehitus

18

 

Teenindavad tegevusalad:

G jagu, v.a 46.77

Hulgi- ja jaekaubandus; mootorsõidukite ja mootorrataste remont

H jagu

Veondus ja laondus

I jagu

Majutus ja toitlustus

J jagu

Info ja side

K jagu

Finants- ja kindlustustegevus

L jagu

Kinnisvaraalane tegevus

M jagu

Kutse-, teadus- ja tehnikaalane tegevus

N jagu

Haldus- ja abitegevused

O jagu

Avalik haldus ja riigikaitse; kohustuslik sotsiaalkindlustus

P jagu

Haridus

Q jagu

Tervishoid ja sotsiaalhoolekanne

R jagu

Kunst, meelelahutus ja vaba aeg

S jagu

Muud teenindavad tegevused

T jagu

Kodumajapidamiste kui tööandjate tegevus; kodumajapidamiste oma tarbeks mõeldud eristamata kaupade tootmine ja teenuste osutamine

U jagu

Eksterritoriaalsete organisatsioonide ja üksuste tegevus

19

Klass 46.77

Jäätmete ja jääkide hulgikaubandus

V LISA

Määruse (EÜ) nr 808/2004 I lisa punkt b asendatakse järgmisega:

“b)   Katvus

Käesolev moodul hõlmab Euroopa Ühenduse majanduse tegevusalade statistilise klassifikaatori (NACE Rev. 2) C-N ja R jaos ja osas 95 määratletud äritegevust. K jagu lisatakse juhul, kui eelnevad pilootuuringud on edukad.

Statistika koostatakse ettevõtteühikute kohta.”

P6_TA(2006)0412

Ühenduse erakorraline finantsabi Kosovole *

Euroopa Parlamendi õigusloomega seotud resolutsioon ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu otsus erakorralise finantsabi andmise kohta Kosovole (KOM(2006)0207 - C6-0171/2006 - 2006/0068(CNS))

(Nõuandemenetlus)

Euroopa Parlament,

võttes arvesse komisjoni ettepanekut nõukogule (KOM(2006)0207) (1);

võttes arvesse EÜ asutamislepingu artiklit 308, mille alusel nõukogu konsulteeris Euroopa Parlamendiga (C6-0171/2006);

võttes arvesse kodukorra artiklit 51;

võttes arvesse rahvusvahelise kaubanduse komisjoni raportit ning väliskomisjoni ja eelarvekomisjoni arvamusi (A6-0291/2006),

1.

kiidab komisjoni ettepaneku muudetud kujul heaks;

2.

palub komisjoni oma ettepanekut vastavalt muuta, järgides EÜ asutamislepingu artikli 250 lõiget 2;

3.

palub nõukogul Euroopa Parlamenti teavitada, kui nõukogu kavatseb Euroopa Parlamendi poolt heaks kiidetud teksti muuta;

4.

palub nõukogul Euroopa Parlamendiga uuesti konsulteerida, kui nõukogu kavatseb komisjoni ettepanekut oluliselt muuta;

5.

teeb presidendile ülesandeks edastada Euroopa Parlamendi seisukoht nõukogule ja komisjonile.

KOMISJONI ETTEPANEK

EUROOPA PARLAMENDI MUUDATUSETTEPANEKUD

Muudatusettepanek 1

Põhjendus 7 a (uus)

 

(7 a) Käesolev erakorraline finantsabi täiendab teisi Lääne- Balkani riikidele suunatud ühenduse abiprogramme.

Muudatusettepanek 2

Põhjendus 9

(9) Kuigi majandustegevus taaselustus konflikti järel, on Kosovo majandusareng aeglane. Kosovo ei suuda võtta laenu ei riigi ega rahvusvahelistel finantsturgudel ega astuda praeguse staatusega rahvusvaheliste finantsasutuste liikmeks. Seepärast ei saa Kosovo laenuabi nende asutuste programmidest.

(9) Kuigi majandustegevus taaselustus konflikti järel, on Kosovo majandusareng aeglane. Kosovo ei suuda võtta laenu ei riigi ega rahvusvahelistel finantsturgudel ega astuda praeguse staatusega rahvusvaheliste finantsasutuste liikmeks. Seepärast ei saa Kosovo laenuabi nende asutuste programmidest ning see on peamine põhjus, et anda erakorralist finantsabi toetusena.

Muudatusettepanek 3

Põhjendus 12

(12) Toetuse andmine ei piira eelarvepädeva institutsiooni volitusi.

(12) Ühenduse finantsabi makstakse otse Kosovo 2006. ja 2007. aasta konsolideeritud eelarvesse ja kirjendatakse rubriiki “Euroopa Ühenduse erakorraline finantsabi”. Toetuse andmine ei piira eelarvepädeva institutsiooni volitusi.

Muudatusettepanek 4

Põhjendus 13

(13) Rahalist toetust tuleks anda pärast seda, kui on tehtud kindlaks, et käesoleva nõukogu otsuse kinnitamisel Kosovo ametiasutustega kokkulepitavaid finants- ja majandustingimusi on võimalik rahuldavalt täita .

(13) Rahalist toetust antakse pärast seda, kui on tehtud kindlaks, et Kosovo ametiasutustega kokkulepitavad tingimused on rahuldavalt täidetud. Erakorralise abi osamaksete vabastamise tingimused hõlmavad konkreetseid eesmärke järgmistes valdkondades: riigi rahanduse läbipaistvuse parandamine ja jätkusuutlikkuse suurendamine, eelkõige Kosovo konsolideeritud eelarve vastavus keskpikale kuluraamistikule ning Kosovo arengustrateegiale ja -kavale; makromajanduslike ja eelarvealaste eesmärkide rakendamine vastavalt Rahvusvahelise Valuutafondiga 2. novembril 2005. aastal kokku lepitud majandus- ja rahapoliitikat käsitlevale memorandumile; tõhustatud eelarvedistsipliin ja kontroll riiklike kulutuste üle, pidades eriti silmas riiklike ja rahvusvaheliste fondidega seotud võimalike pettusjuhtumite ja muu eeskirjade eiramise tuvastamist, menetlemist ja edasist uurimist; ning rahvusvaheliste demokraatlike nõuete ja inimõiguste standardite täielik järgimine, sealhulgas vähemuste austamine ja õigusriigi aluspõhimõtete järgimine. Kõnesoleva abi osamaksete väljamaksmise aluseks peaksid olema reaalsed edusammud eeltoodud eesmärkide saavutamisel.

Muudatusettepanek 5

Artikli 1 lõige 1

1. Komisjon eraldab Kosovole toetusena kuni 50 miljonit eurot erakorralist finantsabi, et leevendada Kosovo finantsolukorda , toetada usaldusväärse majanduskeskkonna ja eelarveraamistiku arendamist, soodustada oluliste haldustoimingute jätkumist ja tugevdamist ning lahendada riiklikke investeerimisvajadusi.

1. Ühendus eraldab Kosovole toetusena kuni 50 miljonit eurot erakorralist finantsabi, et täita kooskõlas Kosovo keskpika kuluraamistikuga 2006-2008 Kosovo eeldatavad välisfinantseerimise vajadused aastateks 2006 ja 2007 , toetada usaldusväärse majanduskeskkonna ja eelarveraamistiku arendamist, soodustada oluliste haldustoimingute jätkumist ja tugevdamist ning lahendada riiklikke investeerimisvajadusi.

Muudatusettepanek 6

Artikli 1 lõige 2 a (uus)

 

2 a. Et hõlbustada dialoogi Euroopa Parlamendiga, teavitab komisjon parlamenti korrapäraselt selle komitee tegevusest ning esitab parlamendile asjakohased dokumendid;

Muudatusettepanek 7

Artikli 1 lõige 3

3. Ühenduse finantsabi antakse kaheks aastaks alates esimesest päevast pärast artikli 2 lõikes 1 osutatud vastastikuse mõistmise memorandumi jõustumist. Kui olukord seda nõuab, võib komisjon pärast majandus- ja rahanduskomiteega konsulteerimist siiski otsustada abiperioodi pikendada maksimaalselt ühe aasta võrra.

3. Ühenduse finantsabi antakse kaheks aastaks alates esimesest päevast pärast artikli 2 lõikes 1 osutatud vastastikuse mõistmise memorandumi jõustumist. Kui olukord seda nõuab, võib komisjon pärast majandus- ja rahanduskomiteega ning Euroopa Parlamendiga konsulteerimist siiski otsustada abiperioodi pikendada maksimaalselt ühe aasta võrra.

Muudatusettepanek 8

Artikli 2 lõige 1

1. Komisjonil on volitused leppida Kosovo ametiasutustega kokku pärast majandus- ja rahanduskomiteega konsulteerimist abiga seotud majanduspoliitikas ja finantstingimustes , mis sätestatakse vastastikuse mõistmise memorandumis. Nimetatud tingimused on vastavuses artikli 1 lõikes 2 sätestatud kokkulepetega.

1. Komisjonil on volitused leppida Kosovo ametiasutustega kokku pärast majandus- ja rahanduskomiteega ning Euroopa Parlamendiga konsulteerimist abiga seotud tingimustes , mis sätestatakse vastastikuse mõistmise memorandumis , mis edastatakse nõukogule ja Euroopa Parlamendile. Tingimused hõlmavad konkreetseid eesmärke järgmistes valdkondades: riigi rahanduse läbipaistvuse parandamine ja jätkusuutlikkuse suurendamine, eelkõige Kosovo konsolideeritud eelarve vastavus keskpikale kuluraamistikule ning Kosovo arengustrateegiale ja -kavale; makromajanduslike ja eelarvealaste eesmärkide rakendamine vastavalt Rahvusvahelise Valuutafondiga 2. novembril 2005. aastal kokku lepitud majandus- ja rahapoliitikat käsitlevale memorandumile; tõhustatud eelarvedistsipliin ja kontroll riiklike kulutuste üle, pidades eriti silmas riiklike ja rahvusvaheliste fondidega seotud võimalike pettusjuhtumite ja muu eeskirjade eiramise tuvastamist, menetlemist ja edasist uurimist; ning rahvusvaheliste demokraatlike nõuete ja inimõiguste standardite täielik järgimine, sealhulgas vähemuste austamine ja õigusriigi aluspõhimõtete järgimine . Nimetatud tingimused on vastavuses artikli 1 lõikes 2 sätestatud kokkulepetega.

Muudatusettepanek 10

Artikli 2 lõige 2

2. Enne ühenduse abi tegelikku andmist kontrollib komisjon selliste ühenduse makromajandusliku abi seisukohast oluliste tegurite nagu raharingluse, haldusmenetluste, sise- ja väliskontrollimehhanismide usaldusväärsust Kosovos.

2. Enne ühenduse abi tegelikku andmist kontrollib komisjon selliste ühenduse makromajandusliku abi seisukohast oluliste tegurite nagu raharingluse, haldusmenetluste, sise- ja väliskontrollimehhanismide usaldusväärsust Kosovos , toetudes oma Kosovos asuvate esindajate teadmistele ja järelevalvealasele suutlikkusele .

Muudatusettepanek 11

Artikli 2 lõige 3

3. Komisjon kontrollib regulaarselt koostöös majandus- ja rahanduskomitee ning kooskõlas Rahvusvahelise Valuutafondiga, et Kosovo majanduspoliitika oleks kooskõlas käesoleva abi eesmärkidega ja et kokkulepitud majanduspoliitikast ja finantstingimustest peetaks kinni.

3. Komisjon kontrollib regulaarselt koostöös majandus- ja rahanduskomitee ning kooskõlas Rahvusvahelise Valuutafondiga ning toetudes oma Kosovos asuvate esindajate teadmistele ja järelevalvealasele suutlikkusele , et Kosovo majanduspoliitika oleks kooskõlas käesoleva abi eesmärkidega ning tingimustega, mis on sätestatud artikli 1 lõikes 1 ja artikli 2 lõikes 1, ja et kokkulepitud majanduspoliitikast ja finantstingimustest peetaks kinni.

Muudatusettepanek 12

Artikli 3 lõige 2

2. Teine makse ja edasised maksed tehakse artikli 2 lõikes 1 osutatud majanduspoliitika ja finantstingimuste rahuldaval täitmisel ning mitte enne kolme kuu möödumist eelmise makse tegemisest.

2. Teine makse ja edasised maksed tehakse artikli 2 lõikes 1 osutatud tingimuste rahuldaval täitmisel , eelkõige piisavate edusammude korral eesmärkide saavutamisel, mis artikli 2 lõike 1 kohaselt on sätestatud vastastikuse mõistmise memorandumis, ning mitte enne kolme kuu möödumist eelmise makse tegemisest.

Muudatusettepanekud 13 ja 14

Artikkel 4

Käesoleva abi rakendamine toimub vastavalt nõukogu 25. juuni 2002. aasta määrusele (EÜ, Euratom) nr 1605/2002, mis käsitleb Euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatavat finantsmäärust, ja selle rakenduseeskirjadele. Artikli 2 lõikes 1 osutatud vastastikuse mõistmise memorandumis sätestatakse Kosovo võetavad asjakohased meetmed käesoleva abiga seotud pettuse, korruptsiooni ja muu eeskirjade eiramise ärahoidmiseks ja selle vastu võitlemiseks. Samuti sätestatakse memorandumis komisjoni, kaasa arvatud Euroopa Pettustevastase Ameti (OLAF) poolne kontrollitegevus koos õigusega läbi viia kohapealseid kontrolle ja inspekteerimisi, ning auditeerimine Euroopa Kontrollikoja poolt, mida võib vajadusel teha kohapeal.

Käesoleva abi rakendamine toimub vastavalt nõukogu 25. juuni 2002. aasta määrusele (EÜ, Euratom) nr 1605/2002, mis käsitleb Euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatavat finantsmäärust, ja selle rakenduseeskirjadele. Artikli 2 lõikes 1 osutatud vastastikuse mõistmise memorandumis sätestatakse Kosovo võetavad asjakohased meetmed käesoleva abiga seotud pettuse, korruptsiooni ja muu eeskirjade eiramise ärahoidmiseks ja selle vastu võitlemiseks. Samuti sätestatakse memorandumis komisjoni, kaasa arvatud Euroopa Pettustevastase Ameti (OLAF) poolne kontrollitegevus koos õigusega läbi viia kohapealseid kontrolle ja inspekteerimisi, ning auditeerimine Euroopa Kontrollikoja ja sõltumatute audiitorite poolt, mida võib vajadusel teha kohapeal , et tagada suurem läbipaistvus vahendite haldamisel ja väljamaksmisel .

Muudatusettepanekud 15 ja 16

Artikkel 5

Komisjon esitab Euroopa Parlamendile ja nõukogule vähemalt kord aastas aruande, milles sisaldub hinnang käesoleva otsuse rakendamise kohta eelnenud aastal.

Komisjon esitab Euroopa Parlamendi asjaomastele komisjonidele ja nõukogule vähemalt kord aastas enne 15. septembrit aruande, milles sisaldub hinnang käesoleva otsuse rakendamise kohta eelnenud aastal. Aruandes selgitatakse seost artikli 2 lõikes 1 sätestatud eesmärkide, Kosovo majanduse ja eelarve olukorra ning komisjoni otsuse vahel vabastada kõnealuse abi osamaksed.


(1)  ELTs seni avaldamata.

P6_TA(2006)0413

Euroopa Ülesehitusamet *

Euroopa Parlamendi õigusloomega seotud resolutsioon ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu määrus, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 2667/2000 Euroopa Ülesehitusameti kohta (KOM(2006)0162 - C6-0170/2006 - 2006/0057(CNS))

(Nõuandemenetlus)

Euroopa Parlament,

võttes arvesse komisjoni ettepanekut nõukogule (KOM(2006)0162) (1);

võttes arvesse EÜ asutamislepingu artikli 181a lõike 2 esimest lauset, mille alusel nõukogu konsulteeris Euroopa Parlamendiga (C6-0170/2006);

võttes arvesse kodukorra artiklit 51;

võttes arvesse väliskomisjoni raportit ja eelarvekontrollikomisjoni arvamust (A6-0285/2006),

1.

kiidab komisjoni ettepaneku muudetud kujul heaks;

2.

palub komisjonil oma ettepanekut vastavalt muuta, järgides EÜ asutamislepingu artikli 250 lõiget 2;

3.

palub nõukogul Euroopa Parlamenti teavitada, kui nõukogu kavatseb Euroopa Parlamendi poolt heaks kiidetud teksti muuta;

4.

palub nõukogul Euroopa Parlamendiga uuesti konsulteerida, kui nõukogu kavatseb komisjoni ettepanekut oluliselt muuta;

5.

teeb presidendile ülesandeks edastada Euroopa Parlamendi seisukoht nõukogule ja komisjonile.

KOMISJONI ETTEPANEK

EUROOPA PARLAMENDI MUUDATUSETTEPANEKUD

Muudatusettepanek 1

PÕHJENDUS 5 a (uus)

 

(5 a) ELi ulatusliku osaluse säilitamiseks piirkonnas peaks komisjon tagama, et vastav kompetentsus, mille ülesehitusamet on omandanud asjaomastele riikidele tehnilist ja finantsabi andes, ei läheks kohustuste üleandmise käigus kaduma ning et oleks tagatud vajalik töö jätkumine.

Muudatusettepanek 2

ARTIKKEL 1 a (uus)

 

Artikkel 1 a

Aruanded

1. Selguse ja läbipaistvuse huvides esitab komisjon Euroopa Parlamendile ja nõukogule kvartaliaruanded, tuues välja üleminekukava toimimise üksikasjad, kaasa arvatud ülesannete jaotus ülesehitusameti ja komisjoni asjaomaste delegatsioonide vahel ning üksikasjad nende koostöökohta üleminekuperioodil. Lisaks ülevaatele sellest, kuidas toimub üleminek praktikas kõigis asjaomastes riikides, eriti aga endises Jugoslaavia Makedoonia Vabariigis, pidades silmas tema kandidaatriigi staatust, osutavad aruanded ka üleminekuprotsessi kavandatud ajakavale, pärast eelmise aruande esitamist saavutatud eesmärkidele ning püstitatavatele uutele sihtidele.

2. Komisjon määratleb lõikes 1 osutatud aruannete kontekstis üksikasjalikult

a)

meetmed, mida ta kavatseb pärast ameti sulgemist võtta, et edendada piirkondlikke projekte, näiteks riikidevahelist koostööd hõlmavaid ning piiriülese infrastruktuuri projekte;

b)

kavad komisjoni delegatsioonide ja/või büroode ajakohastamiseks pärast Serbia Vabariigi ja Montenegro Vabariigi eraldumist. Aruanne sisaldab ka ettepanekuid nende delegatsioonide ja/või büroode uuendamiseks, mis tegelevad Kosovo tulevase staatusega.


(1)  ELTs seni avaldamata.

P6_TA(2006)0414

Euroopa Liidu Põhiõiguste Ameti asutamine *

Ettepanek võtta vastu nõukogu määrus, millega asutatakse Euroopa Liidu Põhiõiguste Amet (KOM(2005)0280 - C6-0288/2005 - 2005/0124(CNS))

(Nõuandemenetlus)

Ettepanekut muudeti järgmiselt (1):

KOMISJONI ETTEPANEK

EUROOPA PARLAMENDI MUUDATUSETTEPANEKUD

Muudatusettepanek 1

Põhjendus 5

(5) Liikmesriikide esindajad, kes kohtusid 13. detsembri 2003. aasta Euroopa Ülemkogul, leppisid kokku arendada olemasolevat, nõukogu 2. juuni 1997. aasta määrusega (EÜ) nr 1035/97 asutatud Rassismi ja Ksenofoobia Järelvalvekeskust ja laiendada selle volitusi, et teha sellest põhiõiguste amet.

(5) Liikmesriikide esindajad, kes kohtusid 13. detsembri 2003. aasta Euroopa Ülemkogul, leppisid kokku arendada olemasolevat, nõukogu 2. juuni 1997. aasta määrusega (EÜ) nr 1035/97 asutatud Rassismi ja Ksenofoobia Järelvalvekeskust ja laiendada selle volitusi, et teha sellest põhiõiguste amet. Ühtlasi otsustati sellel kohtumisel, et ameti asukohaks peaks jääma Viin.

Muudatusettepanek 2

Põhjendus 8

(8) Ameti asutamisel pööratakse piisavat tähelepanu Euroopa regulatiivametite tegevusraamistikule, milleks komisjon tegi ettepaneku 25. veebruaril 2005. aastal institutsioonidevahelise kokkuleppe projektis.

välja jäetud

Muudatusettepanek 3

Põhjendus 9

(9) Amet peaks oma töös viitama põhiõigustele, nagu need on määratletud Euroopa Liidu lepingu artikli 6 lõikes 2, ja eelkõige nagu on sätestatud põhiõiguste hartas. Ameti nimi peab väljendama tema tihedat seost hartaga. Ameti tegevuse teemavaldkonnad tuleks ette näha mitmeaastase raamistikuga, kehtestades seeläbi ka piirid ameti tööks, ja üldiste institutsiooniliste põhimõtete kohaselt ei tohiks amet välja töötada iseseisvat poliitilist põhiõiguste programmi.

(9) Amet peaks oma töös viitama põhiõigustele, nagu need on määratletud Euroopa Liidu lepingu artikli 6 lõikes 2, kaasa arvatud need, mis on sätestatud Euroopa inimõiguste ja põhivabaduste kaitse konventsioonis, ja eelkõige nagu need kajastuvad põhiõiguste hartas. Ameti nimi peab väljendama tema tihedat seost hartaga.

Muudatusettepanek 4

Põhjendus 9 a (uus)

 

(9 a) Kuna amet rajatakse Rassismi ja Ksenofoobia Euroopa Järelevalvekeskuse baasil, peaks selle töö põhiõiguste kaitse oluliste koostisosadena jätkuvalt hõlmama rassismi, ksenofoobia ning antisemitismi ilminguid, samuti vähemustesse kuuluvate isikute õiguste kaitset. Vajalikku tähelepanu tuleks pöörata rühmadele, kes kogevad diskrimineerimist asutamislepingu artikli 13 ja Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikli 21 tähenduses.

Muudatusettepanek 5

Põhjendus 11

(11) Asutamislepingus kehtestatud õiguslike või kohtumenetlustega vastuollu sattumata peaks ametil olema õigus avaldada ühenduse õiguse rakendamisel arvamust liidu ametiasutustele ja liikmesriikidele, kas omal algatusel või Euroopa Parlamendi, nõukogu või komisjoni palvel.

(11) Asutamislepingus kehtestatud õiguslike või kohtumenetlustega vastuollu sattumata peaks ametil olema õigus avaldada ühenduse õiguse rakendamisel arvamust liidu ametiasutustele ja liikmesriikidele, kas omal algatusel või Euroopa Parlamendi, nõukogu või komisjoni palvel. Neil institutsioonidel peaks olema võimalik taotleda arvamusavaldusi oma õigusakti ettepanekute või õigusloomemenetluste käigus võetud seisukohtade kohta seoses nende vastavusega põhiõigustele.

Muudatusettepanek 6

Põhjendus 12

(12) Nõukogul peaks olema võimalus taotleda ametilt tehnilist ekspertiisi Euroopa Liidu lepingu artikli 7 kohaselt alustatud menetlustes.

(12) Euroopa Parlamendil, nõukogul ja komisjonil peaks olema võimalus taotleda ametilt tehnilist ekspertiisi Euroopa Liidu lepingu artikli 7 kohaselt alustatud menetlustes.

Muudatusettepanek 7

Põhjendus 13

(13) Amet peaks esitama aastaaruande põhiõiguste olukorra kohta liidus, samuti selle kohta, kuidas peavad põhiõigustest kinni ELi asutused, organid ja ametid ning liidu liikmesriigid, kui need rakendavad liidu õigust. Peale selle peaks amet koostama temaatilisi aruandeid liidu tegevuspõhimõtete seisukohalt oluliste teemade kohta.

(13) Amet peaks esitama aastaaruande oma tegevusvaldkonda kuuluvate põhiõigusküsimuste kohta , tõstes seejuures esile heade tavade rakendamise näiteid. Peale selle peaks amet koostama temaatilisi aruandeid liidu tegevuspõhimõtete seisukohalt oluliste teemade kohta.

Muudatusettepanek 8

Põhjendus 15

(15) Amet peaks tegema võimalikult tihedat koostööd kõigi asjaomaste ühenduse programmide , organite ja ametitega ning liidu organitega, et vältida töö kattumist, eriti seoses tulevase Euroopa Soolise Võrdõiguslikkuse Instituudiga.

(15) Amet peaks tegema võimalikult tihedat koostööd kõigi asjaomaste Euroopa Liidu institutsioonide, samuti ühenduse ja liidu organite , ametkondade ja ametitega, et vältida töö kattumist, eriti seoses tulevase Euroopa Soolise Võrdõiguslikkuse Instituudiga.

Muudatusettepanek 9

Põhjendus 15 a (uus)

 

(15 a) Amet peaks tegema tihedat koostööd liikmesriikidega ning liikmesriigid peaksid nimetama selleks ametisse riiklikud sidet pidavad ametnikud. Amet peaks riiklike sidet pidavate ametnikega suhtlema eelkõige seoses aruannete ja muude dokumentidega, mida ta koostab.

Muudatusettepanek 10

Põhjendus 16

(16) Amet peaks tegema tihedat koostööd Euroopa Nõukoguga. Selline koostöö peaks kindlustama, et ameti ja Euroopa Nõukogu töö ei kattuks, eriti kui arendatakse välja mehhanismid koostoime tagamiseks, nagu näiteks kahepoolse koostöökokkuleppe sõlmimine ja Euroopa Nõukogu määratud sõltumatu, asjakohaselt piiritletud hääleõigusega isiku osalemine ameti juhatuses , nagu see toimub praeguses Rassismi ja Ksenofoobia Järelvalvekeskuses .

(16) Amet peaks tegema tihedat koostööd Euroopa Nõukoguga. Selline koostöö peaks kindlustama, et ameti ja Euroopa Nõukogu töö ei kattuks, eriti kui arendatakse välja mehhanismid vastastikuse täiendavuse ja lisandväärtuse tagamiseks, nagu näiteks kahepoolse koostöökokkuleppe sõlmimine ja Euroopa Nõukogu määratud sõltumatu, asjakohaselt piiritletud hääleõigusega isiku osalemine ameti juhatuses.

Muudatusettepanek 11

Põhjendus 16 a (uus)

 

(16 a) Tunnistades kodanikuühiskonna tähtsat osa põhiõiguste kaitses, peaks amet edendama dialoogi kodanikuühiskonnaga ja tegema tihedat koostööd valitsusväliste organisatsioonide ning põhiõigustega tegelevate kodanikuühiskonnaasutustega. Amet peaks moodustama koostöövõrgustiku nimega põhiõiguste platvorm, et käivitada struktureeritud ja viljakas dialoog ning tihe koostöö kõigi asjaomaste sidusrühmadega.

Muudatusettepanek 12

Põhjendus 17 a (uus)

 

(17 a) Et tagada oma töö kõrge teaduslik kvaliteet, peaks ametil olema teaduslik komitee.

Muudatusettepanek 13

Põhjendus 17 b (uus)

 

(17 b) Asutused, mis määravad ametisse haldusnõukogu, juhatuse ja teadusliku komitee liikmed, peaksid püüdma saavutada naiste ja meeste tasakaalustatud osalust neis organites. Eritähelepanu tuleks pöörata ka naiste ja meeste võrdsele esindatusele personali seas.

Muudatusettepanek 14

Põhjendus 18

(18) Euroopa Parlament mängib põhiõiguste valdkonnas olulist rolli. Ta peaks määrama ameti haldusnõukogu liikme kohale ühe sõltumatu isiku .

(18) Euroopa Parlament mängib põhiõiguste valdkonnas olulist rolli. Seetõttu tuleks temaga konsulteerida enne ameti mitmeaastase raamistiku vastuvõtmist ning ameti direktori kohale esitatud kandidaatide üle .

Muudatusettepanek 15

Põhjendus 19

(19) Selleks et teha tõhusat koostööd kõigi huvirühmadega, tuleks luua nõuandefoorum, mis tagaks põhiõigustega tegelevate kodanikuühiskonna sotsiaalsete jõudude mitmekülgse esindatuse ameti struktuurides.

välja jäetud

Muudatusettepanek 16

Põhjendus 21 a (uus)

 

(21 a) Ameti töötajate ja direktori suhtes kohaldatakse Euroopa ühenduste ametnike personalieeskirju, Euroopa ühenduste muude teenistujate teenistustingimusi ning eeskirju, mille Euroopa Ühenduse institutsioonid on kõnealuste personalieeskirjade ja teenistustingimuste kohaldamiseks ühiselt vastu võtnud, kaasa arvatud direktori ametist vabastamisega seotud eeskirjad .

Muudatusettepanek 17

Põhjendus 22

(22) Amet peaks olema juriidiline isik ja jätkama Euroopa Rassismi ja Ksenofoobia Järelvalvekeskuse õigusjärglasena kõigis keskuse õiguslikes, rahalistes või muudes kohustustes või kokkulepetes, mis keskus on sõlminud, samuti töölepingutes keskuse töötajatega. Ameti asukohaks peaks jääma Viin, nagu see on kindlaks määratud liikmesriikide valitsuste esindajate 2. juuni 1997. aasta otsusega, millega määratakse kindlaks Euroopa Rassismi ja Ksenofoobia Järelevalvekeskuse asukoht.

(22) Amet peaks olema juriidiline isik ja jätkama Euroopa Rassismi ja Ksenofoobia Järelvalvekeskuse õigusjärglasena kõigis keskuse õiguslikes, rahalistes või muudes kohustustes või kokkulepetes, mis keskus on sõlminud, samuti töölepingutes keskuse töötajatega.

Muudatusettepanek 18

Põhjendus 22 a (uus)

 

(22 a) Kandidaatriigid peaksid saama ameti töös osaleda. Lisaks tuleks lubada ameti töös osaleda riikidel, kellega on sõlmitud stabiliseerimis- ja assotsiatsioonilepingud, sest see võimaldab Euroopa Liidul toetada nende jõupingutusi Euroopa integratsiooni nimel, hõlbustades nende õigusaktide järkjärgulist vastavusseviimist ühenduse õigusega, samuti oskusteabe ja hea tava üleandmist, eelkõige neis acquis' valdkondades, mis on Lääne-Balkani riikide reformiprotsessi keskne võrdlusalus.

Muudatusettepanek 19

Põhjendus 23

(23) Kuna käesoleva määruse rakendamiseks vajalikud meetmed on üldmeetmed nõukogu 28. juuni 1999. aasta otsuse 1999/468/EÜ, millega kehtestatakse komisjoni rakendusvolituste kasutamise menetlused, artikli 2 tähenduses, tuleks need vastu võtta nimetatud otsuse artiklis 5 osutatud regulatiivkomitee menetlust kasutades.

välja jäetud

Muudatusettepanek 20

Põhjendus 23 a (uus)

 

(23 a) Amet peaks õigeaegselt algatama vajalike hinnangute koostamise oma töö kohta, sealhulgas oma tegevusulatuse põhjaliku hindamise seoses riikidega, mis ei ole liidu liikmed, kusjuures nende hinnangute alusel tuleks läbi vaadata ameti tegevuse ulatus, ülesanded ja töömeetodid.

Muudatusettepanek 21

Artikli 3 lõiked 2-4

2. Ameti tegevus on seotud põhiõigustega, nagu need on määratletud Euroopa Liidu lepingu artikli 6 lõikes 2 ja eelkõige nagu on sätestatud 7. detsembril 2000. aastal Nice'is väljakuulutatud Euroopa Liidu põhiõiguste hartas.

2. Ameti tegevus on seotud põhiõigustega Euroopa Liidu lepingu artikli 6 lõike 2 tähenduses, kaasa arvatud õigused, mis on sätestatud 4. novembril 1950. aastal Roomas allkirjastatud inimõiguste ja põhivabaduste kaitse Euroopa konventsioonis, ja nagu need kajastuvad 7. detsembril 2000. aastal Nice'is väljakuulutatud Euroopa Liidu põhiõiguste hartas.

3. Piiramata lõike 4 ja artikli 4 lõike 1 punkti e ning artiklite 27 ja 28 kohaldamist, keskendub amet oma tegevuses põhiõiguste olukorrale Euroopa Liidus ja selle liikmesriikides, kui need rakendavad ühenduse õigust.

3. Amet tegeleb põhiõigusi puudutavate küsimustega Euroopa Liidus ja selle liikmesriikides, kui need rakendavad ühenduse õigust. Lisaks võib ta tegeleda põhiõigusi puudutavate küsimustega lõike 1 ulatuses artikli 27 lõikes 1 nimetatud riikides, niivõrd kui see on vajalik kõnealuse riigi õigusaktide järkjärguliseks vastavusseviimiseks ühenduse õigusega ja vastavalt artikli 27 lõikele 2.

4. Piiramata artikli 27 kohaldamist, edastab amet komisjoni taotlusel teavet ja koostab analüüse taotluses määratletud põhiõiguste küsimustes, mis on seotud kolmandate riikide, eriti Euroopa naaberriikide poliitikaga hõlmatud riikidega, kellega ühendus on sõlminud assotsieerumislepingud või lepingud, mis sisaldavad sätteid inimõiguste kohta, või kellega on alustatud või kavatsetakse alustada läbirääkimisi selliste lepingute sõlmimiseks.

 

Muudatusettepanek 22

Artikkel 4

1. Artiklis 2 sätestatud eesmärkide täitmiseks amet:

1. Artiklis 2 sätestatud eesmärkide täitmiseks ja artiklis 3 sätestatud pädevuste piires amet:

a)

kogub, dokumenteerib, analüüsib ja levitab asjakohast, objektiivset, usaldusväärset ja võrreldavat teavet ning andmeid, mis hõlmavad ka liikmesriikide, liidu asutuste, ühenduse ametite, uurimiskeskuste, siseriiklike organite, valitsusväliste organisatsioonide, asjaomaste kolmandate riikide ja rahvusvaheliste organisatsioonide edastatud uurimustulemusi;

a)

kogub, dokumenteerib, analüüsib ja levitab asjakohast, objektiivset, usaldusväärset ja võrreldavat teavet ning andmeid, mis hõlmavad ka liikmesriikide, liidu institutsioonide, ühenduse ja liidu organite, ametkondade ja ametite, uurimiskeskuste, siseriiklike organite, valitsusväliste organisatsioonide, kolmandate riikide , rahvusvaheliste organisatsioonide ja eelkõige Euroopa Nõukogu pädevate organite edastatud uurimustulemusi;

b)

töötab koostöös komisjoni ja liikmesriikidega välja meetodid andmete võrreldavuse, objektiivsuse ja usaldusväärsuse suurendamiseks Euroopa tasandil;

b)

töötab koostöös komisjoni ja liikmesriikidega välja meetodid ja standardid andmete võrreldavuse, objektiivsuse ja usaldusväärsuse suurendamiseks Euroopa tasandil;

c)

viib läbi teadusuuringuid ja -vaatlusi, ettevalmistavaid ja teostatavusuuringuid, võtab nimetatud töödest osa või toetab neid, tehes seda - niivõrd kui see sobib või on kooskõlas tema prioriteetide ja iga-aastase tööprogrammiga - ka Euroopa Parlamendi, nõukogu või komisjoni taotlusel. Samuti korraldab ta asjatundjate kohtumisi ja loob vajaduse korral ajutisi töörühmi;

c)

viib läbi teadusuuringuid ja -vaatlusi, ettevalmistavaid ja teostatavusuuringuid, võtab nimetatud töödest osa või toetab neid, tehes seda - niivõrd kui see sobib või on kooskõlas tema prioriteetide ja iga-aastase tööprogrammiga - ka Euroopa Parlamendi, nõukogu või komisjoni taotlusel.

d)

teeb järeldusi ja koostab arvamusi üldteemadel liidu asutustele ja liikmesriikidele, kui need rakendavad ühenduse õigust, kas siis omal algatusel või Euroopa Parlamendi, nõukogu või komisjoni taotlusel;

d)

koostab ja avaldab järeldusi ja arvamusi konkreetsetel teemadel liidu asutustele ja liikmesriikidele, kui need rakendavad ühenduse õigust, kas siis omal algatusel või Euroopa Parlamendi, nõukogu või komisjoni taotlusel;

e)

annab oma tehnilised teadmised nõukogu kasutusse, kui nõukogu vastavalt Euroopa Liidu lepingu artikli 7 lõikele 1 palub sõltumatuil isikuil esitada aruande olukorra kohta mõnes liikmesriigis või kui ta saab ettepaneku vastavalt artikli 7 lõikele 2 ja on ametilt sellist tehnilist ekspertiisi taotlenud, järgides Euroopa Liidu lepingu artikli 7 asjakohastes lõigetes sätestatud menetlusi ;

e)

annab oma tehnilised teadmised Euroopa Parlamendi ja nõukogu kasutusse, kui nõukogu saab ettepaneku vastavalt Euroopa Liidu lepingu artikli 7 lõikele 1 või 2 ;

f)

avaldab iga-aastase aruande põhiõiguste olukorra kohta, kus ta toob ka näiteid heade tavade kohta;

f)

avaldab iga-aastase aruande ameti tegevusvaldkonda kuuluvate põhiõigusi puudutavate küsimuste kohta, kus ta toob ka näiteid heade tavade kohta;

g)

avaldab analüüsil, uurimistööl ja vaatlustel põhinevaid temaatilisi aruandeid;

g)

avaldab analüüsil, uurimistööl ja vaatlustel põhinevaid temaatilisi aruandeid;

h) avaldab iga-aastaseid aruandeid oma tegevuse kohta;

h) avaldab iga-aastaseid aruandeid oma tegevuse kohta;

i)

tugevdab koostööd kodanikuühiskonna, kaasa arvatud valitsusväliste organisatsioonide, tööturu osapoolte, uurimiskeskuste, pädevate valitsusasutuste esindajate ja teiste isikute või organite vahel, kes tegelevad põhiõigustega, eelkõige luues teabevõrku, edendades kahekõnet Euroopa tasandil ning osaledes, kus asjakohane, aruteludel või kohtumistel siseriiklikul tasandil ;

i)

kujundab kommunikatsioonistrateegia ja edendab dialoogi kodanikuühiskonnaga, et suurendada üldsuse teadlikkust põhiõigustest ning teavitada üldsust aktiivselt oma tööst.

j)

korraldab Euroopa tasandil koos asjaomaste huvitatud isikutega konverentse, kampaaniaid, ümarlaudu, seminare ja kohtumisi, et edendada oma tööd ja levitada selle tulemusi; ja

 

k)

töötab välja kommunikatsioonistrateegia, et tõsta avalikkuse teadlikkust oma põhiõigustest, loob avalikkusele kättesaadavad dokumentatsiooniallikad ja valmistab ette õppematerjale, mis edendavad koostööd ja väldivad kattumist teiste teabeallikatega.

 

2. Ameti järeldused, arvamused ja aruanded, mis kujunevad välja lõikes 1 osutatud ülesannete täitmisel, ei käsitle asutamislepingu artikli 250 kohaste komisjoni ettepanekute õiguspärasust, õiguslike menetluste käigus esitatud asutuste seisukohti või toimingute õiguspärasust asutamislepingu artikli 230 määratluse kohaselt . Nendes ei käsitleta küsimust, kas liikmesriik on või ei ole täitnud asutamislepingus sätestatud kohustust asutamislepingu artikli 226 määratluse kohaselt.

2. Lõikes 1 osutatud järeldused, arvamused ja aruanded võivad käsitleda asutamislepingu artikli 250 kohaseid komisjoni ettepanekuid või õiguslike menetluste käigus esitatud asutuste seisukohti ainult siis, kui kõnealune asutus on vastavalt artikli 4 lõike 1 punktile d selleks taotluse esitanud. Nendes järeldustes, arvamustes ja aruannetes ei käsitleta toimingute õiguspärasust asutamislepingu artikli 230 määratluse kohaselt ega küsimust, kas liikmesriik on või ei ole täitnud asutamislepingus sätestatud kohustust asutamislepingu artikli 226 määratluse kohaselt.

Muudatusettepanek 23

Artikkel 5

1. Komisjon võtab ameti jaoks vastu mitmeaastase raamistiku vastavalt artikli 29 lõikes 2 osutatud regulatiivkomitee menetlusele. Raamistik:

1. Ameti haldusnõukogu võtab komisjoni ettepaneku põhjal vastu mitmeaastase raamistiku , võttes vajalikul määral arvesse suuniseid, mis tulenevad Euroopa Parlamendi resolutsioonidest ja nõukogu järeldustest põhiõiguste valdkonnas.

a)

koostatakse viieks aastaks;

b)

määratleb ameti tegevuse teemavaldkonnad, kaasates alati võitluse rassismi ja ksenofoobiaga;

c)

on kooskõlas komisjoni strateegiliste eesmärkide hulgas määratletud liidu prioriteetidega;

d)

arvestab vajalikul määral ameti rahaliste ja inimressurssidega; ning

e)

sisaldab sätteid vältimaks temaatilist kattumist teiste ühenduse organite, ametkondade ja ametite volitustega.

 

2. Amet täidab oma ülesandeid mitmeaastases raamistikus määratletud teemavaldkondades. See ei piira ameti võimalust vastata Euroopa Parlamendi, nõukogu või komisjoni taotlustele väljaspool neid teemavaldkondi vastavalt artikli 3 lõikele 4 ja artikli 4 lõike 1 punktidele d ja e, juhul kui ameti rahalised ja inimressursid seda lubavad.

2. Mitmeaastane raamistik koostatakse viieks aastaks, on kooskõlas liidu prioriteetide ja strateegiliste eesmärkidega ning vastab ameti kasutuses olevatele rahalistele ja inimressurssidele.

3. Amet täidab oma ülesandeid, järgides iga-aastast tööprogrammi ja arvestades vajalikul määral vabade rahaliste ja inimressurssidega.

3. Amet täidab oma ülesandeid mitmeaastases raamistikus määratletud teemavaldkondades. Siiski vastab amet ka vastavalt artikli 4 lõike 1 punktidele d ja e Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni taotlustele väljaspool neid teemavaldkondi, juhul kui ameti rahalised ja inimressursid seda lubavad.

4. Iga-aastane tööprogramm, mis võetakse vastu vastavalt artikli 11 lõike 4 punktile a, on kooskõlas komisjoni iga-aastase tööprogrammiga, kaasa arvatud uurimistöö ja ühenduse statistilise programmi raames võetavate statistikaalaste meetmetega.

4. Amet täidab oma ülesandeid, järgides iga-aastast tööprogrammi.

Muudatusettepanek 24

Artikli 6 lõiked 1 ja 2

1. Amet rajab vajalikud teabevõrgud ja koordineerib nende tööd. Toetudes iga liikmesriigi erinevate organisatsioonide ja organite ekspertarvamusele ja võttes arvesse vajadust kaasata siseriiklikud ametiasutused andmete kogumisse, peavad võrgud pakkuma objektiivset, usaldusväärset ja võrreldavat teavet.

1. Et tagada objektiivset, usaldusväärset ja võrreldavat teavet, toetudes iga liikmesriigi erinevate organisatsioonide ja organite ekspertarvamusele ja võttes arvesse vajadust kaasata siseriiklikud ametiasutused andmete kogumisse, amet:

 

a)

rajab vajalikud teabevõrgud, nagu sõltumatute põhiõiguseasjatundjate võrk, koordineerib nende tööd ja kasutab olemasolevaid võrke;

b)

korraldab välisekspertide kohtumisi ja

c)

vajaduse korral moodustab ajutisi töörühmi.

2. Oma tegevuses arvestab amet topelttöö vältimiseks ja ressursside parima kasutamise tagamiseks ükskõik millisest allikast pärinevat teavet, eriti allnimetatute tegevuse käigus saadud teavet :

2. Kui see on asjakohane, arvestab amet oma tegevuses vastastikuse täiendavuse saavutamiseks ja ressursside parima kasutamise tagamiseks eriti allnimetatute kogutud teavet ja tegevust :

a) ühenduse asutused, organid, ametkonnad ja ametid;

a)

liidu asutused ja ühenduse, liidu ning liikmesriikide organid, ametkonnad ja ametid;

b)

liikmesriikide asutused, organid, ametkonnad ja ametid; ning

b)

Euroopa Nõukogu, toetudes selle järelevalve- ja kontrollimehhanismide ning inimõiguste voliniku järeldustele ja tegevusele ning

c)

Euroopa Nõukogu ja teised rahvusvahelised organisatsioonid.

c)

Euroopa Julgeoleku- ja Koostööorganisatsioon (OSCE), ÜRO ja teised rahvusvahelised organisatsioonid.

Muudatusettepanek 25

Artikli 8 pealkiri ja lõige 1

Koostöö organisatsioonidega liikmesriigi ja Euroopa tasandil

Koostöö organisatsioonidega liikmesriigi ja rahvusvahelisel tasandil

 

- 1. Et tagada tihe koostöö liikmesriikidega, nimetab iga liikmesriik ühe valitsusametniku riiklikuks sidet pidavaks ametnikuks. Amet edastab riiklikele sidet pidavatele ametnikele kõik artikli 4 lõike 1 punktide a, b, c, d, e, f, g ja i kohaselt koostatud dokumendid.

1. Et saada abi oma ülesannete täitmisel, teeb amet liikmesriigi või Euroopa tasandil koostööd põhiõiguste alal pädevate valitsuse ja valitsusväliste organisatsioonide ja organitega.

1. Et saada abi oma ülesannete täitmisel, teeb amet koostööd:

 

põhiõiguste alal pädevate valitsuse organisatsioonide ja avalike organitega liikmesriikides, sealhulgas riiklike inimõigustealaste asutustega.

OSCE, eelkõige demokraatlike institutsioonide ja inimõiguste bürooga (ODIHR), ÜRO ja teiste rahvusvaheliste organisatsioonidega.

Muudatusettepanek 26

Artikkel 9

Amet koordineerib oma tegevust Euroopa Nõukoguga, eriti artikli 5 kohase iga-aastase tööprogrammi suhtes. Selleks sõlmib ühendus vastavalt asutamislepingu artiklis 300 sätestatud menetlusele kokkuleppe Euroopa Nõukoguga, et panna alus tihedale koostööle viimatinimetatu ja ameti vahel. See kokkuleppe sisaldab Euroopa Nõukogu kohustust nimetada vastavalt artiklile 11 ameti haldusnõukokku sõltumatu isik .

Et tagada vastastikust täiendavust ja lisandväärtust, koordineerib amet oma tegevust Euroopa Nõukoguga, eriti artikli 5 kohase iga-aastase tööprogrammi ja artiklile 9 a vastava koostöö suhtes kodanikuühiskonnaga . Selleks sõlmib ühendus vastavalt asutamislepingu artiklis 300 sätestatud menetlusele kokkuleppe Euroopa Nõukoguga, et panna alus tihedale koostööle viimatinimetatu ja ameti vahel. See kokkulepe sisaldab sõltumatu isiku nimetamist Euroopa Nõukogu poolt ameti haldusnõukokku ja juhatusse vastavalt artiklitele 11 ja 12 .

Muudatusettepanek 27

Artikkel 9 a (uus)

 

Artikkel 9 a

Koostöö kodanikuühiskonnaga ja Põhiõiguste Platvormi asutamine

1. Amet teeb tihedat koostööd valitsusväliste organisatsioonide ja kodanikuühiskonna asutustega, mis tegutsevad riiklikul, Euroopa või rahvusvahelisel tasandil põhiõiguste valdkonnas, sealhulgas rassismi ja ksenofoobia vastases võitluses ning vähemuste kaitsmisel. Sel eesmärgil rajab amet koostöövõrgu nimega Põhiõiguste Platvorm, mis koosneb inimõigustega tegelevatest valitsusvälistest organisatsioonidest, ametiühingutest ja tööandjate organisatsioonidest, asjaomastest sotsiaal- ja kutseorganisatsioonidest, kirikutest, usu-, filosoofilistest ja mittekonfessionaalsetest organisatsioonidest ning ülikoolidest ja teistest Euroopa ja rahvusvaheliste organite ja organisatsioonide kvalifitseeritud asjatundjatest.

2. Platvorm loob mehhanismi teabe vahetamiseks ning teadmiste ühiseks kasutamiseks. Ta tagab tiheda koostöö ameti ja asjaomaste sidusrühmade vahel.

 

3. Platvorm on avatud kõigile huvitatud ja kvalifitseeritud sidusrühmadele vastavalt lõikele 1. Amet võib pöörduda platvormi liikmete poole vastavalt oma prioriteetsete töövaldkondadega seotud konkreetsetele vajadustele.

4. Amet pöördub platvormi poole eelkõige selleks, et:

a)

teha haldusnõukogule ettepanekuid artikli 11 lõike 4 punkti a kohaselt vastuvõetava iga-aastase tööprogrammi kohta;

b)

anda haldusnõukogule aastaaruande kohta tagasisidet ja soovitada järelmeetmeid, nagu on sätestatud artikli 4 lõike 1 punktis f ning

c)

edastada ameti direktorile ja teaduslikule komiteele oma tööga seotud konverentside, seminaride ja kohtumiste tulemusi ning soovitusi.

5. Platvormi tööd kooskõlastatakse direktori alluvuses.

Muudatusettepanek 28

Artikli 10 punktid c ja d

c) direktor ;

c) teaduslik komitee ja

d) nõuandefoorum .

d) direktor .

Muudatusettepanek 29

Artikkel 11

1. Haldusnõukogu moodustatakse isikutest, kellel on asjakohane kogemus põhiõiguste alal ja avaliku sektori organisatsioonide juhtimisel:

1. Haldusnõukogu moodustatakse isikutest, kellel on asjakohane kogemus põhiõiguste alal ja avaliku sektori organisatsioonide juhtimisel:

a) üks sõltumatu isik, kelle määrab ametisse iga liikmesriik;

a)

üks sõltumatu isik, kelle määrab ametisse iga liikmesriik ja kellel on kõrgetasemelised kohustused sõltumatus riiklikus inimõigustealases asutuses või muus avaliku või erasektori organisatsioonis;

b)

üks sõltumatu isik, kelle määrab ametisse Euroopa Parlament;

 

c)

üks sõltumatu isik, kelle määrab ametisse Euroopa Nõukogu; ning

c)

üks sõltumatu isik, kelle määrab ametisse Euroopa Nõukogu; ja

d) kaks komisjoni esindajat.

d)

kaks komisjoni nimetatud isikut :

kellest üks on sõltumatu isik, valitud inimeste seast, kelle pädevus põhiõiguste alal on üldiselt tunnustatud ja

teine on komisjoni esindaja.

Isikud, kellele viidatakse punktis a, on isikud:

kellel on kõrge vastutus sõltumatute siseriiklike inimõigustega tegelevate asutuste juhtimisel või

teistes sõltumatutes asutustes või organites saadud põhjalikud teadmised põhiõiguste alal.

Iga haldusnõukogu liiget võib asendada eelnimetatud tingimustele vastav asendusliige.

Haldusnõukogu liikmete nimekiri avalikustatakse ja amet ajakohastab seda oma veebisaidil.

2. Haldusnõukogu liikmete ametiaeg on viis aastat. Ametiaega võib pikendada ühe korra.

Kui liige aga ei vasta enam kriteeriumidele, mille alusel ta ametisse määrati, teavitab ta sellest viivitamata komisjoni ja ameti direktorit. Asjaomane osapool määrab järelejäänud ametiajaks ametisse uue liikme.

3. Haldusnõukogu valib oma esimehe ja aseesimehe kahe ja poole aastaseks ametiajaks, mida võib pikendada ühe korra.

Igal haldusnõukogul liikmel või tema puudumise korral tema asendusliikmel on üks hääl.

 

4. Haldusnõukogu tagab, et amet täidab talle usaldatud ülesandeid. See on ameti planeerimis- ja jälgimisorgan. Eelkõige teeb ta järgmist:

4. Haldusnõukogu liikmete ja asendusliikmete ametiaeg on viis aastat. Seda ei pikendata.

a)

võtab ameti direktori esitatud projekti alusel pärast komisjoni arvamuse saamist vastu ameti iga-aastase tööprogrammi. See peab vastama vabadele rahalistele ja inimressurssidele. Iga-aastane tööprogramm edastatakse Euroopa Parlamendile, nõukogule ja komisjonile;

b)

võtab vastu artikli 4 lõike 1 punktides f ja h osutatud iga-aastased aruanded, milles eelkõige võrreldakse saavutatud tulemusi iga-aastase tööprogrammi eesmärkidega; nimetatud aruanded edastatakse hiljemalt 15. juunil Euroopa Parlamendile, nõukogule, komisjonile, kontrollikojale, majandus- ja sotsiaalkomiteele ning regioonide komiteele;

c)

määrab ametisse ja vajaduse korral vabastab ametist ameti direktori;

d)

võtab vastu ameti iga-aastase eelarveprojekti ja eelarve;

e)

ta teostab direktori üle distsiplinaarvõimu;

f)

koostab ameti iga-aastase tulude ja kulude kalkulatsiooni ja saadab selle vastavalt artikli 19 lõikele 5 komisjonile;

g)

võtab ameti direktori esitatud projekti alusel pärast komisjoni arvamuse saamist vastu ameti protseduurireeglid;

h)

võtab ameti direktori esitatud projekti alusel pärast komisjoni arvamuse saamist vastavalt artikli 20 lõikele 11 vastu ameti finantseeskirjad;

i)

võtab vajalikke meetmeid Euroopa Ühenduste ametnike personalieeskirjade ja Euroopa Ühenduste muude teenistujate teenistustingimuste rakendamiseks vastavalt artikli 23 lõikele 3; ning

j)

võtab vastu menetlused Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1049/2001 rakendamiseks vastavalt artikli 16 lõikele 2.

 

5. Haldusnõukogu võib ükskõik millise oma kohustustest delegeerida juhatusele, välja arvatud küsimustes, millele on viidatud lõike 4 punktides a, b, c, d, g ja h.

5. Välja arvatud korralise väljavahetamise või surma korral, lõpeb liikme või asendusliikme ametiaeg ainult siis, kui ta tagasi astub. Kui liige või asendusliige aga ei vasta enam sõltumatuse kriteeriumile, teavitab ta sellest viivitamata komisjoni ja ameti direktorit. Asjaomane osapool määrab järelejäänud ametiajaks ametisse uue liikme või asendusliikme. Asjaomane osapool määrab järelejäänud ametiajaks ametisse uue liikme või asendusliikme ka siis, kui haldusnõukogu on kolmandiku oma liikmete või komisjoni ettepaneku alusel tuvastanud, et liige või asendusliige ei vasta enam sõltumatuse kriteeriumile. Kui järelejäänud ametiaega on vähem kui kaks aastat, võib uuele liikmele või asendusliikmele määrata täieliku viieaastase ametiaja.

6. Haldusnõukogu otsused võetakse vastu lihthäälteenamusega, välja arvatud lõike 4 punktides a, c, d ja e viidatud otsuste puhul, kui on nõutav kahe kolmandikuline häälteenamus. Esimehel on otsustav hääl. Euroopa Nõukogu määratud isik hääletab ainult lõike 4 punktides a ja b osutatud otsuste puhul.

6. Haldusnõukogu valib esimehe ja aseesimehe ning ülejäänud kaks artiklis 12 osutatud juhatuse liiget lõike 1 punkti a kohaselt ametisse nimetatud liikmete seast kahe ja poole aastaseks ametiajaks, mida võib pikendada ühe korra.

7. Esimees kutsub haldusnõukogu kokku kord aastas, piiramata võimalust erakorralisteks lisakoosolekuteks. Esimees võib erakorralisi koosolekuid kokku kutsuda omal algatusel või vähemalt ühe kolmandiku haldusnõukogu liikmete taotlusel.

7. Haldusnõukogu tagab, et amet täidab talle usaldatud ülesandeid. Nõukogu on ameti planeerimis- ja jälgimisorgan. Eelkõige teeb ta järgmist:

 

a)

võtab vastu ameti iga-aastase tööprogrammi vastavalt mitmeaastasele raamistikule projekti alusel, mille ameti direktor esitab pärast komisjoni ja teadusliku komitee arvamuse saamist. See vastab vabadele rahalistele ja inimressurssidele ning selles võetakse arvesse ühenduse teaduslikku ja statistilist uurimistööd. Iga-aastane tööprogramm edastatakse Euroopa Parlamendile, nõukogule ja komisjonile;

b)

võtab vastu artikli 4 lõike 1 punktides f ja h osutatud iga-aastased aruanded, võrreldes neist eelkõige viimase puhul saavutatud tulemusi iga-aastase tööprogrammi eesmärkidega; ilma et see piiraks artikli 12 a viiendat lõiku, konsulteeritakse enne artikli 4 lõike 1 punktis f osutatud aruande vastuvõtmist teadusliku komiteega; aruanded edastatakse hiljemalt 15. juunil Euroopa Parlamendile, nõukogule, komisjonile, kontrollikojale, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ning Regioonide Komiteele;

c)

määrab ametisse ja vajaduse korral vabastab ametist ameti direktori;

d)

võtab vastu ameti iga-aastase eelarveprojekti ja eelarve;

e)

kasutab artikli 23 lõikes 2 sätestatud volitusi seoses direktoriga ja distsiplinaarvõimuga direktori suhtes;

f)

koostab ameti iga-aastase tulude ja kulude kalkulatsiooni ja saadab selle vastavalt artikli 19 lõikele 5 komisjonile;

g)

võtab ameti direktori esitatud projekti alusel pärast komisjoni ja teadusliku komitee arvamuse saamist vastu ameti kodukorra;

h)

võtab ameti direktori esitatud projekti alusel pärast komisjoni arvamuse saamist vastavalt artikli 20 lõikele 11 vastu ameti finantseeskirjad;

i)

võtab vajalikke meetmeid Euroopa ühenduste ametnike personalieeskirjade ja Euroopa ühenduste muude teenistujate teenistustingimuste rakendamiseks vastavalt artikli 23 lõikele 3;

j)

võtab vastavalt artikli 16 lõikele 2 vastu määruse (EÜ) nr 1049/2001 rakendamise korra;

k)

määrab vastavalt artikli 12 a esimesele ja kolmandale lõigule ametisse ja vabastab ametist teadusliku komitee liikmed ja

l)

tuvastab vastavalt lõikele 5, kui haldusnõukogu liige või asendusliige ei vasta enam sõltumatuse kriteeriumile.

8. Euroopa Soolise Võrdõiguslikkuse Instituudi direktor võib haldusnõukogu koosolekutel osaleda vaatlejana. Teiste asjaomaste ühenduse ametite ja liidu organite direktorid võivad juhatuse kutsel samuti vaatlejana osaleda.

8. Haldusnõukogu võib delegeerida oma kohustused juhatusele, välja arvatud küsimustes, millele on viidatud lõike 7 punktides a, b, c, d, e, g, h, k ja l.

 

8 a. Haldusnõukogu otsused võetakse vastu lihthäälteenamusega, välja arvatud lõikes 6 ja lõike 7 punktides a, b, c, d, e, g, k ja l viidatud otsuste puhul, kus on nõutav kaks kolmandikku kõigi liikmete häältest. Igal haldusnõukogu liikmel või tema puudumise korral tema asendusliikmel on üks hääl. Esimehel on otsustav hääl. Euroopa Nõukogu määratud isik võib hääletada lõike 7 punktides a, b, g ja k osutatud otsuste puhul.

 

8 b. Esimees kutsub haldusnõukogu kokku kaks korda aastas, piiramata võimalust erakorralisteks lisakoosolekuteks. Esimees kutsub erakorralise koosoleku kokku omal algatusel või vähemalt ühe kolmandiku haldusnõukogu liikmete taotlusel.

 

8 c. Teadusliku komitee esimees või aseesimees ning Euroopa Soolise Võrdõiguslikkuse Instituudi direktor võivad haldusnõukogu koosolekutel osaleda vaatlejana. Ka teiste asjaomaste ühenduse ametite, liidu organite ja muude rahvusvaheliste asutuste direktorid, nagu osutatakse artiklites 8 ja 9, võivad juhatuse kutsel vaatlejana osaleda.

Muudatusettepanek 30

Artikli 12 lõige 1

1. Haldusnõukogu abistab juhatus. Juhatus moodustatakse haldusnõukogu esimehest ja aseesimehest ning kahest komisjoni esindajast .

1. Haldusnõukogu abistab juhatus. Juhatus moodustatakse haldusnõukogu esimehest ja aseesimehest , kahest muust haldusnõukogu liikmest, kelle haldusnõukogu valib vastavalt artikli 11 lõikele 6, ja ühest komisjoni poolt haldusnõukogusse määratud liikmest. Isik, kelle Euroopa Nõukogu haldusnõukogusse määrab, võib osaleda juhatuse koosolekutel vaatlejana.

Muudatusettepanek 31

Artikkel 12 a (uus)

 

Artikkel 12 a

Teaduslik komitee

Teaduslik komitee moodustatakse 11 sõltumatust isikust, kes on põhiõiguste valdkonnas kõrgelt kvalifitseeritud. Haldusnõukogu nimetab teadusliku komitee liikmed ametisse pärast läbipaistvat avalduste esitamise kutset ja valikumenetlust ning olles konsulteerinud Euroopa Parlamendi pädeva komisjoniga ja selle seisukohti arvesse võtnud. Haldusnõukogu kindlustab tasakaalustatud geograafilise esindatuse. Haldusnõukogu liikmed ei või olla teadusliku komitee liikmed. Artikli 11 lõike 7 punktis g osutatud kodukord sätestab teadusliku komitee nimetamise üksikasjalikud tingimused.

 

Teadusliku komitee liikmete ametiaeg on viis aastat. Seda ei pikendata.

Teadusliku komitee liikmed on sõltumatud. Neid võib asendada ainult nende endi soovil või juhul, kui nad ei saa püsivalt oma kohustusi täita. Kui aga liige ei vasta enam sõltumatuse kriteeriumile, teavitab ta sellest viivitamata komisjoni ja ameti direktorit. Samuti võib haldusnõukogu ühe kolmandiku oma liikmete ettepaneku alusel tunnistada, et kõnealune isik ei vasta enam sõltumatuse kriteeriumile ja ta ametist vabastada. Haldusnõukogu määrab vastavalt lihtliikmete määramise korrale järelejäänud ametiajaks ametisse uue liikme. Kui järelejäänud ametiaega on vähem kui kaks aastat, võib uuele liikmele määrata täieliku viieaastase ametiaja. Teadusliku komitee liikmete nimekiri avalikustatakse ja amet ajakohastab seda oma veebisaidil.

Teaduslik komitee valib oma esimehe ja aseesimehe üheaastaseks ametiajaks.

Teaduslik komitee on ameti töö teadusliku kvaliteedi tagaja ja suunab tööd seda eesmärki silmas pidades. Selleks kaasab direktor teadusliku komitee võimalikult vara kõigi dokumentide ettevalmistamisse, mis koostatakse artikli 4 lõike 1 punktide a, b, c, d, e, f, g ja i kohaselt.

Teaduslik komitee teeb oma otsused kahekolmandikulise häälteenamusega. Esimees kutsub teadusliku komitee kokku neli korda aastas. Vajaduse korral käivitab esimees kirjaliku menetluse või kutsub kokku erakorralisi koosolekuid kas omal algatusel või vähemalt nelja komiteeliikme taotlusel.

Muudatusettepanek 32

Artikkel 13

1. Ametit juhib direktor, kelle haldusnõukogu määrab ametisse komisjoni esitatud kandidaatide nimekirja alusel . Direktor määratakse ametisse tema isiklike saavutuste, haldus- ja juhtimisoskuse ning põhiõigustealase kogemuse põhjal. Enne ametisse määramist võidakse paluda haldusnõukogu valitud kandidaadil esineda Euroopa Parlamendi pädeva komitee ees ning vastata selle liikmete esitatud küsimustele .

1. Ametit juhib ja esindab direktor, kelle haldusnõukogu määrab ametisse vastavalt lõikes 2 sätestatud koostöömenetlusele (kooskõlastamisele). Direktor määratakse ametisse tema isiklike saavutuste, põhiõigustealase kogemuse ning haldus- ja juhtimisoskuse põhjal .

2. Direktori ametiaeg on viis aastat. Komisjoni ettepanekul ja pärast hindamist võidakse seda ametiaega pikendada ühel korral kõige rohkem viie aasta võrra. Hindamisel arvestab komisjon eriti esimese ametiaja jooksul saavutatud tulemusi ja viisi, kuidas need saavutati, samuti ameti kohustusi ja nõudmisi järgnevatel aastatel.

2. Koostöömenetlus on järgmine:

 

a)

pärast avalikku kandideerimiskutset ja läbipaistvat valikumenetlust koostab komisjon nimekirja, mille alusel palutakse kandidaatidel enne ametissemääramist esineda Euroopa Liidu Nõukogu ja Euroopa Parlamendi asjaomase komisjoni ees ning vastata küsimustele;

b)

Euroopa Parlament ja Euroopa Liidu Nõukogu esitavad seejärel arvamused kandidaatide kohta ning teevad teatavaks oma eelistused;

c)

neid seisukohti arvesse võttes määrab haldusnõukogu direktori ametisse.

3. Direktor vastutab:

3. Direktori ametiaeg on viis aastat.

 

Üheksa kuud enne selle ajavahemiku lõppu hindab komisjon eelkõige direktori tegevust ning ameti tulevaste aastate kohustusi ja nõudmisi.

a) artiklis 4 osutatud ülesannete täitmise eest;

Võttes arvesse hindamisaruannet ja ainult juhul, kui see on ameti kohustuste ja nõudmiste tõttu õigustatud, võib haldusnõukogu komisjoni ettepanekul pikendada direktori ametiaega ühe korra mitte rohkem kui kolmeks aastaks.

b)

ameti iga-aastase tööprogrammi ettevalmistamise ja rakendamise eest;

Haldusnõukogu teavitab Euroopa Parlamenti oma kavatsusest direktori ametiaega pikendada. Ühe kuu jooksul enne haldusnõukogu ametlikku otsust direktori ametiaega pikendada, võidakse direktoril paluda esitada Euroopa Parlamendi pädeva komisjoni ees avaldus ja vastata komisjoniliikmete küsimustele.

c)

kõikide personaliküsimuste eest ning eelkõige artikli 23 lõikega 2 antud volituste kasutamise eest;

Kui direktori ametiaega ei pikendata, jääb ta ametisse kuni järgmise direktori nimetamiseni.

d) igapäevaste haldusküsimuste eest;

 

e) ameti eelarve täitmise eest vastavalt artiklile 20; ning

 

f)

selliste tõhusate järelevalve- ja hindamismenetluste rakendamise eest, mis on seotud ameti tegevuse vastavusega selle eesmärkidele kooskõlas ametialaselt tunnustatud standarditega. Direktor esitab igal aastal haldusnõukogule aruande järelevalvesüsteemi tulemuste kohta.

 

4. Direktor annab oma tegevusest aru haldusnõukogule ning osaleb selle koosolekutel ilma hääleõiguseta .

4. Direktor vastutab:

 

a)

artiklis 4 nimetatud ülesannete täitmise eest ning eelkõige artikli 4 lõike 1 punktide a, b, c, d, e, f, g ja i kohaselt koostöös teadusliku komiteega koostatud dokumentide ettevalmistamise ja avaldamise eest;

b)

ameti iga-aastase tööprogrammi ettevalmistamise ja rakendamise eest;

c)

kõigi personaliküsimuste eest ning eelkõige artikli 23 lõikes 2 sätestatud volituste kasutamise eest personali suhtes;

d)

igapäevaste haldusküsimuste eest;

e)

ameti eelarve täitmise eest vastavalt artiklile 20;

f)

selliste tulemuslike järelevalve- ja hindamismenetluste rakendamise eest, mis on seotud ameti tegevuse vastavusega selle eesmärkidele kooskõlas ametialaselt tunnustatud standarditega. Direktor annab igal aastal haldusnõukogule aru järelevalvesüsteemi tulemuste kohta;

g)

koostöö eest riiklike sidet pidavate ametnikega ja

h)

koostöö eest kodanikuühiskonnaga, sealhulgas Põhiõiguste Platvormi kooskõlastamise eest vastavalt artiklile 9 a.

5. Direktori võib enne ametiaja lõppu komisjoni ettepaneku põhjal ametist vabastada haldusnõukogu.

5. Direktor täidab oma ülesandeid sõltumatult. Ta annab oma tegevusest aru haldusnõukogule ning osaleb selle koosolekutel ilma hääleõiguseta.

 

5 a. Euroopa Parlament ja nõukogu võivad igal ajal paluda tal osaleda ameti tegevusega seotud küsimuste arutamisel.

 

5 b. Haldusnõukogu võib direktori enne ametiaja lõppu ametist vabastada kolmandiku oma liikmete ettepaneku põhjal. Haldusnõukogu esimees teavitab Euroopa Parlamenti ja nõukogu ametist vabastamise põhjustest.

Muudatusettepanek 33

Artikkel 14

Artikkel 14

välja jäetud

Põhiõiguste nõuandefoorum

1. Nõuandefoorum moodustatakse põhiõigustega tegelevate ja rassismi, ksenofoobia ja antisemitismiga võitlevate valitsusväliste organisatsioonide, kutseühingute ja tööandjate organisatsioonide, asjaomaste sotsiaal- ja kutseorganisatsioonide, kirikute, usu-, filosoofiliste ja mittekonfessionaalsete organisatsioonide, ülikoolide, kvalifitseeritud asjatundjate ning Euroopa ja rahvusvaheliste organite ja organisatsioonide esindajatest.

2. Nõuandefoorumi liikmed valitakse avalike valimistega, mille korra määrab haldusnõukogu. Liikmete arvu ülempiir on 100. Nende ametiaeg kestab viis aastat ja seda võib pikendada ühe korra.

3. Haldusnõukogu liikmed ei või olla nõuandefoorumi liikmed, kuid võivad osaleda selle koosolekutel.

 

4. Nõuandefoorum loob mehhanismi põhiõigustega seotud teabe vahetamiseks ning teadmiste ühiseks kasutamiseks. Ta tagab tiheda koostöö ameti ja asjaomaste huvirühmade vahel.

5. Nõuandefoorum:

teeb ettepanekuid iga-aastase artikli 11 lõike 4 punkti a kohaselt vastuvõetava tööprogrammi koostamiseks; ja

annab tagasisidet ja teeb ettepanekuid järelmeetmeteks artikli 11 lõike 4 punkti b kohaselt vastu võetud põhiõiguste olukorda käsitleva iga-aastase aruande alusel.

6. Nõuandefoorumi eesistuja on direktor. Nõuandefoorum koguneb igal aastal või haldusnõukogu soovil. Nõuandefoorumi töökord määratakse kindlaks ameti sise-eeskirjades ning avalikustatakse.

7. Amet annab nõuandefoorumile vajalikku tehnilist ja logistilist abi ning tagab selle koosolekuteks sekretariaaditeenused.

 

Muudatusettepanek 34

Artikli 15 lõige 2

2. Haldusnõukogu liikmed, direktor ja nõuandefoorumi liikmed kohustuvad toimima avalikes huvides. Nad teevad sellekohase kohustuse kohta avalduse .

2. Artikli 11 lõike 1 punktide a, b ja c kohaselt ametissemääratud haldusnõukogu liikmed, direktor ja nõuandefoorumi liikmed kohustuvad tegutsema sõltumatult. Selleks esitavad nad huvide deklaratsiooni, millega tunnistavad kas mis tahes huvide puudumist, mida võib pidada nende sõltumatust kahjustavaks, või selliste otseste või kaudsete huvide olemasolu, mida võib pidada nende sõltumatust kahjustavaks.

Haldusnõukogu liikmed ja asendusliikmed, teadusliku komitee liikmed ja direktor kohustuvad toimima avalikes huvides. Selleks esitavad nad huvide deklaratsiooni, millega tunnistavad kas mis tahes huvide puudumist, mida võib pidada nende sõltumatust kahjustavaks, või selliste otseste või kaudsete huvide olemasolu, mida võib pidada nende sõltumatust kahjustavaks. Nad esitavad selle deklaratsiooni kirjalikult ametisse asumisel ja muudavad seda, kui nende huvid muutuvad. Amet avaldab deklaratsiooni oma veebisaidil.

 

Mõlemad deklaratsioonid tehakse igal aastal kirjalikult.

 

Muudatusettepanek 35

Artikli 16 pealkiri ja lõiked 1 ja 2

Juurdepääs dokumentidele

Läbipaistvus ja juurdepääs dokumentidele

1. Ameti valduses olevate dokumentide suhtes kohaldatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 1049/2001.

1. Amet töötab välja head haldustavad, et tagada oma tegevuse võimalikult suur läbipaistvus.

 

Ameti valduses olevate dokumentide suhtes kohaldatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 1049/2001.

2. Kuue kuu jooksul pärast ameti tegevuse algust võtab haldusnõukogu määruse (EÜ) nr 1049/2001 rakendamiseks vastu menetluse .

2. Kuue kuu jooksul pärast ameti tegevuse algust võtab haldusnõukogu vastu konkreetsed eeskirjad lõike 1 praktiliseks rakendamiseks. Eeskirjade hulka kuuluvad muu hulgas eeskirjad:

koosolekute avatuse kohta;

ameti, sealhulgas selle teadusliku komitee töö avaldamise kohta ja

määruse (EÜ) nr 1049/2001 rakendamise kohta.

Muudatusettepanek 36

Artikli 19 lõige 3

3. Ameti tulud koosnevad järgmistest vahenditest, piiramata muude rahaliste vahendite kasutamist:

3. Ameti tulud koosnevad, piiramata muude rahaliste vahendite kasutamist, ühenduse toetusest, mis kantakse Euroopa Liidu üldeelarvesse (komisjoni jagu) .

a)

ühenduse toetus, mis kantakse Euroopa Ühenduste üldeelarvesse (komisjoni jagu); ning

Nende tulude täienduseks võib olla artiklis 4 loetletud ülesannete täitmise raames osutatud teenuste eest saadud tasu.

b) osutatud teenuste eest saadud tasu.

 

Seda tulu võivad täiendada:

a)

liikmesriikide vabatahtlikud osamaksed; ning

b)

osamaksed, mis on saadud artiklites 8, 9 või 27 osutatud organisatsioonidelt või kolmandatelt riikidelt.

 

Muudatusettepanek 37

Artikli 22 lõige 4

4. Amet on Euroopa Rassismi ja Ksenofoobia Järelevalvekeskuse õigusjärglane. Ta võtab üle kõik keskuse seaduslikud õigused ja kohustused ning finantskohustused. Töölepingud, mille sõlmis keskus enne käesoleva määruse vastuvõtmist, jäävad kehtima.

4. Amet on Euroopa Rassismi ja Ksenofoobia Järelevalvekeskuse õigusjärglane. Ta võtab üle kõik keskuse seaduslikud õigused ja kohustused ning finantskohustused.

Muudatusettepanek 38

Artikli 23 lõiked 1 ja 2

1. Ameti töötajate suhtes kohaldatakse Euroopa Ühenduste ametnike personalieeskirju ja Euroopa Ühenduste muude teenistujate teenistustingimusi ning Euroopa Ühenduse institutsioonide kõnealuste personalieeskirjade ja teenistustingimuste kohaldamiseks ühiselt vastuvõetud eeskirju.

1. Ameti töötajate ja direktori suhtes kohaldatakse Euroopa Ühenduste ametnike personalieeskirju ja Euroopa Ühenduste muude teenistujate teenistustingimusi ning Euroopa Ühenduse institutsioonide kõnealuste personalieeskirjade ja teenistustingimuste kohaldamiseks ühiselt vastuvõetud eeskirju.

2. Amet kasutab oma töötajate suhtes ametisse määravale asutusele või ametiisikule antud volitusi.

2. Amet kasutab oma töötajate suhtes ametisse määravale asutusele või ametiisikule Euroopa ühenduste ametnike personalieeskirjadega antud volitusi ja töölepinguid sõlmivale asutusele või ametiisikule Euroopa ühenduste muude teenistujate teenistustingimustega antud volitusi.

Muudatusettepanek 39

Artikkel 27

Kandidaatriikide või potentsiaalsete kandidaatriikide osalemine

Kandidaatriikide ja nende riikide osalemine , millega on sõlmitud stabiliseerimis- ja assotsiatsioonilepingud

1. Ameti tööst võivad osa võtta need riigid, kes on sõlminud ühendusega assotsieerumislepingu või kelle Euroopa Ülemkogu on määratlenud Euroopa Liidu kandidaatriikidena või potentsiaalsete kandidaatriikidena, kui asjaomane assotsiatsiooninõukogu selliseks osalemiseks otsuse teeb.

1. Ameti tööst võivad osa võtta kandidaatriigid ja riigid, kellega Euroopa Ühendus on sõlminud stabiliseerimis- ja assotsiatsioonilepingu.

2. Sellisel juhul määrab nende osalemise korra asjaomase assotsiatsiooninõukogu otsus. Otsuses täpsustatakse kõnealusele riigile pakutavad teadmised ja abi, määratakse eriti selliste riikide ameti töös osalemise loom, ulatus ja viis, nähakse ette sätted ameti algatustest osavõtmise kohta, samuti rahalise panuse ja töötajatega seonduva kohta. Otsus peab olema kooskõlas käesoleva määrusega ning Euroopa Ühenduste ametnike personalieeskirjade ja Euroopa Ühenduste muude teenistujate teenistustingimustega. Otsuses sätestatakse, et osalev riik võib haldusnõukokku vaatlejana ametisse määrata hääleõiguseta sõltumatu isiku, kes vastab artikli 11 lõike 1 punktis a osutatud isikute erialasele ettevalmistusele.

2. Nende riikide osalemise ja sellega seotud korra määrab asjaomase assotsiatsiooninõukogu otsus , millega võetakse arvesse iga riigi konkreetset olukorda. Otsusega kehtestatakse eriti selliste riikide ameti töös osalemise iseloom, ulatus ja viis artiklites 4 ja 5 sätestatud raamistikus , nähakse ette sätted ameti algatustest osavõtmise kohta, samuti rahalise panuse ja töötajatega seonduva kohta. Otsus peab olema kooskõlas käesoleva määrusega ning Euroopa ühenduste ametnike personalieeskirjade ja Euroopa ühenduste muude teenistujate teenistustingimustega. Otsuses sätestatakse, et osalev riik võib haldusnõukokku vaatlejana ametisse määrata hääleõiguseta sõltumatu isiku, kes vastab artikli 11 lõike 1 punktis a osutatud isikute erialasele ettevalmistusele.

3. Amet tegeleb asjaomasele assotsiatsioonilepingule vastavas ulatuses põhiõiguste olukorraga riikides, kes võtavad tema tööst osa kooskõlas käesoleva artikliga. Samamoodi kohaldatakse selles suhtes artikleid 4 ja 5.

 

Muudatusettepanek 40

Artikkel 29

Artikkel 29

välja jäetud

Menetlus

1. Komisjoni abistab komitee, kuhu kuuluvad liikmesriikide esindajad ja eesistujana komisjoni esindaja.

2. Kui viidatakse käesolevale lõikele, kohaldatakse otsuse 1999/468/EÜ artiklis 5 sätestatud regulatiivkomitee menetlust vastavalt selle artikli 7 lõikele 3.

3. Otsuse 1999/468/EÜ artikli 5 lõikes 6 ettenähtud ajavahemik on üks kuu.

 

Muudatusettepanek 41

Artikkel 30

1. Praeguse Euroopa Rassismi ja Ksenofoobia Jälgimiskeskuse haldusnõukogu ametiaeg lõpeb 31. detsembril 2006. Komisjon võtab vajalikke meetmeid tagamaks, et artikli 11 kohaselt asutatud haldusnõukogu alustab ametiaega 1. jaanuarist 2007 .

1. Praeguse Euroopa Rassismi ja Ksenofoobia Jälgimiskeskuse haldusnõukogu ametiaeg lõpeb 31. detsembril 2006. Komisjon võtab viivitamatult pärast käesoleva määruse jõustumist vajalikke meetmeid tagamaks, et artikli 11 kohaselt asutatud haldusnõukogu alustab oma tööd õigeaegselt .

2. Komisjon alustab pärast käesoleva määruse jõustumist viivitamata artikli 13 lõikes 1 sätestatud menetlust ameti direktori ametissemääramiseks.

2. Asjaosalised alustavad pärast käesoleva määruse jõustumist viivitamata artikli 13 lõikes 1 sätestatud menetlust ameti direktori ametissemääramiseks.

3. Haldusnõukogu, kes tegutseb komisjoni ettepaneku kohaselt, võib praeguse Euroopa Rassismi ja Ksenofoobia Järelevalvekeskuse direktori ametiaega pikendada maksimaalselt 18 kuu võrra kuni lõikes 2 osutatud ametissemääramise menetluse lõpuleviimiseni.

3. Haldusnõukogu, kes tegutseb komisjoni ettepaneku kohaselt, võib nimetada ajutise direktori või pikendada praeguse Euroopa Rassismi ja Ksenofoobia Järelevalvekeskuse direktori ametiaega võimalikult lühikeseks ajavahemikuks kuni lõikes 2 osutatud ametissemääramise menetluse lõpuleviimiseni.

4. Kui keskuse direktor ei soovi või ei saa tegutseda vastavalt lõikele 3, nimetab haldusnõukogu samadel tingimustel ametisse ajutise direktori.

 

Muudatusettepanek 42

Artikli 31 lõiked 1-3

1. Amet viib korrapäraselt läbi oma suure kuluga tegevuste eel- ja järelhindamisi. Ta teavitab haldusnõukogu nende hindamiste tulemustest.

1. Amet viib korrapäraselt läbi oma suure kuluga tegevuste eel- ja järelhindamisi. Direktor teavitab haldusnõukogu nende hindamiste tulemustest.

2. Amet edastab kord aastas eelarvepädevatele institutsioonidele kogu vajaliku teabe hindamismenetluste tulemuste kohta.

2. Amet edastab kord aastas eelarvepädevatele institutsioonidele kogu vajaliku teabe hindamismenetluste tulemuste kohta.

3. Hiljemalt 31. detsembril 2009. aastal korraldab amet haldusnõukogu antud ja komisjoniga kooskõlastatud pädevuste alusel oma tegevuse esimese kolme aasta saavutuste sõltumatu välise hindamise. Kõnealune hindamine võtab arvesse ameti ülesandeid, töötavasid ning ameti mõju põhiõiguste kaitsmisele ja edendamisele, samuti sisaldab koostoimemõjude ja ülesannete võimaliku suurenemise rahalise mõju analüüsi. Hinnangu andmisel võetakse arvesse huvirühmade seisukohti nii ühenduse kui ka siseriiklikul tasandil.

3. Hiljemalt 31. detsembril 2011. aastal korraldab amet haldusnõukogu antud ja komisjoniga kooskõlastatud pädevuste alusel oma tegevuse esimese kolme aasta saavutuste sõltumatu välise hindamise. Kõnealune hindamine:

 

võtab arvesse ameti ülesandeid, töötavasid ning ameti mõju põhiõiguste kaitsmisele ja edendamisele ;

sisaldab hinnangut võimaliku vajaduse kohta muuta ameti ülesandeid, tegevuse ulatust, valdkondi või struktuuri;

sisaldab koostoimemõjude ja ülesannete võimaliku muutmise rahalise mõju analüüsi ja

võtab arvesse huvirühmade seisukohti nii ühenduse kui ka siseriiklikul tasandil.

Hindamine analüüsib ka võimalikku vajadust muuta või laiendada ameti ülesandeid, reguleerimisala, tegevusalasid või struktuuri, kaasa arvatud eelkõige neid struktuurilisi muutusi, mis on vajalikud kooskõla tagamiseks regulatiivametite suhtes kehtivate horisontaaleeskirjadega, alates nende jõustumisest.

 

Muudatusettepanek 43

Artikli 32 lõige 1

1. Haldusnõukogu tutvub artiklis 31 osutatud hindamise tulemustega ning annab vajaduse korral komisjonile ameti, selle töökorralduse ning tegevusvaldkonna muutmiseks vajalikud soovitused. Komisjon edastab hindamisaruande ja soovitused Euroopa Parlamendile, nõukogule, Euroopa majandus- ja sotsiaalkomiteele ja regioonide komiteele ning avalikustab need.

1. Haldusnõukogu tutvub artikli 31 lõigetes 3 ja 4 osutatud hindamise tulemustega ning annab vajaduse korral komisjonile ameti, selle töökorralduse ning tegevusvaldkonna muutmiseks vajalikud soovitused. Komisjon edastab hindamisaruande ja soovitused Euroopa Parlamendile, nõukogule, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ja Regioonide Komiteele ning avalikustab need.


(1)  Seejärel saadeti asi vastavalt kodukorra artikli 53 lõikele 2 vastutavale komisjonile uuesti läbivaatamiseks (A6-0306/2006).

P6_TA(2006)0415

Põhiõiguste Amet - Euroopa Liidu lepingu VI jaotisega seotud tegevus *

Ettepanek võtta vastu nõukogu otsus, millega volitatakse Euroopa Liidu Põhiõiguste Ametit tegutsema Euroopa Liidu lepingu VI jaotises viidatud aladel (KOM(2005)0280 - C6-0289/2005 - 2005/0125(CNS))

(Nõuandemenetlus)

Ettepanekut muudeti järgmiselt (1):

KOMISJONI ETTEPANEK

EUROOPA PARLAMENDI MUUDATUSETTEPANEKUD

Muudatusettepanek 1

Põhjendus 3 a (uus)

 

(3 a) Ameti pädevus võimaldab kaitsta inimõigusi mitte üksnes terrorismi ja organiseeritud kuritegevusega seotud valdkondades, vaid ka muudes valdkondades, näiteks inimkaubandus, lastevastased kuriteod, ebaseaduslik uimasti- ja relvakaubandus ning korruptsioon ja pettused, mis võivad samuti inimõiguste kaitse tõhusust nõrgendada.


(1)  Seejärel saadeti asi vastavalt kodukorra artikli 53 lõikele 2 vastutavale komisjonile uuesti läbivaatamiseks (A6-0282/2006).

P6_TA(2006)0416

Tulevased meetmed patentide valdkonnas

Euroopa Parlamendi resolutsioon tulevase patendipoliitika kohta Euroopas

Euroopa Parlament,

võttes arvesse komisjoni 24. juuni 1997. aasta rohelist raamatut ühenduse patendi ja patendisüsteemi kohta Euroopas - innovatsiooni edendamine patentide abil (KOM(1997)0314);

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 6. juuli 1998. aasta direktiivi 98/44/EÜ biotehnoloogialeiutiste õiguskaitse kohta (1);

võttes arvesse oma 26. oktoobri 2005. aasta resolutsiooni biotehnoloogialeiutiste patentide kohta (2);

võttes arvesse konsultatsiooni, mille komisjon algatas 9. jaanuaril 2006 Euroopa tulevase patendipoliitika kohta;

võttes arvesse kodukorra artikli 103 lõiget 2,

A.

arvestades, et ühenduse patenti käsitlevate ettepanekute puudujääkide kõrvaldamine lähemas tulevikus on ebatõenäoline;

B.

arvestades, et tõhus, konkurentsivõimeline ja kulutasuv, kõigile kättesaadav patendisüsteem on Lissaboni strateegia tähtsaim nõue konkurentsivõimelise teadmistepõhise ühiskonna saavutamiseks ning olulise tähtsusega nii väikeste ja keskmise suurusega ettevõtete kui ka suurte äriühingute edenemise seisukohalt,

C.

arvestades, et üha rohkem muretsetakse soovimatute patentide pärast mitmetes valdkondades ning demokraatliku kontrolli puudumise pärast selliste patentide andmise, kinnitamise ja jõustamise menetluste üle;

1.

nõuab tungivalt, et komisjon uuriks kõiki võimalusi patendisüsteemide ja patendialaste kohtuvaidluste süsteemide parandamiseks ELis, mille hulka kuulub osalemine täiendavates aruteludes Euroopa patendialaste kohtuvaidluste kokkuleppe (EPLA) üle ning Müncheni konventsiooniga ühinemine ja ühenduse patenti käsitlevate ettepanekute läbivaatamine; on EPLA osas arvamusel, et esitatud teksti tuleb tunduvalt parandada, vastates muredele demokraatliku kontrolli, kohtuliku sõltumatuse ja kohtuvaidluste kulude pärast, ja vaja on rahuldavat ettepanekut EPLA kohtu töökorra kohta;

2.

tuletab komisjonile meelde, et kõikidele õigusloome ettepanekutele tuleks lisada põhjalik mõjuanalüüs, mis käsitleb patendi kvaliteeti, patendisüsteemi haldamist, kohtulikku sõltumatust ja kohtuvaidluste kulusid;

3.

taotleb, et parlamendi õigusteenistusel palutaks esitada vahearvamus ELiga seotud aspektide kohta EPLA võimaliku sõlmimise puhul liikmesriikide poolt, arvestades EPLA osalist kattumist acquis communautaire'iga, ning selgitada õigusloomealaseid pädevusi kõnealuses valdkonnas;

4.

teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon nõukogule, komisjonile ning liikmesriikide valitsustele ja parlamentidele.


(1)  EÜT L 213, 30.7.1998, lk 13.

(2)  Vastuvõetud tekstid, P6_TA(2005)0407.

P6_TA(2006)0417

Loomade kaitse ja heaolu (2006-2010)

Euroopa Parlamendi resolutsioon loomade kaitset ja heaolu käsitleva ühenduse tegevuskava kohta aastateks 2006-2010 (2006/2046(INI))

Euroopa Parlament,

võttes arvesse komisjoni teatist Euroopa Parlamendile ja nõukogule loomade kaitset ja heaolu käsitleva ühenduse tegevuskava kohta aastateks 2006-2010 (KOM(2006)0013) (tegevuskava);

võttes arvesse komisjoni töödokumenti loomakaitse tegevuskava kohta ja selle juurde kuuluvat mõjuhinnangut (KOM(2006)0014 ja SEK(2006)0065);

võttes arvesse EÜ asutamislepingu (Amsterdami lepingu) protokolli loomade kaitse ja heaolu kohta;

võttes arvesse nõukogu 24. novembri 1986. aasta direktiivi 86/609/EMÜ katseteks ja muudel teaduslikel eesmärkidel kasutatavate loomade kaitsega seotud liikmesriikide õigus- ja haldusnormide ühtlustamise kohta (1);

võttes arvesse ühenduse eeskirju põllumajandusloomade kaitse kohta;

võttes arvesse praegu ette valmistatavat teadusuuringute ja tehnoloogiaarenduse seitsmendat raamprogrammi (2007-2013) (KOM(2005)0119) (seitsmes raamprogramm);

võttes arvesse komisjoni teatist kevadisele Euroopa Ülemkogule “Koostöö majanduskasvu ja töökohtade nimel - Lissaboni strateegia uus algus” (KOM(2005)0024);

võttes arvesse komisjoni 15. juuni 2005. aasta mõjuhindamise suuniseid (SEK(2005)0791);

võttes arvesse komisjoni mandaati Maailma Kaubandusorganisatsiooni (WTO) läbirääkimisteks põllumajanduse valdkonnas vastavalt komisjoni 2003. aasta jaanuari ettepanekule korra kohta WTO läbirääkimistel põllumajanduse valdkonnas (dokumendi referentsnumber 625/02);

võttes arvesse kodukorra artiklit 45;

võttes arvesse põllumajanduse ja maaelu arengu komisjoni raportit ning rahvusvahelise kaubanduse komisjoni ja keskkonna-, rahvatervise- ja toiduohutuse komisjoni arvamusi (A6-0290/2006),

A.

arvestades, et igasugune loomade kaitse ja heaolu eesmärgil kavandatav tegevus peab lähtuma põhimõttest, et loomad on aistimisvõimelised olendid, kelle eriomaste vajadustega tuleb arvestada ning et loomakaitse on 21. sajandil inimlikkuse väljendus ning väljakutse Euroopa tsivilisatsioonile ja kultuurile;

B.

arvestades, et Euroopas on võetud viimastel aastatel vastu mitmekesiseid loomakaitset käsitlevaid õigusakte ning saavutanud ühe kõrgemaist loomakaitse tasemeist maailmas; võttes arvesse, et Euroopa Parlament on korduvalt väljendanud seisukohta, et ta peab seda protsessi vältimatuks; võttes arvesse, et loomakaitse kõrge tase Euroopas vastab avalikkuse soovile saada eetilistest ja sotsiaalsetest kahtlustest vabu tooteid;

C.

arvestades, et loomakaitse puudutab mitmeid poliitikavaldkondi ja palju eetilisi, sotsiaalseid, poliitilisi ja majanduslikke küsimusi ning loomakaitse ei tohi piirduda katseloomade või põllumajandusloomade kaitse ja heaoluga, vaid peab käsitlema kõiki loomi;

D.

arvestades, et loomakaitse, loomatervishoiu ja tooteohutuse vahel on seos ning et alternatiivsed katsemeetodid ja loomakaitse kõrge tase tõuaretusest kuni tapmiseni võivad avaldada positiivset mõju tooteohutusele ja -kvaliteedile;

E.

arvestades, et loomakaitse edasiarendamine ühenduses nõuab suuremaid jõupingutusi teadusuuringute valdkonnas ja loomakaitse lülitamist kõikidesse asjaomastesse mõjuhinnangutesse, samuti kõikide huvirühmade kaasamist otsustusprotsessi ning et läbipaistvus ja tunnustamine, samuti olemasolevate eeskirjade ühtne kohaldamine ja kontrollimine kõikidel tasanditel on eduka loomakaitsestrateegia eelduseks Euroopas;

F.

arvestades, et loomakaitsestrateegia eesmärk peab olema loomakaitsega seotud suuremate kulutuste vastav hüvitamine ning et kõrgete eesmärkidega loomakaitsepoliitika saab seetõttu olla ilma Euroopa ja ülemaailmse dialoogita ning ilma aktiivse selgitustöö ja teavitamiseta kodu- ja välismaal kõrgete loomakaitsestandardite eeliste kohta edukas ainult teatud piirides, kui seda arendab üksnes Euroopa Liit ühepoolselt;

G.

arvestades, et Euroopa loomakaitsepoliitikat peab kindlasti saatma ühtne kaubanduspoliitika, mis tunnustab tõsiasja, et vaatamata ELi püüdlustele ei puudutata loomade heaolu küsimusi ei 2004. aasta juuli raamlepingus ega üheski teises WTO läbirääkimiste Doha vooru võtmedokumendis, ning arvestades, et seetõttu ei ole võimalik sisse viia edasisi loomade heaolu puudutavaid standardeid, millel võib olla kahjulik mõju tootjate rahvusvahelisele konkurentsivõimele, kuni ELi peamiste partnerite hoiakus WTOs ei ole toimunud põhjalikku muutust;

H.

arvestades, et niinimetatud mittekaubandusküsimuste - mis hõlmavad ka loomade heaolu - tunnustamine ei ole olnud komisjoni prioriteediks WTO läbirääkimistel ning seetõttu ei ole oodata, et mittekaubandusküsimuste tunnustamine saaks osaks mingist lõplikust kokkuleppest, kui komisjon oma kurssi läbirääkimistel drastiliselt ei muuda;

I.

arvestades, et tulemuslik strateegia põllumajandusloomade heaolu edendamiseks, kui see piirdub üksnes Euroopa turuga, võib kaasa tuua ohu, et osa Euroopa tootjatest oma tegevuse lõpetavad;

J.

arvestades, et igasuguse põllumajandusloomade kaitse harmoniseerimisega Euroopa Liidu piires peavad kaasnema sama eesmärki silmas pidavad eeskirjad impordi kohta, et vältida Euroopa tootjate Euroopa turul ebasoodsamasse olukorda sattumist;

K.

arvestades, et loomkatsete asendamise, vähendamise ja täiustamise põhimõtte rakendamine, mille abil tahetakse vähendada loomade kasutamist uurimistegevuses, teaduses ja tootelubade väljastamisel, on Euroopa loomakaitsepoliitika nurgakivi,

1.

avaldab heameelt ühenduse loomakaitse tegevuskava üle aastateks 2006-2010, millega Amsterdami lepingu protokoll loomade kaitse ja heaolu kohta lülitatakse esmakordselt Euroopa loomakaitse edasiarendamise integreeritud üldkontseptsiooni;

2.

väljendab muret selle üle, et komisjon üksnes “püüab tagada”, et loomade heaolule ka sellega seotud poliitikavaldkondades täit tähelepanu pööratakse;

3.

peab hädavajalikuks luua protsess ELi loomade heaolu käsitleva poliitika hindamiseks selle juriidiliste kohustuste täitmisel, nagu on sätestatud asutamislepingule lisatud protokollis loomade kaitse ja heaolu kohta;

4.

on seisukohal, et parem loomakaitse on ühenduse püsiv kohustus ja kutsub seetõttu komisjoni üles andma saavutatust õigel ajal aru ning esitama selle alusel teatise tegevuskava jätkamiseks pärast 2010. aastat;

5.

kutsub komisjoni ja liikmesriike üles loomakaitset oma pädevuse raames edasi arendama ning võtma seejuures igakülgselt arvesse kõigi loomade kaitset ja heaolu; kutsub komisjoni üles võitlema üleeuroopaliselt selle eest, et põrsaid kastreeritaks alates seitsmendast elupäevast tuimestusega;

6.

avaldab kahetsust, et Euroopa loomade heaolu käsitlev poliitika on senini puudutanud peaaegu eranditult põllumajandusloomade kaitset ja heaolu;

7.

avaldab heameelt komisjoni püüdluse üle arendada ja parandada loomakaitset käsitlevaid õigusakte, loomakaitse tugevama integreerimise üle kõikidesse ühenduse poliitikavaldkondadesse ja kõikide võimalike meetmete kasutamist (õigusloome, vabatahtlikud hea praktika suunised, väljaõpe, toetamine, teadusuuringud jne), mille eesmärk on tagada loomakaitse kõrge tase loomadega ümberkäimise kõikidel tasanditel; peab nimetatud kontekstis prioriteetseks, et õigusloomeline lähenemine - niivõrd, kui see on õigustatud - piirduks ühtse alusega, mille põhjal võib arendada vabatahtlikke täiendavaid algatusi koos vastava selleotstarbelise märgistusega;

8.

rõhutab, et loomakaitset ja loomade heaolu puudutavate miinimumstandardite parandamiseks või uuesti välja töötamiseks on vaja leppida kokku prioriteetide nimekirjas, milles tuleks selgelt nimetada loomaliigid ning määratleda probleemid; on arvamusel, et järgneval paaril aastal peaks selline prioriteetide nimekiri hõlmama järgmisi loomaliike: lüpsilehmad, täiskasvanud lihaveised, akvakultuurloomad, nuumsead ja kalkunid;

9.

arvab, et kuna igaühel neist mehhanismidest hakkab olema erinev roll, on vajalik poliitikauuring, et need rollid kindlaks määrata ja sidusrühmadele selgeks teha;

10.

märgib, et loomade heaolule on mõju paljudel ELi poliitikavaldkondadel, mida tegevuskava ei hõlma, nt säästev areng, CITES konventsioon (2) ning kauplemis- ja turustusstandardid, ning rõhutab kõigis asjaomastes poliitikavaldkondades loomade heaolu küsimustele täieliku tähelepanu pööramise tähtsust;

11.

juhib tähelepanu tõsiasjale, et loomade kaitset ja heaolu puudutavate kõrgemate standardite sisseviimisel tuleb võtta arvesse ELi üksikute piirkondade eripärasid;

12.

rõhutab, et komisjon tagab kõigi praegu kehtivate loomakaitset käsitlevate ELi õigusaktide rakendamise ning need jäävad ka edaspidi kehtima;

13.

kutsub komisjoni ja liikmesriike üles pöörama nõuetele vastavuse reeglite alusel kõikide eeskirjade puhul tähelepanu nende ühtsele kohaldamisele ja kontrollimisele Euroopa Liidus ning tegutsema tuvastatud rikkumiste korral järjekindlalt, et saavutada inimeste usaldus olemasolevate eeskirjade vastu ning tagada Euroopa Liidus aus konkurents;

14.

juhib tähelepanu vajadusele vaadata loomade heaolu puudutavate meetmete vastuvõtmist nendest tulenevate sotsiaalmajanduslike mõjude valguses;

15.

kutsub komisjoni üles integreerima süstemaatiliselt kõigi loomakaitsemeetmete asjaomaseid mõjuhinnanguid; kõik uusi loomakaitsestandardeid puudutavad mõju hindamised peavad vaatlema eetilist, sotsiaalset ja majanduslikku mõju koos ning juhinduma teaduse uusimatest saavutustest, praktilistest kogemustest ja arengutest rahvusvahelisel tasandil; need peavad andma positiivseid tulemusi ning arvestama igakülgselt mitmesuguste tegurite, näiteks loomakaitse, jätkusuutlikkuse, loomatervishoiu, keskkonna ja toodete kvaliteedi vastastikkust toimet;

16.

tunnistab, et kõrged loomade heaolu puudutavad standardid toovad põllumeeste jaoks kaasa täiendavaid kulutusi ning on arvamusel, et vajalikud on erimeetmed, et tõkestada tootmise üleviimist madalamate standarditega riikidesse; kutsub komisjoni seetõttu üles arvestama kõikide mõju hindamiste puhul töökoha kindluse aspekti; uuendatud Lissaboni tegevuskava kohaselt on vältimatu uutest ettepanekutest ja nende mõjust vastavate majandus- ja teadusringkondade seisundile rahvusvahelises konkurentsis tulenevate kulude täpne analüüs;

17.

juhib tähelepanu sellele, et asjakohased kohanemistähtajad, karjade ja ettevõtete suurusega arvestamine või loobumine tarbetust kontrollimise ja dokumentatsiooniga seotud bürokraatiast suurendavad loomakaitse aktsepteerimist vastutavate isikute poolt; piisava põhjalikkusega tuleb kontrollida võimalusi kasutada nüüdisaegseid tehnoloogiaid ja menetlusi;

18.

rõhutab, et loomakaitse ja loomatervishoid on omavahel tihedalt seotud; tegevuskava tuleks seetõttu võimaluste piires ellu viia selliselt, et suurem loomakaitse tooks kaasa parema loomatervishoiu ning et loomatervishoiu poliitika eesmärk oleks alati ka loomakaitse paranemine ning et see paranemine oleks mõõdetav;

19.

kutsub komisjoni üles arvestama loomataudi vastu võitlemisel rohkem loomakaitse aspektidega; üldiselt tuleks võitlusstrateegiana eelistada piirkondlikku vaktsineerimist eriolukordades tervete loomade suurte karjade tapmisele, kusjuures arvestada tuleb erinevaid hoiakuid vaktsineerimise suhtes igas liikmesriigis ning nende võimalikku mõju kaubandusele; niivõrd, kui see on tehniliselt teostatav, tuleks rohkem kasutada ka profülaktilise vaktsineerimise võimalusi; kutsub komisjoni üles suurendama oma püüdlusi maailma loomatervishoiuorganisatsiooni (OIE) asjaomaste lepingute vastavaks kohandamiseks, et kauplemisele vaktsineeritud loomadest pärinevate toodetega seataks vähem piiranguid;

20.

väljendab heameelt loomakaitse suurema arvestamise üle ühises põllumajanduspoliitikas; juhib aga tähelepanu asjaolule, et sellest tulenevad bürokraatlikud kulud on juba praegu selgelt liiga suured; kahetseb teisest küljest, et maaelu arengu poliitikale eraldatud vahendite vähendamine raskendab tegelikkuses loomakasvatajatele loomade heaolu puudutavate ühenduse eeskirjadega kohandumiseks antava abi rahastamist; avaldab kahetsust, et linnu- ja seakasvatajad ei saa mingit kompensatsiooni selle eest, et nad järgivad loomade heaolu puudutavaid ühenduse õigusakte vastavalt nõuetele vastavuse reeglitele;

21.

kutsub komisjoni ja liikmesriike üles heatahtlikult kontrollima maaelu poliitika raames kõigi loomakaitseks ettenähtud vahendite kasutamist;

22.

juhib tähelepanu sellele, et tihti eiratakse praktikas ühenduse loomade veo eeskirju (määrus (EÜ) nr 1/2005 (3) ja direktiiv 95/29/EÜ (4)), eriti selles osas, mis puutub puhkepauside ning vee ja loomatoidu andmise nõuetesse; kutsub seetõttu nõukogu ja komisjoni üles võtma asjakohaseid meetmeid selle tagamiseks, et liikmesriigid suurendavad ELi eeskirjade kohaldamise kontrollide arvu ja muudavad need tõhusamaks;

23.

juhib tähelepanu sellele, et loomade vedamiseks on tingimata vajalik teaduslikult tõestatud loomakaitsenäitajate (vastav tehnika, ajalised raamid, koolitatud personal) rakendamine ja nendega arvestamine ning et nende näitajate kindlaksmääramisel tuleb võtta arvesse liikmesriikide erinevaid klimaatilisi tingimusi loomade ümbrusega erineva kohanemise tõttu; kutsub komisjoni seetõttu üles toetama jõupingutusi loomade transpordiaegse heaolu paremaks määratlemiseks sobivate objektiivsete ja spetsiifiliste parameetrite määratlemiseks ja kasutuselevõtmiseks, et määratleda lisaks integreeritud sertifitseerimissüsteemid, mis võtavad arvesse ka mõju, mida võivad loomadele avaldada Euroopa piirkondade erinevad klimaatilised ja strukturaalsed tingimused, transpordimeetodid ja transpordi kestus;

24.

juhib tähelepanu sellele, et 2010. aastaks peaks komisjon esitama Euroopa Parlamendile ja nõukogule ettekande vajaliku vaba ruumi ja suurimate veokestuste kohta loomade veol koos asjakohaste ettepanekutega õigusaktide vastuvõtmiseks;

25.

on arvamusel, et asendamise, vähendamise ja täiustamise põhimõtte toetamine ning loomade heaoluuuringute tulevaste suundumuste toetamine on kaks eraldi küsimust ja et selle kajastamiseks tuleks tegevuskava eesmärk 4 jagada kaheks eesmärgiks;

26.

väljendab heameelt väljakuulutatud teadusuuringute alaste jõupingutuste üle loomakaitse valdkonnas; teadusuuringud peavad teadmistebaasi üldise laiendamise kõrval keskenduma kergesti käsitsetavate ja läbipaistvate loomakaitsenäitajate, sertifitseerimis- ja märgistamissüsteemide ning loomkatsete alternatiivide (asendamise, vähendamise ja täiustamise põhimõte) arendamisele;

27.

kutsub komisjoni üles tagama, et kui sobivad, teaduslikult tõestatud näitajad on välja töötatud, tuleks viia need võimalikult suures ulatuses sisse olemasolevatesse ja uutesse loomakaitsealastesse õigusaktidesse, seega - teiste sõnadega - vahendite ettekirjutuste asemel tuleb anda eelistus eesmärgi ettekirjutustele;

28.

kutsub komisjoni üles tuginema loomade heaolu puudutavate õigusaktide igasuguste tulevaste ümbertöötamiste puhul objektiivsetele näitajatele, et vältida meelevaldseid otsuseid, millel on loomakasvatajatele põhjendamatud majanduslikud mõjud;

29.

kutsub komisjoni ja liikmesriike üles tagama seitsmenda raamprogrammi raames loomade kaitse ja heaolu alastele teadusuuringutele piisavalt vahendeid tegevuskava eesmärkide tegelikuks saavutamiseks; nõuab tungivalt, et erilist rõhku asetatakse loomade heaolu objektiivsete näitajate väljaselgitamisele ja et nende näitajate kindlaksmääramisel võetakse arvesse erinevaid klimaatilisi tingimusi Euroopa Liidu piires;

30.

palub komisjonil toetada loomade identifitseerimise elektrooniliste süsteemide väljatöötamist ja arendamist;

31.

kutsub komisjoni üles tagama kuuenda teadusuuringute raamprogrammi tehnoloogiaplatvormide ja teadusuuringute, mis - nagu näiteks “PredTox” - annavad olulise panuse tegevuskava eesmärkide saavutamiseks, ebabürokraatlikku jätkamist ka seitsmendas raamprogrammis;

32.

peab vajalikuks arvestada ulatuslikult loomkatsete asendamise, vähendamise ja täiustamise põhimõttega; väljendab heameelt komisjoni jõupingutuste üle direktiivi 86/609/EMÜ edasiarendamiseks; toetab komisjoni vastavate õigusloomealaste ettepanekute esitamisel veel 2006. aastal; ootab, et komisjon näitab sellega seoses, kuidas on võimalik tagada sätete ühtset käsitlemist ja kontrollimist;

33.

on arvamusel, et ettepanek ELi loomkatsete alaste õigusaktide ümbertöötamiseks peab tagama, et direktiivi 86/609/EMÜ kohaldamisala laiendatakse alusuuringutele ja teadusuuringutele, mille käigus kasutatakse loomi pedagoogilistel eesmärkidel;

34.

kutsub komisjoni üles tagama, et alternatiivsete lähenemisviiside Euroopa partnerluse kaudu kokku lepitud tööstuse panused loomkatsete asendamiseks on tulemuslikud, kontrollile avatud ning esitatakse õigeaegselt; kutsub komisjoni üles parandama selgroogsete loomade katsete jagamise ja kattuvate loomkatsete vältimise sätteid ning kohaldama neid kõikide loomkatsete valdkondade ja kõigi õigusaktide suhtes, milles nõutaks loomkatseid, sh avaldamata ja negatiivsete uuringute andmete jagamise suhtes;

35.

kutsub komisjoni üles astuma rahvusvahelisel tasandil - eriti WTOs ja OIEs - välja tootelubade väljastamisel loomakaitsele või loomkatsetele esitatavaid nõudeid puudutavate õigusaktide ühtse taseme eest ning Euroopas valideeritud loomakaitsemeetodite tunnustamise eest; on arvamusel, et loomi mittehõlmavate meetodite väljatöötamist, valideerimist ja heakskiitmist tuleb kiirendada ning et igal etapil tuleb seda toetada suurema rahalise ja haldustoetusega ning rohkemate inimestega, et tagada võimalikult kiire loomkatsete asendamine;

36.

palub ELi regulatiivorganitel viivitamatult heaks kiita loomkatseid asendavad meetodid, mis Euroopa Alternatiivsete Meetodite Tõestamise Keskus (ECVAM) on juba valideerinud;

37.

tunnistab, et halva kvaliteediga teadustegevus on nii ebaeetiline kui ka ressursside raiskamine ning et EL peaks nõudma, et kõik uued, läbivaadatud ja kasutusel olevad inim- ja keskkonnaohutusega seotud katsed oleksid täielikult valideeritud kaasaegsete standardite kohaselt, enne kui selliseid katseid ühenduse õigusaktide või strateegiate alusel nõutakse, soovitatakse või heaks kiidetakse;

38.

kutsub komisjoni üles enne loomakaitsega tegeleva täiendava ühenduse asutuse loomist parandama sidemeid loomakaitse küsimustega tegelevate olemasolevate ühenduse institutsioonide vahel;

39.

väljendab heameelt komisjoni jõupingutuste üle loomakaitse alase märgistuse väljatöötamiseks ja uurimiseks; see võimaldaks tarbijatel teha ostuotsust teadlikult; eesmärk peab olema töödeldud toodete märgistamise kaasamine;

40.

on arvamusel, et tarbijaid tuleks sellest teavitada ja neid selleks ette valmistada, et kõrgemate loomakaitsestandarditega põllumajandusettevõtetest pärinevate toodete eest tuleb neil maksta kõrgemat hinda ning et need tooted tuleks vastavalt märgistada;

41.

on arvamusel, et 2008. aastaks ette nähtud komisjoni aruanne Euroopa Parlamendile ja nõukogule linnuliha ja linnulihatoodete loomakaitsestandardite järgimisel põhineva, kohustusliku märgistamissüsteemi võimalikkuse kohta peab keskenduma eriti nende loomakaitsestandardite järgimisele, mis ületavad miinimumnõudeid; leiab, et märgistamisprogramm, mis põhineb õiguslikust miinimumist kõrgematel standarditel, lahendaks nende tarbijate tuntud probleemi, kes soovivad osta eriti loomakaitsesõbralikku toodet, kuid ei suuda seda poes ära tunda;

42.

kutsub komisjoni üles tagama, et märgistus oleks läbipaistev, kergesti mõistetav ja usaldusväärne; “ELi märgis”, näiteks: “toodetud vastavalt ELi loomakaitsestandarditele” ja - neile mittevastavate toodete puhul - “ei ole toodetud vastavalt ELi loomakaitsestandarditele”, tagaks juba lihtsa ja kõikidele Euroopas turustatavatele toodetele kohustusliku loomakaitsestandardi täitmise; miinimumnõudeid ületavate loomakaitsemeetmete puhul teavitaks eraldi märge etiketil tarbijat selgelt tootja täiendavatest püüdlustest, suurendaks survet kaubanduspartneritele Euroopa loomakaitsestandardite ülevõtmiseks ning võimaldaks Euroopale seeläbi oma loomade heaolu puudutavaid standardeid üle maailma eksportida; rõhutab eramärgiste rolli, eriti mis puudutab kõrgemaid loomade heaolu puudutavaid standardeid;

43.

nõuab, et komisjonipoolne rahalise abi jaotamine siseriiklikele loomsete toiduainete teavitamis- ja müügiedendusmeetmetele toimuks vastavalt määrusele (EÜ) nr 1071/2005 (5) loomade heaolu arvestavate tootmisstandardite alusel; komisjoni poolt tegevuskavas ette nähtud “Euroopa kvaliteedistandardi [ ...] loomine toodetele, mis pärinevad loomade kõrgete heaolustandarditega tootmissüsteemidest” peab sellekohaselt olema tegevuse prioriteediks;

44.

väljendab heameelt kava üle muuta väljapakutud turustus- ja teavitamissüsteemide äratundmine tarbijate jaoks lihtsamaks, rõhutab samaaegselt aga vajadust lihtsustada nende kasutamist kõigi toiduahelas osalejate jaoks;

45.

toetab põhimõtteliselt integreeritud ja ühtsete loomakaitsenäitajate väljakuulutatud arendamist ja uurimist; neil peab olema kaalukas teaduslik alus, need peavad olema objektiivsed, mõõdetavad ja korratavad ning aitama kaasa loomakaitsestandardi läbipaistvuse suurendamisele; vajalik on loomatervishoiu aspektide integreerimine; integreeritud ja ühtsed näitajad peavad muutma kontrollimise lihtsamaks, vähendama bürokraatiat ning tooma kaasa teaduslikud tulemused, mis on kõigi liikmesriikide jaoks võrreldavad;

46.

kutsub komisjoni üles hoolitsema selle eest, et integreeritud loomakaitsenäitajad kolme aasta jooksul välja töötatakse ja asjaomased uurimistööd lõpule viiakse;

47.

kutsub komisjoni üles väljakuulutatud kommunikatsioonistrateegiat võimalikult kiiresti esitama ja järjekindlalt rakendama; tegevuskava saab olla edukas üksnes siis, kui kõik osalised on piisaval määral teavitatud Euroopa praeguse ja tulevase loomakaitse kõrge taseme eelistest loomadele ja toodetele;

48.

on arvamusel, et loomade kõrge heaolutaseme tagamise süsteemide võimet loomade kaitset parandada kahjustab konkurents selliste odavamate toodete poolt, mis alluvad süsteemidele, mis tagavad loomapidamise üksnes vastavalt heaolustandarditele, mis ei ületa õigusaktidega ette nähtud miinimumtaset, ning et seetõttu on vajalik õiguslik raamistik, mis sätestab kvaliteedi tagamise miinimumstandardid;

49.

kutsub komisjoni ja liikmesriike üles suurendama jõupingutusi tarbijate teavitamise valdkonnas; olemasolevaid toetusvahendeid tuleb kontrollida eesmärgiga lihtsustada vastavate turustus- ja teavitamiskampaaniate läbiviimist;

50.

väljendab heameelt loomakaitse teabefoorumi loomise üle; see peab toetama teabevahetust praeguste arengute kohta loomakaitse valdkonnas, teaduslike teadmiste taseme kohta ning eelkõige parimate tavade näidete kohta;

51.

jagab seisukohta, et vajalik on Euroopa strateegia loomakaitsealase teabevahetuse arendamiseks Euroopa Liidus ja kolmandates riikides, et tutvustada kodanikele erinevaid loomapidamise süsteeme ning karmimate loomakaitsestandarditega seotud kulusid ning neist saadavat kasu; see tuleks viia ellu sõltumatult ning väljapakutud keskuse või labori egiidi all;

52.

kutsub komisjoni ja liikmesriike üles eraldama piisavalt vahendeid koolituseks, täiendõppeks ja nõustamiseks, näiteks Maaelu Arengu Euroopa Põllumajandusfondist (EAFRD);

53.

on arvamusel, et kavandatava põllumajandusturgude üldise liberaliseerimise valguses võib uute, kõrgemate standardite sisseviimine EL-25-s kahjustada ühenduse toodete konkurentsivõimet, kui neid standardeid WTO raames ei ühtlustata;

54.

avaldab kahetsust selle üle, et reaktsioonina praegu kehtivatele loomakaitse- ja loomade heaolu standarditele viiakse osa toiduainete tootmisest EList üle teistesse riikidesse ning kutsub komisjoni seetõttu üles hindama selle suundumuse ulatust;

55.

kutsub komisjoni üles ühenduse tootjatele, kelle tootmiskulud loomade heaolu tõstvate meetmete rakendamise tõttu tõusevad, nende rahalisi kaotusi hüvitama;

56.

juhib tähelepanu sellele, et kõrgemad loomakaitsestandardid toovad endaga paljudel juhtudel kaasa lisakulud; vabas maailmakaubanduses on loomakaitseaspektidel senini vaid kõrvaline tähendus, mis võib tuua kaasa “loomakaitsedumpingu” ja Euroopa tootjate halvema seisundi Euroopas ja kolmandate riikide turgudel; teeb seetõttu ettepaneku luua kvalifitseeritud turulepääsu vahend, mis hoiaks ära ELi loomade heaolustandardite kahjustamise, kehtestades maksud toodetele, mis ei vasta ELi standarditele;

57.

väljendab seetõttu heameelt komisjoni kõikide meetmete ja algatuste üle, mis toetavad üksmeele saavutamist kõrgete loomakaitsestandardite üle rahvusvahelisel tasandil; kindlasti ja prioriteedina tuleb eesmärgiks seada loomakaitsestandardite edasiarendamine OIE raames ning sellele WTO poolt õigusliku tähenduse andmine; eesmärk peaks olema võimalikult kõrge ja ühtne loomakaitse tase kogu maailmas; kutsub komisjoni üles vahepeal mitte suurendama konkurentsimoonutusi, mille all ühenduse tootjad kannatavad, uute siduvate, üksikasjalike ja ühtsete standardite kaudu;

58.

kutsub komisjoni üles edendama ELi loomade heaolu käsitlevate standardite kõrge taseme selgesõnalist tunnustamist WTO sanitaar- ja fütosanitaarmeetmete rakendamise lepingute ja muude WTO vastavate lepingute eelseisva läbivaatamise käigus;

59.

avaldab kahetsust, et loomade heaolu ei puudutata praeguses WTO läbirääkimistevoorus; nõuab kindlalt, et komisjon kaitseks Euroopa standardeid, arvestaks seejuures aga asjaoluga, et ELi tootjatele tekivad nendest standarditest kinnipidamise tõttu lisakulud;

60.

nõuab tungivalt loomakaitse tugevdamist WTO raames; kutsub komisjoni üles Doha vooru raames energiliselt nõudma, et loomakaitse võetaks mittekaubandusküsimusena läbirääkimiste päevakorda ning toetusmeetmed loomakaitse edendamiseks maaelu arengu poliitika ja nõuetele vastavuse poliitika raames tunnistataks ilma piiranguteta “rohelise kasti” kõlblikeks;

61.

kutsub komisjoni üles tegema jõupingutusi mittekaubandusküsimuste tunnustamiseks WTO või edasiste kokkulepete raames rahvusvahelisel tasandil loomakaitsestandardite kohta enne loomakaitset puudutavate õigusaktide karmistamist Euroopa Liidus;

62.

juhib tähelepanu sellele, et WTO kaubanduseeskirjad ei piira tootmissüsteemide valideerimist, nagu on mõista antud teatise esialgses sõnastuses, ning seetõttu on võimalik ja soovitav valideerida tootmissüsteemid, mis kohaldavad miinimumnõuetest selgelt kõrgemaid heaolustandardeid;

63.

toetab komisjoni tema püüdlustes lisada loomakaitse lisaks mitmepoolsele strateegiale kahepoolsetesse kaubanduslepingutesse (nt Tšiili ja Kanadaga) või veterinaarlepingutesse ning laiendada teabevahetust loomakaitse teemadel kolmandate riikide ja nende esindajatega;

64.

on arvamusel, et kõigis sanitaar- ja fütosanitaarmeetmeid käsitlevates praegustes ja tulevastes kahepoolsetes lepingutes kolmandate riikidega tuleks kehtestada eesmärgid, mis tagaksid, et kolmandatest riikidest pärit loomsed saadused on toodetud vähemalt ELi standarditega võrreldavaid loomade heaolustandardeid järgides ning et Euroopa tarbijaid teavitatakse nendest standarditest;

65.

kutsub komisjoni ja liikmesriike üles võtma meetmeid, et julgustada loomsete saaduste Euroopa Liitu importijaid nõudma oma tarnijatelt vähemalt ELi õigusaktidega sätestatud loomade heaolu puudutavate standardite täitmist;

66.

väljendab heameelt väljakuulutatud dialoogi üle arenguriikidega turu lisavõimaluste üle, mida pakuvad neile kõrged loomakaitsestandardid; kutsub komisjoni üles abistama arenguriike loomakaitsestandardite täitmisel olemasolevate või uute kaubandusabi programmide raames;

67.

väljendab heameelt komisjoni jõupingutuste üle aidata arenguriikidel anda oma panus rahvusvaheliste standardite kehtestamisse kaubandusega seotud abi kaudu;

68.

väljendab heameelt komisjoni tehtud töö üle arenguriikidele antava kaubandusega seotud tehnilise abi projektide kaudu, näiteks toetades arenguriikide ekspertide osalemist rahvusvaheliste standardite kehtestamise alastel kohtumistel ning saates ELi tehnilisi eksperte arenguriikidesse; märgib, et kolmandate riikide esindajad saavad juba praegu osaleda ELi koolitustel, mida korraldatakse liikmesriikide pädevatele asutustele ELi loomade heaolu käsitlevate eeskirjade rakendamise kohta, ning on veendunud, et selleks, et arengumaad saaksid kaubandusvõimalustest täit kasu, peaks ühendus vastama taotlustele pakkuda nii kahepoolsete kui mitmepoolsete arengualgatuste kaudu analüüse, koolitusi, teadusuuringuid ja rahalist abi; on samuti seisukohal, et loomade heaolu parandamine toob neile riikidele sageli otsest kasu nii rahalisest kui ka toiduainetootmise ja keskkonnakaitse seisukohast;

69.

on arvamusel, et ühenduse otsus keelata hormoonidega töödeldud veiseliha importimine on teadusuuringute põhjal täiesti õigustatud, ning kutsub Kanadat ja Ameerika Ühendriike üles kõrvaldama viivitamata oma põhjendamatud ja WTO põhimõtetega kokkusobimatud sanktsioonid Euroopa kaupade vastu;

70.

väljendab heameelt ettepaneku üle keelustada koera- ja kassinaha import, eksport, nendega kauplemine ja nende töötlemine ning kutsub komisjoni üles tegema ettepanekut täielikult keelustada hülgetoodete ja kolmandatest riikidest pärit “julmusega seotud toodete” import, näiteks elusalt nülitud loomade karusnaha, veterinaarkontrollita tõuaretusfarmidest pärit karusnaha, ohustatud liikidel põhinevate farmaatsiatoodete ja kõikide toodete import, mille madalad tootmisstandardid ohustavad keskkonda ja bioloogilist mitmekesisust;

71.

kutsub komisjoni üles esitama ettepanekuid, et muuta looduses püütud lindude ELi importimise ajutine keeld eetilistel ning tervisega ja heaoluga seonduvatel põhjustel alaliseks;

72.

tunneb muret, et kauplemine eksootiliste loomadega ohustab nii bioloogilist mitmekesisust kui ka loomade heaolu ja usub, et bioloogilise mitmekesisuse mõjutusi tuleks võtta arvesse tegevuskavas osutatud piiriüleseid probleeme käsitleva loomade heaolu poliitika kavandamisel;

73.

väljendab muret seoses võitlusloomade kannatustega; kutsub Euroopa Ühendust üles tegema lõppu koera- ja kukevõitlustele vastavate riiklike või ühenduse õigusaktide kaudu ning tagades, et nendes osalejad ei saa oma tegevuseks mingeid riiklikke ega rahvuslikke toetusi;

74.

on arvamusel, et komisjoni aruandega Euroopa Parlamendile ja nõukogule geneetiliste parameetrite mõju kohta sugubroilerite ja broilerkanade heaolule, mis tuleb esitada 2010. aastaks, peavad kaasnema asjakohased õigusalased ettepanekud;

75.

on arvamusel, et 2009. aastaks kavandatud aruandega Euroopa Parlamendile ja nõukogule põllumajanduslikel eesmärkidel peetavate sigade kaitse kohta, peavad kaasnema asjakohased õigusalased ettepanekud;

76.

nõuab, et Bulgaaria ja Rumeenia juhinduksid juba praegu ühenduse loomakaitsealastest eesmärkidest ning rakendaksid kõik olemasolevad ELi loomade heaolu käsitlevad õigusaktid ja tagaksid nende täitmise enne 2007. aasta jaanuari või, kui nende ühinemislepingutes on ette nähtud üleminekuperioodid, siis vähemalt selle perioodi jooksul;

77.

on arvamusel, et komisjon peab enne uue liikmesriigi Euroopa Liitu vastu võtmist liidu loomakaitset käsitlevate õigusaktide kohase rakendamise ning ettenähtud riiklikud kontrollimised üle kontrollima;

78.

teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon nõukogule ja komisjonile.


(1)  EÜT L 358, 18.12.1986, lk 1.

(2)  3. märtsil 1973. aastal alla kirjutatud ohustatud looduslike looma- ja taimeliikidega rahvusvahelise kauplemise konventsioon.

(3)  Nõukogu 22. detsembri 2004. aasta määrus (EÜ) nr 1/2005, mis käsitleb loomade kaitset vedamise ja sellega seonduvate toimingute ajal (ELT L 3, 5.1.2005, lk 1).

(4)  Nõukogu 29. juuni 1995. aasta direktiiv 95/29/EÜ, millega muudetakse direktiivi 91/628/EMÜ loomade kaitse kohta vedamise ajal (EÜT L 148, 30.6.1995, lk 52).

(5)  Komisjoni 1. juuli 2005. aasta määrus (EÜ) nr 1071/2005, millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 2826/2000 (põllumajandustoodete ja -saaduste teavitamis- ja müügiedendusmeetmete kohta siseturul) üksikasjalikud rakenduseeskirjad (ELT L 179, 11.7.2005, lk 1).

P6_TA(2006)0418

Kutseteenuste konkurentsi käsitleva aruande järelmeetmed

Euroopa Parlamendi resolutsioon kutseteenuste konkurentsi käsitleva aruande järelmeetmete kohta (2006/2137(INI))

Euroopa Parlament,

võttes arvesse komisjoni teatist “Aruanne kutseteenuste konkurentsi kohta” (KOM(2004)0083);

võttes arvesse komisjoni teatist “Kutseteenused - uuenduste jätkamine. Kutseteenuste konkurentsi käsitleva aruande järelmeetmed” (KOM(2005)0405);

võttes arvesse EÜ asutamislepingu artikleid 6, 43, 45, 49 ja 81;

võttes arvesse oma 18. jaanuari 1994. aasta resolutsiooni notari kutseala seisundi ja organisatsiooni kohta ühenduse 12 liikmesriigis (1);

võttes arvesse oma 5. aprilli 2001. aasta resolutsiooni, mis käsitleb teatud vabade elukutsete esindajatele, eelkõige advokaatidele kehtestatud tasude astmestikke ja kohustuslike tariife ning vabade elukutsete rolli ja kohta kaasaegses ühiskonnas (2);

võttes arvesse oma 16. detsembri 2003. aasta resolutsiooni vabade elukutsete tööturgu reguleerivate dokumentide ja konkurentsieeskirjade kohta (3);

võttes arvesse oma 23. märtsi 2006. aasta resolutsiooni juriidiliste kutsealade ja üldise huvi kohta õigussüsteemide toimimise vastu (4);

võttes arvesse nõukogu 22. märtsi 1977. aasta direktiivi 77/249/EMÜ õigusteenuste osutamise vabaduse tulemuslikuma elluviimise kohta (5);

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. veebruari 1998. aasta direktiivi 98/5/EÜ, millega hõlbustatakse alalist tegutsemist advokaadi kutsealal muus liikmesriigis kui see, kus omandati kutsekvalifikatsioon (6);

võttes arvesse nõukogu 27. jaanuari 2003. aasta direktiivi 2003/8/EÜ, millega parandatakse õiguskaitse kättesaadavust piiriüleste vaidluste korral, kehtestades sellistes vaidlustes antava tasuta õigusabi kohta ühised miinimumeeskirjad (7);

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. septembri 2005. aasta direktiivi 2005/36/EÜ kutsekvalifikatsioonide tunnustamise kohta (8);

võttes arvesse Euroopa Ühenduste Kohtu pretsedendiõigust konkurentsiõiguse ja teenuste vaba liikumise kohta ühenduses, eelkõige riikide eeskirju miinimumtasude kohta;

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. mai 2005. aasta direktiivi 2005/29/EÜ (9), mis käsitleb ettevõtja ja tarbija vaheliste tehingutega seotud ebaausaid kaubandustavasid siseturul;

Võttes arvesse Süvauuringute Instituudis (Institut für höhere Studien, IHS) komisjoni tellimusel 2003. aasta jaanuaris tehtud uuringut “Regulatsiooni majanduslik mõju vabade elukutsete valdkonnas erinevates liikmesriikides” (“Economic impact of regulation in the field of liberal professions in different Member States”);

võttes arvesse kodukorra artiklit 45;

võttes arvesse majandus- ja rahanduskomisjoni raportit (A6-0272/2006),

A.

arvestades, et Euroopa Ülemkogu võttis 2000. aasta märtsis Lissabonis vastu raamprogrammi, mille eesmärgiks on muuta EL 2010. aastaks maailma kõige konkurentsivõimelisemaks ja dünaamilisemaks teaduspõhiseks majandusruumiks, mida iseloomustab jätkusuutlik majanduskasv, arvukamate ja paremate töökohtade loomine, sotsiaalne sidusus ja keskkonnasäästlikkus (Lissaboni strateegia);

B.

arvestades, et Wim Koki poolt juhitud kõrgetasemelise töörühma 2004. aasta novembri aruandes “Lissaboni strateegia majanduskasvu ja tööhõive edendamiseks - väljakutsega silmitsi” rõhutati kõigi turgude vabastamise ja tarbetu bürokraatia kõrvaldamise tähtsust konkurentsi tugevdamise eesmärgil;

C.

arvestades, et nõukogu kinnitas 2005. aasta märtsis oma Lissaboni strateegia vahekokkuvõtes vajadust seda strateegiat uuesti elavdada ning keskenduda majanduskasvule ja tööhõivele ja kutsus liikmesriike üles esitama oma reformiprogramme majanduskasvu ja tööhõive edendamiseks;

D.

arvestades, et teenustel kui ELi kõige olulisemal majanduskasvu mootoril on Euroopa majanduse konkurentsivõime parandamisel tähtis roll;

E.

arvestades, et kutseteenused tuleb reformipüüetesse kaasata, sest need on Euroopa majanduse võtmevaldkond;

F.

arvestades, et lähimuspõhimõtte kohaselt otsustavad liikmesriigid ise, kas nad soovivad kutsealasid riiklike eeskirjadega otseselt reguleerida või lubavad kutseorganisatsioonide iseregulatsiooni;

G.

arvestades, et komisjon on viimastel aastatel pidanud liikmesriikide ja kutseorganisatsioonidega dialoogi konkurentsi takistavate tegurite kõrvaldamiseks, mis on toonud kaasa regulatsiooni vähenemise ja uusi reformialgatusi;

H.

arvestades, et lähimuspõhimõtte kohaselt on liikmesriikidel ja sealsetel teenuseosutajate kutseorganisatsioonidel reformipüüdlustes silmapaistev roll;

I.

arvestades, et kutseorganisatsioonid, muud kutsealased asutused, tarbijate ja kasutajate ühendused ning kõik sidusrühmad peavad olema tasakaalustatult protsessi kaasatud;

J.

arvestades, et teatavad eeskirjad on õigustatud tarbijate ja teenuseosutajate vahelise teabe asümmeetrilisuse tõttu, arvestades asjaolu, et teatavaid kutseteenuseid loetakse üldist heaolu soodustavaks, ja asjaolu, et kutseteenuste osutamine võib olla seotud kõrvalmõjudega;

K.

arvestades, et kutseteenuste valdkonna hindamine, mille komisjon tellis 2002.-2003. aastal, ei peegelda enam reguleerimise praegust seisu liikmesriikides ning takistab seetõttu reformipingutuste hindamist;

L.

arvestades, et komisjon ei ole suutnud reageerida süstemaatilise kutseteenuste valdkonna konkurentsi soodustava reformi tagajärgedele töökohtade loomise ja täiendava kasvu küsimuses;

M.

arvestades, et teaduslikult põhjendatud selged eesmärgid ja näitajad aitavad veenda kõiki reformiprotsessi osalisi reformide vajalikkuses;

N.

arvestades, et reformide peamiseks eesmärgiks peaks olema tarbijate laiema ja lihtsama juurdepääsu kindlustamine, tagades samal ajal teenuste kvaliteedi ning tasuvuse;

O.

arvestades, et erinevatel kutsealadel on turu avamise ulatuses endiselt olulisi erinevusi;

P.

arvestades, et direktiiv 2005/36/EÜ sätestab eeskirjad, mille alusel vastuvõtvad liikmesriigid võimaldavad reguleeritud kutseala praktiseerimist ja juurdepääsu sellele oma territooriumil sõltuvalt konkreetse kutsekvalifikatsiooni olemasolust,

1.

tervitab komisjoni, liikmesriikide ja teenusepakkujate kutseorganisatsioonide dialoogi eesmärgiga kõrvaldada õigustamatud või üldsuse huve kahjustavad konkurentsitõkked ning tarbijatele ja kokkuvõttes ka teenusepakkujatele ebasoodsad reeglid;

2.

kutsub kõiki osalisi üles reformiprotsessi konstruktiivselt jätkama;

3.

tunnustab õigust traditsioonilistel, geograafilistel ja demograafilistel eripäradel põhinevatele eeskirjadele; rõhutab sellega seoses, et tuleb valida sellised eeskirjad, mis piiravad konkurentsi võimalikult vähe, ja et olemasolevas süsteemis tuleb kiirendada sisulisi reformiprotsesse, et toetada Lissaboni eesmärkide saavutamist;

4.

julgustab liikmesriike konstruktiivselt uurima teiste liikmesriikide praktilisi kogemusi kutseteenuste reformimisel, et oma reformipüüetest võimalikult palju kasu saada;

5.

on seisukohal, et fikseeritud või miinimummäärade kohustuslik iseloom ja keeld pidada honoraride üle läbirääkimisi vastavalt saavutatud tulemusele võivad kahjustada avalikkusele osutatavat teenust ning konkurentsi; kutsub liikmesriike üles neid piiranguid ületama vähem piiravate meetmetega, mis tõenäolisemalt mittediskrimineerimise, vajaduse ja proportsionaalsuse põhimõtetele vastavad, rajades mehhanismid kõigi huvitatud osalistega konsulteerimiseks;

6.

kutsub komisjoni üles tagama, et asutamislepingu sätteid konkurentsi ja siseturu kaitse kohta vabade elukutsete valdkonnas nõuetekohaselt järgitaks;

7.

on seisukohal, et kutseteenuste osutajate tõhus ja läbipaistev enesekontrollisüsteem või reguleerimine, mis hindab sekkumise toimet juba eelnevalt ning kontrollib ja vajadusel suunab seda, on kohane vahend Lissaboni strateegia nõuete täitmiseks; arvab, et liikmesriigid peaksid vastutama riikliku enesekontrollisüsteemi ulatuse jälgimise eest, et see ei kahjustaks tarbijate huve ega üldist huvi;

8.

kutsub liikmesriike üles tagama juurdepääsu ja liikuvust seoses kutseteenustega ning hõlbustama ülikooli-ning kraadiõppest kutsealadele üleminekut;

9.

peab väikeste ja keskmise suurusega ettevõtjate tugevdamise ning kutseteenuste uuendus- ja konkurentsivõime suurendamise eesmärgil vajalikuks koostöövõimalusi piiravate sätete tühistamist ning erinevaid kutsealasid ühendavate teenusepakkujate asutamise hõlbustamist;

10.

peab oluliseks parandada kutseteenuste valdkonna eetilisi standardeid ja tarbijakaitset ning toetab kutseteenuste osutajate tegevusjuhendite kehtestamist, mille koostamisel osaleksid kõik sidusrühmad;

11.

märgib, et reklaami valdkonnas võib erisätetest suuremalt jaolt loobuda ning tulevikus peaks neid rakendama üksnes nõuetekohaselt põhjendatud erijuhtumitel; ühtlasi juhib tähelepanu sellele, et erisätete jätkamine reklaami alal peaks piirduma asjakohaselt põhjendatud erijuhtumitega ning et piirangute vähendamine peaks võimaldama kutsealade esindajatel teavitada teenusekasutajaid reklaami teel oma teenustest, kutse- ja erialasest pädevusest ning pakutavate teenuste iseloomust ja hinnast;

12.

kutsub komisjoni üles näitama, millist mõju uute töökohtade loomise ja täiendava majanduskasvu alal kõnealuse sektori süstemaatilisest konkurentsi soodustavast reformimisest oodatakse;

13.

nõuab tungivalt, et komisjon hoolikamalt uuriks, millises ulatuses erinevad kutsealad erinevates liikmesriikides on turgu avanud ja milline oleks tarbetute konkurentsitõkete täieliku kõrvaldamise mõju, hinnates ka oodatavat mõju piiratud ressursside või tegevuspiirkonnaga kutsevaldkondades;

14.

julgustab komisjoni laiendama analüüsi, mis käsitles regulatiivse kaitse jagamist vastavalt erinevatele tarbijagruppidele, pöörates suuremat tähelepanu väikestele ja keskmise suurusega ettevõtjatele ning pöörama tähelepanu ja uurima lähemalt asjaolu, et riigiasutuste nõudmine kutseteenuste järele ei ole homogeenne, vaid tuleb paljudelt väikestelt iseseisvalt ja erineva intensiivsusega tegutsevatelt üksustelt;

15.

juhib tähelepanu sellele, et regulatiivse kaitse jagamisel vastavalt erinevatele tarbijagruppidele ei võeta arvesse eeskirjade õiguspärasuse tulenemist asjaolust, et kutseteenuste osutamisel võivad ilmneda kõrvalmõjud ning teatud kutseteenuseid võib pidada avalikuks hüveks;

16.

teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon nõukogule ja komisjonile.


(1)  EÜT C 44, 14.2.1994, lk 36.

(2)  EÜT C 21 E, 24.1.2002, lk 364.

(3)  ELT C 91 E, 15.4.2004, lk 126.

(4)  Vastuvõetud tekstid, P6_TA(2006)0108.

(5)  EÜT L 78, 26.3.1977, lk 17.

(6)  EÜT L 77, 14.3.1998, lk 36.

(7)  EÜT L 26, 31.1.2003, lk 41.

(8)  ELT L 255, 30.9.2005, lk 22.

(9)  ELT L 149, 11.6.2005, lk 22.

P6_TA(2006)0419

ELi ja Mercosuri vaheline assotsiatsioonileping

Euroopa Parlamendi resolutsioon Euroopa Liidu ja Mercosuri vaheliste majandus- ja kaubandussuhete kohta piirkondadevahelise assotsiatsioonilepingu sõlmimiseks (2006/2035(INI))

Euroopa Parlament,

võttes arvesse oma 27. aprilli 2006. aasta resolutsiooni Euroopa Liidu ja Ladina-Ameerika tugevdatud partnerluse kohta (1), oma 15. novembri 2001. aasta resolutsiooni ülemaailmse partnerluse ja ühise strateegia kohta Euroopa Liidu ja Ladina-Ameerika vahelistes suhetes (2) ning oma 26. septembri 2002. aasta resolutsiooni Mercosuri kohta (3);

võttes arvesse Ladina-Ameerika ja Kariibi mere riikide (LAC) ning Euroopa Liidu (EL) riigipeade ja valitsusjuhtide neljal tippkohtumisel Rio de Janeiros (28. ja 29. juuni 1999), Madridis (17. ja 18. mai 2002), Guadalajaras (28. ja 29. mai 2004) ja Viinis (11.-13. mai 2006) vastu võetud deklaratsioone;

võttes arvesse 27. mail 2005. aastal Luksemburgis Rio Grupi ja Euroopa Liidu ministrite XII kohtumisel vastu võetud Luksemburgi deklaratsiooni;

võttes arvesse komisjoni strateegilist teatist nõukogule ja Euroopa Parlamendile “Tugevam partnerlus Euroopa Liidu ja Ladina-Ameerika vahel” (KOM(2005)0636), mis esitati, oodates Euroopa Liidu ning Ladina-Ameerika ja Kariibi mere riikide (EL-LAC) IV tippkohtumist Viinis 11.-13. mail 2006;

võttes arvesse 11.-13. mail 2006. aastal Viinis peetud ELi-LAC IV tippkohtumisel vastu võetud Viini deklaratsiooni;

võttes arvesse 14.-16. juunil 2005. aastal Limas peetud Euroopa Liidu - Ladina-Ameerika XVII parlamentidevahelise konverentsi lõppakti;

võttes arvesse kodukorra artiklit 45;

võttes arvesse rahvusvahelise kaubanduse komisjoni raportit ning arengukomisjoni arvamust (A6-0302/2006),

A.

arvestades, et tuntakse muret edusammude puudumise pärast praegustel läbirääkimistel assotsiatsioonilepingu sõlmimiseks ELi ja Mercosuri vahel, nagu ka Maailma Kaubandusorganisatsiooni (WTO) Doha vooru läbirääkimistel;

B.

arvestades, et EL ja Mercosur jagavad kindlat usku sellesse, et piirkondlik koostöö on nende rahvaste majandus- ja sotsiaalse arengu nurgakivi, aga ka põhiline vahend demokraatia tugevdamiseks, vaesuse ja ebavõrdsuse vähendamiseks ning mõlema piirkonna kaalu tugevdamiseks kogu maailmas;

C.

arvestades, et EL ja Mercosur toetavad tugevalt mitmepoolset vaba ja õiglase kaubanduse süsteemi, millega soodustatakse kaubavahetust ja antakse panus säästvasse arengusse ja globaliseerumise tõhusasse juhtimisse kõikide kasuks;

D.

arvestades, et EL ja Mercosur on WTO Doha vooru peamised osalised ning mõlemad on toetanud WTO ministrite konverentsil Hongkongis vastu võetud kohustust saavutada 2006. aastal edukas lahendus Dohas alustatud läbirääkimistele, võttes aluseks tulevikku vaatava ja tasakaalustatud tulemuse läbirääkimistega hõlmatud kõikide alade jaoks;

E.

arvestades, et 10. juulil 2006 võttis standardite läbirääkimise töörühm vastu uue WTO läbipaistvusmehhanismi kõikide piirkondlike kaubanduslepete suhtes, et neil saaks rajaneda maailma kaubandus;

F.

arvestades, et ELi-Mercosuri assotsiatsioonilepingu sõlmimine on põhitegur edusammude saavutamiseks eriliste kultuuriliste ja ajalooliste sidemete põhjal, koos ühise kohustusega edendada ja tugevdada ühiseid väärtusi nagu inimõiguste austamist, demokraatiat, sotsiaalset ja majanduslikku ühtekuuluvust, rahu ja stabiilsust ELi-Ladina-Ameerika biregionaalse strateegilise partnerluse kaudu;

G.

arvestades, et ELi ja Mercosuri vahelisi majandus- ja kaubandussuhteid assotsiatsioonilepingu kaudu tugevdades ja täiustades, pidades kinni WTO mitmepoolse agenda põhimõtetest, võib jõuda kahe teineteist täiendava protsessi vastastikuse tugevdamiseni;

H.

arvestades, et Doha läbirääkimistevooru ja ELi-Mercosuri vabakaubanduspiirkonna suhtes eduka lahenduse saavutamine on hädavajalik turu tegelikuks avamiseks, mitmepoolsete standardite täiustamiseks ja seega majanduskasvu, arengu ja tööhõive soodustamiseks kogu maailmas, millega antakse tõhus panus arengumaade integreerimiseks maailmamajandusse;

I.

arvestades, et ELi ja Mehhiko ning ELi ja Tšiili vaheliste assotsiatsioonilepingute sõlmimine ja edukas rakendamine tõmbab tähelepanu vabakaubanduspiirkondi hõlmavatel assotsiatsioonilepingutel põhinevate ELi ja Ladina-Ameerika biregionaalsete suhete strateegilisele tähtsusele ning majanduslikule, poliitilisele ja sotsiaalsele huvile nende vastu;

J.

arvestades, et vabakaubanduspiirkonna loomine Mercosuriga on kõige prioriteetsem eesmärk kontekstis, mida tähistab uute kaubandushuvide ilmumine ennekõike Aasias;

K.

arvestades, et erinevalt Põhja- ja Lõuna-Ameerika vabakaubanduspiirkonna (FTAA) loomiseks alustatud läbirääkimistest teevad EL ja Mercosur ettepaneku moodustada ülemaailmne strateegiline assotsiatsioon, milles ei piirduta ainult rangelt kaubanduslike aspektidega;

L.

arvestades, et Venezuela eelseisev ühinemine Mercosuriga tähendab tulevase ELi ja Mercosuri vahelise assotsiatsioonilepingu olulist muutumist eriti seoses energiaturuga;

M.

arvestades, et ELi ja Mercosuri vahelise assotsiatsioonilepingu eduka sõlmimisega tuleb aidata kaasa majanduskasvule ja vaesuse vähendamisele, pidades silmas seda, et saavutataks aastatuhande arengueesmärgid, eriti need, mis on seotud vaesuse vähendamisega, rikkuste ausa ja õiglase ümberjaotamisega, kvaliteetsetele töökohtadele rajatud stabiilse tööhõivega ja tõrjutud rühmade sotsiaalse hõlvamisega;

N.

arvestades, et EL on Mercosuri peamine investeerimis- ja kaubanduspartner ning alates 2000. aastast on kõnealuse kahe piirkonna vaheline kaubandus tasakaalustatud seisust järk-järgult kasvanud Mercosuri plussjäägini 10 000 miljonit EURi 2004. aastal;

O.

arvestades, et Mercosur saab praegu soodustusi ELi üldises soodustuste süsteemis madalama sissetulekuga riikidele;

P.

arvestades, et EL ja Mercosur peaksid kõnealuse assotsieerumise raamistikus ning laiemas, ülemaailmse reguleerimise raamistikus kokku leppima selles, et kaubandus-, sotsiaal- ja keskkonnaküsimustes edendatakse rahvusvahelisi ja mitmepoolseid standardeid;

Q.

arvestades, et on soovitav ja vajalik hõlmata WTOs otsustusprotsessi kõik WTO liikmesriigid, eriti G-20, milles osalevad Mercosuri liikmed, ja G-90,

1.

rõhutab, et assotsiatsioonilepingu sõlmimine ELi ja Mercosuri vahel, millega luuakse maailma suurim piirkondadevaheline vabakaubanduspiirkond, on ELi välissuhetes prioriteetne strateegiline eesmärk rahvusvahelises kontekstis, mida iseloomustavad suurenenud vastastikune sõltuvus, majanduskasv, uute majandusjõudude esilekerkimine ja kasvav arv riigipiiriüleseid globaalseid väljakutseid, sealhulgas julgeolek, maailma majanduse reguleerimine, keskkond ja vaesuse vähendamine;

2.

kinnitab veel kord, et ELil on vaja niipea kui võimalik sõlmida Mercosuriga täielik, ambitsioonikas ja tasakaalustatud assotsiatsioonileping, mis on rajatud kolmele sambale: poliitiline ja institutsiooniline peatükk, millega tugevdatakse demokraatlikku dialoogi ja poliitilist koostööd, koostööteemaline peatükk, millega edendatakse säästvat majandus- ja sotsiaalarengut, ning kaubanduspeatükk, millega luuakse arenenud vabakaubanduspiirkond laiahaardelise agendaga, mis hõlmab nii kaubavahetuse ja teenuskaubanduse vastastikust liberaliseerimist kui ka investeeringuid, riigihankeid, intellektuaalomandi õiguste kaitset, koostööd konkurentsi valdkonnas ja kaubanduskaitse vahendeid, kaubanduse hõlbustamist ning siduvat vaidluste lahendamise mehhanismi;

3.

avaldab kahetsust, et eespool nimetatud Viini tippkohtumisel ei õnnestunud saavutada ambitsioonikat mandaati ELi ja Mercosuri vaheliste läbirääkimiste taasalustamiseks ja lõpuleviimiseks; rõhutab sellepärast vajadust julgustada kõiki osalisi hõlmavaid, tõhusaid ja läbipaistvaid läbirääkimisi; kutsub üles saavutama tugevamat poliitilist hoogu ja kohustuste võtmist kõige kõrgemal tasandil ning nägema ette kindlapiirilist ajakava, mis võimaldaks läbirääkimised lõpule viia niipea kui võimalik;

4.

on veendunud, et ELi ja Mercosuri vahelise assotsiatsioonilepingu sõlmimine kujutaks endast olulist sammu Euroopa - Ladina-Ameerika globaalse piirkondadevahelise ruumi loomise suunas keskpikas perspektiivis, milleks Euroopa Parlament tegi ettepaneku oma eespool nimetatud 27. aprilli 2006. aasta resolutsioonis;

5.

juhib tähelepanu sellele, et kaubandus ja kogu agendat hõlmavad läbirääkimised arenenud vabakaubanduspiirkonna suhtes on ka tõhus vahend majanduskasvu saavutamiseks ja tõhus viis kindlustada suurem vastastikune sõltuvus ja tihedam koostöö kõikidel tasanditel;

6.

väljendab heameelt, et komisjon näeb oma eespool mainitud teatises, mis käsitleb tugevamat partnerlust ELi ja Ladina-Ameerika vahel, piirkondlikku integratsiooni jätkuvalt kui prioriteetset mõõdet Ladina-Ameerika arengu toetamisel; nõuab piirkondlike integreerumisprotsesside õõnestamise vältimise huvides tungivalt, et muudetud dialoogimehhanismid ei tohi kahjustada üldist nägemust piirkondlikust integratsioonist, eriti Mercosuri puhul;

7.

rõhutab, et integratsiooniprotsessi tugevdamises võib olla tähtis roll eelseisva Mercosuri sotsiaaltippkohtumise - mis peetakse 2006. aasta detsembris ning mille sotsiaalprogrammi käsitlemises osalevad kodanikuühiskonna eri rühmad - institutsionaliseerimisel; palub komisjonil toetada seda uut integratsiooni algatust ja tugevdada tulevase assotsiatsioonilepingu sotsiaalset mõõdet;

EL huvid seoses Mercosuriga loodava vabakaubanduspiirkonnaga

8.

tuletab meelde, et Mercosur on suure majandus- ja kaubanduskasvupotentsiaaliga piirkond, mis hõlmab 45% Ladina-Ameerika elanikkonnast ja kujutab endast selle kõige olulisemat turgu, mis moodustab 45% sisemajanduse kogutoodangust; rõhutab sellepärast, et ELi-Mercosuri vabakaubanduspiirkonnaga, mis oleks maailma suurim piirkondadevaheline vabakaubanduspiirkond, loodaks märkimisväärseid võimalusi äritegevuse ja majanduse kasvuks ning edendataks rahvusvahelist konkurentsivõimet mõlemal turul;

9.

toonitab, et ELi-Mercosuri vabakaubanduspiirkond on ülimalt tähtis seoses ELi juhtiva rolliga Mercosuri suurima kaubandus- ja investeerimispartnerina ning mandritevahelise integratsiooni tugevdamisega, ning toonitab sellepärast, et kõnealune vabakaubanduspiirkond tuleb luua, arvestades FTAAs välja pakutud kogu mandrit hõlmava integratsiooni võimalust; juhib tähelepanu sellele, et FTAA algatus kaubanduse liberaliseerimiseks Põhja- ja Lõuna-Ameerikas ning Mercosuri enda laienemine ja avanemine Aasia, Lõuna-Aafrika ja Pärsia lahe koostöönõukogu turgudele on ühistes geopoliitilistes huvides, mida jagavad mõlemad mandrid;

10.

juhib tähelepanu sellele, et erinevalt kogu Ladina-Ameerikas toimuvast, kus import Ameerika Ühendriikidest on kolm korda suurem kui import EList, on Mercosuris ELi vastav osa umbes 25%, samas kui Ameerika Ühendriikide osa on 20%;

11.

on seisukohal, et otsustav panus, mis tuleneks ELi-Mercosuri vabakaubanduspiirkonnast, oleks oluline ka selleks, et tugevdada Mercosuri kui ühisturgu, tolliliitu, ülemaailmset integreerumisprotsessi ja eeskuju teisteks integratsiooniprotsessideks Ladina-Ameerikas;

Kokkuleppele mittejõudmise hind

12.

rõhutab, et vastavalt Pariisi Poliitikauuringute Instituudi Mercosuri osakonna poolt Mercosuri-ELi ärifoorumi (MEBF) jaoks koostatud uuringutele, mis käsitlevad ELi-Mercosuri vabakaubanduspiirkonna loomise mõju, läheks kokkuleppele mitte-jõudmine kaubavahetuses maksma vähemalt 3700 miljonit EUR aastas ning suureneks üle 5000 miljoni EUR, kui arvestada ka investeeringuid ja teenuseid;

Läbirääkimised Mercosuriga vabakaubanduspiirkonna teemal

Põhimõtted, ulatus ja suhe Doha vooruga

13.

kinnitab vajadust ühtse ja jaotamatu kaubanduskokkuleppe järele, milles ei piirdutaks üksnes WTO raames võetud kohustustega ning milles arvestataks ühtegi sektorit kõrvale jätmata ja nii vähekitsendavalt kui võimalik teatavate toodete eriliselt tundlikku laadi;

14.

väljendab kahetsust selle üle, et hoolimata Euroopa Parlamendi soovitustest, mille kohaselt tuleks läbirääkimised lepingu osas Mercosuriga ühendada lahti WTO kaubandusläbirääkimiste Doha voorust, on Mercosuriga peetavates läbirääkimistes tekkinud viivituste tulemusel seatud need läbirääkimised ajutiselt de facto sõltuvusse Doha vooru arengust ja lõpuleviimisest; on veendunud, et kõnealused kaks protsessi ei välista, vaid täiendavad teineteist;

15.

nõuab kindlalt, et ELi ja Mercosuri vahelist vabakaubanduspiirkonda, nagu ka WTO kaubandusläbirääkimiste Doha vooru lõpplahendust ei tohi seada ainusõltuvusse põllumajandusküsimustes peetavate läbirääkimiste lõpetamisest ning et läbirääkimisi ja edusamme on vaja igas valdkonnas paralleelselt kõrgetasemeliste plaanidega, mis hõlmavad kaubavahetust ja teenuskaubandust, investeeringuid, riigihankeid ja muid kaubandustõkkeid;

16.

on seisukohal, et EL ja Mercosur kui eesõigustatud kaubanduspartnerid peaksid tegema tihedamat koostööd mitmepoolsetel kaubandusläbirääkimistel, eriti WTOs, kus neil on sageli ühised huvid maailmakaubanduse edasise liberaliseerimise suhtes;

Eri- ja diferentseeritud režiim

17.

on seisukohal, et kõnealused läbirääkimised saavad edeneda üksnes siis, kui võetakse aluseks mõistlikud ühised kriteeriumid vastavate kontsessioonide väärtuse suhtes, ning juhib sellepärast tähelepanu, et on vaja tõhusalt tunnustada “vähem kui täieliku vastastikkuse” ning “eri- ja diferentseeritud režiimi” põhimõtteid sõltuvalt arengutasemest ja sektorite konkurentsivõimest kõnealuses kahes piirkonnas, mitte aga globaalselt või absoluutselt, mis jääks kaugele tegelikust olukorrast igal turul;

Põllumajandus

18.

tuletab meelde komisjoni öeldut, et Mercosurile seoses põllumajandusega tehtud pakkumine on kõige ambitsioonikam pakkumine, mis on kunagi tehtud kahepoolsetes läbirääkimistes, ning et EL on suurim Mercosurist põllumajandustoodete importija, kelle arvele jäi 2005. aastal 48% koguimpordist; on sellega seoses seisukohal, et ELil on õigus oodata samaväärselt ambitsioonikat pakkumist oma partneritelt Mercosuris;

19.

tuletab meelde, et 2003. aasta ühise põllumajanduspoliitika reformist tulenevalt on EL oluliselt vähendanud kaubandust moonutavaid siseriiklikke subsiidiume ning on Doha vooru raames palunud teistel kaubanduspartneritel võtta samasuguseid konkreetseid kohustusi;

20.

juhib tähelepanu Mercosurile huvi pakkuvale asjaolule, nimelt ELi poolt Doha voorus tehtud olulisele pakkumisele, mille kohaselt EL loobuks 2013. aastaks oma eksporditoetuse süsteemist, ja on kindlal seisukohal, et teistel WTO liikmetel on vaja astuda samalaadseid samme ekspordikrediidi, riiklike kaubandusettevõtete ja toiduabi valdkonnas; juhib siiski tähelepanu, et võrreldavaid edusamme on vaja ka siseabi ja turulepääsu valdkondades;

21.

on veendunud, et ELi paindlikkus vastuses Mercosuri taotlusele seoses põllumajandustoodete turulepääsuga peab sõltuma edusammudest teistes valdkondades, näiteks pääsust mittepõllumajandustoodete ja -teenuste turule, samuti muudest põllumajandusküsimustest, nagu kokkulepe veinide ja kange alkoholi suhtes, geograafiliste märgistuste nõuetekohasest kaitsest, õigustamatute kaubanduskaitsemeetmete kõrvaldamisest ning tervishoiu-, fütosanitaar- ja loomakaitsestandardite rakendamisest;

22.

kutsub komisjoni valvsusele seoses Mercosuri liikmesriikide poolt ELi ja kõnealuse piirkonna biregionaalsetel läbirääkimistel väljendatud nõudmistega sooduspääsuks ühenduse bioetanooliturule;

23.

toetab komisjoni kavatsust rakendada kaubandusläbirääkimistes etanooli tootvate maadega tasakaalustatud lähenemisviisi ning säilitada tingimused biokütuste importimiseks ELi, et ühendada Euroopa tööstuse ja ELi kaubanduspartnerite huvid, aga ka ühenduse poliitilised eesmärgid, eriti eesmärk vähendada sõltuvust välisenergiast;

Pääs mittepõllumajandustoodete turule

24.

kutsub saavutama mittepõllumajandustoodete turulepääsu suhtes peetavatel läbirääkimistel kaugeleulatuvaid ja tasakaalustatud tulemusi, et tagada kogu kaubandussfääris uusi ja tegelikke võimalusi turulepääsuks koos asjakohase paindlikkusega, mis puudutab tariifide kõrvaldamise ajakava; see hõlmab säästva kalandusega seotud tegevuse säilitamise ja laiendamise tagamist, pidades silmas kalavarude ja eriti ohustatud liikide säilitamist;

25.

juhib sellega seoses tähelepanu tähtsusele, mida EL omistab kalatööstusele ja selle töödeldud saadustele, nagu tuunikalakonservid;

Teenused

26.

rõhutab, et nii Mercosur kui ka EL, kus suurem osa sisemajanduse kogutoodangust tuleb teenuste sektorist, saaksid suurt kasu ambitsioonikast ja igakülgsest kokkuleppest, mis hõlmaks nii sektoritega seotud liberaliseerimiskohustusi, sealhulgas 4. režiimis, kui ka õiguskindluse ja usaldusväärsuse valdkondi seoses teenuste osutamisega;

27.

on seisukohal, et kasvupotentsiaal vastastikustes kaubandussuhetes on suurim teenuste sektoris, kus Mercosuri liikmed taastuvad aeglaselt, kuid kindlalt sügavast majanduskriisist, mida saab tulevikus ära hoida kahe kõnealuse kaubandusbloki jätkusuutliku majanduskoostöö abil;

28.

juhib tähelepanu sellele, kui tähtis on saavutada tegelikke edusamme seni kokku lepitud ja rakendatud liberaliseerimiskohustuste täitmisel, ning sellele, et on vaja selget ja stabiilset reguleerivat raamistikku kapitali, eriti finantsteenuste vabaks liikumiseks, nagu näiteks telekommunikatsiooni ning mere- ja õhutranspordiga seotud valdkondades;

29.

juhib tähelepanu turismitööstuse kindlalt kasvavale potentsiaalile Mercosuri riikide majanduses ning toonitab kõnealuse kahe piirkonna vahelise turismi edendamise tähtsust;

Investeeringud

30.

juhib tähelepanu sellele, et Euroopa investeeringud on keskendatud teenustele, mis on Mercosuri majanduskasvu suhtes põhjapaneva tähtsusega, ja tootmissektorile pikemas perspektiivis kui allikale töökohtade ja jõukuse loomiseks;

31.

rõhutab, kui tähtis on läbi rääkida investeeringute peatükk, millega tagatakse selge ja stabiilne reguleeriv raamistik välisinvesteeringute edendamiseks ja kaitseks ilma diskrimineerimiseta kodakondsuse alusel, ning võimaldada investeerimiskokkulepete rakendamiseks vajalik õiguskindlus;

32.

toonitab vajadust, et investeeringutega kaasneks infrastruktuur, juhtiv jõud majanduskasvu taga;

33.

juhib tähelepanu, et ettevõtjate ees olevate tõkete vähendamiseks ning kaubanduse ja investeeringute julgustamiseks kõnealuse kahe piirkonna vahel on oluline Mercosuri kindlustada ja tugevdada, peamiselt tolliliidu lõpliku väljakujundamise ja siseturu väljaarendamise teel, ja sealhulgas seada sisse ühine väliskaubanduspoliitika ja imporditud kaupade tegelik vaba liikumine;

34.

osutab vajadusele astuda kaubandusvoogude suurendamiseks otsustavaid samme raamatupidamis- ja auditeerimisstandardite edasisel ühtlustamisel;

35.

juhib tähelepanu sellele, et võla ja laenuandmise küsimus on jätkuvalt üks peamisi takistusi Mercosuri avaliku halduse ratsionaliseerimise ja majandusedu ees, ning see peaks olema oluline peatükk kõnealuse kahe piirkonna koostöös;

36.

märgib, et rahandusnõrkus, mis tuleneb eri Lõuna-Ameerika vääringute mitmekesisusest ja nõrkusest, eriti aga nende tugevast sõltuvusest dollarist, takistab sageli Euroopa investeeringuid; nõuab tungivalt euro laialdasemat aktsepteerimist ja ulatuslikumat kasutamist impordi- ja ekspordimaksetes;

Riigihanked

37.

rõhutab, et kuivõrd ükski Mercosuri liikmesriik ei osale WTO raames sõlmitud mitmepoolses lepingus riigihangete kohta, on riigihankeid käsitlev kokkulepe väga oluline sellise keskkonna loomiseks, mis on oluliselt turvalisem, usaldusväärsem, läbipaistvam ja ettevõtjatele vähem diskrimineeriv;

Intellektuaalomand

38.

nõuab kindlalt, et ELi ja Mercosuri vahelises kaubanduskokkuleppes tuleb minna kaugemale WTO intellektuaalomandi õiguste kaubandusaspektide lepingust (TRIPS+); märgib siiski, et üheski TRIPS+ lepingus ei tohi välistada tervishoiualaseid kaitsemeetmeid, mida WTO liikmed saavad kasutada TRIPS lepingu alusel, sest see kitsendaks arengumaades taskukohaste ravimite kättesaadavust;

Sanitaar- ja fütosanitaarmeetmed

39.

on seisukohal, et sanitaar- ja fütosanitaarmeetmeid käsitleva peatüki lisamine kõnealusesse kokkuleppesse aitaks ära hoida nende kasutamist varjatud kaitsemeetmetena ja parendaks seega juurdepääsu vastavatele turgudele;

Muud kaubandustõkked

40.

juhib tähelepanu sellele, et kõnealuse kahe piirkonna standardimis- ja sertifitseerimissüsteemide omavahelise lähendamisega saavutataks parem vastastikune juurdepääs turgudele, eriti tööstustoodete kaubanduses;

41.

soovitab ulatuslikumat ja tihedamat koostööd asjaomaste standardimis-, akrediteerimis-, sertifitseerimis- ja metroloogiaasutuste vahel ning ELi osutatavat tehnilist eriabi, et parandada Mercosuri võimalusi selles valdkonnas ning nii palju kui võimalik julgustada nende tehniliste aspektide ühtlustamist Mercosuri eri riikide vahel;

Vaidluste lahendamine

42.

rõhutab, et leping peab sisaldama institutsionaliseeritud vaidluste lahendamise süsteemi, mis hõlmaks volitusi siduvate otsuste tegemiseks konfliktide puhul vabakaubanduspiirkonnaga hõlmatud mis tahes valdkondades;

Koostöö ELi ja Mercosuri vahel

43.

juhib tähelepanu sellele, et EL on selgesti kõige suurem arenguabi andja Mercosurile ning ainus partner, kes on sisse seadnud koostööstrateegia piirkondliku integratsiooni tugevdamiseks;

44.

juhib tähelepanu sellele, et lisaks piirkondlikule koostööle saavad Mercosuri liikmesriigid kasu kahepoolsest koostööst ELiga ning on peamised kasusaajad Euroopa Investeerimispanga laenudest ja Ladina- Ameerikaga sõlmitud horisontaalsetest koostööprogrammidest @LIS, ALBAN, AL-INVEST, URB-AL, ALURE ja ALFA;

45.

juhib tähelepanu sellele, et ELi ja Mercosuri vahelise koostöö strateegia põhineb ühistel väärtustel, milleks on demokraatia kaitsmine, õigusriigi austamine, põhiõiguste ja -vabaduste kaitse ning solidaarsus kahe piirkonna vahel; toonitab, et kõnealuse kahe piirkonna vahelise majandusliku seotuse geostrateegiline tähtsus aitab levitada neid ühiseid väärtusi kogu maailmas, julgustades mitmepoolsust kui ainsat viisi võtta vastu julgeoleku, poliitilise stabiilsuse ja majanduskasvuga seotud väljakutsed, mis rahvusvahelise kogukonna ees seisavad;

46.

on seisukohal, et praeguses koostöökokkuleppes on tugevdatud poliitilist dialoogi üksikasjalikumate mehhanismidega ja rõhutatud vajadust austada inimõigusi ja head valitsemistava, kuid toonitab jätkuvat vajadust tagada, et koostööalane peatükk oleks tõhus vahend vaesuse väljajuurimisel ning kooskõlas ELi teiste arengupoliitiliste vahenditega Ladina-Ameerikas; rõhutab vajadust säilitada lõpplepingus tasakaal kaubanduse ja arengu vahel, ilma et kaubandusalased peatükid oleksid vastuolus arengut käsitlevatega;

47.

rõhutab, et hea valitsemistava, inimõigused ja demokraatia on olulised osad nõukogu ja nõukogus kokku tulnud liikmesriikide valitsuste esindajate, Euroopa Parlamendi ja komisjoni ühisavalduses Euroopa Liidu arengupoliitika küsimuses “Euroopa konsensus” (4) ning on vaja edasisi jõupingutusi, et püüda lahendada halbu valitsemistavasid kommerts- ja avalike teenuste valdkonnas;

48.

rõhutab vajadust tagada, et leping hõlmaks standardset inimõigustealast klauslit;

49.

kutsub komisjoni tagama Mercosuriga 2007-2013 tehtava piirkondliku koostöö uue strateegia suurendatud rahastamine, et anda sellele koostööle kindel alus Mercosuri institutsionaliseerimise ja süvendamisega toimetulemiseks, tulevase ELi ja Mercosuri vahelise assotsiatsioonilepingu kiireks ja täielikuks rakendamiseks, eriti seoses tolliliidu ja ühisturu lõpliku väljakujundamisega, ning kodanikuühiskonna laialdasemaks osaluseks eesmärgiga täiustada vastastikust arusaamist ja muuta koostöö selgemini nähtavaks;

50.

juhib tähelepanu eespool nimetatud avalduses “Euroopa konsensus” märgitule, et EL, tuginedes oma kogemustele ja ainupädevusele kaubanduse valdkonnas, omab suhtelist eelist selleks, et anda partnerriikidele toetust küsimustes, mis käsitlevad kaubanduse riiklikesse arengukavadesse integreerimist ja piirkondliku koostöö toetamist;

51.

kutsub komisjoni kehtestama operatiivseid toetusmeetmeid ettevõtjatele, nende töötajatele ja esindajatele, eriti väikestele ja keskmise suurusega ettevõtjatele mõlemas piirkonnas majandus- ja sotsiaalsuhete arendamiseks ELi ja Mercosuri vahel;

52.

usub selle olulisusesse, et Mercosur peaks saama kasu koostöö- ja arenguabist, andes prioriteedi võitlusele vaesuse ja ebavõrdsuse vastu ning samas arvestades majanduskoostöö kriitilist tähtsust arengueesmärkide saavutamisel ja rikkuste õiglasemal jaotamisel ning aidates Mercosuri riikidel välja arendada konkurentsivõimelised majandussüsteemid ja tagada tõhus integreerumine mitmepoolsesse kaubandussüsteemi;

53.

juhib tähelepanu sellele, et nii ELi ja Mercosuri vahelise assotsiatsioonilepingu koostööalane peatükk kui ka uus arengukoostöö rahastamisvahend peavad sellega seoses julgustama ja hõlbustama koostööd Mercosuri riikidega ambitsioonikate meetmete kaudu, mille eesmärk on lihtsustada ja edendada kaubandust ja investeeringuid, erasektori ning väikeste ja keskmise suurusega ettevõtjate toetamist, täiustades teaduslikke ja tehnoloogilisi võimalusi ning institutsioonilist ja majanduslikku raamistikku, kaitstes keskkonda, ning meetmete kaudu, mis on ette nähtud äriettevõtete ja valitsusväliste organisatsioonide vahel kontaktide loomiseks;

Keskkond

54.

juhib tähelepanu sellele, et Mercosuriga tehtav koostöö peab edendama põhiliste rahvusvaheliste keskkonnaalaste kokkulepete, eriti kliimamuutuse konventsiooni, Kyōto protokolli ja bioloogilise mitmekesisuse konventsiooni kohaldamist;

55.

väljendab sellepärast tugevat toetust seisukohale, et koostöö- ja majandusvahendeid tuleks samuti kasutada selleks, et tagada keskkonna hoidmine Mercosuri riikides, keskendudes eriti Amazonase metsadele; rõhutab, et säästva põllumajanduse arendamine Mercosuri riikides peaks olema ka Euroopa koostöö huvides ning julgustada tuleks õiglast kaubandust ja mahepõllumajanduslikku tootmist, näiteks pidades läbirääkimisi konkreetse ELi tariifi suhtes õiglase kaubanduse toodete ja/või mahepõllumajandustoodete jaoks;

Energeetika

56.

on veendunud, et ELi ja Mercosuri vahelise assotsiatsioonilepingu koostööalases peatükis tuleks julgustada tihedamat piirkondlikku koostööd energeetika sektoris, eriti arvestades Venezuela tulevast ühinemist, eesmärgiga edendada ohutut ja tõhusat energiakasutust ning suurendada taastuvate energiaallikate kasutamist;

Info- ja sidetehnoloogia

57.

soovitab kooskõlas komisjoni infoühiskonna ja meedia peadirektoraadi ettepanekuga, et järk-järgult tuleks suurendada koostööd Mercosuri riikidega info- ja sidetehnoloogia valdkonnas, kus on suured võimalused täiustada mõlema piirkonna konkurentsivõimet ja sotsiaalset ühtekuuluvust;

Muud koostöövaldkonnad

58.

rõhutab tööhõive põhistandardite ja rahuldavate töökohtade olulisust Mercosuri arengus; sellepärast märgib, et kõnealune leping peab sisaldama konkreetset agendat seoses rahuldavate töökohtadega, mis on kujundatud spetsiaalselt Mercosuri liikmesriikide jaoks, ja ELi kohustust pakkuda igakülgset abi selle agenda täitmisel;

59.

rõhutab Euroopa Ametiühingute Konföderatsiooni ja peamiste Mercosuri siseste ametiühinguorganisatsioonide loodud ELi - Mercosuri tööfoorumi tähtsust piirkonna sotsiaal- ja tööalaste eesmärkide saavutamises; rõhutab, et oleks asjakohane edendada Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee ning Mercosuri majandus- ja sotsiaalalase nõuandefoorumi vahelise dialoogi loomist selleks, et tugevdada institutsionaalset koostööd mõlema piirkonna nõuandeorganite vahel ning suurendada sotsiaalsete sidusrühmade osalust integratsiooniprotsessis;

60.

on seisukohal, et lisaks repressiivsele aspektile seoses narkovastase võitlusega tuleks kokkuleppes toonitada põllumajandustootjatele abi andmist, et aidata neil alustada uut alternatiivset tootmistegevust;

61.

mõistab seoses ebaseadusliku sisserändega, et ei tuleks mitte ainult ette näha tagasivõtmiskokkuleppeid, vaid on ka oluline arvestada rahvusvahelise kogukonna praegust mõtteviisi;

62.

on seisukohal, et kui kõnealune leping on jõustunud, tuleks edendada ka kolmepoolset ja biregionaalset koostööd - ennekõike Kariibi mere maadega - ning Mercosuri lõuna-lõuna kokkuleppepoliitika julgustamist;

63.

tuletab meelde, et Euroopa Parlament on alates oma eespool nimetatud 15. novembri 2001. aasta resolutsiooni vastuvõtmisest tungivalt nõudnud biregionaalse solidaarsuse fondi loomist ning seda nõudmist on korratud mitmeid kordi, viimati oma 27. aprilli 2006. aasta resolutsioonis;

64.

on arvamusel, et selline fond oleks kasulik vahend biregionaalseks koostööks, mis võiks tuua kasu ka ELi ja Mercosuri vahelisele suhtele; see oleks konkreetne tõlgendus ELi kohustusele suurendada ja paremini hallata oma väliskoostööabi ning seda võiks käsitleda kui vahendit vaesuse vastu võitlemiseks; samuti keskenduks see ELi koostöö põhiküsimustele nagu sotsiaalne ühtekuuluvus ja piirkondlik integratsioon;

Parlamendi funktsioon

65.

nõuab tungivalt, et Mercosur viiks edukalt lõpule ettevalmistused tulevase Mercosuri Parlamendi loomiseks, kus oleksid esindajad eri riikide parlamentidest; asub seisukohale, et Mercosuri Parlamendi liikmetest ja Euroopa Parlamendi liikmetest koosneva parlamentidevahelise delegatsiooni loomine võiks aidata kaasa Euroopa Parlamendi suuremale osalemisele nende läbirääkimiste juhtimises; juhib lisaks tähelepanu, et sel viisil tugevneksid ELi ja Mercosuri vahelised kontaktid ning see ergutaks integratsiooniprotsessi kodanikuühiskonna vajaliku osalemisega, muu hulgas kõnealuse kahe piirkonna sotsiaalpartnerite, ettevõtjate ja sotsiaalesindajate kaudu, mis suurendaks kõnealuse protsessi legitiimsust; lubab sellega seoses toetada Euroopa Parlamendi ja Ladina-Ameerika integratsiooniparlamentide liikmetest koosneva Euroopa - Ladina-Ameerika piirkonna parlamentaarse assamblee loomist;

66.

rõhutab vajadust kõikide ELi institutsioonide tiheda koostöö järele, et saavutada rahuldavaid tulemusi läbirääkimistes Mercosuriga; kutsub sellepärast nõukogu ja komisjoni pidama Euroopa Parlamendiga nõu ja teavitama Euroopa Parlamenti nõuetekohaselt ja aegsasti seoses ELi strateegiaga nendel läbirääkimistel; palub komisjonil iga vooru või olulise läbirääkimiskohtumise lõppedes edastada kooskõlas kehtivate konfidentsiaalsuseeskirjadega Euroopa Parlamendile dokument, milles kirjeldatakse saavutatud tulemusi;

*

* *

67.

teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon nõukogule, komisjonile ja Mercosuri ajutisele eesistujale.


(1)  Vastuvõetud tekstid, P6_TA(2006)0155.

(2)  EÜT C 140 E, 13.6.2002, lk 569.

(3)  ELT C 273 E, 14.11.2003, lk 293.

(4)  ELT C 46, 24.2.2006, lk 1.

P6_TA(2006)0420

Olukord töötlemiseks ette nähtud marjade ja kirsside sektoris

Euroopa Parlamendi resolutsioon olukorra kohta töötlemiseks ette nähtud marjade ja kirsside sektoris

Euroopa Parlament,

võttes arvesse komisjoni 28. juuni 2006. aasta aruannet nõukogule ja Euroopa Parlamendile töötlemiseks ettenähtud marjade ja kirsside sektori olukorra kohta (KOM(2006)0345);

võttes arvesse nõukogu määruseid (EÜ) nr 2200/96 (1), 2201/96 (2), 2202/96 (3) ja 2699/2000 (4), millel põhineb puu- ja köögiviljaturu ühine korraldus;

võttes arvesse oma 5. juuli 2001. aasta resolutsiooni puu- ja köögiviljaturu ühist korraldust käsitleva komisjoni aruande kohta nõukogule (5);

võttes arvesse komisjoni määrust (EÜ) nr 1432/2003 (6) tootjaorganisatsioonide tunnustamise kohta ja komisjoni määrust (EÜ) nr 1433/2003 (7) kõnealuse sektori rakendusfondide ja -kavade kohta;

võttes arvesse komisjoni määrusi (EÜ) nr 1535/2003 (8), 2111/2003 (9) ja 103/2004 (10) kõnesoleva sektori eeskirjade lihtsustamise kohta;

võttes arvesse nõukogu määrust (EÜ) nr 1782/2003 (11) ja komisjoni määrust (EÜ) nr 2237/2003 (12) kreeka pähkli tootjate toetuseks võetavate erimeetmete kohta;

võttes arvesse komisjoni dokumenti pealkirjaga “ELi laienemine: mõju puu- ja köögiviljasektorile” (DG AGRI, C-4, aprill 2004);

võttes arvesse komisjoni 10. augusti 2004. aasta aruannet nõukogule ja Euroopa Parlamendile puu- ja köögiviljaturu ühise korralduse lihtsustamise kohta (KOM(2004)0549);

võttes arvesse komisjoni töödokumenti (3. september 2004), mis sisaldab puu- ja köögiviljaturu ühise korralduse analüüsi (SEK(2004)1120);

võttes arvesse Euroopa Parlamendi 11. mai 2005. aasta resolutsiooni puu- ja köögiviljaturu ühise korralduse lihtsustamise kohta (13);

võttes arvesse komisjoni 28. juuni 2006. aasta töödokumenti “ELi töötlemiseks ettenähtud marjade ja kirsside sektori ülevaade” (SEK(2006)0838);

võttes arvesse kodukorra artikli 108 lõiget 5,

A.

arvestades, et ühise põllumajanduspoliitika eesmärgiks on eelkõige tõsta põllumajanduse tootlikkust, kindlustada põllumajandusega tegeleva elanikkonna rahuldav elatustase, stabiliseerida turud ning tagada tarbijatele toiduainetega varustamine ja mõistlikud hinnad;

B.

arvestades, et Euroopa Ühenduse asutamislepingu kohaselt tuleb ühise põllumajanduspoliitika väljatöötamisel võtta arvesse põllumajandusliku tegevuse eripära, mis tuleneb põllumajanduse sotsiaalsest struktuurist ning eri põllumajanduspiirkondade struktuurilistest ja looduslikest erinevustest, vajadust viia asjakohaseid kohandamisi ellu järk-järgult ning seda, et liikmesriikide jaoks kujutab põllumajandus endast kogu rahvamajandusega tihedalt seotud sektorit;

C.

arvestades, et ühise põllumajanduspoliitika kolm tähtsamat põhimõtet on: ühisturu ühtsus, ühenduse eelistamine ja finantssolidaarsus;

D.

arvestades, et pärast Euroopa Liidu laienemist on marjade ja kirsside turg oluliselt muutunud ning nende kasvatamiseks kasutatava maa pindala on suurenenud 69 000 hektarilt 237 000 hektarini;

E.

arvestades, et ühinemislepingus juhtis Poola tähelepanu eeldatavatele raskustele ühenduse puu- ja köögiviljaturul pärast laienemist ning samuti vajadusele kohaldada sellel turul kaitsemeetmeid;

F.

arvestades, et pärast Euroopa Liidu laienemist 2004. aastal on marjade ja kirsside majanduslik tähtsus Euroopa Liidus kasvanud, kuna mõned uued liikmesriigid on suurimaid marjatootjaid kogu maailmas;

G.

arvestades, et enne 2004. aasta laienemist ei käsitletud ühenduse õiguses marju, hapu- ega maguskirsse tundlike toodetena ning seetõttu polnud ühenduse asjakohase tegevuse kaudu nähtud ette mingeid erilahendusi (puu- ja köögiviljaturu ühine korraldus, tollipoliitika); arvestades, et pärast laienemist pole ühenduse sätteid vastavalt ühenduse marjasektoris valitsevale olukorrale asjakohaselt muudetud;

H.

arvestades, et marja- ja kirsikasvatusega seotud probleeme esineb esmajoones uutes liikmesriikides ja eriti Poolas, mille toodang moodustab kaks kolmandikku ELis töötlemiseks kasvatatud marjadest ja kirssidest; arvestades, et see puudutab ka vanade liikmesriikide teatud piirkondi, kus nimetatud toodang on peamisi põllumajanduslikke tegevusalasid;

I.

arvestades, et tänu ühenduse toodangu suurenemisele kirsisektoris kalduvad töötlemisettevõtjad üha rohkem kasutama toodete asendamist (hapukirssi maguskirsi asemel); arvestades, et selline tendents suurendab veelgi ohtu, millesse import väljastpoolt ühendust asetab selle traditsioonilise tegevuse edasikestmise mõnedes liikmesriikides;

J.

arvestades, et marjade ja kirsside kasvatamine on koondunud mõnesse ELi kõige vaesemasse piirkonda, mistõttu pole tegemist ainult majandusliku, vaid ka sotsiaalse probleemiga;

K.

arvestades, et märkimisväärse osa marju ja kirsse toodavad väikesed talumajapidamised, kelle toimetulek sõltub nende puuviljade kasvatamisest;

L.

arvestades, et puu- ja köögiviljaturul juba pikka aega kestnud kriis seab ohtu sektori tuleviku;

M.

arvestades, et 2004. ja 2005. aastal langesid kolmandate riikide teravnenud konkurentsi ja ühenduse tootmise ajutise suurenemise tõttu töötlemiseks ettenähtud maasikate ja külmutatud maasikate hinnad ELis oluliselt;

N.

arvestades, et kolmandatest riikidest imporditakse 25 liikmesriiki rohkesti vaarikaid ja maguskirsse ning et viimastel aastatel on eriti kiiresti kasvanud külmutatud maasikate import; arvestades, et sellega seoses on konkurents töötlemiseks ettenähtud maasikate turul kolmandatest riikidest, eriti Hiinast ja Marokost, imporditud odavate külmutatud maasikate tõttu oluliselt suurenenud;

O.

arvestades, et põhjapoolsetes liikmesriikides kasvatatakse mustsõstraid ning EL on nimetatud marja suurim tootja maailmas;

P.

arvestades, et alates 2004. aasta laienemisest on vaarikate tootmine ühenduses kasvanud 28 000 tonnilt 87 000 tonnini (aastate 2002-2004 keskmised), kuna juurde on tulnud kaks uut suurt tootjat: Poola (48 000 tonni) ja Ungari (10 000 tonni);

Q.

arvestades, et alates laienemisest on uued liikmesriigid andnud põhiosa ELi kirsitoodangust (Poola 190 000 tonni ja Ungari 51 000 tonni aastatel 2002-2004);

R.

arvestades, et tootjarühmad ja -organisatsioonid on puu- ja köögiviljatoetuste puhul peamised abisaajad ning et nende roll uute liikmesriikide turul on väga väike; arvestades, et uued liikmesriigid toodavad suures koguses marju ja kirsse;

S.

arvestades, et suurem osa ühenduse puu- ja köögiviljaturu jaoks ette nähtud eelarvepaketist kulub töötlemise toetamiseks; arvestades, et marjade ja kirsside puhul nimetatud toetust ei maksta;

T.

arvestades, et mõnes liikmesriigis kujutab marjade ja kirsside tootmine töötlemise eesmärgil omaette tegevusala, mille kestmine on vajalik majandusliku ja sotsiaalse jätkusuutlikkuse tagamiseks,

1.

palub komisjonil algatada viivitamatult koostööprojekte asjaomaste põllumajandustootjatega, rakendada asjakohaseid koolitusmeetmeid ning toetada turustamisinfrastruktuuri parandamist, et võimaldada Euroopa Liidus marju ja kirsse kasvatavatel põllumajandusettevõtjatel oma sissetulekut suurendada;

2.

nõuab marjaturu stabiilsuse tõhusaks tagamiseks maasikate, sõstarde, vaarikate, karusmarjade, hapukirsside ja maguskirsside puhul samasuguste töötlemistoetuste kohaldamist nagu tomatite, pirnide, virsikute ja tsitrusviljade puhul; rõhutab, et need tooted on strateegilise tähtsusega mõnede vanade liikmesriikide piirkondade ning uute liikmesriikide jaoks, kus neil on lisaks majanduslikule väärtusele ka sotsiaalne ja maakorralduslik väärtus;

3.

palub komisjonil viivitamatult töötada välja ja rakendada meetmeid, millega piiratakse marjade ülemäärast importi kolmandatest riikidest, eriti sellistest riikidest, kes kasutavad dumpinghindu;

4.

kutsub komisjoni üles uurima võimalusi rakendada turule juurdepääsu piiramise mehhanismi, millega siduda kolmandate riikide import Euroopa Liidus kehtivate keskkonna- ja sotsiaalsete normide austamisega tootmisprotsessi käigus; on seisukohal, et nimetatud normide eiramise korral tuleks import maksustada, et kaitsta Euroopa tootjaid dumpingu eest; on seisukohal, et nimetatud maksust saadava tuluga tuleks rahastada maaelu arenguprojekte vastavates eksportijariikides;

5.

soovitab luua abimehhanisme tootjarühmade toetamiseks, et julgustada liikmesriikides, kus organiseerumine puu- ja köögiviljasektoris jääb ühenduse keskmisest tunduvalt allapoole, rohkem uusi rühmi (ning pikemas perspektiivis tootjaorganisatsioone) looma, esmajoones eelnevalt tunnustatud tootjarühmadele antava abisumma kahekordistamise näol;

6.

on seisukohal, et üleminekuperioodil tuleks anda uutele liikmesriikidele rohkem toetust tootjarühmade asutamiseks ja eelnevalt tunnustatud tootjarühmade tegevuskulude katteks (toetusmäärad esimesest viienda tegevusaastani vastavalt 10%, 10%, 8%, 6% ja 4% praeguse 5%, 5%, 4%, 3% ja 2% asemel, säilitades sealjuures praegused ülemmäärad 100 000, 100 000, 80 000, 60 000 ja 40 000 EUR);

7.

palub komisjonil võtta jõulisi meetmeid, et lisada sellised tooted, mille suhtes kehtivad madalad tollimaksud (nt marjad), tundlike kaupade nimekirja ning kohaldada marjade suhtes erikaitseklausleid ja piirihindu;

8.

palub komisjonil alustada liikmesriikidega arutelu rahalise toetuse kehtestamiseks projektidele vanades marja- ja kirsiistandustes tootmise lõpetamiseks, juhul kui pakkumine ületab nõudlust pikema aja jooksul;

9.

palub komisjonil lihtsustada asjakohaseid õigusnorme ning kriisitoetusmeetmeid marja- ja kirsitootjatele, kes halbade ilmastikutingimuste tõttu kahju kannatavad; on seisukohal, et lihtsustamise abil tuleks eelkõige tagada, et halbade ilmastikutingimuste tõttu makstav hüvitis ei eeldaks komisjoni eelnevat heakskiitu, mis kiirendaks oluliselt maksete tegemist põllumajandustootjatele;

10.

palub komisjonil puu- ja köögiviljaturu ühise korralduse reformi raames näha ette hüvitis tootjatele, kes nõustuvad suurest pakkumisest tingitud ettenägematute või ajutiste raskuste korral marja- ja kirsisaagi turustamisest loobuma;

11.

nõuab, et võetaks kasutusele märgistamissüsteem, millega näidatakse ära töödeldud toiduainetes kasutatavate põllumajandustoodete päritoluriik, kusjuures selline märgistus peab olema ka lõpptootel, et võimaldada tarbijatel teha valik kohaliku põllumajandustoodangu kasuks;

12.

palub põllumajandustoodete müügi edendamiseks ette nähtud meetmete alusel eraldada asjakohased rahalised vahendid ka Euroopa päritolu kõrgekvaliteediliste marjade, kirsside ja selliste marjade töötlemisel valminud toodete tarbimise edendamiseks tehtava kampaania jaoks;

13.

kutsub Poola valitsust üles tühistama maksustamissüsteemi, mis kahjustab tootjarühmade huve, et ergutada tootjaid toodangu müümiseks ühinguid looma ning parimal viisil ära kasutama Euroopa Liidu puu- ja köögiviljaturu ühise korralduse jaoks eraldatavaid eelarvevahendeid;

14.

teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon nõukogule, komisjonile ning liikmesriikide valitsustele.


(1)  EÜT L 297, 21.11.1996, lk 1.

(2)  EÜT L 297, 21.11.1996, lk 29.

(3)  EÜT L 297, 21.11.1996, lk 49.

(4)  EÜT L 311, 12.12.2000, lk 9.

(5)  EÜT C 65 E, 14.3.2002, lk 334.

(6)  ELT L 203, 12.8.2003, lk 18.

(7)  ELT L 203, 12.8.2003, lk 25.

(8)  ELT L 218, 30.8.2003, lk 14.

(9)  ELT L 317, 2.12.2003, lk 5.

(10)  ELT L 16, 23.1.2004, lk 3.

(11)  ELT L 270, 21.10.2003, lk 1.

(12)  ELT L 339, 24.12.2003, lk 52.

(13)  ELT C 92 E, 20.4.2006, lk 284.


  翻译: