This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/056/07
Case C-220/05: Judgment of the Court (First Chamber) of 18 January 2007 (reference for a preliminary ruling from the Tribunal administratif de Lyon, France) — Jean Auroux, Marie-Hélène Riamon, Christian Avocat, Laure Deroche, Pascal Mirabel, Vladimir Serdeczny, Paul Perard, Dolorès Ponramon, Elisabeth Roche v Commune de Roanne (Public procurement — Directive 93/37/EEC — Award without call for tenders — Contract for the implementation of a development project concluded between two contracting authorities — Definition of public works contract and work — Method of calculation of the value of the contract)
Asia C-220/05: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 18.1.2007 (Tribunal administratif de Lyonin (Ranska) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Jean Auroux, Marie-Hélène Riamon, Christian Avocat, Laure Deroche, Pascal Mirabel, Vladimir Serdeczny, Paul Perard, Dolorès Ponramon ja Elisabeth Roche v. Commune de Roanne (Julkiset hankinnat — Direktiivi 93/37/ETY — Sopimuksen tekeminen tarjouskilpailua järjestämättä — Kahden hankintaviranomaisen välillä tehty aluekehitystoimenpiteiden toteuttamista koskeva sopimus — Julkisia rakennusurakoita koskevien sopimusten ja rakennusurakan käsitteet — Sopimuksen arvon laskentatavat)
Asia C-220/05: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 18.1.2007 (Tribunal administratif de Lyonin (Ranska) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Jean Auroux, Marie-Hélène Riamon, Christian Avocat, Laure Deroche, Pascal Mirabel, Vladimir Serdeczny, Paul Perard, Dolorès Ponramon ja Elisabeth Roche v. Commune de Roanne (Julkiset hankinnat — Direktiivi 93/37/ETY — Sopimuksen tekeminen tarjouskilpailua järjestämättä — Kahden hankintaviranomaisen välillä tehty aluekehitystoimenpiteiden toteuttamista koskeva sopimus — Julkisia rakennusurakoita koskevien sopimusten ja rakennusurakan käsitteet — Sopimuksen arvon laskentatavat)
EUVL C 56, 10.3.2007, p. 4–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.3.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 56/4 |
Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 18.1.2007 (Tribunal administratif de Lyonin (Ranska) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Jean Auroux, Marie-Hélène Riamon, Christian Avocat, Laure Deroche, Pascal Mirabel, Vladimir Serdeczny, Paul Perard, Dolorès Ponramon ja Elisabeth Roche v. Commune de Roanne
(Asia C-220/05) (1)
(Julkiset hankinnat - Direktiivi 93/37/ETY - Sopimuksen tekeminen tarjouskilpailua järjestämättä - Kahden hankintaviranomaisen välillä tehty aluekehitystoimenpiteiden toteuttamista koskeva sopimus - Julkisia rakennusurakoita koskevien sopimusten ja rakennusurakan käsitteet - Sopimuksen arvon laskentatavat)
(2007/C 56/07)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Tribunal administratif de Lyon
Pääasian asianosaiset
Kantajat: Jean Auroux, Marie-Hélène Riamon, Christian Avocat, Laure Deroche, Pascal Mirabel, Vladimir Serdeczny, Paul Perard, Dolorès Ponramon ja Elisabeth Roche
Vastaaja: Commune de Roanne
Muu osapuoli: Société d'équipement du département de la Loire (SEDL)
Oikeudenkäynnin kohde
Ennakkoratkaisupyyntö — Tribunal administratif de Lyon — Julkisia rakennusurakoita koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta 14 päivänä kesäkuuta 1993 annetun neuvoston direktiivin 93/37/ETY 1 ja 6 artiklan tulkinta (EYVL L 199, s. 54) — Kahden hankintaviranomaisen välillä tehty julkisoikeudellinen aluekehityssopimus, joka koskee yleishyödyllisen aluekehityshankkeen toteuttamista ja jonka mukaan toinen hankintaviranomainen luovuttaa ensimmäiselle hankintaviranomaiselle sen tarpeita palvelemaan tarkoitetut työt ja jonka voimassaolon päättyessä ensimmäisestä hankintaviranomaisesta tulee automaattisesti sellaisten töiden omistaja, joita ei ole luovutettu kolmansille — Sopimuksen arvon laskentatavat sen selvittämiseksi, onko julkisia hankintoja varten säädetty kynnysarvo ylittynyt — Vapaa-ajan kylän ja pysäköintialueen rakentaminen
Tuomiolauselma
1) |
Sopimus, jolla hankintaviranomainen antaa toisen hankintaviranomaisen tehtäväksi rakennusurakan toteuttamisen, on julkisia rakennusurakoita koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta 14.6.1993 annetun neuvoston direktiivin 93/37/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna 13.10.1997 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 97/52/EY, 1 artiklan a alakohdassa tarkoitettu julkinen rakennusurakka, riippumatta siitä, omistaako ensimmäinen hankintaviranomainen kokonaan tai osittain kyseisen urakan kohteen tai tuleeko siitä myöhemmin sen omistaja. |
2) |
Direktiivin 93/37/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 97/52/EY, 6 artiklassa tarkoitettua hankintasopimuksen arvoa määritettäessä on otettava huomioon rakennusurakan kokonaisarvo potentiaalisen tarjoajan näkökulmasta, mihin sisältyvät sekä kaikki hankintaviranomaisen maksettavat määrät että kaikki kolmansilta peräisin olevat tulot. |
3) |
Hankintaviranomainen ei vapaudu direktiivissä 93/37/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 97/52/EY, säädettyjen, julkisia rakennusurakoita koskevien sopimusten tekomenettelyjen käytöstä sillä perusteella, että kansallisen oikeuden mukaan tällainen sopimus voidaan tehdä vain tiettyjen oikeushenkilöiden kanssa, jotka ovat itse hankintaviranomaisia ja joiden on puolestaan sovellettava kyseisiä menettelyjä myöhemmissä sopimuksentekomenettelyissä. |