ISSN 1977-0650 |
||
Euroopa Liidu Teataja |
L 23 |
|
Eestikeelne väljaanne |
Õigusaktid |
64. aastakäik |
|
|
|
(1) EMPs kohaldatav tekst |
ET |
Aktid, mille peakiri on trükitud harilikus trükikirjas, käsitlevad põllumajandusküsimuste igapäevast korraldust ning nende kehtivusaeg on üldjuhul piiratud. Kõigi ülejäänud aktide pealkirjad on trükitud poolpaksus kirjas ja nende ette on märgitud tärn. |
II Muud kui seadusandlikud aktid
MÄÄRUSED
25.1.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 23/1 |
NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2021/48,
22. jaanuar 2021,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 147/2003, mis käsitleb teatavaid piiranguid Somaalia suhtes
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 215,
võttes arvesse nõukogu 26. aprilli 2010. aasta otsust 2010/231/ÜVJP, mis käsitleb Somaalia vastu suunatud piiravaid meetmeid ning millega tunnistatakse kehtetuks ühine seisukoht 2009/138/ÜVJP, (1)
võttes arvesse liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ning Euroopa Komisjoni ühisettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1) |
Nõukogu määrusega (EÜ) nr 147/2003, (2) mis käsitleb teatavaid piiranguid Somaalia suhtes, piiratakse Somaalias asuvatele isikutele, üksustele ja asutustele sõjalise tegevusega seotud rahastamise, rahalise toetuse ja tehnilise abi andmist seoses sõjaliste kaupade ühises Euroopa Liidu nimekirjas (3) loetletud kaupade ja tehnoloogiaga. Samuti piiratakse sellega Somaaliale selliste kaupade tarnimist, mida saab kasutada isetehtud lõhkekehade valmistamiseks. |
(2) |
Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni Julgeolekunõukogu („ÜRO Julgeolekunõukogu“) võttis 12. novembril 2020 vastu resolutsiooni 2551 (2020). Resolutsiooniga muudetakse muu hulgas relvaembargost tehtavaid erandeid seoses Somaalia julgeolekujõududele ette nähtud teatavate relvatarnetega ning sellega seotud rahastamise, rahalise toetuse ja tehnilise abiga ning laiendatakse selliste kontrollitavate kaupade loetelu, mida saab kasutada isetehtud lõhkekehade valmistamiseks. |
(3) |
Nõukogu võttis 22. jaanuaril 2021 vastu otsuse (ÜVJP) 2021/48, (4) millega muudetakse otsust 2010/231/ÜVJP kooskõlas ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooniga 2551 (2020). |
(4) |
Teatav osa kõnealustest muudatustest kuulub Euroopa Liidu toimimise lepingu kohaldamisalasse ja seepärast on nende rakendamiseks vaja liidu tasandi õigusakti, eelkõige tagamaks, et kõik liikmesriigid kohaldaksid neid meetmeid ühetaoliselt. |
(5) |
Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 147/2003 vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 147/2003 muudetakse järgmiselt.
1) |
Artikkel 1 asendatakse järgmisega: „Artikkel 1 1. Keelatakse
|
2) |
Lisatakse järgmine artikkel: „Artikkel 1a Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:
|
3) |
Artikkel 2a asendatakse järgmisega: „Artikkel 2a Erandina artiklist 1 võib teenusepakkuja asukohaliikmesriigi pädev asutus, millele on osutatud I lisas sätestatud veebisaitidel, anda loa:
|
4) |
Artikli 3 lõige 1 asendatakse järgmisega:
|
5) |
III lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale. |
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 22. jaanuar 2021
Nõukogu nimel
eesistuja
A.P. ZACARIAS
(1) ELT L 105, 27.4.2010, lk 17.
(2) Nõukogu 27. jaanuari 2003. aasta määrus (EÜ) nr 147/2003, mis käsitleb teatavaid piiranguid Somaalia suhtes (EÜT L 24, 29.1.2003, lk 2).
(3) ELT C 98, 15.3.2018, lk 1.
(4) Vt käesoleva Euroopa Liidu Teataja lk 1.
LISA
III lisa punkt 3 asendatakse järgmisega:
„3. |
Järgmised lõhkeained ja segud, mis sisaldavad ühte või mitut nimetatud materjali:
|
(1) Nomenklatuurikoodid on võetud nõukogu 23. juuli 1987. aasta määruse (EMÜ) nr 2658/87 (tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta) (EÜT L 256, 7.9.1987, lk 1) artikli 1 lõikes 2 määratletud ja selle I lisas esitatud kombineeritud nomenklatuurist sellisel kujul, nagu need kehtivad käesoleva määruse avaldamise ajal ning mutatis mutandis vastavalt hilisemates õigusaktides tehtud muudatustele.“
25.1.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 23/5 |
NÕUKOGU RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2021/49,
22. jaanuar 2021,
millega rakendatakse määrust (EL) nr 101/2011, mis käsitleb teatavate isikute, üksuste ja asutuste vastu suunatud piiravaid meetmeid seoses olukorraga Tuneesias
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 4. veebruari 2011. aasta määrust (EL) nr 101/2011, mis käsitleb teatavate isikute, üksuste ja asutuste vastu suunatud piiravaid meetmeid seoses olukorraga Tuneesias, (1) eriti selle artiklit 12,
võttes arvesse liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1) |
Nõukogu võttis 4. veebruaril 2011 vastu määruse (EL) nr 101/2011. |
(2) |
Läbivaatamise põhjal tuleks määruse (EL) nr 101/2011 I lisast välja jätta nelja isiku kohta tehtud kanded ning kahe isiku puhul tuleks ajakohastada teavet, mis käsitleb õigust kaitsele ja õigust tõhusale õiguskaitsele. |
(3) |
Määruse (EL) nr 101/2011 I lisa tuleks seetõttu vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EL) nr 101/2011 I lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisas sätestatule.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 22. jaanuar 2021
Nõukogu nimel
Nõukogu nimel
A. P. ZACARIAS
LISA
Määruse (EL) nr 101/2011 I lisa muudetakse järgmiselt:
1) |
A osast („Artiklis 2 osutatud isikute ja üksuste loetelu“) jäetakse välja järgmiste isikute kohta tehtud kanded:
|
2) |
B osa („Õigus kaitsele ja õigus tõhusale õiguskaitsele Tuneesia õiguse alusel“) muudetakse järgmiselt:
|
25.1.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 23/7 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2021/50,
22. jaanuar 2021,
millega lubatakse laiendada uuendtoidu 2′-fukosüüllaktoosi ja difukosüüllaktoosi segu kasutusala ja muuta selle spetsifikatsiooni ning muudetakse rakendusmäärust (EL) 2017/2470
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. novembri 2015. aasta määrust (EL) 2015/2283, milles käsitletakse uuendtoitu ning millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 1169/2011 ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 258/97 ja komisjoni määrus (EÜ) nr 1852/2001, (1) eriti selle artiklit 12,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määruses (EL) 2015/2283 on sätestatud, et liidus võib turule lasta ainult loa saanud ja liidu loetellu kantud uuendtoitu. |
(2) |
Vastavalt määruse (EL) 2015/2283 artiklile 8 on võetud vastu komisjoni rakendusmäärus (EL) 2017/2470, (2) millega on kehtestatud liidus lubatud uuendtoitude loetelu. |
(3) |
Komisjoni rakendusmäärusega (EL) 2019/1979 (3) lubati vastavalt määrusele (EL) 2015/2283 lasta uuendtoiduna turule mikroorganismidest saadud 2′-fukosüüllaktoosi ja difukosüüllaktoosi segu. Seepärast lisati 2′-fukosüüllaktoosi ja difukosüüllaktoosi segu liidu uuendtoitude loetellu. |
(4) |
17. märtsil 2020 esitas äriühing Glycom A/S (edaspidi „taotleja“) vastavalt määruse (EL) 2015/2283 artikli 10 lõikele 1 komisjonile taotluse laiendada 2′-fukosüüllaktoosi ja difukosüüllaktoosi segu kasutusala ja muuta selle spetsifikatsiooni. Taotleja taotles 2′-fukosüüllaktoosi ja difukosüüllaktoosi segu kasutusala laiendamist kasutamiseks piimapõhistes jookides ja sarnastes väikelastele ettenähtud toodetes koguses 1,2 g/l kasutusvalmis lõpptootes, mida turustatakse sellisena või mis on tootja juhiste kohaselt valmistatud. Lisaks palus taotleja kirjeldada uuendtoidu tootmisprotsessi üldisemalt, ning jätta tootmisprotsessi viimasest kuivatusetapi kirjeldusest välja pihustuskuivatamise, kuna kasutusel on ka muud meetodid, näiteks külmkuivatamine; jätta uuendtoidu kirjeldusest välja mõiste „amorfne“, kuna uuendtoit esineb olenevalt kasutatud kuivatamismeetodist kas pulbri või aglomeraatidena; lisada uuendtoidu koostisse kuuluvate oligosahhariidide summasse 3-fukosüüllaktoos, mis on uuendtoidu üks vähemolulisi koostisosi, ja jätta see välja muude vähemoluliste süsivesikute summast, kus see praegu on loetletud. |
(5) |
Taotletavad muudatused uuendtoidu kasutustingimustes, mis on seotud uuendtoidu kasutusala laiendamisega kasutamiseks piimapõhistes jookides ja sarnastes väikelastele ettenähtud toodetes, ning uuendtoidu kuivatamismeetodit ja välimust käsitlevates spetsifikatsioonides, olid osa määruse (EL) 2015/2283 kohaselt esitatud esialgsest loataotlusest 2′-fukosüüllaktoosi ja difukosüüllaktoosi segu kasutamiseks uuendtoiduna, millele Euroopa Toiduohutusamet (edaspidi „toiduohutusamet“) andis positiivse hinnangu oma teaduslikus arvamuses „Safety of 2′-fucosyllactose/difucosyllactose mixture as a novel food pursuant to Regulation (EU) 2015/2283“ (4) („2′-fukosüüllaktoosi/difukosüüllaktoosi segu ohutus uuendtoiduna määruse (EL) 2015/2283 kohaselt“). Seepärast leiab komisjon, et toiduohutusameti täiendav arvamus ei ole vajalik. |
(6) |
Taotlust lisada 3-fukosüüllaktoos uuendtoidu koostisse kuuluvate oligosahhariidide summa hulka, mitte muude vähemoluliste süsivesikute summa hulka, nagu see on praegu loetelusse kantud, ei sisaldunud esialgses taotluses, mis sai ametilt positiivse hinnangu. Kõnealuses taotluses viidati võimalusele, et difukosüüllaktoosi hüdrolüüsil võib tekkida 3-fukosüüllaktoosi, mida leiti vähesel määral. Komisjon leiab, et taotletud muudatus seoses 3-fukosüüllaktoosi lisamisega 2′-fukosüüllaktoosi ja difukosüüllaktoosi segu spetsifikatsioonidesse ei muuda kõnealuse lubatud uuendtoidu mõju inimeste tervisele, kuna seda esineb uuendtoidus vähesel määral ja alla inimpiimas loomulikult esineva koguse. Seepärast leiab komisjon, et toiduohutusameti täiendav arvamus ei ole vajalik. |
(7) |
Seega on asjakohane muuta 2′-fukosüüllaktoosi ja difukosüüllaktoosi segu kasutustingimusi ja spetsifikatsioone sisaldavat liidu loetelu, et lubada selle uuendtoidu kasutamist piimapõhistes jookides ja sarnastes väikelastele ettenähtud toodetes koguses 1,2 g/l kasutusvalmis lõpptootes, mida turustatakse sellisena või mis on tootja juhiste kohaselt valmistatud, ning et esitada uuendtoidu tootmisprotsessi üldine kirjeldus, jätta tootmisprotsessi viimase kuivatusetapi kirjeldusest välja pihustuskuivatamine, jätta uuendtoidu kirjeldusest välja mõiste „amorfne“ ning lisada 3-fukosüüllaktoos uuendtoidu koostisse kuuluvate oligosahhariidide summa hulka. |
(8) |
Seepärast tuleks rakendusmääruse (EL) 2017/2470 lisa vastavalt muuta. |
(9) |
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas alalise taime-, looma-, toidu- ja söödakomitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
1. 2′-fukosüüllaktoosi ja difukosüüllaktoosi segu käsitlevat kannet liidus lubatud uuendtoitude loetelus, millele on osutatud määruse (EL) 2015/2283 artiklis 6, muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
2. Lõikes 1 osutatud kanne liidu loetelus hõlmab lisas esitatud kasutustingimusi ja märgistamisnõudeid.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 22. jaanuar 2021
Komisjoni nimel
president
Ursula VON DER LEYEN
(1) ELT L 327, 11.12.2015, lk 1.
(2) Komisjoni 20. detsembri 2017. aasta rakendusmäärus (EL) 2017/2470, millega vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EL) 2015/2283 uuendtoidu kohta kehtestatakse liidu uuendtoitude loetelu (ELT L 351, 30.12.2017, lk 72).
(3) Komisjoni 26. novembri 2019. aasta rakendusmäärus (EL) 2019/1979, millega lubatakse vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EL) 2015/2283 lasta uuendtoiduna turule 2′-fukosüüllaktoosi ja difukosüüllaktoosi segu ning muudetakse komisjoni rakendusmäärust (EL) 2017/2470 (ELT L 308, 29.11.2019, lk 62).
(4) EFSA Journal 2019; 17(6):5717.
LISA
Rakendusmääruse (EL) 2017/2470 lisa muudetakse järgmiselt.
1) |
Tabelisse 1 („Lubatud uuendtoidud“) lisatakse uuendtoidu „2′-fukosüüllaktoosi ja difukosüüllaktoosi segu („2′-FL/DFL“) (mikroorganismidest) kasutamise tingimused:
|
2) |
Tabelis 2 („Spetsifikatsioonid“) asendatakse 2′-fukosüüllaktoosi ja difukosüüllaktoosi segu („2′-FL/DFL“) (mikroorganismidest) käsitlev kanne järgmisega:
|
(*1) 2′-fukosüülgalaktoos, glükoos, galaktoos, mannitool, sorbitool, galaktitool, triheksoos, allolaktoos ja muud samalaadse struktuuriga süsivesikud.“
25.1.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 23/10 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2021/51,
22. jaanuar 2021,
millega lubatakse vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EL) 2015/2283 muuta uuendtoidu trans-resveratrooli kasutustingimusi ning muudetakse komisjoni rakendusmäärust (EL) 2017/2470
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. novembri 2015. aasta määrust (EL) 2015/2283, mis käsitleb uuendtoitu, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 1169/2011 ning tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 258/97 ja komisjoni määrus (EÜ) nr 1852/2001, (1) eriti selle artiklit 12,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määruses (EL) 2015/2283 on sätestatud, et liidus võib turule lasta ainult loa saanud ja liidu loetellu kantud uuendtoitu. |
(2) |
Vastavalt määruse (EL) 2015/2283 artiklile 8 võeti vastu komisjoni rakendusmäärus (EL) 2017/2470, (2) millega kehtestatakse liidus lubatud uuendtoitude loetelu. |
(3) |
Komisjoni rakendusotsusega (EL) 2016/1190 (3) anti Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 258/97 (4) alusel luba trans-resveratrooli turule laskmiseks toidu uuendkoostisosana, mida kasutatakse täiskasvanutele ettenähtud, kapslite või tablettidena tarnitavates toidulisandites, nagu määratletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivis 2002/46/EÜ (5). |
(4) |
31. jaanuaril 2020 esitas äriühing DSM Nutritional Products Europe (edaspidi „taotleja“) komisjonile määruse (EL) 2015/2283 artikli 10 lõike 1 kohase taotluse muuta uuendtoidu trans-resveratrooli kasutustingimusi. Taotleja taotles uuendtoitu trans-resveratrooli sisaldavate toidulisandite tarnevormide muutmist, jättes välja konkreetsed tarnevormid kapslid või tabletid kui ainsad liidu loetelus nimetatud toidulisandite lubatud vormid. |
(5) |
Taotleja leiab, et trans-resveratrooli sisaldavate toidulisandite tarnevorme on vaja muuta, kuna see võimaldaks trans-resveratrooli kasutada muudes toidulisandivormides kui kapslis või tabletid. |
(6) |
Praegu on toidulisandites lubatud kasutada mitmeid liidu uuendtoitude loetellu kantud uuendtoite, mille puhul tarnevorme ei ole täpsustatud. Seepärast tagaks trans-resveratrooli sisaldavate toidulisandite tarnevormide muutmine toidulisandite kasutustingimuste järjepidevuse ning annaks toidukäitlejatele rohkem võimalusi võtta arvesse tarbijate eelistusi. |
(7) |
Komisjon ei küsinud nimetatud määruse artikli 10 lõike 3 alusel Euroopa Toiduohutusameti arvamust, kuna uuendtoidu trans-resveratrooli kasutustingimuste muutmine, jättes välja toidulisandite konkreetsed tarnevormid, ei avalda mõju inimeste tervisele. Seepärast on asjakohane muuta uuendtoidu trans-resveratrooli kasutustingimusi, et lubada selle kasutamist toidulisandite mis tahes vormis varem lubatud piirnormi ulatuses. |
(8) |
Rakendusotsusega (EL) 2016/1190 lubatud ja liidu uuendtoidu loetelus märgitud trans-resveratrooli piirnorm toidulisandites jääb samaks. Ohutuskaalutlused, mis toetasid trans-resveratrooli lubamist toidulisandites, jäävad kehtima ning toidulisandite konkreetsete tarnevormide nimetamata jätmine ei kujuta ohtu tervisele. |
(9) |
Seepärast tuleks rakendusmääruse (EL) 2017/2470 lisa vastavalt muuta. |
(10) |
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas alalise taime-, looma-, toidu- ja söödakomitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
1. Määruse (EL) 2015/2283 artikli 6 sätete kohase liidus lubatud uuendtoitude loetelu kannet, mis on lisatud rakendusmäärusesse (EL) 2017/2470 ja milles käsitletakse trans-resveratrooli, muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
2. Lõikes 1 osutatud kanne liidu loetelus hõlmab lisas esitatud kasutustingimusi ja märgistamisnõudeid.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 22. jaanuar 2021
Komisjoni nimel
president
Ursula VON DER LEYEN
(1) ELT L 327, 11.12.2015, lk 1.
(2) Komisjoni 20. detsembri 2017. aasta rakendusmäärus (EL) 2017/2470, millega vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EL) 2015/2283 uuendtoidu kohta kehtestatakse liidu uuendtoitude loetelu (ELT L 351, 30.12.2017, lk 72).
(3) Komisjoni 19. juuli 2016. aasta rakendusotsus (EL) 2016/1190, millega antakse luba trans-resveratrooli turule laskmiseks toidu uuendkoostisosana Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 258/97 alusel (ELT L 196, 21.7.2016, lk 53).
(4) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. jaanuari 1997. aasta määrus (EÜ) nr 258/97 uuendtoidu ja toidu uuendkoostisosade kohta (EÜT L 43, 14.2.1997, lk 1).
(5) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 10. juuni 2002. aasta direktiiv 2002/46/EÜ toidulisandeid käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta (EÜT L 183, 12.7.2002, lk 51).
LISA
Rakendusmääruse (EL) 2017/2470 lisa tabelis 1 („Lubatud uuendtoidud“) asendatakse trans-resveratrooli käsitlev kanne järgmisega:
Lubatud uuendtoit |
Uuendtoidu kasutamise tingimused |
Täiendavad märgistuse erinõuded |
Muud nõuded |
Andmekaitse |
|||||
„Trans-resveratrool |
Määratud toidugrupp |
Piirnorm |
|
|
|
||||
Toidulisandid, nagu määratletud direktiivis 2002/46/EÜ, täiskasvanud elanikkonnale |
150 mg päevas |
25.1.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 23/13 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2021/52,
22. jaanuar 2021,
millega muudetakse rakendusmäärust (EL) nr 540/2011 seoses toimeainete benfluraliini, dimoksüstrobiini, fluasinaami, flutolaniili, mekoprop-P, mepikvaadi, metiraami, oksamüüli ja püraklostrobiini heakskiidu kehtivusaja pikendamisega
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. oktoobri 2009. aasta määrust (EÜ) nr 1107/2009 taimekaitsevahendite turulelaskmise ja nõukogu direktiivide 79/117/EMÜ ja 91/414/EMÜ kehtetuks tunnistamise kohta, (1) eriti selle artikli 17 esimest lõiku,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Komisjoni rakendusmääruse (EL) nr 540/2011 (2) lisa A osas on loetletud toimeained, mis loetakse määruse (EÜ) nr 1107/2009 alusel heaks kiidetuks. |
(2) |
Komisjoni rakendusmäärusega (EL) 2019/2094 (3) pikendati toimeainete dimoksüstrobiini, mekoprop-P, metiraami, oksamüüli ja püraklostrobiini heakskiidu kehtivusaega 31. jaanuarini 2021 ning toimeainete benfluraliini, fluasinaami, flutolaniili ja mepikvaadi heakskiidu kehtivusaega 28. veebruarini 2021. |
(3) |
Kõnealuste toimeainete heakskiidu pikendamise taotlused esitati vastavalt komisjoni rakendusmäärusele (EL) nr 844/2012 (4). |
(4) |
Kuna kõnealuste toimeainete hindamine on taotlejatest sõltumatutel põhjustel hilinenud, aegub nende ainete heakskiit tõenäoliselt enne heakskiidu pikendamist käsitleva otsuse vastuvõtmist. Seepärast on vaja pikendada nende toimeainete heakskiidu kehtivusaega. |
(5) |
Lisaks on vaja pikendada toimeainete flutolaniili, mepikvaadi ja püraklostrobiini heakskiidu kehtivusaega, et anda aega, mis on vajalik endokriinseid häireid põhjustavate omaduste hindamiseks vastavalt rakendusmääruse (EL) nr 844/2012 artiklites 13 ja 14 sätestatud menetlusele. |
(6) |
Juhtumite puhul, kus komisjon võtab vastu määruse, milles sätestatakse, et käesoleva määruse lisas osutatud toimeaine heakskiidu kehtivusaega ei pikendata, kuna heakskiitmise kriteeriumid ei ole täidetud, määrab komisjon asjaomase kehtivusaja lõpu samale kuupäevale, mis kehtis enne käesoleva määruse jõustumist, või kuupäevale, mil jõustub määrus, milles sätestatakse, et toimeaine kehtivusaega ei pikendata, olenevalt sellest, kumb kuupäev on hilisem. Juhtumite puhul, kus komisjon võtab vastu määruse, millega nähakse ette käesoleva määruse lisas osutatud toimeaine heakskiidu pikendamine, püüab komisjon kehtestada konkreetsetest asjaoludest lähtuvalt varaseima võimaliku kohaldamiskuupäeva. |
(7) |
Rakendusmäärust (EL) nr 540/2011 tuleks seega vastavalt muuta. |
(8) |
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas alalise taime-, looma-, toidu- ja söödakomitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Rakendusmääruse (EL) nr 540/2011 lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 22. jaanuar 2021
Komisjoni nimel
president
Ursula VON DER LEYEN
(1) ELT L 309, 24.11.2009, lk 1.
(2) Komisjoni 25. mai 2011. aasta rakendusmäärus (EL) nr 540/2011, millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 1107/2009 seoses heakskiidetud toimeainete loeteluga (ELT L 153, 11.6.2011, lk 1).
(3) Komisjoni 29. novembri 2019. aasta rakendusmäärus (EL) 2019/2094, millega muudetakse rakendusmäärust (EL) nr 540/2011 seoses toimeainete benfluraliini, dimoksüstrobiini, fluasinaami, flutolaniili, mankotseebi, mekoprop-P, mepikvaadi, metiraami, oksamüüli ja püraklostrobiini heakskiidu kehtivusaja pikendamisega (ELT L 317, 9.12.2019, lk 102).
(4) Komisjoni 18. septembri 2012. aasta rakendusmäärus (EL) nr 844/2012, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EÜ) nr 1107/2009 (taimekaitsevahendite turulelaskmise kohta) ette nähtud toimeainete heakskiidu pikendamise menetluse rakendamiseks vajalikud sätted (ELT L 252, 19.9.2012, lk 26).
LISA
Rakendusmääruse (EL) nr 540/2011 lisa A. osa muudetakse järgmiselt:
1) |
57. reas asendatakse mekoprop-P-d käsitleva kande kuuendas veerus („Heakskiitmise aegumine“) kuupäev järgmisega: „31. jaanuar 2022“; |
2) |
81. reas asendatakse püraklostrobiini käsitleva kande kuuendas veerus („Heakskiitmise aegumine“) kuupäev järgmisega: „31. jaanuar 2022“; |
3) |
115. reas asendatakse metiraami käsitleva kande kuuendas veerus („Heakskiitmise aegumine“) kuupäev järgmisega: „31. jaanuar 2022“; |
4) |
116. reas asendatakse oksamüüli käsitleva kande kuuendas veerus („Heakskiitmise aegumine“) kuupäev järgmisega: „31. jaanuar 2022“; |
5) |
128. reas asendatakse dimoksüstrobiini käsitleva kande kuuendas veerus („Heakskiitmise aegumine“) kuupäev järgmisega: „31. jaanuar 2022“; |
6) |
187. reas asendatakse flutolaniili käsitleva kande kuuendas veerus („Heakskiitmise aegumine“) kuupäev järgmisega: „28. veebruar 2022“; |
7) |
188. reas asendatakse benfluraliini käsitleva kande kuuendas veerus („Heakskiitmise aegumine“) kuupäev järgmisega: „28. veebruar 2022“; |
8) |
189. reas asendatakse fluasinaami käsitleva kande kuuendas veerus („Heakskiitmise aegumine“) kuupäev järgmisega: „28. veebruar 2022“; |
9) |
191. reas asendatakse mepikvaati käsitleva kande kuuendas veerus („Heakskiitmise aegumine“) kuupäev järgmisega: „28. veebruar 2022“. |
25.1.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 23/16 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2021/53,
22. jaanuar 2021,
millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 1210/2003, mis käsitleb teatavaid spetsiifilisi piiranguid majandus- ja finantssuhetes Iraagiga
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 7. juuli 2003. aasta määrust (EÜ) nr 1210/2003, mis käsitleb teatavaid spetsiifilisi piiranguid majandus- ja finantssuhetes Iraagiga ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 2465/96, (1)eriti selle artikli 11 punkti b,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määruse (EÜ) nr 1210/2003 IV lisas on loetletud endise presidendi Saddam Husseini režiimiga seotud füüsilised ja juriidilised isikud, asutused ja üksused, kelle rahalised vahendid ja majandusressursid külmutatakse ja kelle suhtes kehtib rahaliste vahendite ja majandusressursside kättesaadavaks tegemise keeld. |
(2) |
18. jaanuaril 2021 otsustas ÜRO Julgeolekunõukogu sanktsioonide komitee eemaldada kaks isikut nende isikute ja üksuste loetelust, kelle suhtes tuleks kohaldada rahaliste vahendite ja majandusressursside külmutamist. |
(3) |
Seepärast tuleks määruse (EÜ) nr 1210/2003 IV lisa vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 1210/2003 IV lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 22. jaanuar 2021
Komisjoni nimel
presidendi eest
finantsstabiilsuse, finantsteenuste ja kapitaliturgude liidu peadirektoraadi
peadirektor
LISA
Määruse (EÜ) nr 1210/2003 IV lisast jäetakse välja järgmised kanded:
„31. |
NIMI: Zuhair Talib Abd-al-Sattar Al-Naqib. SÜNNIAEG JA -KOHT: umbes 1948. KODAKONDSUS: Iraagi kodanik. ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT: sõjaväeluureteenistuse juht.“ |
„33. |
NIMI: Amir Rashid Muhammad Al-Ubaidi. SÜNNIAEG JA -KOHT: 1939, Bagdad. KODAKONDSUS: Iraagi kodanik. ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT: naftaminister 1996–2003; sõjatööstusorganisatsiooni ülem 1990. aastate alguses.“ |
OTSUSED
25.1.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 23/18 |
NÕUKOGU OTSUS (ÜVJP) 2021/54,
22. jaanuar 2021,
millega muudetakse otsust 2010/231/ÜVJP, mis käsitleb Somaalia vastu suunatud piiravaid meetmeid
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu lepingut, eriti selle artiklit 29,
võttes arvesse liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1) |
Nõukogu võttis 26. aprillil 2010 vastu otsuse 2010/231/ÜVJP (1). |
(2) |
ÜRO Julgeolekunõukogu võttis 12. novembril 2020 vastu ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooni 2551 (2020). Resolutsioonis kinnitatakse taas üldist ja täielikku relvaembargot Somaalia suhtes ning muudetakse teatisi, mis käsitlevad sõjalise tegevusega seotud tehnilise nõustamise, rahalise ja muu abi ning väljaõppe pakkumist. Kõnealuses resolutsioonis kinnitatakse taas Somaalia puusöe impordi keeldu ning kinnitatakse piirangud Somaaliale isetehtud lõhkeseadmete komponentide müügi, tarnimise ja üleandmise suhtes. |
(3) |
Otsust 2010/231/ÜVJP tuleks seetõttu vastavalt muuta. |
(4) |
Käesoleva otsusega ette nähtud teatavate meetmete rakendamiseks on vaja täiendavaid liidu meetmeid, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Otsust 2010/231/ÜVJP muudetakse järgmiselt.
1) |
Artiklit 1 muudetakse järgmiselt:
|
2) |
IV lisa asendatakse käesoleva otsuse I lisaga. |
3) |
V lisa asendatakse käesoleva otsuse II lisaga. |
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Brüssel, 22. jaanuar 2021
Nõukogu nimel
eesistuja
A. P. ZACARIAS
(1) Nõukogu 26. aprilli 2010. aasta otsus 2010/231/ÜVJP, mis käsitleb Somaalia vastu suunatud piiravaid meetmeid ja millega tunnistatakse kehtetuks ühine seisukoht 2009/138/ÜVJP (ELT L 105, 27.4.2010, lk 17).
I LISA
„IV LISA
ARTIKLI 1C LÕIKES 1 OSUTATUD ESEMETE LOETELU
1.
Tetrüül (trinitrofenüülmetüülnitramiin).
2.
Nitroglütseriin, mis on segunenud või segatud punktis ML8.a. nimetatud „kõrge siseenergiaga materjalidega“ või sõjaliste kaupade ühise Euroopa Liidu nimekirja (1) punktis ML8.c. nimetatud pulbriliste metallidega (välja arvatud juhul, kui see on pakendatud/valmistatud meditsiiniliste üksikannustena).
3.
Spetsiaalselt sõjaliseks kasutuseks loodud varustus, mis on spetsiaalselt loodud isetehtud lõhkekehade aktiveerimiseks, nendele ühekordse energialaengu andmiseks, nende tulistamiseks või lõhkamiseks.
4.
„Tehnoloogia“, mis on „vajalik“ punktides 1 ja 2 loetletud komponentide „tootmiseks“ või „kasutamiseks“. (Mõisted „tehnoloogia“, „vajalik“, „tootmine“ ja „kasutamine“ on määratletud sõjaliste kaupade ühises Euroopa Liidu nimekirjas.)
II LISA
„V LISA
ARTIKLI 1C LÕIKES 2 OSUTATUD ESEMETE LOETELU
1.
IV lisa punktis 2 nimetamata vahendid ja seadmed, mis on spetsiaalselt loodud plahvatuste tekitamiseks elektrilisel või mitte-elektrilisel viisil (näiteks süütekomplektid, detonaatorid, süütajad ja süütenöör).
2.
„Tehnoloogia“, mis on „vajalik“ punktis 1 loetletud esemete „tootmiseks“ või „kasutamiseks“. (Mõisted „tehnoloogia“, „vajalik“, „tootmine“ ja „kasutamine“ on määratletud sõjaliste kaupade ühises Euroopa Liidu nimekirjas.)
3.
Järgmised lõhkeained ja segud, mis sisaldavad ühte või mitut nimetatud materjali:
a) |
ammooniumnitraadi ja kütteõli segu (ANFO); |
b) |
nitrotselluloos (mis sisaldab üle 12,5 massiprotsendi lämmastikku; |
c) |
nitroglütseriin (välja arvatud juhul, kui see on pakendatud/valmistatud meditsiiniliste üksikannustena), kui see ei ole segunenud või segatud punktis ML8.a. nimetatud „kõrge siseenergiaga materjalidega“ või sõjaliste kaupade ühise Euroopa Liidu nimekirja punktis ML8.c. nimetatud pulbriliste metallidega; |
d) |
nitroglükool; |
e) |
pentaerütritooltetranitraat (PETN); |
f) |
pikrüülkloriid; |
g) |
2,4,6-trinitrotolueen (TNT). |
4.
Lõhkeainete lähteained:
a) |
ammooniumnitraat; |
b) |
kaaliumnitraat; |
c) |
naatriumkloraat; |
d) |
lämmastikhape; |
e) |
väävelhape. |
25.1.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 23/22 |
NÕUKOGU OTSUS (ÜVJP) 2021/55,
22. jaanuar 2021,
millega muudetakse otsust 2011/72/ÜVJP teatavate isikute ja üksuste vastu suunatud piiravate meetmete kohta seoses olukorraga Tuneesias
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu lepingut, eriti selle artiklit 29,
võttes arvesse liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1) |
Nõukogu võttis 31. jaanuaril 2011 vastu otsuse 2011/72/ÜVJP (1) teatavate isikute ja üksuste vastu suunatud piiravate meetmete kohta seoses olukorraga Tuneesias. |
(2) |
Otsuse 2011/72/ÜVJP läbivaatamise põhjal tuleks selles sätestatud piiravate meetmete kehtivust pikendada kuni 31. jaanuarini 2022, ning selle lisas tuleks nelja isiku kohta tehtud kanded välja jätta ning kahe isiku puhul ajakohastada teavet, mis käsitleb õigust kaitsele ja õigust tõhusale õiguskaitsele. |
(3) |
Otsust 2011/72/ÜVJP tuleks seetõttu vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Otsust 2011/72/ÜVJP muudetakse järgmiselt.
1) |
Artikkel 5 asendatakse järgmisega: „Artikkel 5 Käesolevat otsust kohaldatakse kuni 31. jaanuarini 2022. Seda vaadatakse korrapäraselt läbi. Asjakohasel juhul võib selle kehtivust pikendada või seda muuta, kui nõukogu leiab, et selle eesmärke ei ole saavutatud.“ |
2) |
Lisa muudetakse vastavalt käesoleva otsuse lisale. |
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Brüssel, 22. jaanuar 2021
Nõukogu nimel
eesistuja
A. P. Zacarias
(1) Nõukogu 31. jaanuari 2011. aasta otsus 2011/72/ÜVJP teatavate isikute ja üksuste vastu suunatud piiravate meetmete kohta seoses olukorraga Tuneesias (ELT L 28, 2.2.2011, lk 62).
LISA
Otsuse 2011/72/ÜVJP lisa muudetakse järgmiselt:
1) |
A osast („Artiklis 1 osutatud isikute ja üksuste loetelu“) jäetakse välja järgmiste isikute kohta tehtud kanded:
|
2) |
B osa („Õigus kaitsele ja õigus tõhusale õiguskaitsele Tuneesia õiguse alusel“) muudetakse järgmiselt:
|